- 7 hours ago
Yumi's Cells E12 [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00:28THE END
00:00:30All right.
00:00:58It's so delicious.
00:00:59Yeah, meekwook really good.
00:01:04Wunga.
00:01:08We...
00:01:09...
00:01:10...
00:01:10...
00:01:10...
00:01:12...
00:01:18...
00:01:19...
00:01:20...
00:01:22...
00:01:22...
00:01:22...
00:01:23...
00:01:33...
00:01:35What?
00:01:35What?
00:01:35I'm not sure of it.
00:01:39I'm not sure of it.
00:01:40I'm not sure of this.
00:01:41I'm not sure of it.
00:01:42I'm not sure of it.
00:01:44I'm not sure of it.
00:01:47So.
00:01:48That's not what I'm thinking of?
00:01:51I'm not sure of it.
00:01:55Wait, wait.
00:01:59I didn't see anything.
00:02:03What?
00:02:04You're a little bit like a guy who doesn't want to marry me.
00:02:05Why?
00:02:06You don't want to marry me.
00:02:08So, you didn't want to marry me.
00:02:11But...
00:02:14I'm not going to marry you.
00:02:14Come on, here.
00:02:19It's hot.
00:02:20Stop, eat it.
00:02:23It's so delicious.
00:02:25What's so delicious?
00:02:25It's so delicious.
00:02:27It's a fantastic food.
00:02:31I want to eat it.
00:02:32Girl, let's eat it.
00:02:34No, you're not going to eat it.
00:02:54You're not going to eat it.
00:02:55Where?
00:02:56You're a little bit too.
00:02:58Why?
00:02:58You're not going to eat it.
00:02:58Why did you wear this?
00:02:59You want to do this?
00:03:00To breathe?
00:03:03I can't do that.
00:03:10I should have a prudence.
00:03:14When I want you to shave me, I just want to use it.
00:03:28Do you want me to go home?
00:03:37Let's go.
00:03:39When we were together, we had nothing to do with it.
00:03:44When we were together, we were just happy.
00:03:50It's so happy to see you in the sea.
00:03:53It's so happy to see you in the sea.
00:03:57But now...
00:04:31Are you going to hear me?
00:04:33Yes, I'm going to hear you.
00:04:34Do you want to get married?
00:04:36Yes, the picture is so good.
00:04:38Wow, it's so good.
00:04:39Wow, it's so good.
00:04:40Really?
00:04:41Well, now I can answer it.
00:04:43Yes, I can answer it.
00:04:45I can answer it.
00:04:46I can answer it.
00:04:48Okay, then I can answer it.
00:04:55How do you think you're going to be a little?
00:04:58Wait!
00:05:00What?
00:05:02What?
00:05:03What?
00:05:04Where did you go?
00:05:08Why?
00:05:09I'm going to be married!
00:05:13Who's the one who's going to be?
00:05:15I'm going to be married!
00:05:17No!
00:05:19You have to think about the worst moment.
00:05:21What are you doing?
00:05:24Let's say that you are going to be married.
00:05:27Do you think that you are going to be married?
00:05:35I'm going to be cold.
00:05:39I'm going to be cold.
00:05:41I'm going to be cold.
00:05:44Let's go.
00:05:45Is it?
00:05:58Lumiya!
00:06:02Lumiya!
00:06:04Are you okay?
00:06:10Lumiya.
00:06:13I want to sleep.
00:06:16I want to sleep.
00:06:18I want to sleep.
00:06:20The most perfect moment of the time.
00:06:22Lumiya also has to do it.
00:06:25If you don't have a studio,
00:06:27you know what?
00:06:31That's...
00:06:31You can't...
00:06:32You can't get married!
00:06:41Lumiya.
00:06:43Lumiya.
00:06:43What do you say?
00:06:46Lumiya?
00:06:48Lumiya.
00:06:49Oh, no.
00:06:52No, no.
00:06:53It's a good time.
00:06:56But it's not a good time for me.
00:06:59It's a good time for me.
00:07:01It's a good time for me to think about it.
00:07:06I'll try to think about it again.
00:07:07I'll try to answer it if I can't.
00:07:09What?
00:07:105 seconds later, I'll answer it.
00:07:12The face of the face is changing.
00:07:14What?
00:07:14What?
00:07:17์ด์ ํ์ ์ด ์ฉ์ด๊ฐ๊ณ ์์ต๋๋ค.
00:07:20์ ๋ผ, ์ ๋ผ.
00:07:22๋๋ต๋ ๋ฆ๊ฒ ํ๋๋ฐ ๋ต๋ณ๋ ๊ธธ๋ฉด ๋ ์ด์ํ์์.
00:07:25ํ์ ์๋ ๊ฑด ์น ๋ ๋ฆฌ์.
00:07:28๋๋ค!
00:07:30์!
00:07:30์ข ๋ ์์ ๋๋ฉด!
00:07:32์ด๋ผ๊ณ ๋๋ตํด!
00:07:34์๊ฒ ์ด.
00:07:36์ด?
00:07:38๋ ์์ง ๋ง ์ ํ๋๋ฐ.
00:07:40๊ทธ๋ฅ ๋ค ์๊ฐ์ด ์ด๋ค์ง ๊ถ๊ธํด์ ๋ฌผ์ด๋ดค๋ ๊ฑฐ์ผ.
00:07:45๊ทธ๋ ๊ฒ ๋๋ฌด ๊ณ ๋ฏผํ์ง ์์๋ ๋ผ.
00:07:48์๋...
00:07:49์ ์๋ง.
00:07:53์ด, ์๋ง.
00:07:55๋ค, ์ง์ ์์ด์.
00:07:58์, ๊ทธ๊ฑฐ ํ๋ฐฐ ๋์ฐฉ ์ ํ์ด?
00:08:01๋จผ์ ์๋๋ฐ ๋์ฐฉํ๋ค๊ณ ?
00:08:05์ํฉ ์ข
๋ฃ.
00:08:07์
์ด๋ ์ ๋ฏธ์ ํ๋กํฌ์ฆ๋ฅผ ๊ฑฐ์ ํ์ต๋๋ค.
00:08:10์ด?
00:08:11์ด?
00:08:11๋๋ตํ๋ ค๊ณ ํ๋๋ฐ.
00:08:13๋ฆ์์ต๋๋ค.
00:08:14์?
00:08:14์ด์ ์ ๋ผ?
00:08:15๋ฆ์์ต๋๋ค.
00:08:17์ง๊ธ๋ถํฐ๋ ์ด๋ค ๋ง๋ ๋ณ๋ช
์ด ๋ฉ๋๋ค.
00:08:25์ด, ์๋ง์ผ.
00:08:27์๋ง๊ฐ ์ง์ ํ๋ฐฐ ๋ณด๋ธ ๊ฒ ์ ์๋ค๊ณ ํด์.
00:08:30์ด...
00:08:31์ ๋จน๊ณ ์์์ด?
00:08:33๋จน์ง.
00:08:34๊ทผ๋ฐ ์ค๋ฏธ์ผ.
00:08:35์!
00:08:36๊ทธ๋งํ์, ๊ทธ ์๊ธฐ.
00:08:38์์ด๋ฒ๋ ค.
00:08:39์๋...
00:08:39์ง์ง๋ก.
00:08:40๋๋ต ์ ํด๋ ๋ผ์, ์๋ง.
00:08:42๋ถ๋ด ๊ฐ์ง ๋ง.
00:08:43์ง์ง.
00:08:45์, ๋ง์.
00:08:47์ด๋ถ ์ผ์.
00:08:55๊ทธ๋ผ ๋ฐค์ํ๊ณ ์์นจ์ ๋ค์ด์ค๋ ๊ฑฐ์ผ?
00:08:58์ด.
00:08:59์์นจ ์ผ์ฐ ํ
์คํธ๊ฐ ์์ด์ ๋ชป ๋ค์ด์ฌ ๊ฒ ๊ฐ์.
00:09:02๋ด์ผ ๋ฐค์ ์ฌ๊ฒ.
00:09:05๊ทธ๋ ๊ตฌ๋.
00:09:08์ด?
00:09:09๋ฒ์ค ์จ๋ค.
00:09:11๋ฏธ์ญ๊ตญ ์ง์ง ๋ง์๋๋ผ.
00:09:13์ผ์ดํฌ๋.
00:09:14๋ฏธํธ ์ ์ด์ธ๋ฆฐ๋ค.
00:09:17์ด๊ฒ๋ ๋ง์์ ๋ค์ด.
00:09:18์ผ๋ฅธ ํ.
00:09:20์ฒซ ์ถ๊ทผ ์ํด.
00:09:33์ ๋ฏธ, ๊ธฐ๋ถ์ด ์ ์ข์ ๋ณด์ด๋๋ฐ?
00:09:36์ง๊ธ์ด๋ผ๋ ๋ด๋ ค๊ฐ์ ๋๋ตํ๋ฉด ์ ๋ผ?
00:09:38๋ด์คฌ์ต๋๋ค.
00:09:39๋ต์ผ๋ก ๋ฌธ์๋ฅผ ๋ณด๋ด๋ ๊ฑด?
00:09:41๋ด์คฌ์ต๋๋ค.
00:09:42์๋, ๋ญ ์ด๋!
00:09:44๊ทธ๋ผ ์ธ์ ๋๋ตํด์ผ ๋ณ๋ช
์ด ์๋ ๊ฑด๋ฐ!
00:09:51๋ฒ์ค๋ ๋ ๋ฌ์ต๋๋ค.
00:09:58๋ค์ ๊ธฐํ๋ ์
์ด๊ฐ ์ง์ง๋ก ์์ ์ด ๋์์ ๋์
๋๋ค.
00:10:12๋ค์ ๊ธฐํ๋ ์
์ด๊ฐ ์ง์ง๋ก ์์ ์ด ๋์์ ๋์
๋๋ค.
00:10:23๊ฐ์ฑ์, ๋ญ ํด?
00:10:25๋ ๊ธฐ๋ถ์ด ์ด์ํด, ์ด์ํด.
00:10:28๊ธฐ๋ถ์ด ์ด๋ค๋ฐ?
00:10:30๊ธฐ๋ถ์ด...
00:10:31์
์ด๊ฐ ๋๋ฌด ๊ณ ๋ง์ด๋ฐ ๋๋ฌด ์ญ์ญํด.
00:10:34์
์ด๊ฐ ์ข์๋ฐ ์
์ด๊ฐ ๋ฏธ์.
00:10:38๊ทธ๋ฌ๋๊น ๊ฒฐํผ ๊ฐ์ ๊ฑฐ ๋ฌป์ง ๋ง๋ผ๊ณ ํ์์.
00:10:43๊ทธ๋ผ ๊ณ์ ๊ธฐ๋ค๋ ค์ผ ๋ผ? ๊ทธ๋ฅ ๋ฌดํ์ ์ผ๋ก? 35๋๊ณ 40๋๊น์ง?
00:10:50์ฐธ ์ค๋ฐํ๋ค. ๊ทธ๋ ๊ฒ๊น์ง ๊ฑธ๋ฆฌ๊ฒ ์ด?
00:10:54๋ ๋ด์ ๊ฒฐํผํ๊ณ ์ถ๋ค๊ณ . 33 ๋ด์.
00:10:58ํฐ ๊ฑธ ๋ฐ๋ ๊ฒ๋ ์๋์์. ์ํํธ ํ ์ฑ ๊ฐ๊ณ ์ค๋ ๊ฒ๋ ์๋์์.
00:11:03๋ ์์ด๋ ์๊ด์๋ค๊ณ . ๊ทธ๋ฅ ์๋ฐํ๊ฒ ๋์ด ํ์ ๊ฐ์ด ์ด๊ณ ์ถ๋ค๊ณ .
00:11:10๊ทผ๋ฐ ๊น์ด๋ค๋.
00:11:12๊น์ธ ๊ฑด ์๋์ผ. ๋๋ต์ ๋ชป ๋ค์ ๊ฑฐ์ง.
00:11:16๋๋ต์ ์ ํ ๊ฒ ๊น์ธ ๊ฑฐ์ผ. ๋ฐ๋ณด์ผ.
00:11:19๋๋ต์ ํ๋ ค๊ณ ํ๋๋ฐ ๋ชปํ๊ฒ ํ์์.
00:11:22๋๋ตํ๋๋ฐ 5๋ถ ๊ฑธ๋ฆฐ๋ค๋ ๊ฑด ๊น์ธ ๊ฑฐ์ผ. ๊ทธ๊ฒ ๋ฐ๋ก ๊น์ธ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ .
00:12:04์ฐ๋ฆฌ abortion say Jeff Alex ์๋ค.
00:12:10My wife is going to work.
00:12:13Yes.
00:12:27I haven't arrived yet.
00:12:33I'll tell you.
00:12:37Wait, wait.
00:12:37Wait, wait.
00:12:38It's time to come.
00:12:41It's a food.
00:12:43Is it a food?
00:12:44It's a food.
00:12:46It's a food.
00:12:47It's a food.
00:12:48It's a family.
00:12:49It's a family.
00:12:51It's a food.
00:13:12If you're a family,
00:13:16it's in a family.
00:13:21Please don't forget to miss a recipe.
00:13:26I have a lot of people.
00:13:29Oh, she's gone.
00:13:30No, she's not lying.
00:13:31She lives in the space.
00:13:31Hey, she doesn't care about it.
00:13:31It's hard to get.
00:13:33Then after that, she knows them.
00:13:34No, it's not. I'm going to say that today.
00:13:38You are now saying that what?
00:13:40You are talking about this?
00:13:42You are now here?
00:13:44You're getting married?
00:13:46I'm going to say this before.
00:13:47What the answer is, what the answer is, what the answer is.
00:13:48What do you understand?
00:14:04It's true.
00:14:05It's true.
00:14:14It's true.
00:14:15She's a married friend.
00:14:17She's a kid.
00:14:18She's a kid.
00:14:19She's a kid.
00:14:19She's a kid.
00:14:21She's a kid.
00:14:24You're late.
00:14:32I don't know what you're doing.
00:14:35What did you do?
00:14:36I don't want to eat.
00:14:38I don't want to eat.
00:14:40I don't want to eat.
00:14:48She's a kid.
00:14:51I'm a girl.
00:14:51What's the thing?
00:14:53I do, man.
00:14:56Don't wait to eat.
00:14:57Don't look at me!
00:14:58She's a kid.
00:14:58I can't tell you a girl!
00:14:59Don't you want me to give me a girl!
00:15:00Don't you want me to give me a girl?
00:15:02You don't want me to drink.
00:15:03I'm sorry!
00:15:04Why don't you go away?
00:15:05I won't eat.
00:15:06I wanna drink.
00:15:07You don't want me to get a girl.
00:15:08You don't want me to die.
00:15:11I can't believe that you have to be here.
00:15:27I can't believe that you have to be here.
00:15:32It's not a good thing.
00:15:34It's not a good thing.
00:15:37It's not a good thing.
00:15:42We...
00:15:48We'll be fine.
00:15:50We'll be fine.
00:15:52We'll be fine.
00:15:56That's right.
00:15:57You know, you already knew it.
00:16:07Wow, you're so strong.
00:16:10Wow, you're so strong.
00:16:11That's it.
00:16:13What did you say?
00:16:15Oh, you're a good guy.
00:16:16You're a good guy.
00:16:18You're a good guy.
00:16:24์ค๋ ์์ฃผ ๋ ์ก์๊ตฌ๋.
00:16:27๋๋ ๊น์ด๊ณ , ๋๋ ๊น์ด๊ณ , ์์ธ๋ค!
00:16:32๋ ๋ฏธ์ณค๋?
00:16:33๋ฌด์ญ๊ฒ ์ ์ด๋?
00:16:41๋ฏธ์.
00:16:42๋ ๋จผ์ ์ผ์ด๋ ๊ฒ.
00:16:51๋ด๊ฐ ๋ค์ ์ผ์ด๋ ๊ฒ.
00:16:54๋ค ๋๋ค๊ณ .
00:20:29ํค๋ณด๋ ๋ฉ์ง๋ค์.
00:20:33์ฌ์์น ์์ ํค๋ณด๋์ธ๋ฐ์?
00:20:34๋จ์์น๊ตฌ๊ฐ ์ ๋ฌผํด์คฌ์ด์.
00:20:37๋ง์ผํ
๋ถ ์ถ๊ทผ๊ธฐ๋
์ผ๋ก.
00:20:39๊ทธ๋์?
00:20:40์ด์ฉ์ง.
00:20:43์, ๋ถ์ฅ๋ ์ค์๋ฉด
00:20:44์๋ง ์ ์ฒด ์ธ์ฌ์์ผ์ฃผ์ค ๊ฑฐ์์.
00:20:47์, ๋ค๋ค.
00:20:52์, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ
00:20:57๋ฐ์ง ๊ฐ๊ณ ๊ณ์์ฃ ?
00:21:00๋ค?
00:21:00์ด์ ๋๋ค ์นดํ์ ๋ฐ์ง๋ฅผ ๋๊ณ ์จ ๊ฒ ์๊ฐ๋์ ๋ค์ ๊ฐ์๋๋ฐ
00:21:04์ ํ์ฌ ๋๋ฃ๋ผ๋ ๋๋ค ๋จ๊ณจ ์ฌ์๋ถ์ด
00:21:08์ ํด์ค๋ค๊ณ ๊ฐ์ ธ๊ฐ์
จ๋ค๊ณ ํ๋๋ผ๊ณ ์.
00:21:12์...
00:21:13ํ์ฌ ๋๋ฃ์ธ ๋๋ค ๋จ๊ณจ ์ฌ์๋ถ์
00:21:16์ ๋ฏธํ๋ฆฌ๋๋ฐ์ ์์์์.
00:21:18์...
00:21:20๋ค, ๋ค.
00:21:23์ ๊ฐ ์ฐ์ฐํ ๊ฐ๋ค๊ฐ
00:21:26์ด๋ป๊ฒ ๋ณด๊ฒ ๋ผ์
00:21:28์ ๋ง ์ง์ง ์ฐ์ฐ์ด์.
00:21:30๊ทผ๋ฐ ์ด๊ฒ ๋
00:21:31๋๊ฒ ๋น์ผ ๊ฒ ๊ฐ์์
00:21:34์ด๊ฑฐ๋ฅผ ์ด๋ป๊ฒ ์ ๋ฌ์ ํด๋๋ ค์ผ ๋ ์ง
00:21:37๊ณ ๋ฏผ์ ํ๊ณ ์๋ ์์ค์ด์๋๋ฐ
00:21:43์ฌ๊ธฐ์.
00:21:46์์ต๋๋ค.
00:21:50๋๋ฌด ๋ฐ๋น ์
00:21:51์ฐจ๋ผ๋ฆฌ ํค์ด์ง๋ ๊ฒ ์ ๋ฅผ ์ํ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ํ๋๋ผ๊ณ ์.
00:21:55์ ๋ฅผ ์ํด์ ํค์ด์ง๋ค๋
00:21:58์ด์ํ ๋ณ๋ช
์ด์ฃ .
00:22:06์ด๊ฑฐ ์ด๋กํ ๊น์?
00:22:09๋ค?
00:22:10๋๋ฆฌ๋์ด๋ผ๋ฉด ์ด๊ฑฐ
00:22:12์ด์ฉ์๊ฒ ์ด์?
00:22:18๊ธ์์.
00:22:48๋๋ฌด ๊ท์ฝ๋ค.
00:22:58It's time to take care of me, right?
00:23:15Today is the day
00:23:16Right?
00:23:21Yes?
00:23:22You're in marketing.
00:23:23Yes, right.
00:23:26You've been waiting for Kim.
00:23:28Me?
00:23:30I'm so curious.
00:23:35Ah...
00:23:36Good luck. I'm in marketing.
00:23:38I'll be happy.
00:23:40Ah, yes.
00:23:42I'm sorry.
00:23:43And I'll be happy to have you.
00:23:46I'll be happy to have you.
00:23:50Yes.
00:24:09I don't know if you're interested in it.
00:24:10But I don't know if you're interested in it.
00:24:16Ah...
00:24:17That...
00:24:18Bobby and you were actually close?
00:24:22Ah...
00:24:23I don't know.
00:24:26I live in the same village.
00:24:28Ah, you're in the same village.
00:24:31Um...
00:24:32Oh?
00:24:33Oh, but...
00:24:34๊ฐ์ ๋๋ค ์ด์๋ ์นํด์ง๊ธฐ๋ ํ๋ ๋ฐ?
00:24:37๋ญ, ์๋ ๋ถํฐ ์๋ ์ฌ์ด์๋ ๋ด์?
00:24:42๋ญ ์ ๋ ๊ฒ ๋ํ
์ผํ๊ฒ ๋ฌผ์ด๋ด?
00:24:44์ค ์์๋ถํฐ ๋ง์์ ์ ๋๋ค.
00:24:46ํ๋ง๋ ํด์ค๊น?
00:24:47์, ์, ์!
00:24:49์ฒซ๋ ์ด์์.
00:24:50์ฒซ์ธ์ ๋ง์น์ง ๋ง์.
00:24:52์, ๊ทธ๋ฅ ์ด๋ํ๋ค๊ฐ ๋ช ๋ฒ ๋ง์ฃผ์น ๊ฑฐ์์?
00:25:00๋๋ค์ ํฐ ๊ณต์์ด ์๊ฑฐ๋ ์.
00:25:02์, ์์ฃ ์์ฃ .
00:25:04๊ฑฐ๊ธฐ ์ ๋ช
ํ์์์.
00:25:06๊ทธ ์ด๋ํ๋ฉด์ ๋ญ, ์ด?
00:25:07๋ ๋ง๊ณ ๋ง์ด๋ค ๊ทธ๋ฐ๋ค๋๋ฐ?
00:25:11๋ค?
00:25:11์ด, ์!
00:25:12๋ณด๋์จ!
00:25:13๋ณด๋์จ ์ฌ๊ธฐ ์์ ์ฐ๋ฆฌ ์ ๋ฏธ ๋๋ฆฌ๋์ด๋ ์ธ์ฌ๋ฅผ ๋๋ ์.
00:25:27์...
00:25:28๋ฐ๋น๋ ๊ณต์์์ ๊ฐ์ด ์ด๋๋ ํ๋ ์ฌ์ด๋์.
00:25:31์ , ํ๋ณ ๋๋ฆฌ๋.
00:25:32์, ์!
00:25:32๋ค๋ค ์ฌ๊ธฐ ์์ ์ฐ๋ฆฌ ์๋ก ์ค์ ์ ๋ฏธ ๋๋ฆฌ๋์ด๋ ์ธ์ฌ๋ฅผ ํ์ธ์.
00:25:36๋ค๋ค.
00:25:37์ด์ชฝ์ผ๋ก ์ค์ธ์.
00:25:38๋ค.
00:25:40์ฌ๊ธฐ๋ ์ฐ๋ฆฌ ๋ฐ๋น๋๋ฆฌ์ ๊ฐ๋ ฅํ ์ถ์ฒ์ ๋ฐ๊ณ ์ค์ ...
00:25:44ํ๋ณ ๋๋ฆฌ๋.
00:25:45๋ค.
00:25:48์ ์๊ฐ๋ ์ ๊ฐ ์์์ ํ ๊ฒ์.
00:25:55์๋
ํ์ธ์.
00:25:57์ฌ๋ฌด๋ถ ํ๊ณํ์์ ๋ถ์ ์ด๋ํ ๊น์ ๋ฏธ ๋๋ฆฌ์
๋๋ค.
00:26:00๋ฐ๊ฐ์์.
00:26:02์ ๋ถํ๋๋ฆฝ๋๋ค.
00:26:03์, ๋ง๋ถ์ฌ์ ์ฐ๋ฆฌ ๋ฐ๋น๋๋ฆฌ์ ๊ฐ๋ ฅ ์ถ์ฒ์ ๋ฐ๊ณ ์ค์
จ๋ต๋๋ค.
00:26:08์ ๋ถํ๋๋ฆฝ๋๋ค.
00:26:13์๋, ์ ๊ฑฐ ์ง์ง ์ ์ ๋?
00:26:15๋ฃจ๋จธ ๋ง๋ค๋ ค๊ณ ์์ ํ ๊ฑฐ์ผ ๋ญ์ผ?
00:26:18๋ฐ๋น๋ ์ ๋ฏธ...
00:26:20์ฌ์ค ๋ ์ฌ์ด์ ๋ญ๊ฐ ์๋ ๊ฒ ๊ฐ์...
00:26:23๋ผ๊ณ ์คํดํ๊ธฐ ๋ฑ ์ข์ ์ํฉ์ด์ผ.
00:26:27ํด๋ช
ํด์ผ ๋ผ, ์๋ค์.
00:26:29๋ญํ๋ฌ ๊ตณ์ด ํด๋ช
ํด?
00:26:30์ด์ฐจํผ ๋ถ์ ์ด ํด๊ฒฐํด์คํ
๋ฐ.
00:26:34๋ญ์ฃ ?
00:26:40์ ๋ฏธ์จ ์ปคํผ?
00:26:41๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
00:26:43์ด? ๋จ์์น๊ตฌ?
00:26:45๋ค.
00:26:49๋จ์์น๊ตฌ๊ฐ ๋ชฐ๋ ์ฐ์ ์ฌ์ง์ธ๊ฐ ๋ด์?
00:26:51๋ค.
00:26:52์ ๋๋ฆฌ๋ ค๊ณ ์ฐ์ ๊ฑฐ๋์.
00:26:54์, ์ค ์ฌ์ด ์์ฒญ ์ข์ ๋ณด์ธ๋ค.
00:26:57๋ค, ์ข์์.
00:26:58์ด๋ฆฌ ๋ด์.
00:27:00๋ค.
00:27:09๋ค๋ฅธ ๊ฑด ์ ๊ฒฝ ์ฐ์ง ๋ง์.
00:27:11์ผ๋ง ์ํ๋ฉด ๋ผ.
00:27:13๋ ์ํ ์ ์์ด.
00:27:14์.
00:27:16๊ฐ์.
00:27:18์.
00:27:18๋ค.
00:27:18๋ค.
00:27:19์ด๋ ๊ฒ.
00:27:21ํ์ค์ฅ ๋ ์ ์๋ ๊ฑฐ ์๋์ผ.
00:27:22๋ค, ๋คํํ ๊ฐ์ผ์ง.
00:27:24Commons.
00:27:42๋ค, ๊ทธ๋ฐ๋ฐ๋ฐ๋ฐ๋ฐ๋ฐ๋ฐ๋ฐ๋ฐ๋ฐ๋ฐ๋ฐ๋ฐ๋ฐ๋ฐ๋ฐ๋ฐ๋ฐ๋ฐ๋ฐ๋ฐ๋ฐ๋ฐ๋ฐ๋ฐ๋ฐ๋ฐ๋ฐ๋ฐ๋ฐ๋ฐ๏ฟฝ์ด.
00:27:45Do you know the guy who's out there?
00:27:48He's the guy who's out there?
00:27:54He's the guy who's out there.
00:27:55He's the guy who's out there.
00:27:55I don't know, yet.
00:27:57He's just like, what you're out there.
00:28:00And he's like, we're out there.
00:28:01So, it's before.
00:28:02I'm going to go back to work on it.
00:28:05I'll do it.
00:28:08I'll be right back to our friends.
00:28:10Oh, really?
00:28:11Yeah, I'm sure you had a commitment.
00:28:12That's the promise of me.
00:28:14I'm going to have a drink.
00:28:17Do you want to go?
00:28:19I can't do it.
00:28:21I like it.
00:28:22I can't do it.
00:28:23I can't do it.
00:28:24I'm going to take care of you.
00:28:27I'll take care of you.
00:28:29I'll wait.
00:28:42Yumi ๋๋ฆฌ๋.
00:28:44Yumi ๋๋ฆฌ๋.
00:28:46์ค๋ ๋ง์ด ํ๋์
จ์ฃ ?
00:28:48์
๋ฌด ํ์
๋ ๋ค ์ ๋๋๋ฐ ์ํค๋ ์ผ์ ๋งํผ.
00:28:50์๋์์.
00:28:55์ฌ์ค ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์, ์.
00:28:57์ฝ์ง๋ ์๋ค์.
00:28:59์ฒ์ฒํ ์ ์ํ์๋ฉด ๋์ฃ .
00:29:01์คํธ๋ ์ค ๋ฐ์ง ๋ง์.
00:29:03๋ค.
00:29:04๊ทธ๋ฆฌ๊ณ
00:29:05ํ๋ณ์ด๋ ๋๋ฌด ์ ๊ฒฝ ์ฐ์ง ๋ง์ธ์.
00:29:07์๋ ํ๊ณ ๋ ์ค์ง๋์์.
00:29:09๋ชป ๋ง๋ ค์.
00:29:10์, ๋ค.
00:29:13์ ๋
๋์
จ์ด์?
00:29:14์ ๊ฐ ์๋ก์ ์ ๋
์ด๋ผ๋ ์ด๊น์?
00:29:17์, ์๋์์.
00:29:18์ ๋ ์ ์ฝ์ด ์์ด์์.
00:29:21์, ๋จ์์น๊ตฌ์์?
00:29:25์๋์.
00:29:26์์
๋ถ ์ฑ์ฐ๊ธฐ ๋๋ฆฌ์์.
00:29:28๋จ์์น๊ตฌ๋ ์ฑ ๋๋ฆฌ๊ฐ ์นํ๊ฑฐ๋ ์.
00:29:30์, ๊ทธ๋์?
00:29:31์ธ๋!
00:29:34์ธ๋, ๋ฃจ๋น๋ ๊ฐ์ด ๊ฐ์.
00:29:37๋๋ ์?
00:29:38์ธ๋๋ ๋๋ง์ ์ก๋ณํ๋ฅผ ํ๊ณ ์ถ์๋๋ฐ ๋ชป ํ์์์.
00:29:42๊ทผ๋ฐ ๋ง์นจ ์ฐ๊ธฐ ์ค๋น ๋ฅผ ์๋ฆฌ๋ฒ ์ดํฐ์์ ๋ฑ ๋ง์ฃผ์น ๊ฑฐ์์.
00:29:46์ธ๋๋ ์ ๋ง์๋ฌ ๊ฐ๋ค๊ณ .
00:29:47๊ทธ๋์ ๋ฃจ๋น๋ ๋ฐ๋ผ๊ฐ๋ ค๊ณ ์.
00:29:49์ธ๋๋ ํํฌ ํ๋ฌ.
00:29:52๋๋ ํํฌ๋ฅผ ํ๋ฌ ๊ฐ๋ค๊ณ ?
00:29:54์ค๋ง.
00:29:56์ผ๋ฅธ ํ์ธ์.
00:29:57๊ทธ๋ผ ๋ด์ผ ๋ต๊ฒ์.
00:30:01์ด?
00:30:02๊ทผ๋ฐ ๋ฐ๋น ๋๋ฆฌ๋๋ ์ผ์ฐ ์ฌ์๋ ๊ฑฐ ์๋์์?
00:30:04๋ง์.
00:30:05๋๋ ๊ฐ์ ๋๋ค ์ฌ์
.
00:30:06๊ทธ๋ผ ๊ฐ์ด ๊ฐ์ธ์.
00:30:08์ ํฌ ์ผ์ฐ ๊ฐ๊ฑฐ๋ ์.
00:30:09์, ์ ๋์?
00:30:11๊ทธ๋ฌ์ค๋์?
00:30:12๊ฐ๋ค๊ฐ ๋ด๋ ค๋๋ฆด๊ฒ์.
00:30:22์, ์ด ์์์ด ์ ์ด๋ ๊ฒ ์ ์.
00:30:35๋ ์ ์ด๋ ๊ฒ ๋ฆ๊ฒ...
00:30:37์
์ด ์ค๋น , ์๋
ํ์ธ์.
00:30:39์ด?
00:30:40์
์.
00:30:42์ด?
00:30:43๊ฐ์ธ์.
00:30:46์ด...
00:30:47๋ญ์ผ, ์ด ๋ฉค๋ฒ๊ฐ?
00:30:49์
์, ์ด๋ฐ ์ผ๋ฅธ ํ.
00:30:54๋ค์ ๊ด์ฐฎ์์?
00:30:56์, ๊ด์ฐฎ์ ๊ฒ ๊ฐ์์.
00:30:57์ค๋กํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:30:58์, ์์ด๊ณ .
00:31:02๊ด์ฐฎ์?
00:31:04๊ด์ฐฎ์ผ์ธ์?
00:31:05์, ๋ค.
00:31:07์ฃ์กํฉ๋๋ค.
00:31:07์ด๋ฉด์...
00:31:08์, ๊ด์ฐฎ์ต๋๋ค.
00:31:09์, ์ํ๊ฒ ๋ค.
00:31:13๊ทผ๋ฐ ์ด๋๋ก ๊ฐ์ง?
00:31:14์ค๋น , ์ฐ๋ฆฌ ์ฌ๊ธฐ ๊ฐ์.
00:31:16์ฌ๊ธฐ ์์ ๋๋ด์ค์ผ.
00:31:18์์ธ์ด ๋ฌด์ ํ ๊ณต์ง.
00:31:19Where are you?
00:31:21It's our father's house.
00:31:23Go on, go on, go on, go on.
00:31:25Go on, go on.
00:31:27Let's move on.
00:31:29Yes.
00:31:30How are you doing?
00:31:46Yes?
00:31:47I'm going to go.
00:31:50Ah, wait a minute.
00:31:55I'm here.
00:31:56You, Bobby.
00:31:58You're talking about marketing.
00:32:01Ah, yes.
00:32:03That's right.
00:32:05Hello.
00:32:07This is my friend.
00:32:10Hello.
00:32:11This is my friend.
00:32:17I'm here.
00:32:20I'm here.
00:32:26I'm here.
00:32:28I'm here.
00:32:34I'm here.
00:32:35Oh, my God.
00:32:36I'm here.
00:32:37I'll give you a chance.
00:32:38I'll give you a chance.
00:32:40I'll give you a chance.
00:32:43I'll give you a chance.
00:32:45I'll give you a chance.
00:32:48I'll give you a chance.
00:32:49You can go with me.
00:32:51There are a lot of friends.
00:32:56I don't care about this guy.
00:33:01Oh, really?
00:33:04I'm so funny.
00:33:05Please go.
00:33:07I'm going with you.
00:33:08I'm going with you.
00:33:09I'm going with you.
00:33:11I feel like you're going with you.
00:33:13I'm going with you.
00:33:17I'm going with you.
00:33:19I'm going with you.
00:33:21I'm going with you.
00:33:22I'm good.
00:33:23I love you.
00:33:24I'm good.
00:33:24I'm really good.
00:33:25I love you.
00:33:28Go!
00:33:31I'm not even in the house.
00:33:34I don't know how much it is.
00:33:35I don't know if you're thinking of me.
00:33:38I'm really sorry.
00:33:40Really?
00:33:42Really?
00:33:42I'm sorry.
00:33:43You're so excited to be here?
00:33:45It's a little bit crazy.
00:33:47Yeah, I'm so excited.
00:33:52You're so excited.
00:33:52It's so funny.
00:33:53But you're so excited!
00:33:58Look at that!
00:33:59It's really nice!
00:34:00Yeah.
00:34:01It's so funny!
00:34:02I'm sorry, Rรบbis.
00:34:03I'm sorry.
00:34:04It's so funny.
00:34:09I'm all excited!
00:34:10You're so excited!
00:34:14I'm so excited!
00:34:15You're so funny.
00:34:16You're so funny.
00:34:19But you're so funny.
00:34:21You're so funny.
00:34:23I'm so funny.
00:34:25It's a lot.
00:34:27Baby Ruby.
00:34:30Baby.
00:34:31Baby.
00:34:35Okay?
00:34:36It's a good movie.
00:34:38It's a good movie.
00:34:38It's a good movie.
00:34:39That was funny.
00:34:43You're so funny.
00:34:45You're so funny.
00:34:47You're so funny.
00:34:47It's funny.
00:34:52It's a good movie.
00:34:53I wanted to go to bed.
00:34:57I wanted to take a moment.
00:34:59I wanted to give a nice day.
00:35:00Today, it was a big day.
00:35:02It was a beautiful day.
00:35:03It was a good day.
00:35:07There's a really funny day.
00:35:09You don't know your character.
00:35:11So, first of all, I used the word.
00:35:14The word.
00:35:15The word.
00:35:16It's not a word.
00:35:17It's not a word.
00:35:19It's not a word.
00:35:20It's a word.
00:35:20It's a word.
00:35:24Yumiya.
00:35:27Yumiya.
00:35:30Yumiya.
00:35:31What do you mean?
00:35:33You're a good one.
00:35:36Yumiya.
00:35:37Yumiya.
00:35:42Yumiya, Yumiya.
00:35:47Yumiya, Yumiya.
00:35:48Yumiya.
00:35:49Yumiya, Yumiya.
00:35:49Yumiya, Yumiya๊ฐ teab yolu.
00:35:50Yumiya, Yumiya, Yumiya.
00:35:50Mm.
00:35:52It's not a word inaudible.
00:35:57Your call on.
00:35:59It's not a word inaudible.
00:36:00That is not something about the same thing.
00:36:01It's a word inaudible.รผrer,
00:36:02Okay, cheers.
00:36:08The next one, he sent a message to the doctor.
00:36:12The message is a message to the doctor.
00:36:15He used to send a message to the doctor.
00:36:16He used to use a message to the doctor.
00:36:25Yumiya.
00:36:28Yumiya.
00:36:31Why?
00:36:31Now we're going to go.
00:36:36We're going to go.
00:36:37And then we're going to go.
00:36:42But the message is a key to the doctor.
00:36:53What are you doing?
00:36:55We're going to go.
00:36:58We're going to go.
00:36:59We're going to go.
00:37:00We're going to go,
00:37:00we're going to go.
00:37:03And then we'll go to the doctor.
00:37:03It won't be.
00:37:19It's so weird.
00:37:20It's so weird that wine is very good.
00:37:22Right?
00:37:23Let's drink one more.
00:37:26The wine is about 5.
00:37:30The wine is about 5.
00:37:321, 2, 3, 4, 5.
00:37:351, 2, 3, 4, 5.
00:37:36์, ์
์ด ์ค๋น ๋จผ์ .
00:37:43์
์ด ์ค๋น .
00:37:46์์ท ์ฐ๋ผ๊ณ ์ด๊ฒ์ ํ์ถํ๊ธฐ๋ก ๊ณํ์ ์์ ํ๋ค.
00:37:50๊ทธ๋ฌ๋ ์๋๋ ๋ฃจ๋น.
00:37:53์๋๋ค.
00:37:53๋ฃจ๋น๋ ์กฐ์ฉํ ์์ ์ฑ์๋๊ฐ๋ค.
00:37:56ํ์ง๋ง...
00:37:58์๋ฌด๋ ๋์น์ฑ์ง ๋ชปํ๊ฒ ์ด์ ๋ณด๋ค ๋ ๋ง์ด ์์ธ์ ๋ฐ๋ผ์ค๋ค?
00:38:03๋ง์ต๋๋ค.
00:38:04๋ด ์์ ์กฐ๊ธ์ฉ ๋ ๋ฐ๋ฅด๊ฒ ๋๋ฉด?
00:38:08๋น์ฐํ๊ฒ๋ ๋ง์ง๋ง ์์ ์์ฑ๋ ์๊ฐ ์๋ค.
00:38:11์ด๋ผ?
00:38:13๋น์๋ค?
00:38:15์ด...
00:38:16๋ฃจ๋น ์์ ๋ชป ์ฑ์ ๋๋ฐ.
00:38:19ํ ๋ณ ๋ ๋ง์
์ผ๊ฒ ๋ค.
00:38:21ํํํ.
00:38:22์ค๋น !
00:38:26์ด๊ฒ์ ์ค๋ง...
00:38:28๋ฌดํ์์ฝ์ฌ์ ๊ตด๋ ?
00:38:30๋ฌดํ์์ฝ์ฌ์ ๊ตด๋ !
00:38:31์ ์ ๋ฐ๋ฅผ ๋ ์ผ๋ถ๋ฌ ๋ง์ง๋ง ์์ ์์ฑ์ํค์ง ์๊ฒ ํ์ฌ ์๋ก์ด ํ ๋ณ์ ๋ฐ๊ฒ ๋ง๋๋ ๊ธฐ์ !
00:38:38๊ทผ๋ฐ...
00:38:39์ฐ๋ฆฌ ์์ธ์ ์ด๋ ๊ฒ ๋ง์ด ๋ง์
๋ ๋๋๊ตฐ...
00:38:42๋ฌผ๋ก ๋ง์
๋ ๋ผ์.
00:38:43์ค๋์ ๋ฃจ๋น๊ฐ ์๋ ๋ !
00:38:45์?
00:38:46์ฌ๊ธด ๋ฃจ๋น ์ท๊ด์ ๊ฐ๊ฒ๋ผ๊ตฌ์.
00:38:49์!
00:38:50๋ชจ๋๋ค ๋ฐ์ ๋ค์ด์ฃผ์ธ์!
00:38:53์น์ผ์ค!
00:38:55์น์ผ์ค!
00:38:56์น์ผ์ค!
00:38:56์น์ผ์ค!
00:38:57์น์ผ์ค!
00:38:57์น์ผ์ค!
00:38:58๋จน๊ธฐ ์ฌ์ผ์ฃ ?
00:39:00์!
00:39:02์ค๋น !
00:39:03๋ ์น์ฐ๋๋ฐ ๋จน๊ธฐ ์ฌ์๋ฉด ์ ๋ผ์?
00:39:06๊ทผ๋ฐ ์ ๋ฏธ ๋๋ฆฌ๋...
00:39:08๊ตญ๋ฌธ๊ณผ ์ ๊ณต๋ ์๋๋ฐ ์ ๋ง ์ ์ฐ์ธ์.
00:39:10ํ...
00:39:11์๊พธ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋์ฐ์ง ๋ง์ธ์.
00:39:13๋ค!
00:39:13๋ง์์!
00:39:15์ฐ๋ฆฌ ์ ๋ฏธ๋ ๋ถ๋ช
์ ์ธ ๊ฑฐ์์.
00:39:17์ง์ ์ฑ
์ด ๋ง์์.
00:39:19๊ทผ๋ฐ ๊ทธ...
00:39:20๋ฒฝ ํ๋๊ฐ ๋ค ์ฑ
์ด์์.
00:39:21๊ทธ์น?
00:39:22์, ๊ทธ๋์?
00:39:23๊ทธ๋ผ...
00:39:25๊ทธ...
00:39:26์ด๋๊ถ ์๊ฐ๋์ ์ข์ํด.
00:39:30์์!
00:39:31๋ ๊ด์ฐฎ์?
00:39:32๊ด์ฐฎ์?
00:39:33๊ด์ฐฎ์?
00:39:38์ด?
00:39:40์ด?
00:39:40์ด?
00:39:41์ด?
00:39:41๋ญ์ผ?
00:39:42๊ทธ ๋ญ์ผ?
00:39:42์ ์์ด ๊บผ์ ธ๋ฒ๋ ธ์์?
00:39:44์ค๋น , ์ค๋น ๊ผผ๊ผผํ๊ฒ.
00:39:46๋ ์ง์ง ์๋ฌด๋ ์ ๋ด์ค์.
00:39:48์์ง ์๋์ง๋ ์กฐ๊ธ ๋จ์๋๋ฐ?
00:39:51์...
00:39:51์์ธ์ ๋๋ฌด ๋ง์
์ ์ค๋ฅ๊ฐ ๋ฌ๋ ๋ด!
00:39:54์ ๊น๋ง...
00:39:55๊ทธ๋ผ ์ฌ๋ถํ
์ด ๋ต์ด์ง!
00:39:58์?
00:40:00์ผ์?
00:40:01์ผ์?
00:40:02์ผํํํ!
00:40:03๋ค์ ์ ์ ์ด ๋ค์ด์จ๋ค!
00:40:05๋ค์ ์ ์ ์ด ๋ค์ด์จ๋ค!
00:40:06์...
00:40:07๊ทธ๋ ์ง!
00:40:07์ผ์ด๋๋ผ ๊ถ!
00:40:09์ค๋์ ์ ๋ฏธ์ ์ง์งํ ๋ํ๊ฐ ํ์ํ๋ค๊ณ !
00:40:14์ฌ์ค...
00:40:15์ด์ ๋ค์ ์์ ์์๊ฑฐ๋ ์.
00:40:18์... ๊ทธ๋์?
00:40:20์...
00:40:21์ ํ ๋ชป ๋ดค์ด์.
00:40:23์ง์ง ์ผ๋ถ๋ฌ ๋ค์ผ๋ ค๊ณ ํ ๊ฑด ์๋์์ด์.
00:40:28์์ด ์ค๊ฑฐ์ฃ ?
00:40:30์์ด์ก์ผ๋ฉด ์ข๊ฒ ๋๋ฐ.
00:40:32๊ฑฑ์ ๋ง์ธ์.
00:40:34์๋ฌดํํ
๋ ๋ง ์ ํด์.
00:40:37๋์ด ๋ฌด์จ ๋ํ๋ฅผ ํ๋ ๊ฑฐ์ง?
00:40:39๋น๋ฐ ์๊ธฐ ๊ฐ์๋ฐ?
00:40:42๋ญ์?
00:40:45๊ถ!
00:40:46์ผ์ด๋์!
00:40:47์!
00:40:47ํ์ ๋ด!
00:40:48ํ์ดํ
!
00:40:59์...
00:41:00์ด๋ฐ...
00:41:00์๋์ง๊ฐ ๋ค ์๋ชจ๋๋ ๋ด!
00:41:02์ง๊ธ ๋ฌด์จ ์๊ธฐ ํ๋์ง ๊ถ๊ธํ๋ฐ...
00:41:05๋น์์ฉ ๋ณด์กฐ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ฐ๊ฒฐํ์!
00:41:07์!
00:41:19์ ๊น์ ๋ฒํ
จ ์ค ๊ฑฐ์ผ!
00:41:27์ด์ ์ผ์ด๋ ๊ถ!
00:41:29์๊ณ ์์ ๋๊ฐ ์๋์ผ!
00:41:38์ด?
00:41:39์ฌ๊ธด ์ด๋์ง?
00:41:40์๊ฐ์ด ๊ฝค ํ๋ฅธ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ...
00:41:43์ ๋ฏธ๋?
00:41:45์ ๋ฏธ๋ ์ด๋จ์ด?
00:41:55์...
00:41:56์๊พธ ์บ์ฌ๋๋ค.
00:42:03์ถฅ์ฃ ?
00:42:05์๋์.
00:42:06๊ด์ฐฎ์์.
00:42:15๊ฑธ์ณ์.
00:42:18์ด, ์๋์์.
00:42:22๊ฑธ์ณ์.
00:42:23์์ง ๋ฐค์ ์์ํด์.
00:42:31๋ญ์ผ?
00:42:32์ง๊ฐ ๋ญ๋ฐ ์ท์ ์ค?
00:42:35์ด?
00:42:36์ด...
00:42:37์ด...
00:42:37์ ์ ์ฐจ๋ ค ๊ถ!
00:42:38์ง๊ธ ์ ํ๋ ์ข ์ด์ํ๋ค๊ณ !
00:42:45์๋ผ!
00:42:47์๋์ง๋ฅผ ๋ค ์จ๋ฒ๋ ธ์ด!
00:42:48์ฌ์ถฉ์ ๋ ๋๊น์ง ๊ธฐ๋ค๋ ค!
00:42:50๊ทธ๋ด ์๊ฐ ์์ด!
00:42:52์ ๋ฐ๋น์ฒ๋ผ ๋ญ๊ฐ ์ํํด ๋ณด์ธ๋จ ๋ง์ด์ผ!
00:42:55๊ทธ๋?
00:42:56๊ทธ๋ผ...
00:42:57์ตํ์ ์๋จ์ ์ฌ์ฉํ์!
00:42:58์!
00:43:00์!
00:43:01์!
00:43:02์ตํ์ ์๋จ!
00:43:13์ ์ ๋ ฅ ์๊ฐ ๋ฐ์ ์ผ๋ก ์
์ด๋ฅผ ์ฌ๊ฐ๋ ์ํจ๋ค!
00:43:24์!
00:43:25์!
00:43:26์!
00:43:26์!
00:43:28์!
00:43:31์...
00:43:31์!
00:43:32์!
00:43:34์!
00:43:34์!
00:43:36์!
00:43:37์!
00:43:40Tang ์ข์ ์ฌ์์น๊ตฌ15
00:43:45It was a time when we were in the room.
00:43:49It was a time when we were in the room.
00:43:56And we were in the room.
00:44:02I thought it was a time when we were in the room.
00:44:29I'm sorry.
00:44:30But that night, it was a dream of a dream.
00:44:35It was a dream of a dream.
00:44:39It's still a dream.
00:44:44No, it's okay, it's okay.
00:44:47Hey!
00:44:50Hey, ๊น๋ฐฅํฌ ์จ.
00:44:55What are you?
00:44:56Yeah, ๊น๋ฐฅํฌ.
00:44:59It's not just you, but it's not you.
00:45:03What are you doing, you?
00:45:05What are you doing?
00:45:06What are you doing?
00:45:07What are you doing?
00:45:08What do you want to know?
00:45:09I'm an stadium that you don't want to see.
00:45:13Good boy.
00:45:15Get in, since then?
00:45:17Oi.
00:45:18What I see.
00:45:19What are you doing?
00:45:21Who are you doing?
00:45:24Your mother, I don't have to do well.
00:45:39I'm going to see you.
00:45:42I'm gonna get warm.
00:45:44I'm fine.
00:45:45Yes.
00:45:47I'm gonna get warm.
00:45:53I'm gonna get warm.
00:45:54I'm gonna get warm.
00:45:55I'm gonna get warm.
00:45:56You're so cold.
00:45:58You're so cold.
00:45:59I'm so cold.
00:46:01I'm so sorry.
00:46:02Thanks.
00:46:05I'm so sorry.
00:46:10You're so sorry.
00:46:11I'm so sorry.
00:46:16I'm so sorry.
00:46:19I'm so sorry.
00:46:23Come on, go.
00:46:24I'm so sorry.
00:46:24๋นจ๋ฆฌ ์ฌ๋ผ๊ฐ์.
00:46:25๋นจ๋ฆฌ ์ฌ๋ผ๊ฐ.
00:46:28์, ์ถ๋ฆฌ์ผ.
00:46:31์ถ๋ฆฌ ์ฝ๊ฐ ํธ์ด์ผ.
00:46:33์ถ๋ฆฌ์ผ, ๋นจ๋ฆฌ ์ฌ๋ผ๊ฐ์.
00:46:35์ฐ์.
00:46:36๋ด๊ฐ ๊ทธ๋ฌ๋ค๊ณ ?
00:46:37์.
00:46:38๋ค๊ฐ ๊ทธ๋ฌ์ด.
00:46:39ํ๊ธฐ์ฌ์ฒ๋ผ ์ท์ ๋ฒ์ด์ ์
ํ์ฃผ๋๋ผ๊ณ .
00:46:42์ผ๋ง๋ ๋ค์ ํ๋ ์ง.
00:46:44๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋ค๊ฐ ๊ฐ๋ค ์ฃผ๊ณ ์.
00:46:47๋ค ์ท์ด๋๊น.
00:46:48๋ด๊ฐ?
00:46:49์.
00:46:49๋ ์ง๊ธ ๋๊ฐ์ผ ๋๊ฑฐ๋ .
00:46:51๋นจ๋ฆฌ ๋จน์ด์ผ๊ฒ ๋ค.
00:46:55๊ฐ์ด ๊ฐ๋ฉด ์ ๋๋?
00:46:57๋นจ๋ฆฌ ๋จน์ด.
00:47:00๊ฐ์ด ๊ฐ๋ฌ๋ผ๊ณ .
00:47:02๋ญ๊ฐ ๋ค๊ณ ๋ง์
.
00:47:03์๊ฐ ๋๋ฌธ์.
00:47:14์๋
ํ์ธ์.
00:47:16์๋
ํ์ธ์.
00:47:18์์ ์ข ๊ด์ฐฎ์ผ์ธ์?
00:47:20๋ค.
00:47:21์ฃ์กํฉ๋๋ค.
00:47:22์ ๊ฐ ์ด์ ๋๋ฌด ์ทจํด์ ์ค๋ก๋ฅผ ํ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ.
00:47:27์๋๋๋ค.
00:47:28์ ๋ฅผ ๋๋ฌด ์๊ฐํด ์ฃผ์
์ ์ ์ง์ง ๊ฐ๊ฒฉํ๋๋ฐ์.
00:47:37์ ๊ทธ๋ผ.
00:47:39์, ๋ค. ๊ทธ๋ ์ฃ .
00:48:04๋ค, ์ด์ ์ฆ๊ฑฐ์ ์ต๋๋ค.
00:48:05๋ค, ์ ๋.
00:48:05๋ค.
00:48:06๋ค, ์ด์ ์ฆ๊ฑฐ์ ์ต๋๋ค.
00:48:08๋ค, ์ ๋.
00:48:08๊ทธ๋ผ ๋ ๋ต๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:48:11๋ค.
00:48:14์๋
ํ์ธ์.
00:48:24์์ด, ๋ถ๊ธธํ ์์์ ๋ฌด์จ.
00:48:27์์ ์คํด์์์.
00:48:29์ ๊ทธ๋?
00:48:31์?
00:48:31๊ทธ๋๋ ๊ฑธ๋ ค?
00:48:32์.
00:48:34๊ทธ๋๋ ๋ญ๊ฐ ๊ฑธ๋ ค.
00:48:37ํฐ, ํฐ, ํฐ, ํฐ, ํฐ, ํฐ.
00:48:40๊ทผ๋ฐ, ์ฌ์ค์
00:48:42๋๋ ๊ทธ๋.
00:48:47You want to go?
00:49:05Go.
00:49:05Let's go.
00:49:12It's summer summer.
00:49:15It's a boyfriend.
00:49:18Oh, my friend.
00:49:20Hi.
00:49:21Hi.
00:49:24Hi.
00:49:25Whereas, not this person, as like a group.
00:49:29Tell me raiders.
00:49:31helped me send you off my dad.
00:49:33Jennifer Ikan You and I used it.
00:49:36Hey there vaporcrossingะพัั prall,
00:49:36Why was it entertaining?
00:49:38Forbification is funny.
00:49:40Are you just supposed to cross your back?
00:49:41You just asked me hello.
00:49:45Why do you think Angelica was ััะพะณะพ?
00:49:45It's crazy.
00:49:46You're just about it.
00:49:46Listen inanganeman.
00:49:46I'm sorry.
00:49:47Oh, you're sorry.
00:49:47Oh, he ain't Shawn.
00:49:49I got myself.
00:49:49It's a bits.
00:49:49No, I mean I'm sorry.
00:49:54Hey, you've been doing a big job.
00:49:57You've been doing a big job.
00:49:58It's been a big job.
00:49:58No, it was a big job.
00:50:00You've been doing a big job.
00:50:01You've been doing a job for a while,
00:50:02but it's been a big job for me to do something.
00:50:03It was also a big job for a project.
00:50:07You had to play a game for me.
00:50:09You were doing a game for me.
00:50:10And then...
00:50:11That's what I was doing for me.
00:50:11I think it was a guy called the U.
00:50:17U?
00:50:17U?
00:50:18Yes.
00:50:20Alphabet U.
00:50:24U.
00:50:36I think I should know something about you!
00:50:39What are you, what are you?
00:50:41Umi's name is U.
00:50:43Everyone!
00:50:43What are you?
00:50:45What are you?
00:50:46What are you, what are you doing?
00:50:48U-bob-in is U-be-lob-in!
00:50:51Umi's name is U-be-lob-in!
00:50:54You're here, you're here!
00:50:55You're here!
00:50:58You're here!
00:50:59Umi's name is U-be-lob-in!
00:51:02You're here!
00:51:08Umi's name is Umi!
00:51:15Hey, you're a person who likes you.
00:51:19What's wrong?
00:51:21What's wrong?
00:51:22Don't you get to me?
00:51:23The woman in the alphabet is going to go out for you?
00:51:26The woman in marketing is 4 people!
00:51:31When you take a name to go out for the U, it's very common.
00:51:36That's true.
00:51:37Well, I'm going to take you to the barbie.
00:51:41But I'm not going to go back to the barbie.
00:51:45What can I do?
00:51:46Let's see.
00:51:48The barbie is going to divorce the time.
00:51:54Barbie, you got a car.
00:51:58Here's the barbie.
00:52:01Here's the barbie!
00:52:04Oh, God.
00:52:05I'm sorry.
00:52:06When I got a doctor, I got a doctor.
00:52:07And I got a doctor.
00:52:10And I got a doctor.
00:52:10That's why I got a doctor.
00:52:12I got a doctor.
00:52:14I got a doctor.
00:52:23I don't know if you are a doctor.
00:52:25I'm not a doctor.
00:52:29I'm not a doctor.
00:52:30After meeting Alphabet U, I think I'll know this.
00:52:48After meeting Alphabet U, R-U-P-Y.
00:52:57R-U-P-Y.
00:52:58์ ๋ต์ L-U-P-Y.
00:53:03์ด? ์์? ๋๊ตฐ๊ฐ ๋ ์ฌ๋์ด์?
00:53:06์, ์๋์.
00:53:07์ด? ์๋๋ฐ?
00:53:09์๋... ๋๊ตฐ๊ฐ ์๋ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ, ๊ทธ์ตธ?
00:53:12๋ค. ๊ธ์์. ์ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋๋ฐ์?
00:53:15๊ทผ๋ฐ ํ๋ณ ๋๋ฆฌ๋์ ์ ๋๋ฆฌ๋ ์ฐ์ ์ฌ์ ๋๊ฒ ๊ด์ฌ์ด ๋ง์ผ์๋ค์.
00:53:21ํ๋ณ์ด ๋ง ๋๋ฌด ๋ฃ๋ค ๋ณด๋ฉด ์ ์ ๊ฑด๊ฐ์ ํด๋กญ๋ค๋๊น์.
00:53:24์ ๋ง๋๋ก๋ผ๋ฉด ์ ๋ ํ์ฌ ์ฌ์ง์์ ๋ค ์ข์ํ๋ ๊ฑฐ๊ฑฐ๋ ์.
00:53:28์, ๋ญ์ผ. ๋ท๋ดํ์ ์ฃผ์ธ๊ณต์ด ๊ฐ์๊ธฐ ์ฑ ๋ํ๋๊ณ ์์๊ฐ ์๊ตฌ๋ง.
00:53:33์ผ, ๋๊ฐ ๋ ์
์ผ๋ก ๊ทธ๋ฌ์์. ์ํ๋ฒณ U๊ฐ ๋ค์ด๊ฐ๋ค๊ณ .
00:53:37์ฌ๊ธฐ ์์ํ์.
00:53:38์ด.
00:53:44์, ๋ฐ๋น ๋๋ฆฌ๋.
00:53:50์, ๋ชจ๋ฆฌ์จ.
00:53:52์ฐ๋ฆฌ ์ธ์ ๋ ๋ญ์ณ์?
00:53:54์์ธ ํจ๋ฐ๋ฆฌ ๋ ๋ญ์ณ์ผ์ฃ .
00:53:56์.
00:53:57๋์ ๋ถ๋ฌ์ฃผ๋ฉด ์ธ์ ๋ ์ฟจ์ด์ฃ .
00:53:58์์ธ. ๊ทธ๋ผ ์กฐ๋ง๊ฐ ๋ ์์งํด์ผ๊ฒ ๋ค.
00:54:01์?
00:54:02์์งํด์ ์ฐ๋ฝ ์ค์.
00:54:03์ด๋ฒ์ ๋ฐ๋น ๋๋ฆฌ๋์ด ์์๋ ๊ฑฐ์ฃ ?
00:54:06๋ ๋ง ์ก์์.
00:54:07์? ์ญ์ ์ฐ๋ฆฌ ์๋น.
00:54:14์ ์ด์ธ๋ฆฌ๋ค.
00:54:19์๊ทผ ์ ์ด์ธ๋ ค.
00:54:21์ํ๋ฒณ B?
00:54:22๋ค. ์ ์ ๊ฒ ๊ฐ์์ ๊ทธ๋์.
00:54:25์ํ๋ฒณ B ๋ค์ด๊ฐ์ฃ ?
00:54:28์๋.
00:54:29์๋์์?
00:54:31๊ทธ๋ฌ๋ฉด.
00:54:33๋ค๋ฅธ ํํธ?
00:54:35์ํ๋ฒณ B๊ฐ ์ ๋ค์ด๊ฐ๋ ๊ฑด ํ์คํด.
00:54:39์์ด.
00:54:52์.
00:54:54๋ค.
00:54:56๋ค.
00:55:04ํ๋.
00:55:06๋๋์ด.
00:55:06๋.
00:55:08๋.
00:55:12๋ท.
00:55:15๋.
00:55:34What's your name?
00:55:43What's your name?
00:55:47There's no one.
00:55:50There's no one.
00:55:53The bag of bag is necessary?
00:55:55Yes.
00:55:5650 yen?
00:55:58No, I'll just go.
00:56:11Nunga, I'll go.
00:56:31Let's go.
00:56:45The time is 11.28
00:56:49The time is around the place,
00:56:51and the time is around the place,
00:56:52and the time is around the place.
00:56:57The time is about the time,
00:56:58the time is around the place.
00:57:12Ok,
00:57:14your job is about 100%.
00:57:15is 100%.
00:57:20The last question is important
00:57:23What is happening?
00:57:26We'll be back for a little bit later.
00:57:29First, let's eat dinner.
00:57:31Today, we're going to have a team dinner.
00:57:33What's going on?
00:57:35Right.
00:57:36We're going to have a house to his house and his house.
00:57:40Right. So we met at the house at the house.
00:57:43The answer is, we're going to have a bus ride.
00:57:49You're a friend of yours?
00:57:56Oh, what are you doing?
00:58:03Hello.
00:58:05It's been a long time.
00:58:07Well, you've been doing well.
00:58:09Yes.
00:58:18You're going to go to the sheriff's house.
00:58:22You haven't been to the sheriff's house.
00:58:23First question is about the sheriff's house.
00:58:29Tell me about this.
00:58:32You're going to GUING so that you estรก traves you.
00:58:37Then a, then I'm going to lie to you.
00:58:39But A is the right answer, it's not a thundest.
00:58:42Well, how are you going to lie if it's B?
00:58:45You're going to lie to me for a while.
00:58:46That...
00:58:47Yes!
00:58:48I went to the hotel.
00:58:51That's right.
00:58:53Then I'll see you again.
00:58:55Yes, yes.
00:58:56I'll see you later.
00:58:57Yes, I'll see you later.
00:58:59I'm going to go back to the hotel.
00:59:05What?
00:59:08Well...
00:59:09Well...
00:59:09Well done.
00:59:10Let's go.
00:59:11Let's go.
00:59:14๊ทธ๋๋ ๋คํ์ด๋ค.
00:59:17์ ๋ฏธ๊ฐ ๋์ ๋๋ตํด์ค์.
00:59:20์ชฝํ๋ ค...
00:59:22์ ๊ทธ๋?
00:59:24๋๋ฌด ์ชฝํ๋ฆฌ์์.
00:59:27์ง๊ธ...
00:59:28์
์ด ์ ์ธ๊ฐ...
00:59:33์ด๊ฒ ๋ฌด์จ ๊ผด์ด์ผ.
00:59:35์ ๋ฐ๋น ์์์...
00:59:36๋๊ฐ ๋ฏฟ๊ฒ ์ด.
00:59:37๋๋ฌ ์จ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ .
00:59:42์
์.
00:59:43๋ญ ์ฐ ๊ฑฐ์ผ?
00:59:44๊ณ๋์ด๋ ํ?
00:59:46๋ผ๋ฉด ๋์ฌ ๋จน์ผ๋ ค๊ณ ?
00:59:47๋ง์ง?
00:59:50๋ค์ ๋ฌธ์ ๋๊ฐ๋๋ค.
00:59:524๋ฒ.
00:59:53๋ค์ ์ค ๋น๋นํด์ง๋ ๋ฐฉ๋ฒ์ ๋ฌด์์ผ๊น์?
00:59:56์?
00:59:58์ด...
00:59:58A. ์ด๊นจ๋ฅผ ํธ๋ค.
01:00:01B. ํฌ๊ฒ ์๋๋ค.
01:00:03C. ๊ฐ๊ทธ๋ฅผ ์น๋ค.
01:00:08์
์.
01:00:08๋ ์ค๋ ์์ ์ฌ๋ฐ๋ ์ด๊ธฐ ์๋ค.
01:00:11์ ๋ฒ์ ์ฐ๋ฆฌ ์์ธ ๋ชจ์์์ ๋ง์ด์ผ.
01:00:13์ํ๋ฉด ์ปคํ์ด ํ๋ ๋ ๋์ฌ์ง๋ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด.
01:00:17์ ๋ฏธ์ผ.
01:00:19์?
01:00:23๋...
01:00:27์ด๋ฒ ์ฃผ์ ๋๊ฐ๊ฒ.
01:00:31D. ์ ๋ฏธ ์ง์์ ๋๊ฐ๋ค.
01:00:44๋๊ฐ๋ค๊ณ ?
01:00:47์ด.
01:00:50์?
01:00:57์?
01:00:59์?
01:01:04ํน์...
01:01:06๋ด๊ฐ ๊ฒฐํผ ์๊ธฐ ๊บผ๋ด์ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ์ผ?
01:01:12์ค๋ง...
01:01:13๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ์ผ?
01:01:175๋ฒ ๋ฌธ์ ์ด์ด์ง๋๋ค.
01:01:19์ ๋ฏธ์๊ฒ ๋ญ๋ผ๊ณ ๋๋ตํ๋ ๊ฒ ๋ง์๊น์?
01:01:22A. ์ฌ์์น๊ตฌ ์ง์ ์นํ ์ฌ๋ ์ ์ธ๊ฐ ์ชฝํ๋ ค์.
01:01:27B. ๊ฒฐํผ ์๊ธฐ๊ฐ ๋ถ๋ด์ค๋ฌ์์.
01:01:30C. ๊ฐ์๊ธฐ ๋์ด ์๊ฒจ ์ข์ ์ง์ ๊ตฌํด์.
01:01:39๋๋ตํด, ์
์.
01:01:42๋๋ตํด, ์
์.
01:01:44๊ฐ์๊ธฐ ์ ๋๊ฐ๋ค๊ณ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ?
01:01:48์
์.
01:01:50๋ค์์ ์๊ธฐํ์.
01:01:52D. ๋๋ตํ์ง ์๋๋ค.
01:02:02์ผ๋ฅธ ๊ฐ์.
01:02:04์๋จ.
01:02:09๋ง์์ด ์ํ๋ ๋ง์ ์ ์์.
01:02:18๋๋ตํ ๊ฒ.
01:02:23๊ณ ์ํ ๋ฐค์ด ์ข์.
01:02:28๋ ๋๋ง์ ๊ฐ๋ฏ์ด ์๋ฒฝ์ ๊ฑธ์ผ๋ฉฐ ๋ฐ๋์ด ๋ฟ๋ ๊ณณ.
01:02:41๊ทธ ์ด๋์ฏค์ ๋ฉ์ถฐ.
01:02:47๊ทธ ์ด๋์ฏค์ ๋ฉ์ถฐ.
01:02:53๊ณ ํ๋์ ๋ชจ๋.
01:02:57๋งค์ผ๊ฐ์ด ๋ถ์์ ธ.
01:03:01ํฉ๋ ๋ฆฌ๊ณ ์๋ ๋.
01:03:07์๋ผํ ๋๋ง.
01:03:10๋๋ง์ ํ์คํฐ๋ฒ.
01:03:17๋ฃฐ.
01:03:19์์ ์ฃผ๋จน์.
01:03:23๊ฐ๋ ์ฐฌ ์ด ์ฌ๋์ด.
01:03:27๋ ๊ธฐ์๊ฒ ํ.
01:03:30๋ฃฐ.
01:03:31์๋ฏธ์ผ, ๋ ์ง๊ธ ๊ฐ.
01:03:33์ง ํค๋ ์ํ์ ๋ค์ด.
01:03:35But you're not here today, I'm your friend.
01:03:40Louie, do you have a lot of money?
01:03:43Don't give up, really.
01:03:45I didn't want to give up.
01:03:47I'm going to give it to you.
01:03:49You look so happy.
01:03:51You're not going to give up.
01:03:54You're not going to give up.
01:03:56You're not going to give up.
01:03:57MY BUTTON
01:03:58YOUR COURT
01:04:00YOUR COURT
01:04:00GET YOUR SINGLE
01:04:02ON AND END
01:04:03EVERYBODY
01:04:03STILL
01:04:03KEEP
Comments