Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Transcript
00:00:05Tell me the truth, this is the end
00:00:11I feel like I've lost myself
00:00:19Ooh fool fool, bring me to the top
00:00:24Can't find you in the end
00:00:27Don't ever cry for me
00:00:29Ooh fool fool, so tell you all the truth
00:00:43싸움 중에 있는 저희를 보호하소서
00:00:47사탄의 악의와 강기에 대한 저희의 보호자가 되소서
00:00:52사탄과 모든 악령들을 기억으로 쫓아버리소서
00:01:00하나님의 자비를 굳게 믿으며 그동안 지은 죄를 사실대로 고백하십시오. 아멘
00:01:17저는 악마를 보았습니다
00:01:25탐욕의 눈이 먼 저는 악마에 홀린 것처럼 무슨 짓이든 닥치지 않고 했어요
00:01:36그걸 말일으시는 사람이 있었는데
00:01:41그 사람은 제가 지은 죄를 세상에 폭로하겠다고 했습니다
00:01:52저는 그 사람이 절식이 하고 질퇴해서
00:01:58제 앞머를 멈추려티로 무사히 해서
00:02:14공연 너무 좋더라
00:02:18너가 왜 그렇게 전통 전통 노래를 불렀는지
00:02:21오늘에서야 알았네
00:02:28인간 시절의 너 말이야
00:02:33서이선
00:02:35인간 시절의 내 이름
00:02:41서이선
00:02:45이름 좋네
00:02:47그 사람은 결국 어떻게 됐어?
00:02:57스스로 목숨을 끊었어
00:03:00자살하면
00:03:02천국에 못 간다고 하길래
00:03:06천국에 별로 가고 싶지도 않았거든
00:03:08그럴 자격도 없고
00:03:28불쌍하다
00:03:29서이선
00:03:39근데 순 거짓말쟁이네?
00:03:42해피엔딩도 새드엔딩도 아니고
00:03:44그냥 흔하고 시시한 결말이라면서
00:03:47그래서 내가
00:03:51해피엔딩으로 만들 거야
00:04:11반딧불?
00:04:12차가웠던 내 맘은
00:04:18녹아내려버렸죠
00:04:19햇살 같았던
00:04:22다퇴한 미소에
00:04:26피어나는 감정이란 꿈
00:04:30사랑이란 느꼈죠
00:04:41기원
00:04:56긴 시간을 지나
00:04:58I need you to say you're always in my heart, you know.
00:05:41I need you to say you're always in my heart.
00:05:58I need you to say you're always in my heart.
00:06:56I need you to say you're always in my heart.
00:06:58I need you to say you're always in my heart.
00:07:25I need you to say you're always in my heart.
00:07:26I need you to say you're always in my heart.
00:07:59I need you to say you're always in my heart.
00:08:02I need you to say you're always in my heart.
00:08:06I need you to say you're always in my heart.
00:08:31What's wrong with you?
00:08:33벌써 12월이라니 시간 참 빠르다.
00:08:37어쩌다 맞선도 보고 진짜 결혼도
00:08:40되게 오래전 일 같아?
00:08:43그러게.
00:08:44그동안 많은 일이 있었네.
00:08:48그러고 보니까 올해 크리스마스
00:08:50우리가 같이 보내는 첫 크리스마스네.
00:08:54아, 맞다.
00:08:56넌 크리스마스 싫어하지?
00:08:57아니야, 나 이제 좋아해.
00:08:59I hope you like it.
00:09:01I hope you like it.
00:09:03I hope you like Christmas.
00:09:04Christmas is a song.
00:09:18Why are you like this?
00:09:22What do you think?
00:09:22교통사고 났나 본데?
00:09:51도도이.
00:09:53어.
00:09:57우리 무슨 얘기하고 있었지?
00:10:01크리스마스.
00:10:03그래.
00:10:05크리스마스.
00:10:08우리 다른 노래 들을까?
00:10:21네.
00:10:31감사합니다.
00:10:43맞아요.
00:10:45지금 시간에 딱이에요.
00:10:55정신이 확 뜨네.
00:10:59웬일이에요?
00:11:01정구원 씨가 먼저 보자고 다 하고.
00:11:03도도이를 제일 잘하는 사람이 그쪽이잖아.
00:11:06도이한테 무슨 일 있어요?
00:11:09출근길에 교통사고를 봤어.
00:11:13근데 그게 부모의 사고를 떠올리게 한 것 같아.
00:11:19나는 도도이를 항상 행복하게 해주고 싶은데.
00:11:22도도이는 늘상.
00:11:26행복의 죄책감을 느껴.
00:11:28죄책감일 수도 있고.
00:11:30불안감일 수도 있고.
00:11:32도이.
00:11:34부모님 돌아가시기 전에.
00:11:36그 함께 보냈던 몇 년이.
00:11:40인생에서 가장 행복한 때라고 말했어요.
00:11:47행복의 절정에 불행이 찾아왔으니.
00:11:51도이한테는 행복이 무서운 건지도 모르겠네요.
00:11:55사고가 나고 바로 추천석이랑 지낸 거야?
00:11:58아니요.
00:11:59사고 후에 한동안 친척집을 전전했어요.
00:12:02친척들이 유산이랑 보험금 노리고 도이 데려갔다가.
00:12:06돈 떨어졌으니까.
00:12:09짐작 취급한 거죠.
00:12:13내가 도이 처음 봤을 때 도이 완전히 고슴도치 같았어요.
00:12:19또다시 버림받고 혼자가 된다는 생각에 나를 바짝 세웠었죠.
00:12:24그런 도이를 치유한 게 고모님이고.
00:12:28이제 고모님까지 잃었으니까.
00:12:32그동안은 고모님 죽인 범인을 찾아야 된다는 생각 때문에.
00:12:38잊고 있던 상처가.
00:12:41다시 도졌나 보네요.
00:12:43다시 도이.
00:12:44다시 도이.
00:12:47다시 도이.
00:12:47다시 도이.
00:12:49다시 도이.
00:13:10다시 도이.
00:13:13다시 도이.
00:13:20네.
00:13:22회의 준비 됐습니다.
00:13:25네.
00:13:27우리 미래 F&B의 신제품 인지도를 더욱 극대화하고.
00:13:32구매 고객을 적극적으로 확보하기 위해서.
00:13:35신제품 프로모션 이벤트를 진행할 예정입니다.
00:13:38최정기 대리.
00:13:39네.
00:13:41이벤트 진행 장소로는 헬스장, 마라톤 대회, 대학 축제 등 다양하게 리스트업 해봤는데요.
00:13:46다른 데는 없어요?
00:13:47이런 뻔한 데 말고 좀 더 신선하고 힙한?
00:13:51그게 어때요?
00:13:53선월극장?
00:13:54정구원 이사장님의 그 선월극장?
00:13:57요즘 전통 힙이라는 말이 있을 정도로 이 전통문화에 대한 반응이 좋거든요.
00:14:01그리고 지금 하는 진가영 씨 공연도 뭐 엄청 핫하고요.
00:14:05진가영 씨 공연은 좀.
00:14:07진가영 씨가 누구지?
00:14:08그 정구원 씨 죽다 살아났을 때 회사까지 왔던 여성분 있었잖아요.
00:14:12사람들 앞에서 포옹까지 했었다, 나.
00:14:15그때 한 팀장님이 사람과 전쟁보다 재밌었다고 엄청 난리 치고 난리도 아니었고.
00:14:19무슨 소리 하고 있는 거야? 내가 무슨 사람과 전쟁이니까?
00:14:21참.
00:14:22좋은 생각인 것 같아요.
00:14:25선월극장에서 진행해보죠.
00:14:27응?
00:14:29대표님?
00:14:30네?
00:14:32아, 신비서님께서 정리해 주실 거예요.
00:14:36네.
00:14:38대표님?
00:14:39네.
00:14:48행복의 절정에 불행이 찾아왔으니 도희한테는 행복이 무서운 건지도 모르겠네요.
00:15:02정구원!
00:15:03정구원!
00:15:05우리 회사 제품 프로모션을 선월극장에서 해볼까 하는데 어때?
00:15:10우리 도희 하고 싶은 거 다 해.
00:15:13그런 게 어딨어.
00:15:14정식으로 제안하는 거니까 너도 선월극장 이사장으로서 정식으로 고려해줘.
00:15:20그럼 정식으로 오케이.
00:15:23오케이.
00:15:24그러면 우리 회사 마케팅팀에서 제안서를 보낼 거야.
00:15:30어, 여기 있다.
00:15:31봐봐.
00:15:32간략하게 설명드리자면요.
00:15:35공연 날짜 체크해서...
00:15:39걱정이네요.
00:15:41도희 힘들 때면 자신을 다그치는 버릇이 있거든요.
00:15:46상처가 떠오를 여유를 아예 없애버리는 거죠.
00:15:50너무 무리하지 않게 정구원 씨가 옆에선 잘 좀 도와줘요.
00:16:13산재보상위원회.
00:16:14예, 그게 주 회장님께서 한국 기업 최초로 세우셨는데 산업재해로 인한 부정적 기업 이미지 개선에 크게 기여한 데다.
00:16:22여러모로 상징하는 바도 아주 큽니다.
00:16:25이런 거 먹히던 시대는 같죠.
00:16:27정리하세요.
00:16:28아직 주 회장님의 경영 철학을 믿고 따르는 주주들의 반발이 심할 겁니다.
00:16:33어머니는 죽었습니다.
00:16:38어머니가 만든 세상도 함께.
00:16:41현장직 30% 이상 비정규직으로 전환합니다.
00:16:45각 계열사별 구조조정 계획안 제출하세요.
00:16:53넌 아버지 뜻대로 살지 않아서 그래서 뭘 받은 거야.
00:17:07이제 당신 처리야.
00:17:11이제 당신 처리야.
00:17:29다행이다.
00:17:30네, 싫은 것 같아요.
00:17:42네, 싫은 것 같아요.
00:17:46네, 싫은 것 같아요.
00:18:04PIANO PLAYS
00:18:29엄마, 아빠, 다 어딨어?
00:18:36다 어디 간 거야?
00:18:44나만 보고 어디 간 거야?
00:19:08아빠?
00:19:09아빠, 아빠, 아빠, 아빠, 아빠, 아빠, 아빠...
00:19:16아빠, 엄마, 아빠, 아빠, 아빠...
00:19:21전국원.
00:19:27나만 두고 다 가버렸어.
00:19:31나만 여기 버리고...
00:19:50I can't do it anymore.
00:19:54I can't do it anymore.
00:19:56I can't do it anymore.
00:20:05I can't do it anymore.
00:20:08But...
00:20:09Why did you leave me alone?
00:20:12Why did you leave me alone?
00:20:15Why did you leave me alone?
00:20:16You didn't leave me alone.
00:20:18You didn't leave me alone.
00:20:23You didn't leave me alone.
00:20:24Then...
00:20:24Can I see you again?
00:20:29Then...
00:20:29...
00:20:30....
00:20:32I will.
00:20:33Can I go?
00:20:36Let's go.
00:20:38Let's go.
00:20:54I want to go.
00:20:56Let's go.
00:20:59But...
00:20:59Why are you doing that?
00:21:04Doi, you're there?
00:21:11Mom...
00:21:11...and my mom...
00:21:13Don't give me a gift.
00:21:18Doi, doi.
00:21:20Mom...
00:21:21Doi, doi.
00:21:29I'm going to go.
00:21:33I'm going to go.
00:21:40Wow, that was so good.
00:21:43Now, we'll eat a cake?
00:21:50John Gohan.
00:22:14To be continued...
00:22:49I can't wait for you, but I can't wait for you.
00:23:32아이고, 왜 이렇게 안 풀려? 어째 풀면 풀수록 더 꼬이냐 이거? 어? 어이? 이거 뭐?
00:23:42뭐해?
00:23:44어, 깼어?
00:23:47크리스마스 트립?
00:23:48응. 근데 보기보다 쉽지가 않네.
00:23:53능력 안 쓰고 왜?
00:23:54그냥 너랑 같이 만들고 싶어서.
00:23:57드리는 손맛이잖아.
00:24:01안 그래도 나 어제 크리스마스 꿈꿨다?
00:24:05그래? 어땠는데?
00:24:08아주 행복했어. 깨고 싶지 않을 만큼.
00:24:10응? 응.
00:24:13내가 더 행복하게 해줘야겠다.
00:24:16해봐.
00:24:18응, 풀렸다.
00:24:23그냥... 능력으로 하자.
00:24:26앗! 나랑 같이 해. 아직 시간 많잖아.
00:24:29네 말이 맞아.
00:24:32응.
00:24:34아, 근데 이대로도 되게 보기 좋지 않아?
00:24:37이건 크리스마스 트리가 아니라 그냥 트리지.
00:24:40그냥 트리?
00:24:41응.
00:24:41네 말이 맞네?
00:24:44크흐흐흐흐흐흫.
00:24:45우린 오늘 아무일도 없겠지만.
00:24:55그대가 원한다면.
00:25:04아...!
00:25:05뜨거.
00:25:06Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:25:36뭐야?
00:25:37선물.
00:25:42예뻐?
00:25:45너무.
00:26:13아, 그냥 제 차로 출근해도 되는데.
00:26:16내 남자는 내가 지킵니다.
00:26:20그러면은 내일은 제가 신비사님을 모셔다 드릴.
00:26:23예수입니다.
00:26:25아, 네.
00:26:29아시다시피 전 결혼에 한번 실패했던 터라 연애사를 회사 사람들에게 공개하는 게 쉽지가 않습니다.
00:26:39신비사님은 결혼에 실패한 게 아니에요.
00:26:42이혼에 성공하신 겁니다.
00:26:43그리고 저는 무조건 신비사님을 이해합니다.
00:26:48벽기 씨.
00:26:54요즘 연근이 제철이라 오늘은 연근밥으로 준비했어요.
00:26:59바쁘다고 끼니 거르지 마시고 꼭 챙겨드세요.
00:27:03당신이란 남자 정말 감동적이네요.
00:27:07저는요, 신비사님이 이렇게 사소한 거에 감동할 줄 아는 사람이라는 게 크게 더 감동이에요.
00:27:16벽기 씨.
00:27:19다 왔네요.
00:27:22벌써 다 왔네?
00:27:30조심히 가세요.
00:27:35속장이 가까워도 너무 가까워.
00:27:38적어도 강원도 정도는 되...
00:27:41신비사님!
00:27:42도시락!
00:27:43신비사님!
00:27:44신비사님!
00:27:46여기!
00:27:46여기 저기 도시락!
00:27:50도시락!
00:27:52귀여운 남자.
00:27:58아, 뭐야?
00:28:01뭐 마라톤이라도 한 거야?
00:28:03이사장은 쫓겠다.
00:28:05손가락만 까딱하네.
00:28:06원하는 대로 이동할 수 있고.
00:28:13아, 이제 좀 살겠네.
00:28:16아니, 할부 한참 남았다던 새 차는 뒀다 뭐해?
00:28:18아, 우리 공연 기사 엄청 쏟아졌는데 봤어?
00:28:21폭풍처럼 휘몰아치는 신선한 충격의 탄생, 생분감 넘치는 압도적인 명연.
00:28:27크아, 이런 공연을 기획한 나 자신.
00:28:30매우 칭찬해.
00:28:32그니까 또 한 잔해.
00:28:34이것도 먹어.
00:28:38그거, 그거 뭔데?
00:28:40왜 그렇게 마셔?
00:28:41나 요즘 몸 관리하잖아.
00:28:42아, 사랑받는 남자의 비결이랄까?
00:28:48아니, 신비서 그 인간이 그렇게 좋아?
00:28:50나는 이상형이 원래 다정한 사람이거든.
00:28:53전혀 다정하지 않은데, 전혀.
00:28:55그니까.
00:28:56진사랑은 취향이고 나발이고 싹 다 뛰어넘는 거야.
00:29:00근데 우리 신비서님 이름이 뭔지 알아?
00:29:03신.
00:29:03다정.
00:29:04우린 운명인 거지.
00:29:07네, 빛이 나는 솔로라고 했던 언제고.
00:29:11미래 F&B에서 이벤트 제안 왔으니까 박실장님이 알아서 진행해.
00:29:15나 귀찮게 할 생각 말고, 나는 도도이랑 행복하게 해도 바쁘니까.
00:29:21우리 이사장은 도대체 본업이 뭐야?
00:29:24도도의 남편.
00:29:25아, 그럼 이따가 미래 F&B 가겠네?
00:29:29응.
00:29:34그럼 이거.
00:29:35도, 도시락이야?
00:29:37아니, 뭐 이런 걸 다 그렇게 싸우고 그러나.
00:29:40신비서님한테 좀 전해줘.
00:29:42지금 나보고 도시락 셔틀하라고?
00:29:44셔틀은 무슨, 그냥 가는 길에 전해달라는 거지.
00:29:50싫어.
00:29:52응?
00:29:54응?
00:29:58그럼 내가 직접까지 뭐, 다시 얼굴 보고 좋지, 와.
00:30:02아이고, 신비서님 제갈로 합니다.
00:30:05아이고, 신비서님 제갈로 합니다.
00:30:06아이고, 신비서님 제갈로 합니다.
00:30:06아이고, 신비서님 제갈로 합니다.
00:30:24얘기 들었어.
00:30:26이사장의 전생.
00:30:27도도의랑 어떻게 얽힌 운명인지도.
00:30:33애초에 내가 끼어들 틈이 없었다고 생각하니까, 차라리 마음 편한 거 있지.
00:30:40걱정 마.
00:30:41도도의한테 나도 말 안 할게.
00:30:44떠난다는 생각에는 변함이 없는 거야?
00:30:49응.
00:30:51나 때문이라면 이제 난 괜찮아.
00:30:56이사장 때문이 아니라 나 때문이야.
00:30:59내 사랑은 이사장한테 독이 되니까.
00:31:07진가용 씨.
00:31:10네.
00:31:13앞으로 나 볼 날 얼마 안 남았어.
00:31:16그러니까 출근 좀 해.
00:31:22공연 좋았어.
00:31:25잘하도록.
00:31:29그걸 이제 알았어?
00:31:39야, 누구야 진짜.
00:31:46보자 보자.
00:31:48오늘의 데이누는.
00:31:50응?
00:31:55아, 깜짝이야.
00:31:58아, 너 대표님인 줄.
00:32:00이걸로 미래를 보는 건가?
00:32:03미래라기보단 한 치야?
00:32:05가자!
00:32:07얼마야?
00:32:08비싸?
00:32:13이거.
00:32:14아니야!
00:32:16어, 응, 응.
00:32:17어, 어, 어.
00:32:20이거 아니야!
00:32:22대표님이랑 정구원 씨는 정말 천생연분인 것 같네요.
00:32:26이거.
00:32:34연인 카드네요?
00:32:36이 두 사람.
00:32:38나치 있는데?
00:32:39성경에 나오는 아담과 이브예요.
00:32:41그 뒤에는 에덴 동산에 있는 선악과고요.
00:32:44선악과?
00:32:45이 카드는 사랑의 완성을 뜻해요.
00:32:50한마디로 꽃길이랄까?
00:32:53꽃길.
00:32:57꽃길.
00:33:06생각해보니까 더더이한테 꽃 한 송이를 선물한 적이 없네.
00:33:10흠, 흠, 흠.
00:33:14흠, 흠.
00:33:22흠, 흠.
00:33:22역시 이렇다니까.
00:33:27I'm sorry.
00:33:27Oh, my God.
00:33:29Oh, my God.
00:33:31I don't have to do anything.
00:33:34Oh, my God.
00:33:35If you're not doing anything,
00:33:36then you're not doing anything.
00:33:38No, no, no, no, no, no.
00:33:40No, no, no, no.
00:33:41No, no.
00:33:43No, no, no.
00:33:44No, no, no.
00:33:46내가 지금의 격변하는 경영 환경에선 새로운 리더십 패러다임이 필요해요.
00:33:53그중 하나가 바로 서번트 리더십.
00:33:56서번트 리더십, 서번트 리더십이란 인간 존중과 구성원에 대한 배려를 바탕으로 한 리더십으로
00:34:03서번트 리더는 구성원 각자를 팀 리더의 일부로 보물었으믄
00:34:08야!
00:34:10야!
00:34:10Austin, Justin!
00:34:13Turn.
00:34:14How'd you look at the brand?
00:34:16I could neverdo it before.
00:34:21Of course, everyone's...
00:34:28Maybe...
00:34:30We've lived at Austin, Justin for you.
00:34:33What?
00:34:35Rice?
00:34:46I don't know.
00:34:47Dohiya,
00:34:49오늘 저녁에 시간 되니?
00:34:50무슨 일인데요?
00:34:51가족끼리 서로 다독이는 시간을 좀 가질까 해서
00:34:54식사나 하자.
00:34:56정구원 씨도 같이 와.
00:34:59오늘은 선약에 있네요.
00:35:01그럼 다른 날로 잡을까?
00:35:04어머니 얼굴을 봐서라도
00:35:06나한테 한 번만 기회를 줘.
00:35:08Your money is over.
00:35:10Your money is over.
00:35:20Why?
00:35:25This is a real deal.
00:35:28There's no way.
00:35:30You need help?
00:35:32You need help?
00:35:33What?
00:35:34It's a better, more, more, more, more, more, more than the person.
00:35:39What?
00:35:40Well, I have a question.
00:35:42I have a question.
00:35:43You've been living in a few years?
00:35:45What a good life.
00:35:47Of course, I think it's a good life.
00:35:50I think it's a good life.
00:35:52What are you doing?
00:35:54You're a kid who's looking for a lot of fun.
00:35:59I'm going to get out of it.
00:35:59That's all right.
00:36:00It's a good life.
00:36:03I'm a demon. You're a gift to your gift.
00:36:06So? What's that? You're a gift to your gift?
00:36:09You're a victim, you're a victim, you're a victim, you're a victim, you're a human, you're a human, you're a
00:36:14human, you're a human, you're a human.
00:36:14Well, that's what you want.
00:36:17Oh...
00:36:17But it's not a gift.
00:36:19Then it's very simple.
00:36:22It's a gift to your soul. It's the only thing you can do.
00:36:26How do you?
00:36:26Well, it's a gift to you.
00:36:27Let's do it, you get a gift.
00:36:30You're a gift to me.
00:36:31What about?
00:36:31What about your gift?
00:36:32You're a gift to me.
00:36:37If I have a gift to you, you will take it back okay.
00:36:43You're a gift to me, Mark.
00:36:45It's call me.
00:36:47You're a gift to me.
00:36:48It's a gift to me.
00:36:50You must have a gift.
00:37:00Healthy shepherd's
00:37:08What are you saying?
00:37:09You're not a human being.
00:37:11You're a demon.
00:37:13A demon?
00:37:16You're a demon!
00:37:18You're a demon!
00:37:26What are you doing here?
00:37:29What do you mean?
00:37:30We're going to just do a job for a job.
00:37:32Hmm.
00:37:33What's your job?
00:37:34What's your job?
00:37:35We're going to give a job for a job like this.
00:37:39He's going to have this, you know,
00:37:43this sort of idea.
00:37:44This is a big deal for you.
00:37:48I'm going to let you know what happened.
00:37:50I'll let you see you after the hell!
00:37:51I'm going to let you know!
00:37:52I know you're from the hell.
00:37:53What is your name?
00:37:56I'm sorry.
00:37:59You're a good friend.
00:37:59If you're a young man,
00:38:02you'll be able to get a job.
00:38:05I'm sorry.
00:38:07I'm sorry.
00:38:08I'll take you back.
00:38:12Come on, Mr. Hwang.
00:38:14Come on, Mr. Hwang.
00:38:18What?
00:38:20What's that?
00:38:23What's that?
00:38:26Oh, I'll give you the gift of happiness.
00:38:50Good.
00:38:51It's so cool.
00:39:00What's your name?
00:39:01Yes?
00:39:03What's your name?
00:39:04It's too much.
00:39:07What's your name?
00:39:08What's your name?
00:39:15Why are you?
00:39:26What's your name?
00:39:27Rob보기 씨가 여긴 어떻게...?
00:39:31아니 다들 어떻게 알아보는 거예요?
00:39:33아니 어떻게 못 알아보죠?
00:39:35뒷대만 봐도 내 남자인데.
00:39:39아니 신비선인데... 참...
00:39:42여기 도시락!
00:39:44제가 깜빡 들고 내렸더라고요.
00:39:49I don't want you to do anything like this, but I don't want you to do anything like that.
00:40:06I'm not going to do anything like that.
00:40:10What?
00:40:12What?
00:40:13I grew up somewhere for engaged.
00:40:16You can...
00:40:18You can do quick...
00:40:18The first kiss is though!
00:40:21So, wait, how's this stick
00:40:23It is really weird.
00:40:24Three shots are too early!
00:40:30How do you feel with the work now have to be used?
00:40:41I'd be the one who would not yell at me.
00:40:42I would say this.
00:40:49You'd be the only one who would come.
00:40:53No, you'd be the one who would say this.
00:40:56This is not true, but you're on top.
00:40:58You'd be the one who'd want to fight.
00:40:59Have you seen this?
00:41:00We're not so Are you talking about this?
00:41:03They're not?
00:41:04What is that, I need something.
00:41:06You don't have no way.
00:41:07Oh, that's so much!
00:41:08This is what I'm saying.
00:41:09I'm not sure what you need to do.
00:41:12He's really good at that.
00:41:14He's really good at that.
00:41:15You have a good job, right?
00:41:16That's good.
00:41:19Oh, good.
00:41:20That's good.
00:41:21Is that a side dish?
00:41:22Yes, it's a side dish.
00:41:25Oh, it's a side dish.
00:41:28Oh, you can eat it!
00:41:30Oh, let's eat it!
00:41:34Oh, you're right.
00:41:36Oh, I can't get what you got about.
00:41:37Oh, my God.
00:41:38Oh, my God, I'll get you to sleep.
00:41:39Oh, my God.
00:41:41Oh, my God.
00:41:44Oh, my God.
00:41:46Oh, my God.
00:41:47Oh, my God.
00:41:48Even though everything wasn't like it.
00:41:51Oh.
00:41:53Oh, my God.
00:42:01What?
00:42:02What?
00:42:04What is it?
00:42:08It's a very special day.
00:42:10It's not just a wedding day, not a wedding day, not a wedding day, not a wedding day, not a
00:42:13wedding day, not a wedding day.
00:42:17It's a happy day for you.
00:42:20If you're together, it's a birthday day.
00:42:32It died in a wedding day.
00:42:33The ending is more than a wedding day.
00:42:38The right thing is all you have to do with a wedding day.
00:42:42Not all the time.
00:42:43The things that are all good with the love.
00:42:46Now that I'm gonna use a wedding day for you.
00:42:47If you're taking love with a wedding day, when I'm gonna be breakfast, when I'm going to let you go,
00:42:51I'm having a wedding day.
00:42:53And this is just a wedding day.
00:42:55And this is a wedding day.
00:43:03사랑해, 정구원.
00:43:05I love you, 정구원.
00:43:09I love you.
00:43:11I love you?
00:43:22I love you.
00:43:27It's what I'm going to do.
00:43:30It's what I'm going to do.
00:43:31Um...
00:43:32This one.
00:43:35Look at...
00:43:37It's not...
00:43:38It's not...
00:43:38I didn't know.
00:44:06I don't know what to do.
00:44:16Let's go.
00:44:41Let's go.
00:45:11모르는 게 아니라 여태 모른 척 했던 거야?
00:45:27내 금고 번호는 어떻게 알고?
00:45:33대체 어디까지 하는 거야?
00:45:36내게.
00:45:37내게.
00:46:04Okay, let's go.
00:46:04Perfect, honey.
00:46:09Do you want me to go?
00:46:10I mean, he's going to go to the house and he's been afraid.
00:46:13And he's coming for me because he's weak.
00:46:16He doesn't want you to go so long.
00:46:19You can't go to the house.
00:46:23And it's like you got inside me, WHAT A MOTHER?
00:46:29Then.
00:46:30If you're in the house, you don't want to lie.
00:46:31Turn your hat away
00:46:32I think you're watching your date
00:46:38And then you don't want to try it
00:46:44You're watching your date
00:46:45You're watching your date
00:46:47You're watching your date
00:46:50You're watching your date
00:46:57You're watching me
00:46:59And I'll see you leaving
00:47:01You're watching me
00:47:01I thought I was going to give you an idea.
00:47:07It's perfect for me.
00:47:10I'm going to go to my empire.
00:47:12I've been a father that I would go to my house.
00:47:13I thought that I was going to be a little more emotional game.
00:47:18If I had a place in my home, I would have been sick.
00:47:22I'm going to be a little lonely.
00:47:24It's like a moment where I have the day,
00:47:25and my parents can't give you.
00:47:28Mom, you're not kidding.
00:47:30Why are youKenny estas?
00:47:33You're not信y for me.
00:47:36You're not a real thing.
00:47:38When we're not.
00:47:40You're not the same?
00:47:41You're not a fake guy.
00:47:43If you come for a while,
00:47:47it's not a real person.
00:47:54Nice, I'm not a real thing.
00:47:57I didn't have any money for the exam.
00:48:00No?
00:48:01What do you think, how much better it's going to be?
00:48:04It's a good reason!
00:48:06It's a good reason.
00:48:08So?
00:48:10You're killing him too hard?
00:48:13You get it?
00:48:17You don't want to be a bad person.
00:48:20And then, if you haven't met him, I'll take something wrong.
00:48:24Then, you will forgive me.
00:48:25So-hun-a.
00:48:29I'm sorry.
00:48:31In my case, I didn't try to remind you.
00:48:41You can have wine.
00:48:45Hey!
00:48:46Oh, yes.
00:48:53Hey, are you doing well?
00:48:55You guys are doing well, but you guys are very far.
00:48:59You're a part of your boss, but I have a response to you.
00:49:04It's a way to get some of you.
00:49:06You need to have a strong support.
00:49:09I'm a strong support.
00:49:11You're speaking about the boss.
00:49:13So, I'm not going to buy a house.
00:49:18I'm not going to buy a house.
00:49:24I'm not going to buy a house.
00:49:28If you buy a house, you'll need a lot of money.
00:49:32I'm sorry, I don't want to do that.
00:49:35But if you want to choose the right choice, I'll support you.
00:49:39I'm not going to do that.
00:49:42You can't answer the question.
00:49:44It doesn't matter who you are, but it suits me.
00:49:50I don't know what we need.
00:49:53I'm not going to throw them out today.
00:49:57I'm not going to challenge you with your head.
00:49:59I want to ask you what it is.
00:50:04I'm going to ask you what I want.
00:50:07I'll ask you to ask her about what you were doing.
00:50:09Is she really?
00:50:10Do-경hia's doing a thing?
00:50:12Do-경hia's doing a thing?
00:50:16Do-경hia's doing a thing?
00:50:22Do-경hia's doing a thing?
00:50:29I don't know what you were doing.
00:50:32Don't you know what I'm doing?
00:50:34Do-경hia's doing a thing?
00:50:37.
00:50:37.
00:50:40I'll take care of each other.
00:50:45I'll take care of each other.
00:50:46You want to take care.
00:50:57Then, I'll try to figure out what you can do.
00:50:59Suan,
00:51:01your friendship is today.
00:51:21I can't believe it.
00:51:23I can't believe it.
00:51:24I can't believe it.
00:51:26You didn't believe it.
00:51:27You can't believe it.
00:51:27You can't believe it.
00:51:30But I don't know what you're saying.
00:51:35But it's a very good thing.
00:51:36You're not good at all.
00:51:37But you're so good at the moment.
00:51:38It's a good thing.
00:51:43You're a good person.
00:51:47You're a good person.
00:51:48You're a good person.
00:51:50But I'm so hungry.
00:51:53I'm so hungry.
00:51:54I'm gonna eat chicken.
00:51:56I'm so hungry.
00:51:56You're hungry.
00:51:58I'm hungry.
00:52:01Okay, let's go.
00:52:04What's going on?
00:52:05No, I'm going to go.
00:52:06What's going on?
00:52:13What's going on?
00:52:14There was an investigation on the investigation.
00:52:18What's going on?
00:52:19Let's go.
00:52:20Yes.
00:52:30Yes, I'm going to go.
00:52:32Yes, I'm going to go.
00:52:36Yes?
00:52:38The investigation is this month.
00:52:39I'll do it.
00:52:44You're doing this?
00:52:46What are you doing?
00:52:47We'll do it.
00:52:55You're going to go all over the house?
00:52:57You're going to go to the Sanjay Department?
00:52:59You're going to go to the Sanjay Department?
00:52:59You're not a business.
00:53:04It's not a business, it's a business.
00:53:05You're going to go to the Sanjay Department?
00:53:07I'm going to go to the Sanjay Department.
00:53:09If it's a business if it's a business,
00:53:10it's a business.
00:53:12You're going to go to a family.
00:53:17I'm going to show you the business.
00:53:20You're going to let me know.
00:53:30You're going to email your team.
00:53:34You're going to email me.
00:53:40Let's go.
00:53:42Let's go.
00:53:42Who's going to be more big?
00:53:54Let's go.
00:54:00거기 아까 했는데.
00:54:07아니, 골라빈 더더히 남편에나 충실하지.
00:54:10왜 여기서 이러고 계실까?
00:54:12가영이가 본날 얼마 안 남았다고 해서 얼굴 비치려고 들른 거잖아, 지금.
00:54:16그래도 반려인간이라고 신경은 쓰이나 보네?
00:54:19아니, 하지 말라고.
00:54:21내 새 옷이라니까.
00:54:22아, 진짜.
00:54:24아, 그 데몬 사용 설명서는 안 찾을 거야?
00:54:29응.
00:54:30그딴 겁주는 얘기만 잔뜩인 책 다이가 뭐가 그렇게 중요해?
00:54:33그래도 찾아야지.
00:54:34중고고래 할 때도 설명서 없으면 반값인데.
00:54:36자꾸 나를 그렇게 가전제품 취급하는데 진짜지.
00:54:40근데 난 너에 대해서 아는 게 너무 없네.
00:54:43역시 데몬 사용 설명서가 필요해.
00:54:49어디 가, 화내다 말고.
00:54:52설명서.
00:54:53찾으러.
00:54:56결국 말 들을 거면서 저래요.
00:54:59이야.
00:55:04오빠.
00:55:05도희야.
00:55:07성민이 형이 본색을 드러냈어.
00:55:26외부와 접촉할 수 없게 신경 쓰시고 추가 시시원까지 위반하는 걸로 아세요.
00:55:32네.
00:55:35사모님은 지시하신 대로 처리했습니다.
00:55:41들어가시면 안 됩니다.
00:55:42들어가시면 안 됩니다.
00:55:43이런 게 노성민표 경영 방식이에요?
00:55:45말 잘 듣는 이사신들만 불러서 독단적으로 결정하는 게?
00:55:52지 여사가 가장 중요하게 생각한 건 회사의 이익과 사회적 책임의 균형이에요.
00:55:58그걸 한순간에.
00:55:59너한테 어머니는 정말 대단한 사람이구나.
00:56:04당신이 왜 이러는지 알아.
00:56:07지 여사를 뛰어넘고 싶은 거지.
00:56:11이런다고 지 여사를 따라잡을 수 있을 것 같아?
00:56:14아니.
00:56:15지 여사 발끝도 못 따라간다는 걸 증명할 뿐이야.
00:56:18너야말로 언제까지 어머니 그늘 아래 있을 생각이야?
00:56:22받아들여, 도희야.
00:56:23이제 어머니 세상은 끝났어.
00:56:28내가 알을 깨고 나왔거든.
00:56:32기광철이 쓰던 핸드폰이요.
00:56:51아브락사스.
00:56:55샌은 알아서 나오기 위해 투쟁한다.
00:56:59태어나려고 하는 자는 누구든 하나의 세계를 파악한다.
00:57:03당신이 파괴할 수 없으면 안 된다.
00:57:09당신이 파괴한 세계는.
00:57:15최천숙이었어.
00:57:26넌 항상 이게 문제야.
00:57:28가만히 있었으면 모두가 무사했을 텐데.
00:57:31넌 꼭 이렇게 끝까지 물고 늘어져서 문제를 만든다고.
00:57:36너만 아니었어도 우리 모두 이경까지는 안 됐어.
00:57:44이렇게까지 하는 이유가 뭐야?
00:57:48우리 주천숙 여사의 복수.
00:57:52하긴 너한테 어머니는 정말 신 같은 존재지.
00:57:57어떻게.
00:57:59어떻게.
00:58:00어떻게 자기 엄마를 죽일 수가 있어.
00:58:03너 인내 낙마야.
00:58:05나를 이렇게 만든 건 다.
00:58:06너의 그 대단한 주님이라고.
00:58:10나는 죄를 짓기도 전에 이미 죄인이었어.
00:58:14자기의 죄를 자식인 나한테 덮어씌우고는 더럽고 필요하고 손가락질까지 했다고.
00:58:19왜?
00:58:20내가 하찮고 초라할수록 자신이 더 돋보이니까.
00:58:23하.
00:58:31하.
00:58:31하.
00:58:32하.
00:58:33하.
00:58:33채주라고는 없는 줄 알았는데.
00:58:36하나 있었니.
00:58:38남 탓하는 채주.
00:58:43너의 그 단단한 믿음이 어디까지 가는지 한번 시험해보자.
00:58:47넌 나한테 고마워해야 돼.
00:58:50내가 너 뜻이 복수해준 거니까.
00:59:20What?
00:59:26다 되셨습니다.
00:59:43아, 시원하다. 아니, 수학이 왜 이렇게 약한 거야? 아, 여기서 만나네? 이런 우연히.
00:59:53미행이라도 한 거예요? 미행은 무슨, 화장실이 급해서 쓴 것뿐이야.
01:00:03놀라지도 않네.
01:00:06저, 마침 물어볼 게 있었는데 잘 됐네. 노동형이 내 중요한 물건을 가져갔거든.
01:00:15초록색으로 된 양장분인데.
01:00:17본 적 있어?
01:00:23아니요. 모르겠네요.
01:00:31노성민지 씨야?
01:00:33그냥 요리하다 좀 다쳤어요.
01:00:38그쪽이 요리를 하다 다쳤든 아니든 상관없어. 근데...
01:00:43너의 지옥은 이제 시작인 것 같네.
01:00:49내 물건 찾으면 연락해.
01:00:52혹시 알아?
01:00:53그게 너를...
01:00:57시옥에서 건져줘야 동아줄이 될지.
01:01:06간다.
01:01:21개소리 하지 마.
01:01:23내가 그 말을 믿을 것 같아?
01:01:36네 부모가 죽던 날 내가 그 자리에 있었거든.
01:01:42지금 우리 회사가 얼마나 중요한 시기인 줄 알아?
01:01:45그런 큰 투자 제안이 쉽게 오는 줄 아는 거냐고.
01:01:49그럼 저도 어쩔 수가 없네요.
01:01:51제가 다 폭로하겠습니다.
01:02:03지금 감히 날 협박하는 거야?
01:02:05원하는 게 뭐야?
01:02:07돈이야?
01:02:08일하기 싫다고 지멋대로 회사 내팽개치고 도망간 주제에.
01:02:13이제 와서 네가 무슨 관리로.
01:02:15이건 내 회사야.
01:02:19사장님 혼자 만든 회사 아니에요.
01:02:21여기서 일하는 모든 사람들이
01:02:23피땀 흘려 키운 회사라고요.
01:02:26여보.
01:02:27두고보세요.
01:02:28사장님 뜻대로는 절대 안 될 겁니다.
01:02:43화가 난 어머니는 곧바로 네 부모차를 뒤쫓았고
01:02:46결과는 너도 알다시피.
01:02:49퐁.
01:02:52그 후로 미래전자는 승승장구에서
01:02:54지금의 미래그룹이 된 거야.
01:02:57네 부모의 피가 거름이 됐달까?
01:03:03왜 이렇게.
01:03:07종교는커녕 아무것도 믿지 않던 어머니는
01:03:09네 부모가 죽은 후에 매일같이 고해성살하기 시작했어.
01:03:13왜 그랬을까?
01:03:14도대체 무슨 죄를 그렇게 씻고 싶었길래?
01:03:16도대체 뭐가 그렇게 무서웠길래?
01:03:19네가 받은 혜택, 애정, 그 모든 게 다
01:03:23싫은 어머니의 천국행 티켓이었던 거야.
01:03:27아니.
01:03:30거짓말이야.
01:03:31거짓말이야!
01:03:36그럼 직접 물어봐.
01:03:38지옥이든 천국이든 어머니를 만나서 진실을 물어보라고!
01:03:59그 사람이에요!
01:04:03노성민이 한 짓이에요 어머니도 토경이도!
01:04:09I'm still killing like you and my father.
01:04:12I'm going to kill you!
01:04:17I'm going to kill you!
01:04:18I'm trying to kill you!
01:04:19It's only one thing that I've tried to kill you.
01:04:19Listen, you and my father am a devil!
01:04:23I don't want to play with you.
01:04:53Can't find my way to not lose you
01:04:59Why's it so complicated?
01:05:06Nothing makes me confused
01:05:10No wonder why
01:05:18I'm still in hell
01:05:22This is a moment called
01:05:28No성민이 유일하게 없애지 못한 증거가 있는데
01:05:31이렇게 많은 정보들을 어떻게 노성민 몰래 다 파악하셨어요?
01:05:34정말이에요?
01:05:35오빠가 엄마를 죽인 범인이라는 애
01:05:39주천숙이 도도의 부모를 죽였다고 사실이요?
01:05:41두고보세요
01:05:42사장님 뜻대로는 절대 안될 겁니다
01:05:45내가 이 회사를 어떻게 기억하는데
01:05:46이대로 붙이면 절대 안됩니다
01:05:48감 내 회사를 망치려고 들어
01:05:50무슨 수를 사서라도 막아낼 거야
01:05:53간절히 원하는 게 있는 눈빛이네
01:05:55그 소원 내가 들어줄까?
Comments

Recommended