00:00ใป ใป ใใใใใฎใๅฅฝใใชใฎ?
00:08ใใใ
00:12ใธใใๆใฏใใใใไบบใๅฅฝใฟใชใใ ใ
00:14ใใฃ?
00:15ใใ?
00:16ใป ๆฒใๅฅฝใใชใฎใ
00:20ใธใ?
00:21ใตใฃใๅใใ!่ฆชใฃใฆใใใใไบ่จใใใญใผใไปใๅใใใใจใๆใฃใฆใฟใฆใชใใฃใคใผใฎใ
00:29ใญใ?
00:35ใใกใๅฅณใฎๅญใๅฅฝใใใใใใขใคใใซใ็งใใขใคใใซใซใชใใใใฆ่ฆใฆใใจๆใฃใฆใ็ฏใใใใฎใ
00:42ใใใฆใใฑใซใใใธๅใใฃใฆใชใใใชใใ็็พใใฆใใใ ใใญใ่ฆชใจใๅ
็ใฃใฆใใ?
00:43That's right.
00:45See you.
00:45Asa, I'd like to do the things that I want to do.
00:49You want to be an athlete.
00:51I don't want to be such a big boy.
00:54It's true.
00:56I'm a master, honey.
00:59See you, Asa?
01:01Oh
01:08Hey, do you want to buy toilet paper?
01:13Yes
01:16What?
01:17My mother is always like that.
01:20Before I go, I always like that pose.
01:24My mother is like that.
01:27Do you want to wear hair?
01:28Oh, why did you do it?
01:29Why did you do it?
01:31Yesterday, Emily asked me.
01:34I'm not sure.
01:37I'm not sure.
01:38If you're okay, I'll do it.
01:41If you're okay, I'll do it.ๅ ใใ?
01:50You're the same
01:51class? Oh,ๆฃฎใใ.
01:54You're good.
01:54I'm not sure.
01:56I'm also good.
01:59I'm also good.
02:01No.
02:03I was only in school.
02:10I'm not sure.
02:11I didn't want to do this.
02:12I didn't want to do it.
02:13I didn't want to do it.
02:16You didn't want to do it.
02:17I didn't want to do it.
02:17I didn't want to.
02:20It's better.
02:21How are you guys who want to do it?
02:22You don't want to do it?
02:26My mother was in the badminton, but...
02:30No...
02:31So...
02:33Are you going to play?
02:35You're singing, right?
02:37You're playing at 4th grade, right?
02:42I'm going to play.
02:44My mother, you don't have a mistake.
02:47You're not going to play.
02:49You're not going to play?
02:51No, I'm not going to play.
02:52No, I'm not going to play.
02:55You're still going to play?
02:57Then I'll make my mother.
02:59That's not that way, my mother.
03:02You don't want to be able to make it.
03:06Oh, my God.
03:08That's how I'm going to play.
03:09I'm like a man.
03:12So cute!
03:15It's cute, my mother.
03:16You're saying it's just for Emily.
03:17She's just saying it.
03:18You're saying it's just for Emily.
03:19You're saying it's for Emily.
03:22You're saying it's for Emily.
03:23You're saying it's for Emily.
03:25You're saying it's for Emily.
03:26Well, I don't want to know.
03:26How do you do?
03:27Well, at least, in the meantime, we'll be in the meantime.
03:34The end.
03:36The end.
03:36The end.
03:37The end.
03:39The end.
03:41Well, you're saying it's for Emily.
03:44The end.
03:46The end.
03:48The end.
03:54I don't know.
03:56I'm not sure.
03:57I'm going to get out of the machine from the machine.
03:59Are you like that?
04:01Emily!
04:03Really?
04:03What's that?
04:09You're already not, mother.
04:13In the morning,
04:16don't want to be a person.
04:19What a lie.
04:20Your mother is always in trouble.
04:25I'm tired.
04:27I'm tired.
04:28I'm tired.
04:29I'm tired.
04:42I'm tired.
04:56I'm tired.
05:04I'm tired.
05:12I'm tired.
05:16I'm tired.
05:17I'm tired.
05:32Do you ever work?
05:40ๆชๆฅใงๆฏใๅใใฏใพใๆใๆฏใฃใฆ ๆใงใใ ๆใงใใ ไฝๅฆใธ่กใใ ไฝๅฆใธใงใ
06:11ใใใ ใใพใใโฆ ใใใโฆ
06:15Ah
06:16Ah
06:18Ah
06:22Eh?
06:23Eh?
06:24Obaa chan ch, kondano do you?
06:27I want to go?
06:28I was worried about her.
06:29I was worried about her.
06:31I was very worried about her.
06:33I was very worried about her.
06:34I've been 5 years old.
06:37Why?
06:39I don't know.
06:41Okay.
06:44Let's go.
06:44Come on.
06:46Come on.
06:47Are you ready?
06:50Well.
06:51Let's go.
06:53I have a cake.
06:54I'm ready.
06:56I'm ready.
06:59What?
07:02You have a cup of coffee.
07:04That cup is long.
07:06If you want to drink, I'll do it for myself.
07:08You have a cup of coffee.
07:11You have a cup of coffee.
07:12You can't do it.
07:13Come on.
07:14Come on.
07:28How long are you reading this?
07:32How long have you read this year actually?
07:33I've been reading until this time.
07:34That's my cut.
07:36What?
07:37What?
07:38What?
07:38I'm not going to do it again!
07:39I'm pretty good!
07:51It's difficult to think about everything.
07:58You're right, isn't it?
08:00There's no way to hide the road.
08:02Oh, there's a enemy!
08:04ๆฅใฆใ!
08:05ๆฅใฆใ!
08:06ๆฅใฆใ!
08:06ๆฅใฆใ!
08:07ๆฅใฆใ!
08:08ๆฅใฆใ!
08:12ๅคงๅญฆใฏ?
08:13ใใๆฑบใใใฎ?
08:16ใพใ ๅ
ฅใฃใใฐใฃใใ ใใใใฐใใกใใใ
08:17ใใใใใใ
08:23ใใใใญใใฟใฎใใใพใใใๆฉใใฃใใใใคใใญใ
08:24ใๆฏใใ?
08:30ใใใใฟใฎใใฏ็งใฎ่ฉฑใใใ่ใใฆใใใๅญใงใญใ
08:32ใใใใใในใใใใใญใ
08:37ใใฎ็นใใใฎๅญใฏใ
08:40ใพใใใกใใๆไผใฃใฆใใใ
08:42ใ?
08:43ใใๅฐใใใฃใใใใใฐใ
08:45ใใๆปใใ
08:51ใพใใใกใใผใ?
08:59ใใ!
09:00ๆ?
09:02ใฉใใใ?
09:05ๅงใใใฎ้จๅฑใๆฅใใใจใใใงใใใ
09:09ๆฌฒใใใใฎใใใใชใใๆใฃใฆ่กใใฐใ
09:13ไฝใ่ฉฑใใใฎ?
09:15ใใกใฎๆฏใจใ
09:16็นใซ?
09:18ใใใ
09:21ใพใใใกใใใฏใใใฐใใกใใใฎใใจใๅซใใชใฎ?
09:25่ชฐใงใๅซใใชใใใงใฏใ
09:31ใพใใใงใใใคใใใใใใฎไบบใฏ้ใใฆใใใไบบใซใชใฃใฆใใพใฃใใ
09:39็งใใกใๅฎถใๅบใฆใ็ถใๆญปใใงใไธไบบใงใใๆ้ใๅขใใใใใใใใใชใใ
09:41้ใใฆใใใใใ
09:48ๆใฏใใใใฟใฎใใฏๆฐ้
ใใใงใใฆใใพใใใฏ่ช็ซใใฆใใจ่จใฃใฆใใใฆใใฎใ
09:55ใใใใใคใฎ้ใซใใใฟใฎใใฏ่ชไธปๆงใใชใใใพใใใฏ็ฝ็ถใจ่จใๆใใใใใซใชใฃใใ
09:59ใใใใ็งใฏๆฒใใใฃใใ
10:00ใงใใใใฐใใกใใใ
10:04่ฆชใใๅ
ใซๆญปใฌๅญใใใใพใใ?
10:06ใใใๆณฃใใฆใใ
10:09ๅคงไบใซๆใฃใฆใใใ ใชใฃใฆๆใฃใใใ
10:11ใๆฏใใใฎใใจใ
10:15ใใชใใใใๆใใชใใใใใงใใใ
10:20ใๆฏใใใฃใฆใใฉใใชไบบใ ใฃใใใ ใใใ
10:24ไฝใ่ใใฆใใใ ใใใ
10:29ใใใฏใ็ใใฆใใจใใฆใๅใใใใใใชใใใจใ ใญใ
10:32้ใไบบ้ใใ ใใ?
10:40ๆใใๆฏใใใฎใใจใๅฅฝใใชใพใพใงใใชใใใ
10:45ใใฎใใใซใ็งใฎไธป่ฆณใงใใใชใ่ฉฑใฏใใชใใฎใ
10:46ใใใ
10:51ใ่ถใใใฃใฆใใใ
10:59ใธใใใใใใใฎใๅฅฝใใชใใ ใ
11:05ๆใใชใใใใใฎใซใชใใชใใใ
11:10ใชใใใใชใใใ่ชๅใซใ
11:11ใใพใฟใใ
11:17ไบไบบใจใใ่ปใซๆฐใไปใใฆใ
11:18ใใใๆใฃใฆใใใชใใใฃใฆใใปใใ
11:22ใใใใ็ฝฎใใจใใชใใใใ
11:23ใใใใใ
11:24ใใใใใใฃใฆใ
11:25ใใใใใใ
11:26ใใใใใใฃใฆใใใใ
11:27ใใฃใใใชใจใ
11:31ใใฐใใกใใใใใใๆณฃใใฆใใ
11:34ๆใกใใใไฝใซๆฐใไปใใฆใญใ
11:37่กใฃใฆใใพใใ่กใฃใฆใใพใผใใ
11:39Come on, come on, come on, come on, take care of the car.
11:44Makiyo, you don't have to say anything.
11:49Mom...
11:49Um?
11:51My sister and I are already gone.
11:56That's why I can't deal with my mother.
12:01But if I can't deal with my mother, I can't deal with the conversation.
12:08How do you think you have a lot of people?
12:12I don't have to tell anyone about their own.
12:15I don't have to tell anyone about their story.
12:19I can't help you.
12:21You can't help me with my mother.
12:21I can't help you.
12:23Who is my mother?
12:26Who is my mother?
12:28Who is my mother?
12:39Who is my mother?
12:41I don't know.
12:42I don't know.
12:44What?
12:55What?
12:56How did she take care of the girl?
13:00How did she take care of the girl?
13:02How did she take care of the girl?
13:03I don't know.
13:04I don't know.
13:05Thank you
13:07How do you do your job?
13:11Nara, how are you?
13:13How are you?
13:14Your friend?
13:14My name is Taku.
13:17I'm Saku.
13:19We'll see you again.
13:23Hey, hey, you were at the time when you were at theๅฐๆฒข.
13:27What? Why did you know?
13:29She told me that you were talking about your husband.
13:33Hey, how are you?
13:40I didn't know anything, but you didn't consider him.
13:41What do you want me to do?
13:42What you want me to do is everyone?
13:44Do you want me to do something?
13:47How are you, the most important?
13:49What you want me to do?
13:50What about you?
13:51You can leave your house when you leave.
13:58I said that I don't do your house as well.
13:59So, I haven't changed it.
14:01I want to hear it.
14:04Please listen.
14:06There's a scene where Thore and Saika are looking at a scene.
14:09Oh, yes.
14:10That's right.
14:12Oh, thank you.
14:15Do you want to wash your hands? You can use your hands.
14:17I helped.
14:19Thanks.
14:20Thanks.
14:22Thanks.
14:22Good morning.
14:26You're good, isn't it?
14:29Yeah.
14:30I remember when I was in high school.
14:33Who's that girl?
14:35Short.
14:37Now we're going to win.
14:39It's okay.
14:40I mean, even if you're tired of that face,
14:43it's all right.
14:45Really?
14:50Asa!
14:50You're getting a drink.
14:54I'm going to get sick.
14:56I'll find a drink.
14:58And I'll have to do our coffee.
14:59You're going to get a drink.
15:01I'm tired.
15:02I'm talking a lot.
15:02I'm a lot of talking to you.
15:04I'll go out with some coffee.
15:05You're going to buy or you'll buy them out.
15:08We'll go home.
15:10I'm going to go out.
15:10So there's no reason for the time.
15:11I'm going to go out.
15:11Oh, no.
15:11I haven't.
15:12I haven't seen enough of it.
15:14Oh, yes.
15:16You're going to do it.
15:42้ผๅคงใใใฏใๅพ่ฆ็ฃ็ฃใฎTonoใงใ็ๅฝไฟ้บใฎๆ็ถใใฎ้ใซใไธๅบฆใไผใใใพใใใใใใใงใใใฃใใใฟใพใใใๅคฑ็คผใใพใใใใฃ!?ใๆฐใซใชใใใใใใใใไฝๅบฆใใ้ป่ฉฑๅทฎใไธใใใฎใงใใใๅฟใใใฃใใงใใ
16:10ใใฎ็ฅใใชใ็ชๅทใ ใจๆใฃใฆไปไบใใใใพใใใใใใงใใใงใฏๆฉ้ๆฌ้กใชใฎใงใใใใฏใๅ
ๆฅใๆๅบใใใ ใใๆ็ฃๅ็พฉใฎ้ๅธณใฎใณใใผใใใฟใพใใๆๅบ้
ใใชใฃใฆใใใใใฎใใใชใใงใใ4ๆ30ๆฅ30ไธๅใฎ็พ้ใๅผใๅบใใใฆใใพใ
16:11What?
16:13Please explain this to me.
16:1530,000?
16:17Is that a real deal?
16:19Yes.
16:20A, my wife's heirloom?
16:22Yes, I just explained that.
16:26The receipt or the receipt is left?
16:29No.
16:31The memo is written in the memo.
16:34I've explained this to you.
16:36I'm sorry, I'm a lawyer.
16:37I'm a lawyer for the duty of the duty of the duty.
16:41I'm not...
16:44I'm sure...
16:45I'm sure you've checked it out.
16:48That's not it?
16:49You're not sure.
16:51Please...
16:52I'm scared.
16:54I'm scared.
16:59I'm sorry.
17:00What's that?
17:30I'm sorry, I'm going to ask you a question.
17:36That's...
17:36My child's rights is the first one.
17:39I'm sorry.
17:42I don't have a phone call.
17:43I'm not a bad person.
17:46Yes, I'm not a bad person, really.
17:50I'm sorry!
17:51I'm not a bad person.
17:52I'm not a normal person.
17:56A PC?
17:57A PC?
17:58I bought a PC.
18:00A Mac's iPad.
18:02What?
18:03Is that a school's license?
18:05No.
18:07What did you tell someone to buy?
18:11No.
18:12What did you say?
18:13What did you say?
18:17If you have a PC, I'll be able to sing a song.
18:26What did I say?
18:35I can't do it.
18:36I can't do it.
18:40I don't know.
19:08You better go, but you go over there.
19:10If you have need to enter into an empty mirror, you'll make it.
19:23She's crying not like...
19:26Himself is just as you're in the utterdirection.
19:29Just as cited as just as a child.
19:34I'm not sure what you're doing.
19:35If you can't help me with your school or school, please ask me.
19:40Ah, yes.
19:42I'll be able to help you.
19:45I'm not a bad person.
19:46I've had a chance to meet you like this type of person.
19:52I'm not a type of person.
19:54No, I'm not. I'm not a job.
19:56I'm not a bad person.
19:58I'm not a bad person.
20:00I'll be able to help you with your family.
20:02I support you, your family.
20:04That's why...
20:06I'm sorry.
20:10I'm sorry, I'm sorry.
20:11Ah, I'm sorry.
20:16I'm sorry.
20:17Ah...
20:19Kasomach, welcome.
20:21Oh, Kaki, I'm so sorry.
20:23Hi, Kaki.
20:25I'm a attorney.
20:26I'm a attorney.
20:27I'm a attorney.
20:28You're a attorney.
20:29What are you doing?
20:34I'll be able to buy it.
20:38It's fine.
20:41You're not a attorney.
20:44But...
20:45You're a attorney.
20:47Yeah.
20:49You're a attorney?
20:49You know what?
20:51I think...
20:51You're a attorney.
20:55You're a attorney.
20:58I think you're being charged.
21:00You're a attorney.
21:02You're a attorney.
21:02Is that right?
21:03I mean, I saw a story in the morning.
21:07You made your style.
21:12Oh...
21:13You're probably singing this song.
21:14What do you think you like Asa is the one that you like?
21:18Asa!
21:19Asa-san!
21:21You're coming out of your favorite people.
21:24Oh?
21:25Ah!
21:27Do you see?
21:27Come here.
21:29Uh!
21:33Giu-giu.
21:34Do you like this?
21:35Yeah.
21:37I like this song.
21:38I like the bass.
21:40Oh, Sibu.
21:41I like the best.
21:42But I do not like this song that you like.
21:46Yes.
21:46Makyo-chan.
21:48Does it want you to take your bass?
21:52Of course.
21:54If you like it.
21:57Yes.
21:58Yes.
21:59That's what I'm doing.
22:00This is the bass.
22:04This is the bass.
22:04Cool.
22:06It's cool.
22:46Oh
23:35Oh
23:37Oh
Comments