- 13 hours ago
Escuchame (Duy Beni) - Episode 59
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:35¿Estabas durmiendo? ¿Te llamé muy temprano?
00:38No, no, está bien
00:39Te llamé anoche, pero creo que no estabas disponible
00:41Muchas gracias por hacer esto
00:44Conseguí recuperar mi trabajo
00:46Puedo comprar los medicamentos de mi madre
00:47Por supuesto, no seas tonto
00:49Claro, claro que lo haría, cualquiera lo haría
00:52No, Ekim
00:53Nadie más que tú haría algo así por mí
00:57Déjenme invitarte a desayunar para agradecerte
01:00¿Ahora mismo?
01:02Sí, luego podemos ir juntos al instituto
01:05Muchas gracias, pero no es necesario
01:07Me sentiría mal
01:08No es necesario, de verdad
01:10No te preocupes
01:12Déjame al menos hacer esto por ti
01:14Me sentiría terrible, por favor
01:19Está bien
01:21Envíame tu ubicación
01:23Ya estoy cerca del instituto
01:25Déjame ir a buscar
01:26De acuerdo, te la estoy enviando
01:27Estoy esperando
01:43Buenos días
01:44Buenos días, cariño
01:45Iba a llamarte
01:46Ahora, fracasar en el primer obstáculo
01:49No quiero molestarte, pero no hay nada de que molestarse
01:52Oye, me estoy preocupando
01:54No, no, escúchame, Cana
01:56¿Te acuerdas del señor Mavlutz?
01:58Me llamó, me invitará a desayunar
02:00Para agradecerme
02:01Porque lo ayudé a recuperar su trabajo
02:05Solo quiere agradecerme
02:07¿Qué? ¿Por que te agradezca en la escuela?
02:09Sí, cariño
02:10También le dije eso, pero
02:11No quiere sentirse mal, naturalmente
02:14Yo puedo olvidarlo, pero lo salvé de ser despedido
02:18Está bien, pero estoy intrigado por los incidentes
02:21Cariño, está bien, dije que te lo contaría
02:23No pongas cara larga
02:26Anda, sonríe
02:29De acuerdo
02:30Está bien
02:31Voy a visitar a mi papá
02:33Por eso iba a llamarte
02:35¿Tú estás seguro de eso?
02:38¿No empeorarás cuando lo veas?
02:41No, está bien
02:44Quiero hablar con él en persona por última vez
02:46Está bien, cariño
02:48De todas formas te hará bien
02:50Besos
02:51No llegues tarde
02:53No lo haré
02:54Voy a volar hacia la escuela
02:55Pero tú no llegues tarde
02:56De acuerdo
03:07Eh, ¿qué pasa?
03:09¿Qué es esto?
03:10¿Tráfico telefónico temprano en la mañana?
03:13¿Acaso hablaste con tu nuevo novio?
03:16Sí, estaba hablando con Kanat
03:18También con Medlut
03:20¿Medlut?
03:20¿Quién es?
03:20Mamá, te lo dije
03:21Es el guardia de seguridad en el instituto
03:23Un chico muy decente
03:26Ah, cierto
03:27Pero, ¿qué pasa?
03:29Lo ayudé en el instituto
03:31Lo salvé
03:33Quiere invitarme a desayunar para agradecerme
03:36Qué bien
03:37Espero que tu favor no te meta en problemas de nuevo esta vez
03:41Bueno, me voy
03:42Me espera mi turno
03:44No te olvides de limpiarte la boca, ¿eh?
03:48Está bien
03:49Adiós
03:55Ah, señor, perdón
04:03No lo vi
04:04Tengo mucha prisa
04:05Lo siento mucho
04:07No, disculpe usted, señora Neche
04:09Eh, ¿nos conocemos?
04:12Eh, soy Medlut
04:14Del instituto de Ekim
04:15Vamos a desayunar
04:17Ah, sí
04:19Encantada de conocerte
04:20Ekim me dijo
04:21Creo que solucionaste el problema de trabajo
04:24Gracias
04:25Gracias a tu hija
04:26Criaste a una hija hermosa
04:28Tiene un corazón hermoso
04:34Bueno, gracias
04:35Eh, voy a perder el autobús
04:37Este, discúlpeme
04:38Si necesita algo, estoy a su disposición, señora
04:41Eh, ¿puede considerarme como su hijo?
04:44Claro, por supuesto
04:46Que tenga un buen día
04:48Nos vemos
04:54Madre Neche
05:09El favor no debe olvidarse
05:11Quería darte esto
05:13Para que no me olvides
05:17Vaya
05:18Yo no puedo aceptar esto
05:20Ekim, no hagamos la misma conversación cada vez, por favor
05:26Gracias
05:28¿Puedes llevarte los azúcares?
05:29Déjalos
05:36¿No es demasiado azúcar?
05:38Bueno, estoy de buen humor
05:40Puedo beberlo dulce
05:42Gracias por lo que hiciste
05:45Nadie quiere dar trabajo a un ex convicto
05:50Todo el mundo merece una segunda oportunidad
05:52También te preguntarás por qué soy un criminal
05:54No, es tu asunto
05:58Robo
06:00Robé
06:02Robé medicamentos de la farmacia para mi madre
06:04¿Robaste medicamentos para tu madre y fuiste condenado?
06:09Este es un mundo realmente injusto
06:11No importa
06:15¿Ahora estoy de buen humor?
06:17Yo también
06:19Oh bien, toco madera
06:23Me reconcilié con Kanach
06:25¿Cómo es?
06:26Voy a tocar madera
06:31¿Por qué te reconciliaste con él si te hizo sentir mal?
06:35Porque ya no me hará sentir mal
06:37Bueno, está claro que ese chico no te merece
06:40No es de confiar
06:42Cometió errores, lo sé
06:44Pero no volverá a suceder
06:46¿Cómo lo...
06:48...dedujiste, eh?
06:50Te traicionó pensando que eras ingenua
06:52No puedes confiar en mujeriegos
06:53Las personas no cambian
06:55Te mereces algo mejor, Ekim
06:57Está bien, puedes pensar así
06:59Pero confío en Kanach
07:02Eh...
07:03No importa
07:03Cambiamos de tema
07:05¿Cómo está tu mamá, eh?
07:06¿Cómo sigue?
07:07Cuéntame
07:08Estamos bien
07:09Mi mamá también
07:11No me habría creído
07:12Si me hubieran dicho que tendría mariposas en el estómago hace un mes
07:16Mmm...
07:17¿Estás enamorado, eh?
07:20¿De quién?
07:22¿Hay alguien?
07:23¿Del barrio?
07:24No
07:25Es del trabajo
07:26¿Del trabajo?
07:28¿Es del personal?
07:28¿Quién es?
07:30Tiene unos ojos tan hermosos
07:32Más profundos que los océanos
07:34Infinitos
07:35Quiero ser absorbido por ellos
07:38Pero tengo...
07:39Tengo miedo de ahogarme
07:43Estás realmente enamorado
07:46¿Le has dicho lo que sientes?
07:48Te costará trabajo, pero...
07:51No tengo suficiente valor
07:52Incluso si lo tuviera...
07:55No sé cómo resultará
07:56Permíteme darte un consejo, amistos
07:59Tienes que decírselo sin rodeos, así
08:02¿De verdad?
08:04Exacto
08:05Si lo piensas demasiado
08:06No podrás decidir si deberías enviarle una carta
08:09O llamarla
08:10O mandarle un mensaje
08:12No seas así
08:13No lo pienses
08:14Entonces dices que debo decirle
08:16Exactamente
08:17De acuerdo
08:19Me he enamorado de ti
08:20Eso es
08:24Me he enamorado de ti
08:26Sí, hermano
08:27Lo dirás así
08:30Me he enamorado de ti
08:32Lo estás haciendo bien, hermano
08:34Sea quien sea
08:36Se lo dirás así
08:37Con esa persuasión
08:38Ya lo estoy diciendo
08:41Me he enamorado de ti
08:49¿Estás bromeando?
08:53Esto es absurdo
08:54No, no es ninguna broma
08:55Estoy enamorado de ti
08:58Si no es una broma
09:00No es gracioso
09:02Has entendido todo mal
09:04Pensé que éramos buenos amigos
09:07Por eso fui sincera contigo
09:09Pero si hay otros sentimientos
09:11Joaquín, por favor, hablemos
09:13No hay nada de qué hablar
09:15Supongo que me expresé mal
09:18Y si te di esperanza
09:20Si lo entendiste mal
09:21Lo siento
09:21No te disculpes
09:23Eres lo mejor que me ha pasado
09:24No, no lo soy
09:27Y nunca lo seré
09:29No existe tal cosa
09:33Me voy a la escuela
09:34No hay nada de qué hablar
10:10No hay nada de qué hablar
10:45Hijo
10:47Kanat
10:54Sabía que vendrías
10:56Desearía poder abrazarte
10:59Desearía poder estar contigo
11:02Dime que me sacarás de aquí
11:04Desearía que
11:07Pudieras mostrar tu amor
11:08Antes de ir a la cárcel
11:11Quiero otra oportunidad
11:13Puedo arreglarlo todo
11:16Puedo cambiarlo todo
11:17¿Me ayudarás, hijo?
11:20¿Verdad?
11:21¿Eh?
11:24Prometo corregir mis errores
11:26Comenzar una vida nueva
11:30Pero tu hermano traicionero y astuto
11:34Me traicionó
11:36Así se hizo lo correcto
11:38Tu hermano traicionero
11:42Me apuñaló por la espalda
11:44Acometió el pecado más grande
11:46Desearía que traicionaras a tu padre también
11:49Desearía
11:50Desearía que no infligieras en nosotros el dolor que el abuelo te infligió
11:55Estaba enojado contigo
11:56Pero
11:59Ahora siento pena por ti, ¿sabes?
12:03Reflejabas en nosotros lo que el abuelo te hizo
12:07He intentado perdonarte por años
12:09Ya me has perdonado, ¿verdad?
12:12Hijo, en esta historia hay
12:14Dos víctimas
12:16Somos tú y yo
12:18¿Me entiendes, verdad?
12:21Si
12:22Declaras a mi favor
12:26Podríamos superarlo todo
12:29Eso no va a pasar
12:31Vas a pagar por lo que nos hiciste pasar
12:33Así como por lo que le hiciste a esas chicas
12:40¿Y ahora qué te piensas?
12:43No trates de hacer justicia
12:44Yo puedo verte por dentro
12:47Eres
12:48La misma persona que yo
12:50Llevas mi sangre
12:51Sientes todo lo que yo
12:52Hasta los huesos
12:54Tú y yo
12:55Somos lo mismo
12:57Somos iguales, ¿verdad?
12:59Si, somos iguales
13:00Hechos de la misma madera
13:02Pertenecemos a la misma oscuridad
13:04Me hiciste creer eso durante años
13:06Dudé de mí mismo
13:09Ya no lo creo
13:10No soy como tú
13:12No soy como tú, ¿no lo ves?
13:15No soy una mala persona
13:19¿Qué importa el bien y el mal?
13:22Eso depende de cada quien
13:25Eres
13:26Mi copia
13:28Eres parte de mí
13:30Eso es lo que importa
13:31El niño al que le inculcaste esas ideas ya creció
13:36No tengo miedo de parecerme a ti
13:39No soy tú
13:41Merezco belleza y bondad
13:42No una vida miserable como la tuya
13:46Tú
13:47Te enterrarás en una oscuridad infinita
13:50Y te pudrirás
13:52Pero yo
13:54Veré días brillantes
13:59Adiós, papá
14:06Te enterrarás en una oscuridad infinita
14:07Y te enterrarás en una oscuridad infinita
14:08Y te enterrarás en una oscuridad infinita
14:15Y te enterrarás en una oscuridad infinita
14:16Y te enterrarás en una oscuridad infinita
14:18Y te enterrarás en una oscuridad infinita
14:19Y te enterrarás en una oscuridad infinita
14:19Y te enterrarás en una oscuridad infinita
14:19Y te enterrarás en una oscuridad infinita
14:21Y te enterrarás en una oscuridad infinita
14:30Cariño, ¿qué pasa?
14:32Come algo.
14:34Has agotado la aceituna.
14:35He perdido el apetito.
14:37¿Es por la obra?
14:38¿Teatro?
14:40¿Qué necesitas?
14:41¿Un vestido de novia o un traje de pueblo?
14:44¿Falda o abrigo?
14:45Podemos arreglarlo.
14:46¿Cómo vas a arreglarlo para Shakespeare?
14:48¿Hadas y todo eso?
14:49Oye, ¿qué pasa?
14:52Descríbeme tu personaje.
14:53Interpreto a Titania.
14:55Ella es la reina de las hadas.
14:57Mira, Titania, interpretar a un hada le queda a mi hija.
15:02Entonces, compraremos tela y coseremos, ¿de acuerdo?
15:05Pero, mamá, ¿desde cuándo te convertiste en una costurera?
15:09Cariño, no quería decirlo, pero ni siquiera sabes coser un botón.
15:13Averiguaré cómo.
15:15Dejando de lado eso, no puedo memorizar mis partes.
15:18No lo entiendo.
15:20El teatro no es para mí.
15:22Olvídenlo.
15:23No, no servirá.
15:25No puedes.
15:28No puedes olvidarlo, incluso si quieres.
15:34Bueno, cuando estaba en la escuela primaria, hubo una obra así.
15:41Y es de la época otomana.
15:43Voy a interpretar a un cad.
15:45¿Y qué pasó?
15:46Cuando llegó el día de representarla, no recuerdo si tenía paperas o algo así.
15:51Lo que sea.
15:52No pude subir al escenario.
15:54¿Te sientes incompleto?
15:55Sí, lo siento.
15:57Pero no te preocupes por eso.
15:59No sentirás lo mismo, cariño.
16:01Tu padre se encargará de eso.
16:03Papá, en serio, es una obra trivial.
16:05No te preocupes por eso, ¿sí?
16:07Aunque no lo quieras, me encargaré de ello, de todos modos.
16:10Quiero ver a mi hija en el escenario.
16:13Siempre y cuando no te enfermes, yo me encargaré del resto.
16:15Papá, papá.
16:17Ay, mi bebé.
16:19Hemos visto una vez más que el arte no puede existir sin un patrocinador.
16:23Ah, claro.
16:24Para el patrocinador más dulce del mundo.
16:27Un enorme beso de mi papá.
16:29Siempre para papá.
16:30De acuerdo.
16:31Claro.
16:31Comienza a dar un beso a ti.
16:34Vamos, te quiero.
16:36Adiós, mi bebé.
16:38Te queremos también.
16:39Adiós.
16:42Adiós.
16:43¿De acuerdo?
16:45No puedo coser un botón, pero...
16:47¿Cómo has encontrado dinero, señor patrocinador?
16:50Lo tengo, señora Tille.
16:52No te preocupes.
16:53Estoy pensando en algunas cosas.
16:56Aquí vamos.
17:05Akim.
17:07Ya terminamos de hablar.
17:09No hay nada que decir ya.
17:11Confiesa.
17:11Quita la mano de encima.
17:13¿Qué quieres?
17:14También estás enamorado de mí.
17:15Vaya.
17:17Estás loco.
17:18No hay tal cosa.
17:21Escúchame.
17:22Quita las manos.
17:23Escúchame.
17:24Quítate.
17:24Suéltame.
17:25¿Quién te crees?
17:27Ey.
17:27Quítate.
17:28Akim, ¿estás bien?
17:29Estoy bien.
17:30Déjalo.
17:30No te involucreces.
17:31Vamos, vámonos.
17:32¿Qué estás haciendo?
17:36Déjalo.
17:36¿De qué estás hablando?
17:37Ven aquí.
17:38Ven aquí, Akim.
17:38Suéltame.
17:39Escúchame.
17:40¿Qué haces?
17:40Escúchame.
17:41Suéltame.
17:42Ya.
17:43Basta.
17:44¡Garnat!
17:46Voy a destruirte.
17:47Ey, tranquilos.
17:48Tranquilos.
17:48¿Qué pasa?
17:50¿Qué hiciste?
17:53Señor Suleiman, ¿qué hace este maniático en la escuela?
17:58Pregúntale, Akim.
17:59Ella te dirá.
18:00Ella insistió en que se quedara, aunque yo dije que era un criminal.
18:05Se te dio una segunda oportunidad.
18:07No la aprovechaste.
18:09Ahora, lárgate de aquí y no regreses.
18:12Esto no ha terminado.
18:14Esto no ha terminado, ¿oíste?
18:16¡Lárgate!
18:16Ya lo harás.
18:17¡Que te vayas!
18:23Esto no ha terminado.
18:27Mira al hombre por el que recogiste firmas.
18:29No lo despedí por nada.
18:31Es un psicópata.
18:33¿Qué hace este psicópata por acá?
18:36Yo no lo contraté.
18:38Fue tu adorado padre quien lo hizo.
18:43La pesadilla no ha terminado.
18:45¿Cómo es posible que mi padre esté detrás de cada piedra?
18:48De acuerdo.
18:49Puedes calmarte.
18:50Te lo ruego.
18:51Se han ido.
18:51Vamos.
18:52Llegaremos tarde al ensayo, Kanat.
18:54Por favor, ya vámonos.
18:55Ya.
18:55Akim, tenemos que denunciar a este hombre a la policía.
18:59¿Es necesario?
19:00Ya lo despidieron.
19:01Él no dejará de venir por ti.
19:03Necesitamos denunciarlo.
19:04Al menos, podrían suspenderlo unos días.
19:08Kanat, por favor.
19:09No nos metamos con él.
19:10No se nos acercará más.
19:12No importa ya.
19:13¿De acuerdo?
19:13De acuerdo.
19:14Pero, de ahora en adelante te llevaré a casa.
19:17Y te recogeré.
19:18Y sin objeciones.
19:20¿Serás mi ángel guardián?
19:21Akim, es en serio.
19:24Trato hecho.
19:26Te he dicho mil veces.
19:27Mantente alejada de ese tipo.
19:29De acuerdo.
19:30Tenías razón.
19:31Lo siento.
19:32Tienes razón.
19:33De acuerdo.
19:39Akim, duele mucho.
19:43Está bien.
19:44Vas a necesitar cubos de hielo.
19:47¿Cubos de hielo?
19:48Duele mucho.
19:49Justo aquí.
19:50Ah.
19:53Ay.
19:55¿Aquí?
19:58Sí.
19:59¿Y ahí?
20:01Creo que todavía duele.
20:04¿Te sientes mejor, Lisander?
20:06Mucho mejor, Elena.
20:12¿Te golpeó también ahí?
20:14Déjame ver.
20:15¿Aquí?
20:15¿Se lo hizo?
20:16Ven aquí.
20:17A ver.
20:17Au.
20:18¿También te golpeó ahí?
20:20¿Ahí también me golpeó?
20:21Déjame besarte ahí.
20:22Sí, puedes besarte.
20:23También te golpeó ahí.
20:30Ambas caminan delante de mí.
20:33Y ambas me desafían.
20:35Cuando creo que la alcancé, desaparece.
20:39Su corazón es débil.
20:41Pero sus piernas son muy fuertes.
20:43Me canso de perseguirla, pero ella no se cansa de correr.
20:54Perdí su rastro en la oscuridad.
21:02Es mejor detenerse.
21:05Descansar un poco.
21:15Vengan ya días de encanto.
21:17En los que me mostrarás tus luces pálidas.
21:21Encontraré a Demetrios y me vengaré.
21:37Oye, cobarde.
21:39Ven para acá.
21:42Vamos.
21:43¿No puedes enfrentarte a mí?
21:45¿Qué es lo que está pasando?
21:47Dime, ¿dónde estás ahora?
21:49Oh, noche cansada.
21:52Oh, larga y cansada noche.
21:55Recorta tus horas un poco.
21:57Déjala subir y envía algo de paz.
21:59Ilumina mi camino.
22:01Déjame regresar a Atenas.
22:03Déjame deshacerme de esta gente traicionera.
22:06Ven, sueño.
22:07A veces, mientras cierras los ojos de tu tristeza,
22:10guárdame y envíame lejos de ti mismo.
22:12Bien hecho.
22:13Bravo.
22:16Ahora, Germia.
22:19Germia.
22:20¿Melissa?
22:22No he estado molesta en absoluto.
22:26No he estado cansada en absoluto.
22:33Helada.
22:36Mi espina.
22:38Mi piel no se estropea.
22:45Empapada.
22:47Melissa, ¿todavía no lo has memorizado?
22:51Comienza desde el principio.
22:56Nunca he estado tan cansada.
22:59Nunca he estado tan molesta.
23:03Helada.
23:04Empapada.
23:13Estoy empapada de frío.
23:18Las espinas me han arañado.
23:21Estoy empapada de frío.
23:23No hay...
23:24No funciona, Melissa.
23:26Ha sido así desde cuantos ensayos.
23:31Señora, estoy un poco distraída.
23:35¿Puedo descansar?
23:36Ve, descansa un poco.
23:39Pero no queda mucho para el espectáculo.
23:41No funciona así.
23:46Kim, estabas diciéndole las líneas a Melissa.
23:50¿Conoces el texto?
23:53Vamos a probar contigo.
23:54No, ella está cansada.
23:56Estará mejor cuando descanse.
23:57Quiero verlos a ambos.
24:00Lissander.
24:02Despierta, Kanat.
24:04Veamos cómo es tu armonía con el Kim.
24:07Creo que lo hará cuando descanse un poco.
24:09Estoy segura de eso.
24:10Quiero verlos a ambos, por favor.
24:16Ah, las membrillas parecen muy buenas.
24:19Gracias.
24:19Nunca te he visto por aquí antes.
24:21Dame un kilo.
24:22Compraré más y estará cerca.
24:23Sí, señora.
24:24Un kilo.
24:25¿Verdad?
24:26Sí, sí, sí.
24:27¿Estos cuánto cuestan?
24:28Sí, señor, lo son.
24:29Son de Gabe Adapasari.
24:30Dame los duros, por favor.
24:31De acuerdo, le daré un kilo.
24:33Tome.
24:33¿Entonces cuánto es?
24:35Señor, puede escogerlos usted mismo.
24:37¿Eh?
24:37Diez liras.
24:38Diez liras.
24:38Vamos, son de Gabe Adapasari.
24:40Tenga.
24:41Gracias, señora.
24:42Estos, ¿en cuánto están?
24:43Señor, ¿quiere que lo haga por quince liras?
24:45Sí, sí.
24:46Señor, dijo tres kilos, ¿verdad?
24:49Tres kilos son veinticinco liras para usted, señor.
24:52Estoy agregando un poco más, un kilo.
24:54Buenas, buenas.
24:56Gracias.
24:56Estoy un poco ocupado.
24:58Voy, voy.
24:59Mira, nada más.
25:00Sin permiso ni registro.
25:02Qué vida, ¿eh?
25:04¿Tienen permiso para trabajar aquí?
25:06Eh, señor, mi hija quiere unirse a un teatro en la escuela.
25:12Sin permiso no hay nada que hacer.
25:14Iker, vamos a proceder.
25:16Presta.
25:17Por eso, despeja la zona.
25:20Señor, aún no he vendido nada.
25:22Perdóneme y déjeme ir por esta vez.
25:25Lléname la forma de acá.
25:27Estamos incautando el coche.
25:30Eh, eh, Sedat, pero...
25:32Apellido, señor Sedat.
25:34Caraca.
25:35Señor, aún no he vendido nada.
25:37Por favor, perdóneme esta vez.
25:39Solo estoy haciendo mi trabajo.
25:41Entiendas vendiendo aquí sin permiso.
25:44¿Puedes firmar acá?
25:50¿Puedes firmar acá?
25:54Mi querida, estoy mareado por andar por los bosques.
26:00Para ser honesto, también he perdido mi camino.
26:05Descansemos aquí y relájate.
26:07Esperaremos un tiempo.
26:09Claro, Lissander.
26:10Encuentra una cama para ti.
26:12Yo descansaré aquí en la colina.
26:14Esta loma con hierba será una almohada para ambos.
26:18Si nuestros corazones y nuestro amor son los mismos,
26:24la cama debería ser la misma.
26:26No, Lissander, no insistas.
26:27Ve a dormir allá afuera.
26:29No te acerques.
26:30¡Bravo!
26:38No me malinterpretes, cariño.
26:42Cuando los amantes se encuentran, el amor es lo que los ayuda.
26:47Quiero decir, mi corazón está tan conectado al tuyo,
26:51podemos decir que ambos pueden componer otro corazón.
26:55Dos corazones se fusionan con una promesa.
26:59Entonces, no me envidies y déjame acostarme aquí contigo.
27:04Incluso cuando esté junto a ti,
27:08no habrá maldad alguna en mi corazón.
27:12Veo que Lissander juega con las palabras hábilmente.
27:15Hermia no dijo que Lissander tiene maldad.
27:20Ni su crianza ni su orgullo le permiten decir esto.
27:24Pero si un amante significa amigo, compañero y respeto,
27:30ve a dormir un poco lejos.
27:31Valora nuestro amor.
27:36Muestra algo de respeto a un joven y a una mujer virgen.
27:39Dicen que es bueno estar un poco separados al principio.
27:42Quédate ahí.
27:48Que tengas una buena noche.
27:50Quédate sin perder tu amor hasta que mueras.
27:52Amén.
27:54Amén.
27:56Verás que tu oración se hará realidad.
27:58Cuando me rinda contigo, también se acabará mi vida.
28:02Me acostaré por aquí.
28:05Duerme bien.
28:07La mitad de esa oración.
28:09Que pertenezca a quien la rece.
28:14¡Dios!
28:15¡Dios!
28:17¡Bravo!
28:18¡Eso es bravo!
28:22¡Bravo!
28:23¡Bravo!
28:24¡Qué bueno!
28:28¡Bravo!
28:29¡Bravo!
28:30¡Eso!
28:32¡Bravo, chicos!
28:34¡Para la tierra!
28:37¡Eso es!
28:39¡Sí!
28:40¡Bravo, chicos!
28:42Esto me tranquiliza.
28:44Equim y Melisa están cambiando sus partes.
28:47No, ella está cansada.
28:49Si trabaja en eso...
28:51Germia será Equim.
28:53Vamos al grano.
28:54Está decidido.
28:56Vamos.
29:02¡Equim!
29:03¡Fuiste increíble!
29:05¡Increíble!
29:06Estuve a punto de llorar.
29:08Creo que recibirás un premio este año.
29:11¡Espetacular!
29:12¡Espetacular!
29:22¡Espetacular!
29:23Estuviste increíble.
29:24Creo que deberías dejar el baloncesto y seguir actuando.
29:27¡Espetacular!
29:41¡Espetacular!
29:42¡Espetacular!
29:43¡Espetacular!
29:43¿Estoy hablando con el significado de mi vida?
29:45Depende a quién hayas llamado.
29:47¿Has llamado el significado de tu vida?
29:50Pues no puedo encontrar una respuesta.
29:53Estudié algún tiempo, pero creo que no fue suficiente.
29:56¿Y por qué me llamas?
29:57Son mis horas de escuela y tú estás trabajando.
30:00Esta noche...
30:01¿A qué hora debo recogerte?
30:03¿Vamos a salir a algún lugar esta noche?
30:06Iba a ser una sorpresa, pero...
30:09Da igual, ¿sabes qué?
30:10Quiero llevarte a un lugar bonito.
30:12¿Algún lugar bonito?
30:13¿Oyes el cumpleaños de uno de nosotros?
30:16Digamos que es un día especial.
30:18¿Día especial?
30:19Quiero decir, no recuerdo nada.
30:22¿Qué pasa hoy?
30:23Es normal que no lo recuerdes.
30:26Pero luego será un día que no podrás olvidar.
30:28Siempre recordarás la fecha.
30:30¡Oh, Dios!
30:31¿Qué con esa actitud tan misteriosa?
30:34No me dirás ninguna pista, ¿verdad?
30:37Digo que es un día especial y que no se olvidará.
30:40¡Ay, Dios!
30:41No más pistas.
30:42De todos modos, ¿vendrás?
30:44¿Qué piensas?
30:44Por supuesto, original.
30:46Voy.
30:46Después de tanto misterio, no puedo decir otra cosa.
30:49Gracias.
30:50Nos vemos, significado de mi vida.
30:53Hasta luego.
30:54Yo...
30:54I don't know.
31:26I don't know.
31:59I don't know.
32:33I don't know.
33:01I don't know.
33:29Sheval, lleva esto a la sala amarilla, por favor.
33:32También, fírmalo para el señor Rafik y luego lo pondrás en los archivos, ¿de acuerdo?
33:38¡Ay, Dios!
33:40Perdón, la asusté.
33:42¿Por qué apareces así de repente frente a la gente?
33:45Sheval, hazlo como te dije, por favor.
33:47Pero siempre está distraída.
33:50¿Equim le ha dicho algo?
33:51No, no he visto a Kim desde la mañana.
33:53¿Por qué?
33:54Eso es bueno.
33:55Vine por los resultados de los análisis de mi madre.
33:58Iba a mostrarlos a un médico.
34:00Espero que no sea nada grave.
34:02Le deseo una pronta recuperación.
34:03Gracias, se está recuperando.
34:05Cuando despierte, se la presentaré tan pronto como pueda.
34:08Estoy segura de que podemos.
34:10Tu madre debería estar bien.
34:11Es lo que hacen las madres.
34:14Mira, tengo cosas urgentes que hacer de nuevo, ¿sí?
34:16Discúlpame.
34:17Gracias.
34:17Por supuesto, Madre Neche.
34:19Mándele mis saludos y amor a Ekim.
34:21En cuanto tenga la oportunidad, pasaré definitivamente.
34:27Gracias. Hasta luego.
34:41Zeida, ¿podemos hablar un poco?
34:43Mamá, puedes irte si quieres.
34:45Gracias.
34:50Muchas gracias por no dejarme sola otra vez.
34:53¿Y cómo crees que voy a dejarte sola?
34:56Ni siquiera puedo respirar cuando no estás.
34:58Buscaré un tanque de oxígeno, me volveré loco.
35:03Zeida, ¿estás bien, verdad?
35:05¿Tienes problemas?
35:07Este tipo está castigado.
35:09Estoy realmente aliviada.
35:16Tu padre me miró de reojo.
35:18Vamos si quieres.
35:19Vamos.
35:20Ven.
35:37Eh, felicidades.
35:39Muchas gracias.
35:40Muchas gracias.
35:41Realmente se fue.
35:43A partir de ahora es un nuevo capítulo.
35:45¿Verdad, mamá?
35:46Sí.
35:46Quiero decir, todavía no puedo creerlo.
35:50¿Sabes qué?
35:51Es como un sueño o una pesadilla.
35:53Tengo miedo a despertar.
35:55Tienes toda la razón.
35:56Quiero decir, no es posible para mí entender lo que has pasado.
36:00Pero como dijo Kanat, ya pasó.
36:04Sus marcas quedarán, obviamente.
36:07Pero vivirás mejores cosas.
36:09Muchas gracias.
36:10Te agradezco todo tu apoyo.
36:12Bueno, salgamos a cenar una noche.
36:14Es como un reencuentro.
36:16Eh, tal vez más como una celebración.
36:19¿Qué les parece, muchachos?
36:22Me encantaría.
36:24Estaría muy feliz de hacerlo.
36:26Por supuesto, cuando estés libre.
36:29Quizás esta noche.
36:31Quiero decir, no creo que debamos hacer esto esta noche.
36:35Haré algunas preparaciones.
36:37Sería algo apresurado.
36:39Déjame preparar bien.
36:40De acuerdo.
36:41Lo hacemos entonces, ¿sí?
36:42Tengo miedo de preguntar cómo estás.
36:45Bien.
36:47Estoy aliviada.
36:50Tenía tanto miedo de que esto no sucediera hasta el último minuto, ¿sabes?
36:55Alguien entraría en la habitación con los papeles en la mano
36:59y diría, deténgase, él es inocente.
37:02Sí, ya pasó.
37:04Yo también tenía miedo.
37:08Él está por todas partes.
37:10Tiene manos pegajosas.
37:12Esperé a que sus abogados hicieran algo hasta el último minuto.
37:16Cuando veo a los abogados junto a él...
37:21¿Qué pasó?
37:23¿Te soñaste a ti misma en lugar de a ellos?
37:26Sí.
37:28Y tomé una decisión.
37:32No quiero pasar mi vida en entornos desagradables, Aziz.
37:37No quiero defender criminales.
37:39No quiero encontrarme con los criminales cuando estoy con los inocentes.
37:43Las realidades son dolorosas, difíciles.
37:47Quiero vivir más sueños.
37:49Tantas historias por contar.
37:53Bueno, eso explica las lágrimas que derramaste en el escenario del teatro, ¿verdad?
37:59Cuentos...
38:01...historias...
38:02...son diferentes, como el teatro.
38:11Las dejaré solas.
38:13Espera, hijo.
38:14Espera, no te vayas.
38:17Tía.
38:19Tía, déjeme ir.
38:21No.
38:22Es que no puedo ni mirarla a los ojos.
38:25No hagas esto, hijo.
38:28Mantén siempre la cabeza alta.
38:30Además,
38:32mírame a los ojos.
38:33Y ve mi gratitud.
38:35No recuerdo a mi padre en absoluto.
38:40Cuando estaba en el vientre de mi madre,
38:42se fue a la guerra de Corea y nunca regresó.
38:46Mi hija tampoco pudo tener suficiente a su padre.
38:50Dejaron este mundo demasiado pronto.
38:55Pero tú...
38:57...has pasado por cosas peores.
39:00Mientras vivimos en el anhelo de un padre,
39:03tú vives con el remordimiento y el dolor que él causó.
39:09Pero finalmente encontraste el camino correcto, hijo.
39:14Salvaste tu propia vida.
39:16Y la de mi querida hija.
39:20Y la de mi querida hija.
39:20Eres prácticamente mi hijo.
39:24¿Puedo abrazarte?
39:34Gracias, hijo.
39:36Que Dios te bendiga.
39:52Hijo, te dijimos que echaras el agua, ¿verdad?
39:55Está bien, señora.
39:57No, mamá, no lo dijiste.
39:59Él fue tímido.
40:00Dijiste, quédate.
40:01Y él dijo que iría.
40:02No estaba tímido.
40:03Dije que no quería molestarte.
40:05¿Molestarnos?
40:06De ninguna manera.
40:07Pone esa almohadilla caliente en la mesa, por favor.
40:09¿Qué almohadilla?
40:10Tengo la almohadilla caliente.
40:14Ella dice esto.
40:16Mamá, él no sabe.
40:17Tiene gente que trabaja para él.
40:19Eh, Kim.
40:21Señorita Kim, por favor.
40:22Como si no fuera tu doncella ya.
40:24Vamos, toma asiento.
40:28La sesión ha terminado, gracias a Dios, Kanat.
40:32Felicidades.
40:33Ay, dale mis saludos a tu madre, por favor.
40:35Por supuesto.
40:37Hablando de madres, Mevlut vino al hospital hoy.
40:40Sí, dijo que te enviara saludos.
40:42Vino a mostrar los resultados de su madre.
40:46Dijo que pasaría a verte.
40:47¿Es realmente lo que dijo?
40:49¿Puedes calmarte?
40:50¿Qué pasó?
40:52Parece que has visto un fantasma.
40:57Mamá, Mevlut no es normal.
40:59Es problemático.
41:00Es un psicópata.
41:02Agarró a Kim del brazo.
41:03Me atacó en la escuela.
41:05¿Qué?
41:06Cariño, ¿por qué no me dijiste esto?
41:08¿Estás bien?
41:09¿Estás bien, verdad?
41:10Estoy bien.
41:11Mamá, no es nada.
41:12Se enamoró de mí y yo no lo entendí, mamá.
41:14Es todo.
41:15Ay, Dios mío.
41:16¿Está enamorado?
41:18Qué barbaridad.
41:19Siempre me llamaba madre Nese, ¿sabes?
41:22Te dije que debíamos denunciarlo, Ekim.
41:25¿Por qué te hice caso?
41:26Bueno, no hagamos un gran problema de esto.
41:29¿Cómo no vamos a hacer un gran problema de esto, hija?
41:32Dijo que se pasaría definitivamente.
41:35Encima de eso, se cruzó conmigo y se presentó en la clínica en frente de mí.
41:40¿Sabe dónde está la casa?
41:42Ese psicópata.
41:45Puede que nos esté vigilando.
41:48Déjame ir a la comisaría.
41:51No, quisiera dejarte aquí sola.
41:53De acuerdo, iremos por la mañana.
41:55Lo contaremos al señor Selchuk.
41:57Vamos a cenar ahora.
41:57¿Y si viene a la casa cuando Kanat se vaya?
41:59No voy a dejarla aquí sola.
42:02No te preocupes.
42:03No fue una orden.
42:04Sí, tú quieres, claro.
42:06Hijo, quiero decir, si tu madre te deja, si está bien con ella, quédate, hijo mío.
42:12Creo que sería genial.
42:14Sí.
42:16Creo que sería bueno también.
42:18Pero puedes sentarte.
42:20Vamos a comer, vamos.
42:23Buen provecho, por favor.
42:25Oh, ¿qué es todo esto, Dios mío?
42:29¿Con quiénes van nuestros hijos a la escuela?
42:32Nadie sabía quién era este tipo.
42:35Nadie revisó su currículum o algo así.
42:37Kanat, ¿puedes comer, por favor?
42:42Ah, no se sabe qué pasa en esa escuela.
42:45Kanat, come.
42:47¿Qué tal está la sopa?
42:50Está muy buena.
42:51Déjame servirte un poco más, ándale.
42:53Yo puedo tomar más cuando termine.
42:56Claro, está bien.
42:58Hice los pepinillos.
43:00Prueba uno.
43:02Se ven deliciosos.
43:04Puede que estén un poco picantes.
43:06Nos encanta el picante.
43:09¿Eh?
43:10¿Qué tal?
43:13Están un poco picantes.
43:17Come un poco de pan.
43:20Gracias, el agua es suficiente.
43:37Original, ¿has perdido la cabeza?
43:41Quiero decir, ¿te levantaste esta mañana y dijiste, soy solo otro tipo ahora?
43:47¿No te gustó el lugar?
43:48No me gustó.
43:50No sé, aquí, lo que llevas puesto, lo encontré un poco raro.
44:00Es raro solo eso.
44:03¿Qué quieres decir?
44:04¿No me queda bien?
44:06Quiero decir, a partir de ahora serás mi asesor de moda.
44:11Espero que sí.
44:13Oh, Dios.
44:15Ser misterioso, hacerte el curioso, incidentes psicosomáticos.
44:21¿Qué está pasando?
44:23¿Dónde está el hombre que conozco, el hombre que amo, ese tipo relajado?
44:28El corazón de este tipo relajado late tan fuerte ahora.
44:34Sus palmas están sudando.
44:38No sabe dónde poner sus manos.
44:41No...
44:42No tiene idea de dónde empezar.
44:46Bueno...
44:49Ben, sé que el misterio se resolvería pronto, pero se ha convertido en algo inexplicable.
44:59Yo...
45:00Anoté algo al respecto, pero...
45:03Espera un momento.
45:07¿Dónde lo dejé?
45:12Ah...
45:12Aquí.
45:19Hazal...
45:20¿Qué pasó?
45:22Sabía que este día llegaría cuando te vi por primera vez.
45:25Era mi...
45:26¿Bienvenidos? ¿Qué les vamos a ofrecer el día de hoy?
45:30Gracias.
45:31Sí hay...
45:32¿Podemos ordenar un aperitivo antes de empezar la velada?
45:42Ah...
45:46Dámelo.
45:47Déjame leerlo.
45:48Déjame leerlo antes.
45:49Creo...
45:50Creo que es mejor que olvides lo que está escrito en este papel.
45:58Levántate.
46:00Esta pequeña caja ya lo explicará todo.
46:04¿Qué pasa?
46:07Ah...
46:08Yo...
46:09Espero que no sea lo que supongo que es.
46:14Ah...
46:14No lo miraré porque no creo que algo así vaya a pasar ahora mismo.
46:25Hazal...
46:31Te casarías conmigo.
46:37No tienes que responder de inmediato.
46:40No...
46:41No importa si me respondes hoy o mañana.
46:45Respóndeme lo antes posible y...
46:47Nos iremos juntos.
46:49Sigamos adelante.
46:50¿Qué dices?
46:51Hazal...
46:52¿Te casarías conmigo, cariño?
46:59Original, ¿acaso estás loco?
47:02Es una pregunta.
47:04Estoy loco, por supuesto.
47:05Quiero decir sí.
47:06¿Estás diciendo que sí?
47:07No.
47:09No quiero decir...
47:11No estoy diciendo sí.
47:13Por supuesto, directamente no.
47:18Original, ¿sabes cuántos años tenemos?
47:20¿Qué es esto?
47:23¿Qué estás haciendo?
47:25¿Qué estamos haciendo?
47:27Estoy hablando de estudiar.
47:29¿Qué hablamos hace dos días?
47:31Ibas a prepararte para el examen.
47:32Estos no son obstáculos para poder casarnos.
47:35Tu padre se fue.
47:37Estás viviendo sola.
47:40Me amas.
47:41Yo te amo.
47:42Quiero decir, casarse...
47:44¿Qué tan malo puede ser si nos amamos mutuamente?
47:50Gracias por tu elegante oferta.
47:54Bueno, por lo que entiendo, nuestras mentes son bastante diferentes.
47:59Porque cuando pienso que todo se está arreglando, las cosas están mejorando.
48:05Estamos bien y luego vienes con esta cosa ridícula que no tiene sentido.
48:10Por supuesto, estás diciendo que podría haber otras opciones.
48:14No, no, no estoy diciendo eso.
48:16Yo lo que me refiero es que no hemos estado bien.
48:19No, no nos entendemos.
48:22Necesito pensarlo, ¿sí?
48:23Por favor.
48:25Necesito estar sola por un tiempo.
48:30Yo lo siento, arruiné la noche.
48:58No tengo apetito, pero lo intentaré.
49:02Oh, gracias a Dios, te tragarías el plato si pudieras.
49:04Soy un desastre de nervios.
49:06No vengas a mí.
49:07No vengas tampoco, papá.
49:10¿En serio querías vender el auto?
49:12¿Solo para contemplar mis gastos?
49:15De acuerdo, tranquilos.
49:18No se molesten ni se molesten entre ustedes.
49:21Tenía un fondo de emergencia debajo de mi almohada.
49:24Este es un día de lluvia.
49:26Bueno, ambos pueden cubrir los gastos del coche y comprar el disfraz.
49:32¿Eh?
49:34Gracias, hermana, pero no puedo aceptarlo.
49:40Si no hubiera ido a lugares que no conocía, esto no habría pasado.
49:45Jatillé.
49:48Hermano Zedad, tal vez ya no deberíamos ser tan tercos.
49:51Escúchame, abuela, toma el dinero.
49:55Además, nadie va a estar de mal humor ya.
49:59Lo estoy manejando.
50:09¿Quién eres?
50:11¿A quién buscas?
50:13Te estoy buscando a ti.
50:15¿Dahan?
50:17¿Qué estás haciendo aquí?
50:19¿Y eso?
50:21Es un pequeño regalo.
50:23No es un pequeño regalo.
50:26¿Qué compraste?
50:27El disfraz de la maravillosa reina de las hadas.
50:32¿Lo compraste aunque te dije que no lo hicieras?
50:36Buenas noches.
50:38Buenas noches, chico.
50:40Bienvenido.
50:46Compraste el vestuario, ¿eh?
50:52Pagaste por él.
50:55Bravo.
50:59Lo compraste en vano.
51:01Mi padre compró el mismo hoy.
51:03¿Oh?
51:05¿En verdad?
51:06Sí, de verdad.
51:07¿Por qué?
51:08¿Crees que no podemos pagarlo?
51:13Yo no dije eso, Aisha.
51:16Yo...
51:16Dahan, ¿sabes qué?
51:18Llévate esto a la tienda donde lo compraste y devuélvelo.
51:22Aisha, ¿me estás malinterpretando?
51:24Vamos, Dahan.
51:25Date prisa antes de que la tienda cierre.
51:27No hagas nada por tu cuenta.
51:38Me hiciste un favor.
51:40Pero fue grosero hacia él, cariño.
51:44Papá, le dije que no lo comprara.
51:46Él hace su propio show.
51:48Además, no me importa el disfraz.
51:51Eres más importante tú.
51:53Mi hermosa hija.
51:56Papá, además puedo hacer un espectáculo en la sala.
52:01No, no.
52:02Tu papá no ha puesto fin a esto.
52:04No termina hasta que yo diga que termina.
52:07Oh, papá.
52:08Ya, vamos, vamos.
52:21¡Suscríbete al canal!
Comments