Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Positively.Yourss.S01E02 [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:14Beautiful days, when you're near
00:00:20Simple things just feel so clear
00:00:37I'm so happy
00:00:39I can't believe it
00:00:40I can't believe it
00:00:41I can't believe it
00:00:42I can't believe it
00:00:44I can't believe it
00:00:46I can't believe it
00:00:47I can't believe it
00:00:50I can't believe it
00:00:52내 아기입니까?
00:00:53아니요, 내 아기인데요
00:00:58질문이 애매했던 것 같네요
00:00:59다시 묻겠습니다
00:01:01아기 아빠가 납니까?
00:01:03그, 왜 그렇게 생각하시는지 모르겠지만 그쪽 아이 아니에요
00:01:07그러니까 각자 갈 길 가자고요
00:01:11계속 이렇게 당황하는 것도 그렇고 난 모든 정황상 내가 아기 아빠라는 확신이 강하게 되는데
00:01:16그래서요?
00:01:18하고 싶은 말이 뭔데요?
00:01:19설마 책임이라도 지겠다 그런 겁니까?
00:01:30책임 지겠습니다
00:01:33네?
00:01:34우리 결혼합시다
00:01:37네?
00:01:43아!
00:01:45아!
00:01:47아!
00:01:47손 놔!
00:01:48나 못한다고요!
00:01:49그냥 놔!
00:01:50놓지 마!
00:01:51야!
00:01:51아!
00:01:53아!
00:01:55아!
00:01:57아!
00:01:59아!
00:02:00아!
00:02:01아!
00:02:14약 처방해드린 지 얼마 안 됐는데 주기가 좀 빠르네요
00:02:19요새도 계속 못 주무세요?
00:02:21네, 잠은 계속 뭐
00:02:22너 무슨 일 난 줄 알았잖아!
00:02:24뭐가?
00:02:24내가 전화를 얼마나 한 줄 알아?
00:02:26참기도 밝은 애가
00:02:27뭔 소리야?
00:02:28전화가 온 적이...
00:02:29그날은 과음을 해서 잘 잔 것 같기도 하고
00:02:32과음이요?
00:02:35또 뭐 평소보다 다른 일이 있진 않았고요?
00:02:39다른 일이라면...
00:02:55자고...
00:03:01감사합니다
00:03:02나잇값 좀 할 때가 되지 않았어야지
00:03:06이야, 주류에서 좋네
00:03:09I'm going to go for a while.
00:03:11I'm going to go for a while.
00:03:12I'm going to go for a while.
00:03:14I'm going to go for a while.
00:03:30What do you want?
00:03:32No, I don't want to.
00:03:34Let's go.
00:03:36Man, I'm going to go for a while.
00:03:37Not am I going to go for a while?
00:03:42No.
00:03:43Come on
00:03:47What the hell is this?
00:03:49Who is this?
00:03:49What are you doing?
00:03:51You know?
00:03:58I'm sorry.
00:04:00You're going to find a reason.
00:04:03I'm sorry.
00:04:04You're going to find someone who was wrong.
00:04:05You're going to go back and see them.
00:04:07I'm sorry, I'm sorry.
00:04:10I'm sorry.
00:04:11I'm sorry.
00:04:12You have a strange thing.
00:04:12You have a strange thing.
00:04:14You have a strange thing.
00:04:16You are strange.
00:04:20You're not strange because you are strange.
00:04:21You have to be tired.
00:04:31You are strange.
00:04:33This is my name.
00:04:35It's not me.
00:04:36Just come out.
00:04:37How are you?
00:04:39I'm sorry.
00:04:40I'm sorry.
00:04:43I'm sorry.
00:04:44I'm sorry.
00:04:49But the fact that the picture was...
00:04:50...dUE-REDICTATE MAN.
00:04:53So, you're all like.
00:04:56But you're all like.
00:04:57You're all like.
00:04:59I'll tell you what he's doing!
00:05:17Hey!
00:05:17What a lie.
00:05:22I'm so glad you guys got hurt.
00:05:26He's been so good for us to get inside.
00:05:28I love you, too.
00:05:28My little brother, I love you.
00:05:30My son, you think you've been missing a lot?
00:05:32What?
00:05:33Look at this!
00:05:37It's really beautiful!
00:05:38I love you, too, too.
00:05:39What do you want?
00:05:40I love you.
00:05:41I'm going to go next to the next day.
00:05:43Where are you?
00:05:44I'm going to go, my son.
00:05:47I'll go.
00:05:48You're going to get your son.
00:05:50That's what I'm saying.
00:05:51That's what I'm saying.
00:05:54You're going to ask me that I'm going to go.
00:05:55He's been a man of a man who's ever been in the house.
00:05:55I know he's been a man of a man of a man of a man, but he's been a man
00:05:59of a man.
00:06:03I can't believe that.
00:06:06I'm a man of a man of a man.
00:06:09He's a man of a man of a man.
00:06:19I'm a man of a man.
00:06:23Please let me know who you are.
00:06:24I am not alone!
00:06:25What are you doing?
00:06:27You're the one who is my dad!
00:06:28You're the one who is our dad!
00:06:32My dad, my dad, your child.
00:06:54We are going to get married now.
00:06:57We are going to get married now.
00:06:59Yes?
00:07:00What do you mean?
00:07:02Yes?
00:07:04Yes?
00:07:04What did you say?
00:07:06What did you say?
00:07:08I just had a divorce.
00:07:10I did.
00:07:12Yes, I was on.
00:07:13Yes, I was on.
00:07:13I'm not going to get it.
00:07:16I'm not going to get it.
00:07:17I'm not going to get it.
00:07:21I'm not going to get it.
00:07:22What's that?
00:07:28Oh, what are you doing?
00:07:29Wait a minute.
00:07:30I'm going to think about it.
00:07:32I'll give you a moment.
00:07:33I'll give it a little later.
00:07:35I'll go again and see you later.
00:07:48What?
00:07:49What?
00:07:50I think I'm going to go there.
00:07:54I don't know.
00:08:05I'm going to be a few times.
00:08:07There are a few times.
00:08:18I'm going to go there.
00:08:21There is a one I can't give a douche.
00:08:27She is a mother.
00:08:29She doesn't care for me, she's a mother.
00:08:30She's a mother.
00:08:30She's a mother.
00:08:31She goes to a mom's father.
00:08:34She's a mother.
00:08:34And she's a mother.
00:08:34She give me a daughter.
00:08:35She will give her a hand if she can't give her.
00:08:36I can't wait.
00:08:48I can't wait.
00:08:50I can't wait.
00:08:53I can't wait.
00:08:57Wait a minute.
00:08:59Oh
00:09:01Ah
00:09:11Who are you going to get a job to get a job?
00:09:13That's it!
00:09:14No, that's not it!
00:09:19Ah, this is the best thing
00:09:22I'm going to marry a child with a child
00:09:30Why don't you stand here?
00:09:37What's wrong, why?
00:09:39설마, is it my future?
00:09:41Ah, no!
00:09:47What's the first time?
00:09:48What's up?
00:09:49Where's the one?
00:09:51There's a try one.
00:09:52Where's the one?
00:09:55Why?
00:09:55Can I say oh my god, I will.
00:09:55Will you yet to pay attention to my husband?
00:10:02Why?
00:10:04Because you don't want to pay attention.
00:10:12Can't you stop us?
00:10:15Why?
00:10:18It's like are we going to do this?
00:10:32We're going to go!
00:10:34We're going to go!
00:10:36I don't want to go, I don't want to.
00:10:39We're going to go one more time!
00:10:41You just had to go one more time.
00:10:44I was like, you were going to eat a lot.
00:10:45What are you doing?
00:10:47You're going to go one more time.
00:10:49I'm going to go one more time.
00:10:51What's your name?
00:10:55You're a nice and soft!
00:10:57I'm a good girl!
00:10:57Okay.
00:11:00I'm going to go one more time and just one time and I'll keep up.
00:11:04I'm going to go one more time.
00:11:05How are you?
00:11:08What?
00:11:09You were going to go one more time and then?
00:11:12I'm going to go one more time.
00:11:15What?
00:11:15Just a couple of times.
00:11:16We are going to show you the only one.
00:11:18We are going to show you the only one.
00:11:18What?
00:11:21What?
00:11:22Oh, my God.
00:11:32Oh, my God.
00:11:36Oh!
00:11:39I'm sorry.
00:11:45Oh, my God.
00:11:49Oh, my God.
00:11:51죄송합니다.
00:11:53사장님.
00:11:55그러니까.
00:11:56그게 그러니까.
00:11:59아이, 나한테 이러면 안 되는 거잖아.
00:12:04아이, 진짜.
00:12:06오늘 힘든 일이 있었나 본데 이거 제가 진짜 아끼는 꼬냥이거든요.
00:12:11이거 마시고 훌훌터를 삐서.
00:12:21사장님, 저 그냥 이거 줘주신다고 생각하시고 마시고 이거 한 번만 해주세요.
00:12:29저, 제가 예?
00:12:33해드릴까요?
00:12:45엄마 되는 거 쉽지 않죠?
00:12:47어떻게 아셨어요?
00:12:49좋아하는 술을 못 마신다는 건 둘 중에 하나죠.
00:12:52죽을 병에 걸렸거나 임신했거나.
00:13:08나는 22의 아이를 가졌어요.
00:13:11그때 내 아이라는 생각에 벅차서 못 모르고 나왔죠.
00:13:16근데 이후에 포기한 것들을 생각하면 글쎄.
00:13:21후회 되셨어요?
00:13:23뭐 각자 하기 나름이겠지만 각오가 없다면 힘들 수도 있고.
00:13:30애는 예뻐도 아이와 내 인생은 또 다른 길이니까.
00:13:36어렵네요.
00:13:40고민이 많아 보이는데 애 아빠는 뭐래요?
00:13:44그게...
00:13:45가끔은 모르는 사람이랑 대화하는 것도 나쁘지 않아요.
00:13:49속 얘기를 털어놓을 수도 있고.
00:13:59계획이 없던 아기거든요.
00:14:02가장 중요한 시기에 평생 올까 말까한 기회 앞에 찾아온 생명이라.
00:14:10제가 버린 일이고 제가 책임져야 한다는 것도 알지만.
00:14:17막막하네요.
00:14:19죄책감 가질 거 없어요.
00:14:21준비 안 된 상태에서 후회하며 낳은 아이가 행복할 수 있을까?
00:14:28내가 혜원 씨라면 나는 기회를 줍겠어요.
00:14:33꿈이라는 게 다 때가 있는 법이니까.
00:14:42네.
00:14:44오늘 저녁은 어떠세요?
00:14:47단단하게 미팅하면서 식사하시고.
00:14:53제가 다시 연락드릴게요.
00:14:55네.
00:14:59요청하셨던 장혜원 씨 이력서와 자료 드립니다.
00:15:02수고했어.
00:15:17임신을 했다.
00:15:20재밌네.
00:15:21재밌네.
00:15:39집에는 잘 들어가셨습니까?
00:15:48재밌네.
00:15:51하나, 둘, 셋.
00:15:58자, 땡큐.
00:16:04해야겠다.
00:16:05형은?
00:16:06형 괜찮아.
00:16:07마셔.
00:16:08맨날 그렇게 퍼주기만 하면 국물도 없어요.
00:16:10형수한테도 맨날 이런 식이지?
00:16:13가족이잖아.
00:16:14내가 가장 저족을 챙겨하는 사람.
00:16:17형.
00:16:19형한테 결혼은 뭐야?
00:16:20갑자기?
00:16:21그냥.
00:16:22대학 가자마자 결혼하겠다 선포한 거잖아.
00:16:24부모님이 형한테 보낸 기대가 만만치 않은데.
00:16:28음...
00:16:30그만큼 내 편이 절실했나봐.
00:16:31누구는 결혼하면 그건 내 인생이 끝날 것처럼 말하는데 형은 지급이 너무 좋아.
00:16:39와이프도 세연이도 불안했던 나를 완성시켜준달까?
00:16:44그럼 나는?
00:16:45나도 항상 형 편이 없는데.
00:16:48우리 두준이...
00:16:49그래서 서운했죠, 형?
00:16:51아이, 진짜.
00:16:51또 애치기 진짜.
00:16:52어, 피해.
00:16:53너 형이 좀 예뻐해 주겠다고.
00:16:55아, 싫어.
00:16:55싫어, 싫어.
00:16:56너 일로 와.
00:16:56싫어.
00:16:57야.
00:16:58야, 와봐.
00:16:59야, 너.
00:16:59그냥 보시면 딱.
00:17:16야!
00:17:42Why are you so tired?
00:17:47I don't know why I'm so tired.
00:17:52I don't know why I'm so tired.
00:17:57I'm sorry, I'm sorry.
00:18:08Gratukam got to get you.
00:18:10You're not ready to get out of time.
00:18:13I'm happy to be able to get your life.
00:18:14I was so lucky to be a dream.
00:18:17It's all the time.
00:18:18It's all the time.
00:18:20I'm not sure how to come here.
00:18:31What do you think?
00:18:33I don't know what to do.
00:18:44What are you doing?
00:18:58I don't know.
00:18:58Let's go back to the phone, sir.
00:19:04Hi!
00:19:05Hi!
00:19:09Hi!
00:19:10Do you know what else?
00:19:10So it's not even if you do what else?
00:19:12No, but you also are in love.
00:19:13You're in love with me.
00:19:14You are in love with me so much it can break me down.
00:19:24You're not so sorry.
00:19:25You're a good man.
00:19:26You're a good man.
00:19:28Ani, a good man.
00:19:32You're a good man.
00:19:32But it's not that you're going to be a girl.
00:19:34That's not...
00:19:38You're not a baby girl.
00:19:40Right?
00:19:41You're a baby girl.
00:19:41You're a baby girl.
00:19:42You're a baby girl.
00:19:43And if you're the only one, you've been with your wife and your wife.
00:19:46If you're the only one, you're the only one, you're the only one.
00:19:52I don't know what you're saying.
00:20:08Why?
00:20:09Well, the doctor doesn't matter.
00:20:12Well, what are you doing about this?
00:20:14Well, now...
00:20:15You've got to go.
00:20:16I mean, basically.
00:20:17I mean, you've got to go.
00:20:18You're gonna go.
00:20:18I mean, you've got to go get it.
00:20:18How did you go?
00:20:20So what do you think is that the doctor's...
00:20:32Go to your hospital.
00:20:34Oh, it's gone!
00:20:35Who is it?
00:20:36Who is it?
00:20:36Who is it?
00:20:37I'm...
00:20:46It's done...
00:20:47Oh!
00:20:48It's so good!
00:20:48It's so good!
00:20:49It's so good!
00:21:06Oh, it's so good!
00:21:08It's so good!
00:21:09When did you come here?
00:21:10Wait a minute!
00:21:14You can't go.
00:21:15I want you to see the rightods' body.
00:21:18Wait...
00:21:18What's your name?
00:21:19Who doesn't feed me?
00:21:21You're not selling it.
00:21:24I'll make it too hard, right?
00:21:31Please don't give me any items.
00:21:32Why don't you pay me for your money?
00:21:33What are you doing?
00:21:35Okay, when you pay me for your money, then you're doing it.
00:21:37I'll pay you for you.
00:21:40I'll pay you for it.
00:21:40I'll pay you for it.
00:21:41But I don't think it's a problem.
00:21:42But it's...
00:21:44What do you think?
00:21:45It's a bit different.
00:21:46And it's a bit different.
00:21:50But it's...
00:21:52What's this?
00:21:56It's a bit different.
00:22:00Fashion is not a good thing.
00:22:04What's that?
00:22:07It's a bit different.
00:22:25Ah!
00:22:28It's a bit different.
00:22:29It's a lot of style.
00:22:35That's not my story.
00:22:38The people who are saying anything about the message is what's the idea of the message?
00:22:42It's simple.
00:22:43First, the person who is a bad guy.
00:22:45Second, the person who is a bad guy.
00:22:48Third, the person who is a bad guy.
00:22:49Oh, my God!
00:22:50Oh, wait!
00:22:51There's no one!
00:22:52There's no one!
00:22:54Why?
00:22:55You're a bad guy?
00:22:56You don't know exactly what he's saying
00:22:57Who wants me to describe you?
00:22:59I got a job.
00:23:02Yeah, he's a gay guy.
00:23:04There's no other.
00:23:08Why don't you think you too want to
00:23:10bring that to me?
00:23:12I understand.
00:23:13I'll tell you about your relationship.
00:23:14That's what I did.
00:23:16What did I do?
00:23:18I'm going to marry you.
00:23:23Hey, you're not going to...
00:23:27You're going to marry me?
00:23:28You're not going to marry me.
00:23:30That's right.
00:23:32You're just going to marry me.
00:23:34I think it's a good thing.
00:23:35If you're a good guy, you're going to marry me.
00:23:38What's that?
00:23:39You're going to marry me.
00:23:41I can define you as aavian yout dizzy.
00:23:45What's your opinion of me?
00:23:47you're not going to marry me, isn't it..?
00:23:50I can marry you.
00:23:54You're all one guy with me, what?
00:23:58Covd—
00:24:01What is a Brendan relationship with you?
00:24:02No, I don't want to travel in a style.
00:24:06But it's also something I don't want to live for you.
00:24:08Oh, I'm sorry.
00:24:10We'll get married to a couple of people.
00:24:11We'll get married to something else.
00:24:12We'll get married to something else.
00:24:15Do you know?
00:24:17You're going to be a good person.
00:24:20You're really sick.
00:24:22Yeah, we'll go back to the hospital.
00:24:22You know, you're going to be married alone.
00:24:26You're going to be married?
00:24:27I'm going to meet you.
00:24:28I'm going to be curious about that.
00:24:29You're going to be a little bit.
00:24:29You're going to be a little bit.
00:24:31You're going to be a little bit.
00:24:42without a.
00:24:44Media reality,
00:24:46lots of people here,
00:24:50didn't need supplies.
00:24:52Ent representation.
00:24:52Indeed.
00:24:52It's also too well.
00:24:53Your suddenly hope you look.
00:24:54Working with the creepy.
00:25:02It's my dream.
00:25:06All right.
00:25:09All right.
00:25:12Okay.
00:25:12You know something, want that it's okay?
00:25:14Well, I'll fit the scrutin for her before.
00:25:16The second time.
00:25:20My wife.
00:25:22And I want my home.
00:25:24And I want my husband to take care of today.
00:25:27And then I'll leave my home alone here.
00:25:33I want to take care of my husband.
00:25:35I don't care.
00:25:39And I'll take care.
00:25:43I hope you have a lot of days after this.
00:25:45We can't even go to Korea.
00:25:45Even if you don't have time to go to Korea, we can't wait until they land.
00:25:55I don't have time to go to Korea.
00:25:56This is a way to Korea.
00:26:01I'm sorry.
00:26:03Jan 과장?
00:26:05Jan 과장?
00:26:09Jan 과장!
00:26:13No, don't you?
00:26:15Sorry.
00:26:30Oh, don't you?
00:26:34저랑 바꿔요.
00:26:36이거 따뜻한 우유예요.
00:26:44이제 작은 엄마 되시는 건가?
00:26:49회사에선 비밀로 할게요.
00:26:51걱정 마세요.
00:26:53저기 그게...
00:26:54삼촌이 일 외에는 좀 서툰 게 많아요.
00:26:57특히 연애.
00:26:58연인 사이 이런 거에는 좀 사회화가 덜 됐달까?
00:27:02아무튼 그게 다 그냥 항상 모든 거에 완벽해야 된다는 강박 때문에 그런 거니까 예쁘게 좀 봐주세요.
00:27:10말로는 뭐 결혼 안 할 거다.
00:27:12괜히 결혼에 좀 보수적이긴 한데 이 속은 안 그런 거 다 알거든요.
00:27:19그거 다 저 때문에 그러는 거라.
00:27:24아, 아직 모르시는구나.
00:27:28아무튼 뭐 차차 알게 되실 거예요.
00:27:39말로는 뭐 결혼 안 할 거다.
00:27:41괜히 결혼에 좀 보수적이긴 한데 이 속은 안 그런 거 다 알거든요.
00:27:47그거 다 저 때문에 그러는 거라.
00:27:48이건 또 뭔 소리야?
00:27:59저 사람이 여긴 왜...
00:28:01일단 TJ 사장님 아까 얘기했듯이 사장 이름은 중요하지 않아.
00:28:06근데 그분이 지금 경영을 주는 게 아니라 관계라고 관계.
00:28:10그런 관계를 유지해야 되는 건데 그만큼 출인상이 진짜 중요한 거라고.
00:28:16그러니까 한마디로 어?
00:28:18어?
00:28:18예를 들어.
00:28:19이렇게 지나가다가 직원들 안녕하세요.
00:28:21이렇게 웃으면서 너는 웃음기 어디 갔니?
00:28:27두준아!
00:28:30아니, 왜...
00:28:33괜찮습니까?
00:28:35대체 여기는 어떻게 온 거예요?
00:28:37혹시...
00:28:39내 뒷조사했어요?
00:28:40조만간 결론 내리기로 한 거 잊었습니까?
00:28:43그래서 대체 그 결론이 뭔데요?
00:28:48결심했습니다.
00:28:50그쪽이랑 결혼하기로.
00:28:52네?
00:28:53아기는 낳을 겁니까?
00:28:59낳을지 말지는 그쪽 선택이지만 그쪽이랑은 별개로 나도 내 아이를 책임질 의무가 있습니다.
00:29:05그러니까 낳을 거면 서두릅시다.
00:29:08식은 올해 일 넘기지 않았으면 좋겠는데.
00:29:12이봐요.
00:29:13이봐요 아니고 강두준입니다.
00:29:15그래요, 강두준 씨.
00:29:17혼자 김칫국을 아주 사발로 들이키고 계신 모양인데 나는 그쪽하고의 결혼은 생각해 본 적도 없고요.
00:29:24이미 제 문제만으로 충분히 복잡하니까 그냥 각자 갈 길 가시죠.
00:29:28이 일은 없었던 일로 해요.
00:29:34이미 벌어진 일을 없었던 일로 하자고 하면 그게 됩니까?
00:29:37그러니까 제 말은.
00:29:38그리고 결혼이 별겁니까?
00:29:40결혼도 다 비즈니스입니다.
00:29:42뭐 정 원하시면 계약서 쓰시죠.
00:29:45물론 아이에 대한 케어가 우선인 조건으로.
00:29:50뭐라고요?
00:29:50전 그런 결혼이라면 더더욱 못하겠는데요?
00:29:54왜죠?
00:29:56내가 이미 아이를 위한 미래 계획까지 다세요?
00:29:58그럼 수준이 갔단 말이야, 원이 아니라?
00:30:00아, 예.
00:30:00제가 힘 좀 썼습니다.
00:30:01쉿.
00:30:02아, 예.
00:30:12아, 예.
00:30:17아, 예.
00:30:20아, 예.
00:30:24아, 예.
00:30:34뭐야?
00:30:36팀장님 여기 잠겼는데요?
00:30:37자기가 이 시간이 빌렸다며.
00:30:39Oh yeah!
00:30:42I've been with you, but I'm not going to go.
00:30:49There's a guy there!
00:30:51Oh, what's up?
00:30:55I'm not going to go.
00:31:02Then!
00:31:04What?
00:31:06I'll be talking about this.
00:31:07I don't know.
00:31:08It's just...
00:31:09It's just...
00:31:10I'm not sure.
00:31:13I'll send you out.
00:31:15I'll send you out.
00:31:17I'll send you out.
00:31:18I'm not sure.
00:31:18Then I'll send you out.
00:31:26I don't know.
00:31:29I don't know anything.
00:31:30It's a matter of time.
00:31:31Why don't you say that?
00:31:32It's not that important to me!
00:31:35It's not important to me!
00:31:37It's not a sign.
00:31:38It's not a sign.
00:31:39I'm sorry, but I'm sorry.
00:31:42I'm sorry to get out.
00:31:45How are you?
00:31:47I'm sorry.
00:31:50Ah!
00:31:52Ah, my skin!
00:31:53What's your fault?
00:31:54First, if you have any question, please.
00:31:55Sa, sa, sa...
00:31:56사장님?
00:32:03아...
00:32:04아...
00:32:05어우, 사장님 죄송합니다.
00:32:07어우, 저 사장님 안에 계신 줄도 모르고...
00:32:09사장?
00:32:09장과장!
00:32:10너 집중 안 할래?
00:32:12죄송합니다.
00:32:13사장님 새로 출근하시면 층별로 싹 다 한 번 도실 테니까
00:32:17다들 정리 정돈 신경 써 주세요.
00:32:19아마 다음 주부터 출근하실 수 있으니까
00:32:21다들 일정이 차질 없도록 하고.
00:32:22Well, then that...
00:32:25It's...
00:32:26It's...
00:32:26It's..
00:32:27What?
00:32:27Where was he?
00:32:30There is wrong guy.
00:32:32Is that what?
00:32:32That's the problem?
00:32:35No matter what?
00:32:39We are czyn't these?
00:32:43Sorry!
00:32:44Hey?
00:32:49Then I'm...
00:32:50Oh, wow.
00:32:52Oh, wow.
00:32:54Oh, wow.
00:32:57I don't know how to turn out.
00:33:01Oh, wow.
00:33:04And you're not sure.
00:33:08I'll get you back.
00:33:10Let's go.
00:33:12Let's go.
00:33:14Let's go.
00:33:24Let's go.
00:33:25Yes!
00:33:27Then...
00:33:39Good boy.
00:33:40절에서 해타게 찾았던 거구만?
00:33:42근데 같은 회사 직원이네.
00:33:44알고 있었어?
00:33:45아기가 생겼는데 없었던 일로 하자고.
00:33:47이게 말이나 되면서..
00:33:50뭐 아기?
00:33:50너 아빠 돼?
00:33:52아직 확실한 건 아니야.
00:33:53무슨 말이야?
00:33:54진지하게 한 번 말해 봐, 어?
00:33:56내가 결정할 문제는 아니어서 그래.
00:33:58나는 마음의 준비까지 다 했는데.
00:34:00뭐, 야!
00:34:01알아볼게 좀 말해!
00:34:03나 요즘 좀 배신감 느껴, 응?
00:34:05에휴, 정말지...!
00:34:10She has a feeling.
00:34:10I can't say that.
00:34:12Even you, like, don't you...
00:34:13...Aynnoling, all you have to do is't!
00:34:15...待't you, isn't it?
00:34:19Okay, you're not right.
00:34:22...Getri, you're fine!
00:34:25You're really sure to get this?
00:34:29I'm really sad, you're not mad at me!
00:34:30I don't know anything about this.
00:34:31I don't know how it has to be a problem.
00:34:34What?
00:34:36What a problem is...
00:34:39I'm so excited.
00:34:40I'm so excited about you.
00:34:40You're a lot of time.
00:34:46I'm so excited about you.
00:34:49I'm so excited about you.
00:34:52I think you've got a real estate in my life.
00:35:05What do you think about you?
00:35:08I'm so sorry.
00:35:09I'm so sorry.
00:35:11You can't take a look at that.
00:35:11I'm so sorry, buddy.
00:35:12I'm so sorry.
00:35:13You know what I'm going to do.
00:35:17I'm so sorry.
00:35:20You're okay.
00:35:21I'm sorry.
00:35:23You're okay.
00:35:25You're okay.
00:35:27You're okay.
00:35:34I'm so sorry.
00:35:36Ernie, he was a good guy in the world?
00:35:39That's all I've been thinking about.
00:35:41He's coming for you now when I thought he was holding on, he was running off.
00:35:44I knew he was trying to figure out?
00:35:44What, he didn't want to speak to him like this?
00:35:47I know you were a good guy who was a good guy because he was going to make a great
00:35:52thing.
00:35:52So you're really worried about him, and my juniors are, too.
00:36:03He knows how to do you?
00:36:05I'm not too old enough.
00:36:07I'm going to go.
00:36:10I'm going to go to bed.
00:36:12I'm going to go to bed.
00:36:13Oh, it's so sad that I'm feeling.
00:36:18What?
00:36:19This is a sicker?
00:36:19Wow, that's awesome.
00:36:21I'm not sure how you get it.
00:36:22Get it?
00:36:23How do you get it?
00:36:23What a good thing about it.
00:36:24I'm not going to get it.
00:36:25You're going to get it as if I'm going to get it.
00:36:28I'm going to get it for you.
00:36:29I'm going to get it for you.
00:36:29I'm not going to get it.
00:36:31I'm going to get it.
00:36:32I'm going to get it.
00:36:34But you don't have to tell me what to do?
00:36:37What?
00:36:42What?
00:36:43This one?
00:36:43I don't know.
00:36:48I don't know.
00:36:50I don't know.
00:36:50I don't know.
00:36:51What?
00:36:51What?
00:36:53That's not me.
00:36:56No, no.
00:36:58What's wrong?
00:37:01You're not really bad at all.
00:37:03Is that fine?
00:37:08What are you doing?
00:37:12What are we doing?
00:37:13That's fine.
00:37:14You're just fine.
00:37:16You're just fine...
00:37:17Do you have to.
00:37:18You're not the same.
00:37:23You're just fine.
00:37:27I'm not the same.
00:37:28You're so fine.
00:37:28After that, we'll think about it again.
00:37:41I'm here.
00:37:44I'm going to school.
00:37:46I'm going to school.
00:37:46I'm going to school.
00:37:47I'm going to school.
00:37:47I'm going to school.
00:37:49I'm going to school.
00:37:56I'm going to school, so it's all about six months we passed.
00:37:58I'm going to school.
00:38:01I'm going to school too.
00:38:04And I'll pay attention to it again.
00:38:07Okay, I'm going to school.
00:38:11I have a choice!
00:38:19I think I'm not even going to make you want to do anything wrong.
00:38:24Sir, you happiness or anything you want?
00:38:26I'm curious.
00:38:28You don't have a lie to me.
00:38:30I don't have a lie to me.
00:38:32I want to break out myself.
00:38:36Why?
00:38:38I'm surprised when I'm pregnant.
00:38:40I didn't want you to be pregnant.
00:38:44Then, you bet look how you landlords doing?
00:38:48Why?
00:38:49Not?
00:38:52I'mNO.
00:38:54You're telling the last client to resist them.
00:38:57And they will lose MATH.
00:39:00You're a kid, you're a kid.
00:39:11You're pregnant.
00:39:11I'm pregnant.
00:39:16I'm pregnant!
00:39:19You're pregnant.
00:39:23You're pregnant!
00:39:25Are you pregnant?
00:39:27My mom's pregnant, she's pregnant.
00:39:29Mom!
00:39:30I'll have to get home.
00:39:31I'll get home!
00:39:32I won't know if you were traveling.
00:39:38Mom, you're going to get home.
00:39:39Mom?
00:39:43Mom?
00:39:45Mom!
00:39:46Mom?
00:39:46Mom!
00:39:47Mom!
00:39:48Mom?
00:39:48Mom?
00:39:48Mom?
00:39:49Mom?
00:39:49Mom?
00:39:51Mom?
00:39:58Mom?
00:40:26Come on, come on!
00:40:34It's so easy to do.
00:40:39It's so easy to come to the end.
00:40:42I like it.
00:40:44Let's see.
00:40:44I like it.
00:40:46Like a wave, it's a little too.
00:40:47I like it.
00:40:48I like it.
00:40:52Look at it.
00:40:55Okay, good.
00:40:56I like it.
00:40:58Please.
00:40:58I don't want to go.
00:40:59I don't want to go.
00:41:07I can't wait to see you.
00:41:24No, my God didn't see you.
00:41:25My dad was already in the院.
00:41:29Sometimes it's a miracle.
00:41:35Though if I get him sick or stress, it's a huge risk.
00:41:40It's okay, when he gets on his own.
00:41:47My mom, you didn't want to get you off the floor.
00:41:49Are you not a problem yet?
00:41:59Ma, I'm sorry.
00:42:04Ma.
00:42:05Ma, I'm sorry.
00:42:08Ma, I'm sorry.
00:42:09Ma, I'm sorry.
00:42:10Ma, when I'm done?
00:42:12But you can't stay together with me.
00:42:14We'll have to sit down.
00:42:17Mom...
00:42:20Mom!!!
00:42:20You have to wait for me!
00:42:22You have to wait for me, I have to wait for you!
00:42:31Mom lost your mind.
00:42:33My home is gonna eat you.
00:42:46I'm sorry.
00:42:47If you're worried about it, I'll give you a little bit more.
00:42:55I'll give you a little bit more.
00:43:03I'll give you a little bit more.
00:43:07I'll give you a little bit more.
00:43:18지금 좀 혼란스러워 보이시는데 꼭 오늘 결정하지 않아도 되니까 며칠 더 고민해 보시죠.
00:43:39시원아.
00:43:42나 반찬 좀 싸왔는데 너 전화 안 받았어.
00:43:55너 무슨 일 있어?
00:44:23너 전화 안 받았어.
00:44:26너 전화 안 받았어.
00:44:30너 전화 안 받았어.
00:44:35너 전화 안 받았어.
00:44:54맛있게 드세요.
00:44:56뭐 이미신?
00:45:01야, 괜찮아?
00:45:03처음 본 남자라며?
00:45:05그럼 그 자식도 알아?
00:45:06야, 됐고.
00:45:08걔 번호 불러.
00:45:09내가 이 자식을 그냥.
00:45:10됐어.
00:45:10뭘 어쩌게.
00:45:12뭘 어째.
00:45:13어떻게 책임질 거냐고 멱살 짜고 따져야 될 거 아니야.
00:45:16내가 학생도 아니고 책임지기 뭘 책임져.
00:45:19내가 원해서 저지른 일인데.
00:45:21원했다고?
00:45:22왜?
00:45:22난 뭐 그러면 안 돼?
00:45:24너 내가 아는 장이원이 맞아?
00:45:28그러는 넌.
00:45:29나도 다 알아.
00:45:31너랑 미란이 관계.
00:45:35봤어, 우연히.
00:45:37야, 잠깐만.
00:45:39봤다고?
00:45:40뭘?
00:45:41니네 사귀잖아.
00:45:42니들이야말로 나한테 말 한마디도 없이 어떻게 그럴 수가 있냐?
00:45:46그게 아니고.
00:45:49나 미란이랑 안 사겨.
00:45:53나 니네 뽀뽀하는 것도 봤는데?
00:45:56어?
00:45:59으아, 타룩이다.
00:46:01야, 차린다.
00:46:02야, 조심조심.
00:46:03야.
00:46:04야, 너 또 술 마셨어?
00:46:06응.
00:46:06팀 회식.
00:46:07어우, 술 냄새 진짜.
00:46:09나 근데 너 만난다고 회식 중간에 쬐고 온가 봐.
00:46:13잘했지?
00:46:14잘했어.
00:46:15얼른 들어가도 쉬면 되겠다.
00:46:17아, 맞아.
00:46:17이거.
00:46:18너가 며칠 전부터 내가 해준 계란말이 먹고 싶다며.
00:46:20응.
00:46:21날치알로크 했으니까 너 어따가.
00:46:23꼭 먹어.
00:46:24아, 뭐?
00:46:24아, 너무 좋아.
00:46:26차민욱 최고!
00:46:29야, 황민은!
00:46:34우리...
00:46:36사귈래?
00:46:37뭐?
00:46:38사귀자고.
00:46:39아, 너 좋다고.
00:46:41응?
00:46:52거절했었구나.
00:46:53난 그것도 모르고.
00:46:56하...
00:46:57나 그 얘기는 됐고.
00:46:59이제 어떻게 할 생각이야?
00:47:02설마 나을 거 아니지?
00:47:07하...
00:47:08나 그 사람이랑 결혼이라도 하려고?
00:47:11아, 아니야.
00:47:12그런 거.
00:47:13하...
00:47:14네가 항상 그랬잖아.
00:47:15너희 어머니처럼 살기 싫다고.
00:47:17나는 네가 후회할 선택 안 했으면 좋겠어.
00:47:21알아.
00:47:23근데 나 좀만...
00:47:26좀만 더 생각해.
00:47:32아, 왜?
00:47:37힘들면 연락해.
00:47:40새벽이라도 괜찮으니까.
00:47:41알았어.
00:47:48자.
00:47:50땡큐.
00:47:55아, 가.
00:47:57왜 가?
00:48:00갈게.
00:48:02가.
00:48:20저 남자 좋아합니까?
00:48:22아, 깜짝이야.
00:48:23배 떨어지만.
00:48:24아, 근데 우리 집은 어떡해.
00:48:27둘이 사겨요?
00:48:29아니에요, 그런 거.
00:48:31뭐, 둘이 꽁냥꽁냥해, 뜻하길래.
00:48:34아, 참 나.
00:48:35그냥 친구거든요?
00:48:37저기요.
00:48:39아니, 사장님.
00:48:41어쩜 사람을 속여도 그렇게 감쪽같이 속일 수가 있어요?
00:48:44내가 대체 뭘 속였다는 겁니까?
00:48:47부탁인데 회사에서는 아는 척하지 말아주세요.
00:48:52그러죠.
00:48:54네?
00:48:54원하는 대로 해 주겠다고요.
00:48:56대신 장희원 씨 마음이 누구한테 향해 있건 그건 내가 성관할 뻔 아닌데.
00:49:02적어도 서로의 행동에 책임은 똑바로 졌으면 싶은데.
00:49:22말이 돼?
00:49:25장희원이 임신?
00:49:29자, 여기는 새로운 차민욱 사원.
00:49:32환영의 의미로 다 같이 박수 한번 치자고.
00:49:37안녕하십니까?
00:49:38오늘부터 영업팀에서 함께하게 된 차민욱입니다.
00:49:42자, 부탁드립니다.
00:49:45아, 다리는?
00:49:46저쪽입니다.
00:49:47가상.
00:49:48네.
00:49:49안녕히 계세요.
00:49:57자, 첫 출근 소감 어땠습니까?
00:50:00와, 진짜 오늘 정신없고 긴장되고.
00:50:03밥이 입으로 들어간지, 코로 들어간지도 모르겠더라.
00:50:06아까 너가 준 초콜릿 아니었으면 나 진짜 큰일 났어.
00:50:09그거 비싼 거다.
00:50:10너니까 특별히 준 거야.
00:50:11야, 근데 우리 년도 진짜.
00:50:14중고등학교, 대학교 이어서 이제 직장까지 가대서 어떡하냐?
00:50:17왜?
00:50:18난 좋은데.
00:50:19우리 평생 이렇게 같이 다니는 거 아니었어?
00:50:22어?
00:50:24자, 오늘은 누나가 쏜다!
00:50:26짠!
00:50:27짠!
00:50:28원샷!
00:50:29원샷!
00:50:33와우!
00:50:41사회!
00:50:42원샷!
00:50:45원샷!
00:50:49원샷!
00:50:51원샷!
00:50:53어허어!
00:51:06그래도 너희는 어제 빨리 들어갔잖아.
00:51:09어제 몇 시 들어갔는데?
00:51:11What?
00:51:13What?
00:51:16What?
00:51:16It's a new one.
00:51:18Really?
00:51:19What?
00:51:21What?
00:51:22What?
00:51:24What?
00:51:33What?
00:51:42What?
00:51:42What?
00:51:54Wow, this is so cool.
00:51:56Wow, this is so cool.
00:51:57You're a model, isn't it?
00:52:05Oh, thank you for taking care of me.
00:52:09Oh, thank you for taking care of me.
00:52:14Thank you for coming.
00:52:16Oh, yes.
00:52:28Okay, let's go.
00:52:40Wait a minute.
00:52:42Wait a minute!
00:52:47I'll do it.
00:52:49I'll do it.
00:52:57So...
00:53:10I got my plan, Shawn.
00:53:13I'm not a boy.
00:53:15I got my plan to go.
00:53:16I'm a boy.
00:53:17I'm like, you've been doing this.
00:53:18I got a job.
00:53:19I can't believe that I have long enough.
00:53:21I can't believe that I've been in a job.
00:53:24Sure.
00:53:24Are you married to me?
00:53:26Why?
00:53:28I'm not married.
00:53:31You're married.
00:53:33You're not married anymore?
00:53:34There's nothing wrong with you.
00:53:39I've been married, but I'm a really good friend.
00:53:45Oh...
00:53:46It's not going to happen.
00:53:49I'm not going to be a problem.
00:53:51Oh, I'm so sorry.
00:53:52Oh, I'm so sorry.
00:53:53Yeah, I'm so sorry.
00:53:56Oh, I'm so sorry.
00:54:21I'm done.
00:54:22Didn't you know what to do?
00:54:23No, it's not true.
00:54:34I ain't gonna do it.
00:54:37I know.
00:55:04We are planning to launch a new beer product for the global market within a short time frame.
00:55:09The company has created a new product for the global show target for the new virus in the future.
00:55:16Could you give me more specific plans?
00:55:17First, B-Plant Research is country's firmware based on the results of B-Plant for food-scale product development meetings.
00:55:26So, what do you expect for the new virus to find a new virus in the future?
00:55:33Here is a hot water bottle, and we are going to make a can or keg shape.
00:55:40Well, what are you doing?
00:55:44Where are you?
00:55:50I don't know what to do.
00:55:52I'm not going to do this.
00:55:52I'm not going to do this.
00:55:55This is a brand new product.
00:55:58I'm going to use a brand new product.
00:56:01I'm going to pay attention to the brand new product.
00:56:07Oh, wait a minute.
00:56:14Okay, let's go.
00:56:22How far?
00:56:2415th.
00:56:2615th.
00:56:42아이고, 제가 들어드리겠습니다.
00:56:44괜찮아요.
00:56:45그 얇은 손목으로 들었다가 괜히 부러지기라도 하면 어떡합니까?
00:56:51주, 주, 주, 주, 주.
00:56:55무겁네.
00:56:58그럼.
00:57:04왜?
00:57:06미쳤어? 그걸 미쳐면 어떡해?
00:57:08오늘 절대 날 생각하지 마.
00:57:10당장 수정해서 나한테 메일로 보내놔. 정신차려!
00:57:18저, 이번엔 내려요.
00:57:22조심히 들어가십시오.
00:57:30어? 아니 저, 천리카 너 필요하지 않습니까?
00:57:34이거 허리 천리카 가져와준비!
00:57:37내년 상반기 신제품 기획은 다음과 같이
00:57:40기존 트라이 맥주의 칼로리를 낮춰 개발하는 방안을 모색 중에 있습니다.
00:57:46그리고 시즌 변 프로모션 아이템 또한
00:57:48인상 좀 푸십시오.
00:57:50다양한 브랜드들과의 콜라보레이션한 제품을 소비자들에게 선보일 예정입니다.
00:57:54이상으로 브리핑을 마칩니다.
00:57:58힘들면 연락해. 새벽이라도 괜찮으니까.
00:58:00알았어.
00:58:09네, 발표 준비하느라 고생 많으셨습니다.
00:58:13아닙니다.
00:58:13다들 지난번에 보너스 받으셨죠?
00:58:15아, 완전 검사했습니다.
00:58:17어, 저희 모두 다 깜짝 놀랐잖아요.
00:58:19맞잖아.
00:58:20사장님!
00:58:21자!
00:58:24그럼 하셔야죠.
00:58:26돈값.
00:58:28보너스 받은 만큼 더 하라는 거 아닙니다.
00:58:30월급 받은 만큼, 적어도 그만큼은 일하셔야죠.
00:58:34저 뭐, 부족한 부분이라도.
00:58:39전부요?
00:58:40매년 9월에 하는 향후 3년간의 신제품 설계 보고서도 부족하고.
00:58:45지금식이면 겨울 프로모션 아이템은 기본이고 내년 상반기 아이템 기회방까지는 나왔어야 하는데.
00:58:50오늘 들은 브리핑만으로는 구체화된 사례가 전혀 없는데요.
00:58:56오늘은 처음이니까요.
00:58:59앞으로는 더 세세하게 보강해 주시죠.
00:59:01예, 시정하겠습니다.
00:59:05아, 참.
00:59:06이번 독일 유학자 명단에 오른 사람이 여기 신제품 개발팀 사람 맞습니까?
00:59:11예, 저희 팀 장이원 과장이 뽑혔습니다.
00:59:16아, 그렇군요.
00:59:18장이원 과장님.
00:59:21네.
00:59:23독일 진짜 가실 겁니까?
00:59:25남아서 책임질 일이 많은 걸로 아는데.
00:59:28화겁지 않으시겠어요?
00:59:39야.
00:59:40아니, 사장님 캐릭터 장난 아닌데.
00:59:42아, 근데 사장이 장관장한테 왜 그러는 거야?
00:59:44아니, 내 말이.
00:59:45장관장이 독일 얼마나 하고 싶었는데.
00:59:47아, 안 그래 장관장?
00:59:55회사에서는 아는 척하지 말라더니 사람들이 오해하겠습니다.
00:59:58재수 없는 줄은 알았는데 참 뻔뻔하시네요.
01:00:02거기서 그걸 왜 물어요?
01:00:04궁금하니까요.
01:00:05장효연 씨 생각이 어떤지 난 전혀 모르겠으니까 말 나온 김에 물읍시다.
01:00:09아기, 낳을 겁니까?
01:00:11아직 결정 안 했고요.
01:00:13행여 낳는다고 해도 당신이랑 결혼은 안 해.
01:00:19내가 누굴 좋아하든 상관없다면서요.
01:00:22거기다 결혼이 비즈니스라는 사람이라 이런 얘기하는 거 시간 아깝고요.
01:00:26전 그런 사람 없는 결혼은 더더욱 안 할 거라 이쯤에서 그냥 다 관두시죠?
01:00:31수롭 씨도 용기 있네.
01:00:33뭐라고요?
01:00:34전에 그랬죠.
01:00:35본인 일이고 책임도 본인이 지겠다.
01:00:38근데
01:00:41내가 알게 된 이상
01:00:44이건 내 일이기도 합니다.
01:00:48그러니까 일주일에 적어도 세 번은 만납시다.
01:00:50네?
01:00:52사랑.
01:00:53그거 제대로 한번 해보자.
01:01:00네?
01:01:04사랑.
01:01:05그거 제대로 한번 해보자.
01:01:07사랑.
01:01:10안녕.
01:01:36와.
01:01:37I didn't think he was a guy who had a kid, but he didn't get into it.
01:01:39I'm not sure what he was doing.
01:01:40He had two children that were not doing it.
01:01:43He didn't help me?
01:01:43He died, he died.
01:01:44You're so good at that.
01:01:45You're so good at that?
01:01:46I'm going to try to go the same thing.
01:01:48I'm going to go for it.
01:01:49I'm going to take a look after him.
01:01:51He's going to take a look after him.
01:01:53You're my sister's daughter!
01:02:00I'm going to take a look after him!
01:02:07You
Comments

Recommended