Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Thank you very much.
00:00:30I'm sure I'll go back to the宗门, and I'll be able to rescue the world of the蒼生.
00:00:34That's right.
00:00:36I just wanted to ask you, if you have any help?
00:00:41If you have any help, you can come back to me?
00:00:42If you have any help, you'll be able to save us.
00:00:45You're not alone.
00:00:46You're not alone.
00:00:48You've already spent three years in your life.
00:00:51You're waiting for the world of the蒼生.
00:00:53You're not alone.
00:00:54I'm not alone.
00:00:56And...
00:00:57There are so many people.
00:01:00The蒼生 is only one person.
00:01:03You're not alone.
00:01:04Mrs.
00:01:05Mrs.
00:01:06Mrs.
00:01:07Mrs.
00:01:08Mrs.
00:01:14Let's take a look at the house of the house.
00:01:14This house is a house of the house.
00:01:16It can help you look at the house of the house,
00:01:18as for your help.
00:01:21This...
00:01:24My mother, there are so many people.
00:01:26I don't know what I'm talking about.
00:01:28I'm not going to die.
00:01:30I'm going to die.
00:01:32I'll be right back.
00:01:33I'll be right back.
00:01:34I'll be right back.
00:01:36Ah...
00:01:37The fuck would be right back.
00:01:39The other one still alive.
00:01:41For me, two years now,
00:01:43I can't defend myself.
00:01:44I want to be white.
00:01:46I can't do this.
00:01:49Can't you be white.
00:01:51You don't at all.
00:01:52You don't be too late.
00:01:53You wouldn't have used me.
00:01:55I'm not.
00:01:58I...
00:02:03Oh...
00:02:03Oh my god, I think you have to be able to go to the house.
00:02:17Well, I'll give you the first time for the first time.
00:02:20I'm so sorry.
00:02:23I'm so sorry.
00:02:27Let me see what kind of宝物.
00:02:36Let me see what kind of art is.
00:02:45I have a new gift.
00:02:52My arm.
00:02:54My arm.
00:02:55My arm.
00:02:55My arm.
00:02:57My arm.
00:02:57My arm.
00:02:58My arm.
00:02:58My arm.
00:02:59My arm.
00:03:03I have a new gift.
00:03:05I lost my arm.
00:03:06I was there not.
00:03:09I'm giving a gift.
00:03:11I'll give you a gift.
00:03:14I'm sorry.
00:03:16This is precious.
00:03:17You will never waste my money.
00:03:21I will be able to get to my gift.
00:03:22I lost my gift.
00:03:23My gift is sent to me.
00:03:25I'm going to be a gift.
00:03:27I'm to give you a gift.
00:03:28My gift is sent to me.
00:03:29My gift is sent to you.
00:03:31I can't wait for you.
00:03:33It's just you didn't hear her in the comments.
00:03:36It's not that it's a lie to her.
00:03:41I don't know this.
00:03:42You're going to have to leave me.
00:03:44I'm not going to leave you alone.
00:03:46I'm going to leave you alone.
00:03:47You're going to have to leave the ban on your side.
00:03:50It's like you're going to leave the ban on your side.
00:03:53You're going to leave the ban on your side.
00:03:59冰宝
00:04:01住手
00:04:02放开我的剑
00:04:10冰宝
00:04:12住手
00:04:13放开我的剑
00:04:15李先生把我送给你
00:04:17想必
00:04:19你是比她厉害百倍得很学术
00:04:21来吧
00:04:22让我看看
00:04:23到底有什么本事
00:04:26Oh
00:04:29Oh
00:04:31Oh
00:04:31Oh
00:04:31Oh
00:04:31Oh
00:04:32Oh
00:04:56Oh這招好狠你原來是想餓死了這人長得好但腦子好像不靈光吃得差不多了吧我們說說你是誰了吧
00:05:01I am the most
00:05:02of the wickedness of the world.
00:05:08You are the one who is the master of the temple.
00:05:13I have lost my name.
00:05:21The one who is so handsome.
00:05:24He is the one who brings me to the temple.
00:05:25The魔尊 sent me?
00:05:28The魔尊 is a human being a human being.
00:05:30If you want to send me to the devil,
00:05:33I think he has been done well with his own.
00:05:39What are you doing?
00:05:42The devil said you are a dog.
00:05:45That's right.
00:05:46You're still fighting like this.
00:05:48You're still fighting for the rest of the world?
00:05:50No matter what you're doing.
00:05:51I don't care, I can't wait.
00:05:53I'm not sure.
00:05:54I'm sorry.
00:05:57I've never been to any other people.
00:05:59What?
00:06:00What?
00:06:02No.
00:06:03I'm not sure.
00:06:05I'll fight for my fight.
00:06:08I'll fight for my fight.
00:06:10If I don't want to come, I'll fight for my fight.
00:06:14I'll fight for my fight.
00:06:15What's the hell?
00:06:16Say it.
00:06:19You want me to do what?
00:06:22You are not good at all.
00:06:25But this is what you're doing right now.
00:06:27You're not good at all.
00:06:30But you're not bad at all.
00:06:31If you're good at all,
00:06:32I'll go to the地上.
00:06:33Now I'll go to sleep.
00:06:36Why do you do it?
00:06:38You will be able to do it.
00:06:41I will be able to do it.
00:06:41You want to eat it?
00:06:43You don't want to do it.
00:06:45You want to do it all.
00:06:47You'll be able to eat it.
00:06:49But it's the end of the day.
00:06:51You're not good at all.
00:06:52You're not good at all.
00:06:53I'm not good at all.
00:06:55You're not good at all.
00:06:56You're good at all.
00:07:10What's the end of the day?
00:07:11What's the end of the day?
00:07:12What's the end of the day?
00:07:13I'll stay.
00:07:15Abba.
00:07:19Abba.
00:07:20You're the end of the day.
00:07:25You're all right,
00:07:25you're right.
00:07:26You're wrong.
00:07:29You're right.
00:07:30you're right.
00:07:30Look at me.
00:07:32If you're down from the day,
00:07:32you won't have a ton of power.
00:07:36You're right.
00:07:37Why do you keep on telling me?
00:07:38You keep on telling me.
00:07:41I want to have a ton.
00:07:42You don't have to eat it.
00:07:42.
00:07:43.
00:07:43.
00:07:44.
00:07:44.
00:07:44.
00:07:45.
00:07:45.
00:07:45.
00:07:47Why are you going to do this for me?
00:07:49You're going to do this for me.
00:07:56I'm tired. I'm going to rest.
00:07:59If you're doing this,
00:08:01you're going to rest for half a minute.
00:08:03You're going to do what time to do?
00:08:08You're going to rest.
00:08:10It's not just like you're going to do李仙芸.
00:08:13You're going to do this for me.
00:08:15You're going to do this for me.
00:08:28It's so hard.
00:08:30You're going to do this for me.
00:08:34You're going to do this for me.
00:08:37Well,
00:09:10you're going to do this for me.
00:09:14You're going to do this for me.
00:09:25You're going to go.
00:09:30仙尊, we are not good. We found the secret of沈兄.
00:09:34什么?
00:09:36沈兄不是已经被封印?
00:09:43封印的箱子还在?
00:09:46难道沈兄不在这箱子里面?
00:09:48封印沈兄的箱子
00:09:50只有我和他的命定之人才能打开
00:09:51就算箱子流落在外,也无人能动
00:09:55多说无用,打开查看便知
00:10:02仙尊,找到沈兄的气息所在了
00:10:04在沈印元那凡人的村庄里
00:10:06摩尊的一点气息都可能引来魔戒的人
00:10:10沈兄一族皆性情残暴
00:10:11可能会伤及无辜百姓
00:10:13还请仙尊随我们一同前往查看
00:10:15尹印还在那里
00:10:17走,去洛霞村
00:10:22捎错了要如何啊?
00:10:24堂堂摩尊,绝不离
00:10:26耽误了大家干活给大家道歉
00:10:36不当劲,今晚就没面吃
00:10:39对不起,对不起,对不起,对不起
00:10:42对不起,对不起
00:10:43小颜,这是谁啊?
00:10:46她是专门来帮我干活的
00:10:47现在还不太熟练
00:10:49我回去都交交就好了
00:10:50把大家的龙父还回去
00:10:53小颜,你那前夫又贤惠又会持家
00:10:55不仅能收萝卜,还能给出产彩
00:10:59还能哄孩子不哭呢
00:11:00你怎么就合理了呀?
00:11:06也怎么就合理了呀?
00:11:08对啊,这现任可没前夫割好啊
00:11:11就是啊,这个花瓶
00:11:16我说话不好听啊,我就不说了
00:11:19你再说一遍,你说谁是花瓶啊
00:11:21
00:11:22把牢帮他撞回去
00:11:23保证不出错
00:11:24撞回去
00:11:25撞回去
00:11:26撞回去
00:11:26对不起,给大家添麻烦了
00:11:28撞回去
00:11:28我回去就说了
00:11:40撞回去
00:11:44仙界竟会用这些小恩小惠
00:11:45拉拢人心
00:11:46李仙云那个小子惠的
00:11:48我也必须得惠
00:11:53小猪的产后护理
00:11:58夏云小孩的怪他一百则
00:12:06如何做好一个夫君
00:12:07这个夫君
00:12:10这本就不用看了吧
00:12:13不行
00:12:15你仙云会的
00:12:16我也必须得会
00:12:17而且
00:12:18他做了仙君以后
00:12:20跟你合理了
00:12:21算什么好夫君
00:12:22果然
00:12:23这仙界
00:12:24都是一群道貌岸然的东西
00:12:28
00:12:29不打扰你进步了
00:12:31我去做饭
00:12:39李 仙尊
00:12:46李 仙尊
00:12:48李 仙尊
00:12:54可有何事
00:12:56陈姑娘
00:12:57我恰好有事路过
00:12:58便来看看
00:13:00对了
00:13:01那灵宠
00:13:04你不会后悔了吧
00:13:05现在准把他要回去
00:13:07自然不是
00:13:08送出去的东西
00:13:10怎能要回来
00:13:10只是想问你
00:13:12他可还算乖巧
00:13:15他有点不太习惯
00:13:16正在努力适应
00:13:17谢谢你把他送来
00:13:19一切都很好
00:13:20你不用承乡
00:13:21凡间贫瘠
00:13:23有什么要求
00:13:24都可以替
00:13:25
00:13:26仙尊不必介怀
00:13:27我什么都不去
00:13:28而且
00:13:29你送来的临床
00:13:31听话又通人信
00:13:32还会认字学习
00:13:33以后只会更好
00:13:35认字
00:13:36认字
00:13:38这灵宠
00:13:39常约八尺有余
00:13:41毛发顺畅
00:13:43性格温和
00:13:45是否
00:13:48对对对
00:13:49就是容易发脾气
00:13:51怎会
00:13:52这灵宠
00:13:53是我驯服的
00:13:54性格最是文水
00:13:56以前他会乱尿
00:13:58送你之前
00:13:59我特意教过了
00:14:00现在可会定点如厕了
00:14:02
00:14:04会自己去毛房
00:14:06堂堂摩尊
00:14:09以前还会乱如此
00:14:10好丢人
00:14:11这灵宠
00:14:13还不爱洗澡
00:14:14你记得给她洗澡
00:14:15还有这事啊
00:14:17她昨晚还收我被子
00:14:19脏摩尊
00:14:21今晚必须醒
00:14:23你每日要带她去散步
00:14:25不然精力过剩
00:14:26夜里会闹
00:14:27晚点
00:14:28我给你一根束缚零宠的绳子
00:14:30届时把它拴在门外即可
00:14:32先尊既如此挂名
00:14:34不如进来看看
00:14:36我不是
00:14:40
00:14:59孙孙
00:15:01陈姑娘又在打扰你
00:15:04打扰她
00:15:06我吗
00:15:10陈姑娘
00:15:12你可知
00:15:13这次动荡
00:15:14涉及人魔仙三解
00:15:15先尊正忙着搜查
00:15:17你却还用这些琐事
00:15:19跟她调情
00:15:20原来是这样
00:15:21陈姑娘
00:15:22云仙君说得没错
00:15:24你不必用灵宠当借口
00:15:26刻意拖延我
00:15:27
00:15:28以后灵宠的事
00:15:29就不必跟我说了
00:15:30就和普通狗一般
00:15:32多揉她
00:15:33多鼓励她
00:15:35这是仙绳
00:15:37把她套在灵宠身上
00:15:39就会隐形
00:15:40只有刻意显化
00:15:41才会出现
00:15:42绳子在
00:15:43她就逃脱不了
00:15:46多谢仙子
00:15:48那我就不打扰你拯救苍生了
00:15:50我现在要去给艾宠洗澡
00:15:52那便不打扰
00:16:05那便不打扰仙尊
00:16:06我曾沈兄的气息
00:16:08就在附近 我们 知道了
00:16:11走吧
00:16:18这什么树啊
00:16:19有辱斯文
00:16:28有辱斯文你还看
00:16:32你什么时候来的
00:16:35我说过了
00:16:36李仙云会的
00:16:37我也必须得会
00:16:39这都要比
00:16:43李仙云洗澡
00:16:44能瞬间脱光衣服
00:16:46你行不行啊
00:16:49当然行了
00:16:56果然是要对我做那种事情
00:16:57我才不想我
00:17:02果然是要对我做那种事情
00:17:04我才不想我
00:17:06李仙云说你不爱洗澡
00:17:07家里不能有臭狗
00:17:10不洗澡
00:17:11就去睡院子
00:17:15那个小神
00:17:16打不过就诽谤我
00:17:18本尊之前
00:17:20可是每日都用鲜花沐浴更衣的
00:17:30先生
00:17:31休想捆住我
00:17:38今天
00:17:39这早你洗定
00:17:41今天
00:17:48魔尊的气息
00:17:49好像就是那农夫的住所里传来的
00:17:51怎么会如此巧合
00:17:53那边去看看
00:17:55
00:17:56魔尊的气息怎么消散了
00:17:58难道是感应器坏了
00:18:08把我的气息都洗没了
00:18:09把我的气息都洗没了
00:18:27把我的气息都洗没了
00:18:33You're not going to taste the taste of it?
00:18:38You're not going to taste the taste of it?
00:18:45It's very sweet.
00:18:47The smell of the smell is dry.
00:18:52You're not going to be afraid of me.
00:18:58I have to destroy you the most precious thing
00:19:00I will kill you
00:19:04I am not
00:19:06Sorry
00:19:11I have to pay you
00:19:13I have to pay you
00:19:15I have to pay you
00:19:17I have to pay you
00:19:20I have to pay you
00:19:21I have to pay you
00:19:21I have to pay you
00:19:24I have to pay you
00:19:25I have to pay you
00:19:28No part of the house
00:19:30I have to pay you
00:19:33I have to pay you
00:19:34Do you have to pay you
00:19:35I have to pay you
00:19:38I have to pay you
00:19:38I have to pay you
00:19:39See, it's the same
00:19:41Right
00:19:41I have to pay you
00:19:43It's your posición
00:19:44You
00:19:45You all are
00:19:50I made my忍
00:19:51I am
00:20:01花言巧语,你对每个人都这么说吗?
00:20:05当然不,只在轰狗的时候说。
00:20:13诡计多端的人,果然手段了得。
00:20:16行啊,现在你就是村里最干净的小狗了。
00:20:21我是狼,不是狗。
00:20:26好好好好。
00:20:33这屋里太热了,我出去偷偷见。
00:20:39热,现在不都降温了吗?
00:20:44师尊,您怎么来了?
00:20:52我听闻沈兄被封印后,你没有寻到了魔尊的气息。
00:20:54是,我们随着那气息追到落霞村,不知何故又断了。
00:21:01落霞村?
00:21:04既如此,那不用再寻乱。
00:21:11商人魔尊便被封印在了那山脉之下。
00:21:12近年来,天灾不断,山脉迁移,老魔尊应该也随着一起移到了落霞村脚下。
00:21:21最近凡间多雨,想必是出现了裂缝,才会有魔尊气息传出。
00:21:27怪不得,那气息就是老魔尊的。
00:21:31对了,封印沈兄的箱子可还在。
00:21:41对了,封印沈兄的箱子可还在。
00:21:44请师尊放心,这箱子只有我和他的命定之人才能打开。
00:21:49寻常人抢去了,也没用。
00:21:52那便好,老魔尊重新现世,三界不太平。
00:21:58我会派人盯着那山脉,以免牵扯附近的无辜凡人。
00:22:04师尊,弟子可以去,毕竟弟子在那生活过三年更为熟悉。
00:22:10也好,不过,你再过不久,将要经历百道雷劫。
00:22:16务必注意抓紧修炼,挺过雷劫才是第一要紧。
00:22:22至于那洛霞村,你只需按时巡查即可。
00:22:27弟子知晓。
00:22:29去吧。
00:22:36四半年了。
00:22:41这封印终于松动了。
00:22:45哈哈哈哈哈哈。
00:22:55天手一响。
00:22:57天手一响。
00:23:16看来四百年前的封印要到极下了。
00:23:18凡人,看在我对你是最重要的份上。
00:23:24本尊便勉为其难。
00:23:27凡人,看在我对你是最重要的份上。
00:23:27守着你吧。
00:23:29
00:23:30
00:23:55
00:24:00坏了,今日还会遛他,真是闲得要拆家了,你放开这盆位,我带你出去逛逛,既然你这么想去,本尊勉强陪你好了。
00:24:27I'll go with you.
00:24:34Why did you leave?
00:24:35Your hair...
00:24:38Your hair is too messy.
00:24:40Let me go back.
00:24:42I need to buy your clothes.
00:24:51Your hair is still not good.
00:24:53It's the same thing.
00:24:54It's the same thing.
00:24:56It's the same thing.
00:24:57This is the same thing.
00:24:59It's the same thing.
00:25:00I'll give it to you.
00:25:03I'll give it to you later.
00:25:08Okay.
00:25:10Let's go.
00:25:18Where are you?
00:25:19It's a sewing shop.
00:25:20I'll buy you a pair of clothes.
00:25:21I'll buy you a pair of clothes.
00:25:23I'll buy you a pair of clothes.
00:25:24You can't always wear this.
00:25:33Your hair is like this.
00:25:42It's a sewing shop.
00:25:45It's so scary.
00:25:47It's a sewing shop.
00:25:51You can't wear the clothes.
00:25:54You can't wear it.
00:25:56You can't wear clothes.
00:25:57You can't wear it.
00:26:00You can't wear it.
00:26:03You're not going to wear it.
00:26:04You can't wear it.
00:26:05If it's like that,
00:26:06you're going to wear it too.
00:26:09That's what I'll give you to you
00:26:10I believe you can do it well
00:26:13That's good
00:26:15But
00:26:16This doesn't mean that you're not going to be able to do it
00:26:22I'm not going to be able to do it
00:26:23You're so good
00:26:25You're so good
00:26:27水兄
00:26:38我自己来
00:26:39这两货哪有汗
00:26:42多余
00:26:50我堂堂摩尊
00:26:52居然在伺候凡人泡酒
00:26:54对了
00:26:55居然汤吗
00:26:57都正好
00:27:11最近沈兄安静听话不少
00:27:15李仙云教的训犬方法果然有效
00:27:19杨洋教的训状
00:27:21杨洋教的训状
00:27:45杨洋教的训状
00:27:50I can't believe that you are so much for me.
00:27:53That's the one who will be勉強 with you.
00:28:02How do you like this?
00:28:07Don't you?
00:28:07Don't you?
00:28:10Don't you?
00:28:15Don't you?
00:28:16He's too algum.
00:28:21gentleman asked a couple ofämän in the Mitte.
00:28:25You can't stop at the last time.
00:28:26Grab my mask.
00:28:29
00:28:30
00:28:35
00:28:37
00:28:38你可以折入我
00:28:40但不能折入我们尊上
00:28:42乖宝
00:28:45这位是你朋友吗
00:28:47皆来一起喝杯茶
00:28:49尊上
00:28:52你可是三界的不祥之兆
00:28:53他怎么能叫你
00:28:55乖宝
00:29:01你一惊一乍的干什么
00:29:02赶紧滚
00:29:03看来
00:29:07此人的实力定在那李仙云之上
00:29:08才会让尊上你
00:29:09我心肠胆
00:29:10胆识过人
00:29:11忍辱负重
00:29:14我再最后说一次
00:29:16
00:29:17
00:29:20把门带上
00:29:22
00:29:25你们魔戒的人真有意思
00:29:26写好了吗
00:29:29写好了就去田里干活了
00:29:30
00:29:35尊上
00:29:37请随属下回去吧
00:29:43尊上
00:29:45请随属下回去吧
00:30:04沈兄
00:30:14你刚刚有没有听到什么声音啊
00:30:15汪才来找我玩了
00:30:18烦死了
00:30:19我都说了不跟他玩了
00:30:20他还来找我
00:30:21好了
00:30:22这地离的也差不多了
00:30:23我们赶紧回家吧
00:30:25这么开就结束了吗
00:30:29感觉这天要下雨了
00:30:30我们得回去
00:30:31把那个鸡棚给搭牢一点
00:30:32那得快点了
00:30:35
00:30:44尊上
00:30:47请随属下回去吧
00:30:52尊上
00:30:53你不会真舍不得那个凡人
00:30:54舍不得那个凡人
00:30:55不愿意走了吧
00:30:59不会吧
00:31:01不会吧
00:31:03怎么可能
00:31:04本尊
00:31:05怎么可能因为舍不得那个凡人
00:31:08本尊是因为
00:31:12身上被捆了仙绳
00:31:13伤势未遇
00:31:15挣脱不开
00:31:15所以
00:31:16才离不开这
00:31:18原来如此
00:31:20快滚
00:31:22沈兄
00:31:31你在跟谁说话呢
00:31:33旺财
00:31:34还是旺财
00:31:35他死皮赖脸的跟过来
00:31:37我已经把他 赶走了
00:31:41可能因为你们同是犬科
00:31:42所以他格外黏着你
00:31:44修得怎么样啊
00:31:49还不错啊
00:31:52很老
00:31:54那就奖励你
00:31:55给你做你爱吃的鸡蛋面
00:31:57我去拿蛋
00:31:57你去收拾碗筷
00:31:58马上就开饭
00:32:01给我来两个蛋
00:32:02没问题
00:32:03去吧
00:32:06元宝
00:32:07元宝
00:32:08让我看看你今天下了几个蛋啊
00:32:16这位少侠
00:32:20我是尊上的副手
00:32:22叫蒋子言
00:32:24
00:32:25这位副手
00:32:26我不管你有什么目的
00:32:27先从我的鸡窝里出来吧
00:32:38陈姑娘
00:32:40请你放过尊上
00:32:43由我来当你的奴隶吧
00:32:49由我来当你的奴隶吧
00:32:50由我来当你的奴隶吧
00:32:53你看起来比沈兄还能吃
00:32:55我养不起
00:32:59陈姑娘
00:33:02你可怜可怜我们尊上吧
00:33:03这几年
00:33:04他不再要没日没夜的修炼
00:33:09还要时刻躲避老摩尊的毒汉啊
00:33:11毒汉
00:33:15你们摩尊不是世袭制吗
00:33:17老子传给儿子
00:33:19儿子传给孙子
00:33:20子子孙孙无穷尽
00:33:25你们不是吗
00:33:27当然不是啊
00:33:29谁跟你们凡人一样
00:33:30我们摩戒
00:33:33从来都是圣旨为王
00:33:37摩戒
00:33:39会挑选自治最佳的孩童
00:33:41当做老摩尊的继承人
00:33:43而且任老摩尊
00:33:44才会以历练的名秘
00:33:47下毒
00:33:49冰冻
00:33:53还有靠着玩的
00:33:57在这么残酷的规则下
00:33:58谁能活到最后
00:34:01谁就是真正的摩尊
00:34:04我们尊上大人
00:34:06第一次出摩戒
00:34:07番戒的规矩他不懂
00:34:08还敬陈姑娘
00:34:11放过他
00:34:13放过他
00:34:15放过他
00:34:15放过他
00:34:16我猜你们眼里
00:34:17竟都是如此设不设吗
00:34:21放过他
00:34:22放过他
00:34:23对啊
00:34:23我们尊上
00:34:25心性单纯
00:34:26请不要
00:34:29把他当狗一样玩耍
00:34:31但他每天都挺开心的
00:34:39他是我们尊上在强颜欢笑
00:34:40荡荡摩尊
00:34:43怎么会甘愿待在这个小村庄里
00:34:45要是不信的话
00:34:46就解开了心声
00:34:47看他愿不愿意回去
00:34:51那他若是真的不愿意回去
00:34:53不可能
00:34:53绝对不可能
00:34:55陈姑娘
00:34:58我们比您更需要尊上
00:35:04还没过年
00:35:05我可受不起啊
00:35:08
00:35:09我这是什么龙潭虎穴吗
00:35:11人人都要我放手
00:35:15难道我注定谁也留不住
00:35:18我解开就是了
00:35:19陈姑娘
00:35:21说话再说
00:35:22但先说好了
00:35:24我只是把线绳收了
00:35:26他若是不愿意走
00:35:27我也不会赶他走的
00:35:31姑娘放心
00:35:32尊上
00:35:33一定会愿意跟我回魔剑的
00:35:43怎么还没滚
00:35:47是我让他来的
00:35:47是我让他来的
00:35:52好了
00:35:54现在不刷着你了
00:35:57你干嘛
00:36:02我答应你的副手
00:36:04收起这仙手
00:36:08只是这样吗
00:36:10没有其他意思啊
00:36:11还能有什么意思啊
00:36:14不是要跟我做
00:36:19其实
00:36:22拴上鲜绳也不是不行
00:36:24也不是不行
00:36:25解开了就好啊
00:36:27解开了自由
00:36:31就能干更远的地方的活
00:36:32就能干更远的地方的活
00:36:35也是啊
00:36:38我去干活了
00:36:38我去干活了
00:36:41沈兄
00:36:45今晚煮你最爱吃的鸡蛋面
00:36:47两个蛋
00:36:54尊上
00:36:55尊上
00:36:57先生已经解开了
00:36:58你可以跟我回魔剑了呀
00:36:59回什么魔剑
00:37:01回什么魔剑
00:37:02本尊要是走了的话
00:37:06这是木多地
00:37:08谁来收
00:37:09这好买呀
00:37:10送下去收
00:37:15送上
00:37:16都收
00:37:17都收好了
00:37:24
00:37:25花还没中
00:37:26这也好办
00:37:28树下去中
00:37:32都收好了
00:37:33都收好了
00:37:39外里都开了
00:37:42这下可以回魔剑了吧
00:37:48谁让你用法力强强强让他开花的
00:37:55反正本尊就是不想走
00:38:00除非陈预言港五
00:38:03尊上
00:38:04尊上
00:38:05尊上
00:38:08尊上
00:38:10不管了
00:38:11先把人骗回去
00:38:12尊上
00:38:13尊上
00:38:14您留在这里是一位陈姑娘
00:38:15但你知道
00:38:16凡前女子要什么吗
00:38:21不就是
00:38:22吃饭睡觉
00:38:24暖杯窝吗
00:38:25对呀
00:38:28您还暖杯窝
00:38:31出什么什么
00:38:35
00:38:36
00:38:36看什么看
00:38:39走走走走
00:38:39当然不止这些了
00:38:42我们还得送礼
00:38:43你说
00:38:44我们待在这这么长时间
00:38:45不得送点
00:38:46首饰
00:38:47衣服啊
00:38:48什么啊
00:38:48对不对
00:38:49就像
00:38:51就像那些
00:39:05这有什么的
00:39:06
00:39:07陈媛他要我给他买不就是了
00:39:09对呀 尊上
00:39:11走走走走走
00:39:12现在就去
00:39:12走走走走走走
00:39:13Oh, my God.
00:39:43Oh, my God.
00:39:58Oh, my God.
00:40:16Oh, my God.
00:40:18Oh, my God.
00:40:48Oh, my God.
00:40:53Oh, my God.
00:40:59Oh, my God.
00:41:28Oh, my God.
00:41:30Oh, my God.
00:42:16Oh, my God.
00:42:22Oh, my God.
00:42:23Oh, my God.
00:42:28Oh, my God.
00:42:50Oh, my God.
00:43:21Oh, my God.
00:43:23Oh, my God.
00:43:24Oh, my God.
00:43:28Oh, my God.
00:43:57Oh, my God.
00:44:00Oh, my God.
00:44:30Oh, my God.
00:44:34Oh, my God.
00:44:38Oh, my God.
00:44:40Oh, my God.
00:44:56Oh, my God.
00:44:56Oh, my God.
00:44:57Oh, my God.
00:45:33Oh, my God.
00:45:35Oh, my God.
00:46:04Oh, my God.
00:46:05Oh, my God.
00:46:08Oh, my God.
00:46:36Oh, my God.
00:47:06Oh, my God.
00:47:38Oh, my God.
00:47:40Oh, my God.
00:47:48Oh, my God.
00:47:50Oh, my God.
00:47:58Oh, my God.
00:48:02Oh, my God.
00:48:31Oh, my God.
00:48:32Oh, my God.
00:49:02Oh, my God.
00:49:06Oh, my God.
00:49:13Oh, my God.
00:49:51Oh, my God.
00:49:52Oh, my God.
00:49:55Oh, my God.
00:50:29Oh, my God.
00:50:55Oh, my God.
00:50:58Oh, my God.
00:51:04Oh, my God.
00:51:29Oh, my God.
00:51:30Oh, my God.
00:51:31Oh, my God.
00:51:34Oh, my God.
00:51:37Oh, my God.
00:51:39Oh, my God.
00:51:39Oh, my God.
00:51:42Oh, my God.
00:51:44Oh, my God.
00:51:46Oh, my God.
00:52:16Oh, my God.
00:52:22Oh, my God.
00:52:50Oh, my God.
00:52:59Oh, my God.
00:53:03Oh, my God.
00:53:05Oh, my God.
00:53:07Oh, my God.
00:53:12Oh, my God.
00:53:13Oh, my God.
00:53:15Oh, my God.
00:53:17Oh, my God.
00:53:22Oh, my God.
00:53:22Oh, my God.
00:53:22Oh, my God.
00:53:23Oh, my God.
00:53:57Oh, my God.
00:54:02Oh, my God.
00:54:05Oh, my God.
00:54:05Oh, my God.
00:54:35Oh, my God.
00:54:36Oh, my God.
00:55:09Oh, my God.
00:55:10Oh, my God.
00:55:13Oh, my God.
00:55:43Oh, my God.
00:55:45Oh, my God.
00:56:14Oh, my God.
00:56:15Oh, my God.
00:56:45Oh, my God.
00:56:58Oh, my God.
00:57:23Oh, my God.
00:57:24Oh, my God.
00:57:27Oh, my God.
00:57:59Oh, my God.
00:58:00Oh, my God.
00:58:57Oh, my God.
00:59:03Oh, my God.
00:59:30Oh, my God.
00:59:31Oh, my God.
01:00:29Oh, my God.
01:00:31Oh, my God.
01:00:32Oh, my God.
01:00:33Oh, my God.
01:00:35Oh, my God.
01:01:05Oh, my God.
01:01:36Oh, my God.
01:01:40Oh, my God.
01:01:43Oh, my God.
01:02:13Oh, my God.
01:02:43Oh, my God.
01:02:47Oh, my God.
01:03:16Oh, my God.
01:03:17Oh, my God.
01:03:47Oh, my God.
01:03:48Oh, my God.
01:03:51Oh, my God.
01:04:19Oh, my God.
01:04:35Oh, my God.
01:04:40Oh, my God.
01:05:09Oh, my God.
01:05:12Oh, my God.
01:06:09Oh, my God.
01:06:12Oh, my God.
01:06:16Oh, my God.
01:06:45Oh, my God.
01:06:47Oh, my God.
01:07:17Oh, my God.
01:07:43Oh, my God.
01:07:48Oh, my God.
01:07:48Oh, my God.
01:07:50Oh, my God.
01:08:20Oh, my God.
01:08:50Oh, my God.
01:08:53Oh, my God.
01:09:26Oh, my God.
01:09:51Oh, my God.
01:10:19Oh, my God.
01:10:47Oh, my God.
01:11:17Oh, my God.
01:11:47Oh, my God.
Comments

Recommended