- 1 day ago
My Royal Nemesis - S01E09.(K-Drama) [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02No.1 K-Contents Channel
00:00:05즐거움엔 TVM
00:00:0715
00:00:3010
00:00:3110
00:00:3311
00:00:5612
00:00:5713
00:00:5815
00:00:5815
00:00:5816
00:00:5816
00:01:0116
00:01:0116
00:01:0416
00:01:0416
00:01:0417
00:01:0417
00:01:0518
00:01:0518
00:01:0519
00:01:0519
00:01:0519
00:01:0820
00:01:1320
00:01:1320
00:01:1420
00:01:1720
00:01:1721
00:01:2021
00:01:4223
00:01:4325
00:01:4325
00:01:4525
00:01:4525
00:01:4925
00:01:4928
00:01:4929
00:01:4929
00:01:4930
00:02:02Oh, my God.
00:02:19Oh, my God.
00:03:05Oh, my God.
00:03:19Oh, my God.
00:03:19어머, 노대리, 굿모닝.
00:03:21아니, 어떻게 여기서 딱 만나요?
00:03:22회사가 참 좁아, 그치?
00:03:25노대리, 럭키다.
00:03:26내가 모닝커피 쏠게요.
00:03:27아니요, 저 괜...
00:03:28뭐 마실래요? 아메리카노? 라떼?
00:03:30혹시 노대리 얼주가?
00:03:32나도 얼주가.
00:03:35예?
00:03:41어떻게 저렇게 아무렇지 않을 수 있지?
00:03:44분명 날 봤을 텐데.
00:04:00그래, 나도 침착하자.
00:04:05자연스럽게.
00:04:07평소 하던 것처럼.
00:04:18평소 하던 것처럼.
00:04:25좋아.
00:04:27좋아.
00:04:28좋아.
00:04:29좋아.
00:04:31좋아.
00:04:32좋아.
00:04:57고.
00:05:00고.
00:05:02고.
00:05:08고.
00:05:16고.
00:05:19고.
00:05:20바이빙ięcy.
00:05:21마지막 건 거의 딱 맞는 거였는데.
00:05:24다 늙어 빠져서 방아쇠도 못 댕기는구만.
00:05:27총 무게가 제법 나갑니다.
00:05:29피스톤으로 바꾸실까요?
00:05:30관약 맞추는 게 뭐가 재미있냐?
00:05:31I never got any of them.
00:05:34I can't.
00:05:35Well, it's a sniper.
00:05:38When I was a sniper at the time,
00:05:41I was a man who had to fight.
00:05:43I'm a man who'd be a man who'd be a man.
00:05:45I'm a boy.
00:05:49You've got a boy.
00:05:51But it's time to play a game.
00:05:53Let's see him later.
00:05:55I'll come back.
00:06:21It's time to get out of here.
00:06:22Well, it's not a war.
00:06:23It's a war.
00:06:25It's time to get out of here.
00:06:26Anyway, it's time to get out.
00:06:29I'm not going to use this time, but it's not because it's been too long.
00:06:33It's because it's not going to be the same.
00:06:38It's not going to be the same.
00:06:39It's not going to be the same.
00:06:42I'm sorry.
00:06:43You're the same.
00:06:52Oh, I'm sorry.
00:06:56I'm not going to be the same.
00:06:57You don't need to touch it?
00:06:57You need to touch it, so I'm back.
00:07:00Are you okay?
00:07:03That's what you're doing.
00:07:05You need to take care of yourself like your mom.
00:07:10But please do the rest of your life.
00:07:13Are you okay?
00:07:17Yes.
00:07:18That's a good case.
00:07:19We have not seen the differences in the company, but we have to talk to them, that maybe it will
00:07:26work on the team.
00:07:26I will just check it out.
00:07:28I will try this to...
00:07:29Yes.
00:07:31You can do that.
00:07:33The same.
00:07:33We told him why?
00:07:42Yes.
00:07:42There was a meeting with the audience,
00:07:44And then, we have to go to the team.
00:07:45Oh, so...
00:07:46So, we're all out of here,
00:07:49and we have to go to the team.
00:07:49I will go to the team.
00:07:53I will go to the team.
00:08:04Oh, so...
00:08:05So, then...
00:08:08I'm going to go to the team.
00:08:11Okay.
00:08:11Of course.
00:08:13Well, the team will be pretty good.
00:08:14I'm so sorry, I'm sorry.
00:08:16Oh, I'm sorry.
00:08:19Oh, my God.
00:08:21There's no one.
00:08:24No, no, no, no, no, no.
00:08:54네, 그런데요 실장님.
00:08:56우리 이따가 휴게소에서 오동 한 그릇 먹을래요?
00:08:58어디 국물 끝내주는 데가 있었던 것 같은데 어디였더라.
00:09:01방방 있는 데 같은 그런 데였던 것 같은데.
00:09:04실장님 어디.
00:09:05노 대리, 말 시키지 마요.
00:09:08아, 내가 운전할 때 집중을 좀 해야 되는 스타일이에요.
00:09:11멀티간 돼가지고 누가 말 벌면 운전이 잘 안 되거든요.
00:09:14그러니까 조용히 갑시다.
00:09:17아니, 그래도.
00:09:18어, 말 벌리지 말라니까.
00:09:19봐, 지금 아저씨 못 빠질 뻔했잖아요, 지금.
00:09:24아니, 할 말 다 하시네.
00:09:28씻, 씻, 씻, 씻, 씻.
00:09:31음.
00:09:36법화 유형 57,250원.
00:09:39근퇴불량 내 거.
00:09:45다시 한 번 천천히 읽어보시고요.
00:09:48네.
00:09:52누구한테 미움 산 거예요?
00:09:56네.
00:09:57이건 딱 봐도 타겟 감사인데.
00:10:00법화 유형했다는 내용들.
00:10:02오래돼서 선명히 못된 것들이고.
00:10:045분, 10분 늦은 거?
00:10:06잠깐 은행 갔다 온 정도를.
00:10:08근퇴불량으로 본사까지 올리진 않죠?
00:10:12대체 누구한테 뭘 어떻게 믿보였길래.
00:10:16아직 4년 차인 선임연구원이 타깃이 된 거죠?
00:10:23감사실은 독립적인 부사입니다.
00:10:25눈치 보지 마시고 편하게 얘기하세요.
00:10:27비밀은 당연히 보장되니까.
00:10:40저 사실은.
00:10:43에이, 에이, 에이, 에이.
00:10:44뭐지?
00:10:46안녕하세요.
00:10:47잘 만나는 거에요.
00:10:48제임스.
00:10:48안녕하세요.
00:10:49잘 만나는 거에요.
00:10:51네.
00:10:52잘 만나는 거에요.
00:10:53보고 싶어서요.
00:10:54실장님.
00:10:54조시장님.
00:10:57Apologize, James.
00:10:58But we are in the middle of a meeting.
00:11:00I see that.
00:11:01Oh, my gosh.
00:11:01하경, what did you do, huh?
00:11:04조시장님, 하경, she's such a nice girl, so.
00:11:06Take it easy on her, OK?
00:11:08All right, so.
00:11:10빨리 빨리 끝.
00:11:10And, hey, why don't we all have some coffee in my office?
00:11:13Yeah?
00:11:14Sound good?
00:11:15OK.
00:11:15All right.
00:11:16I'll see you there.
00:11:17Perfect.
00:11:18Let's go, guys.
00:11:27Sit down.
00:11:28Sit down.
00:11:30Sit down.
00:11:35Just go.
00:11:40Yes.
00:11:44No.
00:11:47I just admit it.
00:12:02I'm so excited to have a good day.
00:12:06I'm so excited.
00:12:07I'm so excited.
00:12:09I'm so excited.
00:12:10It's really good.
00:12:12It's really good.
00:12:13It's really good.
00:12:15When did you do this one?
00:12:17Hello.
00:12:19Today I'm just going to leave.
00:12:20It's the day of the year.
00:12:22Oh, it's the day of the year.
00:12:31You're very grateful.
00:12:33You're so excited.
00:12:34Do you want to know what I'm going to do?
00:12:35Oh, myلا.
00:12:36I didn't want to know what I was going to do.
00:12:39Oh, that's the full月.
00:12:42Oh, you look great.
00:12:44I'm really excited to see and see.
00:12:47Oh, no.
00:12:47Oh, no, no, no, no, no, yes.
00:12:49Oh, no, no.
00:12:51How are you doing this?
00:12:54Ah, yes, that's it.
00:12:56We're going to invite you to the members of the members.
00:12:58You're trying to invite us, who are you?
00:13:00Why are you doing that in the AirMoeStat?
00:13:03Now, it's not going to be long.
00:13:06It's not going to be a long time before you come.
00:13:08Ah, so?
00:13:10Then, when the manager comes to the guys all together,
00:13:12you can use the order for your time.
00:13:13You can use the order for the first time.
00:13:15Let's get this!
00:13:23Then go in the movement of the sound.
00:13:32What are you doing?
00:13:36Isn't that my principal's first date?
00:13:38If so, he points to the sign line in the door.
00:13:40You'll find the number right from home.
00:13:42Let's go start Banach Bar Scenarios.
00:13:53định.
00:13:56हम....
00:13:59아무래도 다 얘기 못하신 것 같은데 혹시 회사안이 불편하시면 밖에서 대화 나누실까요?
00:14:11감사실에서 쓰는 말 중에 경검판변이라는 말이 있습니다.
00:14:17I'm going to be a judge.
00:14:19I'm going to be a judge.
00:14:20I'm going to be a judge.
00:14:21I'm going to be a judge.
00:14:25If you have a judge,
00:14:27then it will be a judge.
00:14:33You will be a judge.
00:14:34So...
00:14:36I'll be able to see you.
00:14:38I don't know what's going on.
00:14:41I don't know if you've been a judge.
00:14:46Yeah?
00:14:53Ah,
00:14:59Yeah, 팀장님.
00:15:00노대리,
00:15:01실장님 옆에 계셔?
00:15:02연락을 안 받으시네.
00:15:04아니, 지금 옆에 안 계신데,
00:15:06제가 다시 연락드릴게요.
00:15:08네.
00:15:10노대리!
00:15:12빨리 와요!
00:15:13여기 재미있는 거 됐따마디요.
00:15:16네!
00:15:20오!
00:15:31오!
00:15:44James, Korean great!
00:15:47I know.
00:15:48Ah, I know.
00:15:49You are in golf?
00:15:50Of course.
00:15:52Okay, because here.
00:15:58Oh, James, don't forget. I'm from the audit department.
00:16:03Money, no, no.
00:16:04But how about loser?
00:16:08I know that.
00:16:10Okay, cool.
00:16:32How about you?
00:16:32How about your law enforcement?
00:16:45Oh, yes.
00:17:03Oh, you're welcome.
00:17:03I'm sorry, I can't wait to come.
00:17:06Why can't you try to come to the station?
00:17:09Yes, I can't wait to come to the station.
00:17:10Yes?
00:17:11I can't go to the station in the station.
00:17:13You'll need to pick it up.
00:17:18I'll come to the station by the station.
00:17:21Then...
00:17:22Ah, yes.
00:17:24Come on.
00:17:27Well, why did we come to this place?
00:17:42No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:18:29No, no, no, no.
00:18:30선약이 우선 명분이 되잖아요.
00:18:34그래도 부회장님이 더 직급이 높으신데 그건 좀 예의가 아니지 않을까요?
00:18:40하... 회사 생활 최대 위기다, 이거.
00:18:47아...
00:18:59실장님 지금 뭐 하시는 겁니까?
00:19:02이번 사건 분명 뭔가 더 있다니까요?
00:19:05실장님도 타깃감사 의심하셨잖아요.
00:19:08제대로 조사해봐야 됩니다.
00:19:10여기서 이랬을 때가 아니고요.
00:19:12여기가...
00:19:14나이스 에잇!
00:19:18또 대리 나 지금 엄청 열일하고 있는 거 안 보여요?
00:19:22나이스 에잇!
00:19:24나이스 에잇!
00:19:26나이스 에잇!
00:19:29나이스 에잇!
00:19:38내 디명이!
00:19:39어, 로테이.
00:19:40본체 안 봤어?
00:19:41고기 먹을지, 전화 먹을지, 칼맛은 다 다르니까.
00:19:44실장님 뭐가 이렇게 바쁘신 건데.
00:19:48지금 실장님이...
00:19:50글로벌한 컴퓨티션 중이시라.
00:19:52응?
00:19:53글로벌... 뭐 한다고?
00:19:55아휴, 참.
00:19:56아, 알았어.
00:19:58아휴...
00:19:59못 받았어요?
00:20:01이제 진짜 예약해야 되는데.
00:20:04아휴, 아휴, 스트레스야 이거.
00:20:09어머, 이거 봐.
00:20:10나 머리카락 빠져, 스트레스 때문에.
00:20:12이거 어떡하니?
00:20:13응?
00:20:15그냥...
00:20:16둘 다 먹어요.
00:20:18전어랑 고기.
00:20:19뭐, 뷔페?
00:20:21찾아봤는데 주변에 둘 다 하는 집은 없었어.
00:20:25아뇨.
00:20:26여기 작년에 송년회 했던 갈비집.
00:20:30고깃집인데 남해사는 장모님이 보내줬다고 전어도 팔잖아요.
00:20:34계절 특수.
00:20:36어? 어, 진짜네?
00:20:38어, 찾았다! 찾았다!
00:20:40찾았다!
00:20:40봐봐, 봐봐, 봐봐.
00:20:41아... 보세요, 보세요.
00:20:44아이고...
00:20:45가현 씨, 이거 지금 얘기하면 어떻게 머리카락 빠지기 전에 얘기해 줬어야지.
00:20:52Hey!
00:20:53It was a great time.
00:20:54I actually had a lot of fun today.
00:20:55저도 너무 즐거웠어요, 제임스.
00:20:59그리고...
00:21:01I must say...
00:21:02I'm rather impressed today.
00:21:05I really think you're a great leader.
00:21:07Well, thank you.
00:21:07That's actually very flattering to hear.
00:21:09You have nearly 10,000 employees.
00:21:13And yet...
00:21:14You personally know and care for a junior staff.
00:21:17Like 임선임.
00:21:20Yeah, I mean...
00:21:22What can I say?
00:21:23I...
00:21:23It's cause I love my people.
00:21:25Oh, wow!
00:21:26Give me a second.
00:21:39Inna.
00:21:40Come here.
00:21:42I'm gonna miss you.
00:21:43Of course, James.
00:21:45Take care.
00:21:46Okay?
00:21:47See you soon.
00:21:48I'll see you.
00:21:49All right.
00:21:50Bye.
00:21:51Goodbye, James.
00:21:57Time.
00:21:58Nice.
00:21:58No time.
00:22:00Bye.
00:22:01얼른 타고 내리.
00:22:02얼른.
00:22:02얼른, 얼른.機사님,
00:22:05저 앞에 차 좀 따라가 주세요. 사월 요금
00:22:07따불려드릴게요. Okay. 앉아
00:22:08볼게요.
00:22:22I don't want to come back...
00:22:25But I won't get this guy.
00:22:26I got this guy.
00:22:28I got this guy.
00:22:29He's a guy.
00:22:30You're right, what's the name of James?
00:22:30I don't want to go.
00:22:31You're right, James.
00:22:32You're right.
00:22:34You're right, James.
00:22:35I told him that James has used the card and記憶.
00:22:41The hotel in the office is a baron hotel,
00:22:43but they used the記憶 in Rosa Hotel.
00:22:47So...
00:22:49Are you worried about James?
00:22:51It's the first time.
00:22:53The young young man came up with the target officer.
00:22:55But James...
00:22:57You know, if James is really related to James,
00:23:00it's going to be on top of it.
00:23:01I wanted to kill James once again.
00:23:04I will kill James now.
00:23:05I'm sorry, James.
00:23:08You're lucky man, James.
00:23:10I'm sorry, James.
00:23:13Come on, James.
00:23:35.
00:23:36.
00:23:36.
00:23:36.
00:23:36.
00:23:37.
00:23:37.
00:23:38.
00:23:40.
00:23:41.
00:23:41.
00:23:47No, daddy.
00:23:49Dio.
00:23:50Yes?
00:23:52I'm going to check it out.
00:23:54Yes.
00:23:57Oh.
00:24:11Oh!
00:24:24Oh.
00:24:26Oh!
00:24:27Oh!
00:24:28Oh!
00:24:31Oh!
00:24:34Oh!
00:24:34You're the only one thing.
00:24:48Elevator.
00:24:50Where are you?
00:24:53Here are 5 places.
00:24:54You're the only one.
00:24:56You're the only one.
00:24:57Yes?
00:25:14I'm going to get down the stairs.
00:25:149th. 10th.
00:25:1913th.
00:25:2113th.
00:25:2213th.
00:25:2213th.
00:25:2213th.
00:25:2313th.
00:25:4613th.
00:25:471375,
00:25:48확인했습니다.
00:25:50자기야!
00:25:54Come on.
00:25:55Come on.
00:25:55Come on.
00:25:55Come on.
00:25:57Come on.
00:25:58Come on.
00:26:02I'm so happy to go.
00:26:04I'm so happy to go.
00:26:11Oh, yeah.
00:26:14It's so cold.
00:26:17It's so cold.
00:26:17You guys are looking good?
00:26:20You guys are looking good?
00:26:21So let me know.
00:26:22Please tell me what the hotel is.
00:26:22Let me introduce you.
00:26:22Our hotel is the city view.
00:26:25We're going to introduce you to the city view.
00:26:26You want to introduce you to the city view?
00:26:261306호로.
00:26:27Yes?
00:26:29Actually...
00:26:31It's a special anniversary of the city view.
00:26:49It's already been checked in, and the front is 1307th.
00:26:53I'm just...
00:26:54I had a chance to...
00:26:571308th?
00:26:59It's possible, but...
00:27:02It's possible today.
00:27:04So we can upgrade our room to our hotel's sweet room.
00:27:10No, 1308th.
00:27:13The sweet room is the view.
00:27:17The secret room is better.
00:27:17I want to spend a little bit of time with my hotel.
00:27:31I would have to rest.
00:27:33I'd like to spend the time with my hotel room.
00:27:37I'd like to spend the time with my hotel,
00:27:39and I'd like to spend my hotel room somewhere.
00:27:40Yeah.
00:27:40I'm sorry.
00:27:41Yes.
00:27:41Oh, yes.
00:27:42Yes.
00:27:43Yes.
00:27:44Okay, let's check in and see if I can see you in the middle of the day.
00:27:48Let's check in and see if I can see you in the middle of the day.
00:28:04I don't know.
00:28:06I don't know.
00:28:06I don't know.
00:28:06But it's just like a couple of times.
00:28:08They're all alone.
00:28:08I'm sorry.
00:28:10Look at that.
00:28:17I'm sorry, I'm sorry.
00:28:18I'm sorry.
00:28:45We'll get to the next one.
00:28:50The coach, the chief's face is the best for us.
00:28:53Well, that's a pretty good thing.
00:28:55So it's a bit boring, isn't it?
00:28:56Why is this?
00:28:57This is a good thing to put next to the next to the next to the next to the next
00:29:00to the next to the next to the next to the next to the next.
00:29:01Like, you're so close.
00:29:03That's right.
00:29:05Why are you so close to the next?
00:29:06Yes, sir.
00:29:08Have you been here?
00:29:10Yes, sir.
00:29:12Yes, sir.
00:29:16How do you do that?
00:29:18You're sitting here, sir.
00:29:25It's MG, MG!
00:29:36If you said, how expensive can you do?
00:29:38That's your gown.
00:29:40Do you want to hang yourself so much for fell short of that?
00:29:44Well, I'm not here.
00:29:45Then I'm here.
00:29:45Well, I'm here.
00:29:47Moreover, there is a line with you.
00:29:47I don't know what to make.
00:29:49You look fine with me, you don't know how it is.
00:29:58Wait, say that...
00:29:59Oh, yes.
00:30:01Oh, yes, yes.
00:30:06Many wait for you?
00:30:07Oh, no, no, no.
00:30:08I'm going to put everything in the menu.
00:30:11It's the wine menu, but if the case is right,
00:30:15you're going to put a wine,
00:30:15and you're going to put a wine?
00:30:17I'll eat a beer.
00:30:18Oh, I'm not sure.
00:30:20Yeah, I'll put it in the beer.
00:30:22Oh, yeah.
00:30:25I'll put it in the beer.
00:30:30You're not okay to my head.
00:30:32I'm not going to go to the house.
00:30:34I'm going to go back to him.
00:30:36I'm going to go back to him.
00:30:38I'm going to go back to him.
00:30:40I'm going to go back to him.
00:30:42Okay.
00:30:42I got him.
00:30:42He's going to go back to him.
00:30:45Oh.
00:30:47It's so cold.
00:30:52I don't have a mask on my face.
00:30:55Good job, Mr Kroko.
00:30:56I'm gonna let you have a break.
00:30:58I'm gonna have a break.
00:31:18I'm sorry, Mr Kroko.
00:31:19Oh, yes, sir.
00:31:21You're right here.
00:31:25Oh, wait a minute.
00:31:28It's my husband.
00:31:31Oh, yes, sir.
00:31:33Yes, sir.
00:31:34Where are you from?
00:31:36I'm in a hotel room.
00:31:39I'm in a hotel room.
00:31:39I'm in a hotel room.
00:31:40I'm in a hotel room.
00:31:40I'm in a hotel room.
00:31:41Yes?
00:31:41Do you want to go there?
00:31:43I'm in a hotel room?
00:31:45No, no one would come and be necessary.
00:31:46No.
00:31:47You can stay there and come for me.
00:31:48Tell me, School manager.
00:31:53Yes, sir.
00:31:54You will endure that armored dimensional space here.
00:31:58Some people sleeping in a hotel room exactamente,
00:32:01those several people sleeping in a hotel room are here.
00:32:09It is not true that he is a lie.
00:32:13You can all say that he is a lie.
00:32:16It is a lie.
00:32:17You can all say that he is lying.
00:32:17You can all say that he is lying.
00:32:18I am not talking to him.
00:32:19He is saying that he is lying.
00:32:20Well, he is lying.
00:32:22But he is lying.
00:32:23He is lying.
00:32:27Why?
00:32:34I don't want to take a shower.
00:32:34Oh, I'm going to shower.
00:32:37Okay, I'm going to shower.
00:32:39Okay, I can't do it.
00:32:41Wow.
00:32:44Wow.
00:32:47Wow.
00:32:58Wow.
00:33:05Wait, wait a minute.
00:33:09I'll warm up.
00:33:11ja.
00:33:16I'm kinda cold.
00:33:25It's cold.
00:33:27It's cold.
00:33:28I'm cold.
00:33:30I'm cold and it's cold.
00:33:32I'm cold.
00:33:45Okay.
00:33:50Well, I'm okay.
00:33:53I'm going to go to the bathroom,
00:33:53my staff.
00:33:55I'm going to go to the bathroom.
00:33:56I'm going to go to the bathroom for a while.
00:33:58Yes.
00:33:59I've been doing it all for a long time.
00:34:03I'm trying to get it all the way.
00:34:04I'm looking for it all at first.
00:34:19I'm going to watch all the time.
00:34:21I'm going to watch all my time.
00:34:22I'm going to watch all my videos.
00:34:26Hi, I'm J.
00:34:28Hey, I'm J.
00:34:29I'll see you next time.
00:34:31I'll let you go, J.
00:34:33J.
00:34:34Well, I'll let you in a lot of fun.
00:34:36I'll let you know.
00:34:37Oh, I'll let you know.
00:34:38I'll let you know.
00:34:40I'll let you know.
00:34:41I'm like, I like this.
00:34:43I like this.
00:34:45I'm so happy to go.
00:34:47I like that.
00:34:48I'm not going to shoot.
00:34:50No.
00:34:501, 2, 3.
00:34:52Guys!
00:34:53We'll take a picture.
00:34:56I'll see you later.
00:34:57There you go.
00:35:07Yeah.
00:35:10Just go.
00:35:12Yes.
00:35:23Yes, I'll go.
00:35:23I'm going to go.
00:35:33I'm going to go.
00:35:46I'm going to go.
00:35:47Are you okay?
00:35:49I like your agent.
00:35:56Look, here.
00:36:00There's a bill.
00:36:04There's a bill.
00:36:06There's a bill.
00:36:08There's a bill.
00:36:09You're not a bill.
00:36:10You're not a bill.
00:36:11You're not a bill.
00:36:13You're not a bill.
00:36:15You can't get any bill.
00:36:15You're not a bill.
00:36:18No, I'll buy you a bill.
00:36:21You don't want to go for sale.
00:36:23I'll pay for it.
00:36:25You should pay for sale.
00:36:46But I don't think we're going to leave the局 there.
00:36:55I'm not going to leave the局.
00:36:57I'm not going to leave the局.
00:36:58I'm going to leave the局 and ask you to come.
00:37:00Hey, I'm going to leave the局.
00:37:01I'm going to leave the局 then.
00:37:01Why is he already leaving?
00:37:14I want to go for 4 hours, but I don't have enough time to do it, so I don't have
00:37:21enough time to go.
00:37:24I don't have enough time to go.
00:37:32I'll take it all out.
00:37:33I can't eat it.
00:37:37I'll eat.
00:37:38I'll eat it.
00:37:46I'll eat it.
00:37:49I'm sorry.
00:38:12I'm not going to sleep.
00:38:14I'm going to sleep.
00:38:16I'm going to sleep.
00:38:18I'm going to sleep.
00:38:20Why?
00:38:24Why don't you sleep?
00:38:25Why do you sleep?
00:38:25What?
00:38:27다른 취향 있으신가 봐요.
00:38:29I'm going to sleep.
00:38:31I'm going to sleep.
00:38:34I'm going to sleep.
00:38:59I think that I can't have to do that.
00:39:06If it's a problematic and it's a person's work, I think it will.
00:39:25I think the product is good.
00:39:29However, I think there is a lot of road map.
00:39:34I think it's important to have an idea of the project.
00:39:41I'm going to have a plan for you.
00:39:44Yes.
00:39:46Yes.
00:39:47I'll check it out.
00:39:50Yes.
00:40:24I'll check it out.
00:40:27I'm going to check it out.
00:40:28I'm going to check it out.
00:40:33I'll check it out.
00:40:36I'll check it out.
00:40:39If I have a lot of money, I'll check it out.
00:40:46I'll check it out.
00:41:08I don't know.
00:41:11It's not.
00:41:12It's not.
00:41:16It's not.
00:41:19It's not.
00:41:22It's not.
00:41:24The first meeting was just doing it.
00:41:26It's not a statement,'t it's not a statement.
00:41:27No one knew it.
00:41:29No one knew it knew it.
00:41:32It was my goal.
00:41:32I just wanted to tell you what I'm doing and what I know.
00:41:35I would like to tell you what I'm doing.
00:41:49I don't know.
00:42:26I'm sorry.
00:42:27I got a lot of money.
00:42:31Yeah.
00:42:33Why are you going to die?
00:42:36Or you're going to die?
00:42:37I don't have to worry about it.
00:42:39I'm sorry.
00:42:42You're going to be a lot better.
00:42:45I'm sorry.
00:42:51I don't know what you're doing.
00:42:59I'm sorry.
00:43:01I'm sorry.
00:43:04I'm sorry to get it.
00:43:07No.
00:43:08I don't know what the hell is going on.
00:43:09What?
00:43:14Ah, that's right.
00:43:15That's right.
00:43:16I mean, how do you get this?
00:43:18I don't know.
00:43:19Ah,
00:43:23maybe you're going to get this idea.
00:43:25You're going to get this idea?
00:43:26You're going to get this idea?
00:43:27You're going to get this idea?
00:43:30Yes.
00:43:32I'm going to get this idea.
00:43:35I'm not going to get this idea.
00:43:46You're going to get this idea?
00:43:47But...
00:43:49You want to see me that I can't stop it?
00:43:53Is it okay?
00:43:54You can't stop it yet.
00:43:55Is it kind of working on me?
00:43:57You can't stop it.
00:44:01I can't stop it.
00:44:03I don't know.
00:44:05I'm not sure what to do with your own.
00:44:06But I'm not sure if I have that on your own.
00:44:09I don't know what to do with your own.
00:44:11I'm not sure if you're going to be on your own.
00:44:19But you have to keep the same thing for you, either.
00:44:51I can't believe it.
00:44:55My head is so small.
00:44:58My head is so small.
00:44:58My head is so small.
00:45:01My head is not small.
00:45:04It's not a big one.
00:45:05It's not a big one.
00:45:31Explain it myself.
00:45:32I'll make you mind and meet.
00:45:33Yes.
00:45:35No.
00:45:36Don't you text?
00:45:38I'm a jealous person like that.
00:45:42You don't care about it.
00:45:43I'm sure you make массzy money.
00:45:44Your body don't odmerized.
00:45:45You ג received to notice.
00:45:55Then it's good.
00:45:58It's good.
00:46:00It's a good thing.
00:46:01But I want to say it's...
00:46:05What's the meaning of...
00:46:08What's the meaning of it?
00:46:09What's the meaning of it?
00:46:11What's the meaning of it?
00:46:12Just like I can't get it?
00:46:15I can't get it.
00:46:16What's the meaning of it?
00:46:18What's the meaning of it?
00:46:21Oh, really...
00:46:23It's great for me.
00:46:23Oh, are you along?
00:46:26Oh, no.
00:46:29Yeah, wait around what you did.
00:46:31It's fun.
00:46:54Oh, my God.
00:47:01Oh, my God.
00:47:34Oh, my God.
00:47:38Oh, my God.
00:47:38Oh, my God.
00:47:44Oh, my God.
00:48:20Oh, my God.
00:48:24Oh, my God.
00:48:56Are you out of my mind?
00:48:59What the fuck?
00:49:00I won't win the game.
00:49:03But it's not a game.
00:49:04It's not a game.
00:49:06It's a game.
00:49:07It's not a game.
00:49:23We had a meeting.
00:49:26I don't know what the data is about.
00:49:29You're going to get out of here.
00:49:31You're going to get out of here.
00:49:34I'm going to get out of here.
00:49:40I'm going to get out of here.
00:49:42You're not the case.
00:49:44You're not the case.
00:49:45You're not the case.
00:49:51We're really looking for a man!
00:49:53I'm so I'm going to get out of here.
00:49:54It's Jaymees, Mr. Chairman.
00:49:56He's the only one that's being done.
00:50:07I'm sorry.
00:50:10I'm sorry, you're really good.
00:50:11He's the only one that's being done and then you're over.
00:50:17I'm sorry, I'm sorry.
00:50:19No, I'm sorry.
00:50:22I'm sorry.
00:50:25Yeah.
00:50:43I'm tired of it.
00:50:55I don't know.
00:51:15There's a question about this.
00:51:16He's a woman, I'm a friend of the maenage.
00:51:24Hey?
00:51:25He's a person who's more than a person.
00:51:27He's a man who's the main one.
00:51:29He's anier lawyer.
00:51:33He's a man who's the main guy.
00:51:37Will you be saying that?
00:51:41No, no.
00:51:43This one's a crime.
00:51:50Wait a look.
00:51:53There is a place here.
00:51:53I see it here.
00:51:56Yes, can we go?
00:52:10You're not close to me, two people.
00:52:14I'm not even a dog.
00:52:17I'm not a kid.
00:52:19Why are you?
00:52:23I don't care.
00:52:26I don't care.
00:52:26I don't care.
00:52:29It's what's your house.
00:52:30It's your house.
00:52:37I don't know.
00:53:06I don't know.
00:53:49I don't know.
00:53:50I don't know.
00:54:01I don't know.
00:54:02I don't know.
00:54:03I don't know.
00:54:06I don't know.
00:54:06I don't know.
00:54:15I don't know.
00:54:18I don't know.
00:54:49I don't know.
00:54:56I don't know.
00:55:00I don't know.
00:55:02I don't know.
00:55:04I don't know.
00:55:07I don't know.
00:55:16I don't know.
00:55:25I don't know.
00:55:25I don't know.
00:55:26I don't know.
00:56:10I don't know.
00:56:17I don't know.
00:56:31I don't know.
00:56:40I don't know.
00:56:40I don't know.
00:56:40I don't know.
00:57:12I don't know.
00:57:21I don't know.
00:57:25I don't know.
00:57:29I don't know.
00:57:33I don't know.
00:57:34I don't know.
00:57:42I don't know.
00:57:43I don't know.
00:57:51I don't know.
00:57:51I don't know.
00:58:02I don't know.
00:58:03I'm sorry.
00:58:15I'm sorry.
00:58:16No, 대리.
00:58:19오늘은 동호회 안 와요?
00:58:21오늘은 크로키 수업 아닌데.
00:58:25아, 그리고 내가 분명히 말을 못한 것 같은데.
00:58:29난 노대리 나와도 상관없어요.
00:58:31뭐, 그렇게 수업은 가끔 하는 거고, 뭐, 내가 모델 안 서면 되는 거니까?
00:58:37괜찮습니다.
00:58:38나도 괜찮다고.
00:58:40그러니까 편하게 나오시라고요.
00:58:49편하지 않습니다.
00:58:50제가 갈 이유도 없고요.
00:59:06오빠, 여기서 술 마시면 안 돼.
00:59:11진상이야.
00:59:12야, 이거 무알코올이야.
00:59:16근데 오빠 여기 왜 왔어?
00:59:23그냥 얘기할 사람이 없더라.
00:59:26오빠 친구 없어?
00:59:29찌, 불쌍해.
00:59:32나랑 한 잔 할래?
00:59:34한 잔 같은 소리.
00:59:36야, 너 아무 남자나 막 너무 믿고 같이 술 먹고 그러지 마.
00:59:40경계를 좀 하라고.
00:59:41이국당에서 겁도 없이 진짜.
00:59:42왜 나한테 지랄이야.
00:59:44뭐?
00:59:44인생 안 풀려?
00:59:45왜 그래?
00:59:47그, 이쁜 언니 남자.
00:59:49아직 못 찾은 거야?
00:59:52누군진 못 찾았는데.
00:59:56진전은 있는 것 같아.
00:59:57대박.
00:59:58축하해, 오빠.
01:00:00아니, 무조건 잡아야 한다며.
01:00:02오빠 무사히 회사 다니려면.
01:00:04잘 된 거 아니야?
01:00:07그렇지.
01:00:09잘 된 거지.
01:00:10근데 왜 이렇게 짜증이 났어?
01:00:12좋은 일인데.
01:00:16그러게.
01:00:19왜 짜증이 나냐, 짜증 나게.
01:00:42고마웠어요.
01:00:45고마웠어요.
01:00:52고마웠어요.
01:00:54고마웠어요.
01:00:56고마웠어요.
01:01:01고마웠어요.
01:01:02고마웠어요.
01:01:05고마웠어요.
01:01:08고마웠어요.
01:01:10고마웠어요.
01:01:11고마웠어요.
01:01:15고마웠어요.
01:01:15고마웠어요.
01:01:16고마웠어요.
01:01:16고마웠어요.
01:01:16고마웠어요.
Comments