Skip to playerSkip to main content
  • 33 minutes ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Oh my God, don't you wait for me?
00:00:03I'm going to kill you!
00:00:07The people who are the Red Bull are the people who don't bother me.
00:00:16If they don't bother me,
00:00:18I'll give you the Red Bull to the Red Bull.
00:00:22Cut! Cut! Cut! Cut!
00:00:26Cut! Cut!
00:00:28I think you完蛋.
00:00:31You can do it!
00:00:34clerk.
00:00:36You're a fool.
00:00:38Justudy Max.
00:00:38Hey, you can't be a mess.
00:00:40How big you want to write these individuals?
00:00:42He outspot работать.
00:00:43It's a bitASTIC.
00:00:46I'm good for you.
00:00:47Esto is going to play season one more.
00:00:52I got that easy!
00:00:53How much money do you see?
00:00:57You are going to play with a horse or a horse?
00:01:03Just this.
00:01:06I am.
00:01:09I am.
00:01:15This is so funny.
00:01:17This is for us.
00:01:19I am.
00:01:33Let's go!
00:01:34Let's go!
00:01:36We win!
00:01:37I'm not sure I can win!
00:01:38I'm gonna win!
00:01:39Just so!
00:01:40I will win!
00:01:42I will win!
00:01:43Don't let us win!
00:01:45If I win, you're gonna win!
00:01:48Go!
00:01:49This is my best win!
00:01:56Oh this is so much money
00:01:57One million dollars
00:01:59Oh my God
00:02:00Can't buy a bag of
00:02:02This is my bag
00:02:04I'm going to get the bag
00:02:04Bag
00:02:04Bag
00:02:05Bag
00:02:05Bag
00:02:07You're going to do that
00:02:08This The Redwoods from the empire
00:02:09From now to now
00:02:10Does it have been開
00:02:11Maybe
00:02:11I'm going to
00:02:14I'm not going to
00:02:14That's because I didn't come
00:02:15This bag of bag of bag is how many
00:02:18I'm going to get the bag
00:02:18I'm going to get the bag
00:02:19I'm going to get the bag
00:02:21I'm going to get the bag
00:02:21This bag
00:02:22I'm going to get the bag
00:02:22I'm going to get the bag
00:02:22I'm going to get the bag
00:02:25I'm going to win $24,000.
00:02:27$24,000.
00:02:35Open it!
00:02:42Open it!
00:02:44Open it!
00:02:45Open it!
00:02:52Wow!
00:02:54I have a lot of money.
00:02:55And the $1,000.
00:02:58If you're losing $1,000.
00:03:00You're going to lose $1,000.
00:03:02Of course!
00:03:06If you're losing $1,000.
00:03:08You're losing $1,000.
00:03:10You're losing $1,000.
00:03:12I'm losing $1,000.
00:03:14I'm losing $1,000.
00:03:14You're losing $1,000.
00:03:15Okay.
00:03:17I'm losing $1,000.
00:03:20I'll lose $1,000.
00:03:22I'll lose $1,000.
00:03:23$1,000.
00:03:24What did you do?
00:03:25You didn't want to.
00:03:26You didn't want to.
00:03:28You didn't want to buy some money.
00:03:31Let's get some other places to play.
00:03:33That's right.
00:03:34Let's go.
00:03:36Let's go.
00:03:36Let's go.
00:03:37Let's go.
00:03:40Let's go.
00:03:40We need to buy some money.
00:03:41Do you want to buy some money?
00:03:46It's all right.
00:03:47How long do you fight?
00:03:49I see you and you're paying $3.2.
00:03:50You're paying for a ticket.
00:03:52Just.
00:03:53Yes.
00:03:54You think you're going to know what you're doing?
00:03:56I'm going to die.
00:03:57I'm going to die.
00:03:59The lightning hit.
00:04:00The lightning hit.
00:04:01You're scared.
00:04:02The lightning hit.
00:04:02Oh.
00:04:04You're crazy.
00:04:05Oh, yeah.
00:04:06Oh.
00:04:07Oh.
00:04:11Oh.
00:04:11It's a joke.
00:04:12Yeah.
00:04:13It's a joke.
00:04:15You're not going to trust.
00:04:16You're going to give us the money.
00:04:18Just give us the money.
00:04:19Just give us the money.
00:04:20Just give us the money.
00:04:21Go.
00:04:23I'm not going to kill that.
00:04:26You can't kill that.
00:04:28You can't hear it.
00:04:30He's admitting he's killed.
00:04:31What?
00:04:32He's been killed.
00:04:32He's killed.
00:04:33Let's go.
00:04:37Let's go.
00:04:41I told you before you.
00:04:43You and your family.
00:04:44Come back with me.
00:04:46You're going to call me?
00:04:47You're right.
00:04:48Who are you?
00:04:49You said what?
00:04:50You are talking about this!
00:04:52You're all I need to take me to do a cup of.
00:04:54Come on.
00:04:55Come on.
00:04:56I'm sorry.
00:04:58Come on.
00:04:59Come on.
00:04:59Come back.
00:05:00Come on.
00:05:01Come on.
00:05:01I'm going to take you.
00:05:03You're right.
00:05:12You can't fight you.
00:05:13My god.
00:05:18I told you.
00:05:19I told you to kill you.
00:05:25You can't fight me.
00:05:26You can't fight you.
00:05:26I'm here to look at you.
00:05:27I was hungry.
00:05:32I'm so sorry for you.
00:05:34You can't fight my self.
00:05:39City, I can't fight you.
00:05:41You can't fight me.
00:05:41I'm going to give you a chance for you.
00:05:45You have to kill me.
00:05:47When did you kill me?
00:05:50Have you ever seen today?
00:05:54When did you kill me?
00:05:56I didn't want you to kill me.
00:06:02You are still alive.
00:06:05If you didn't want me to kill me,
00:06:07I would have to kill you.
00:06:10You have to kill me.
00:06:10This world is a bad thing.
00:06:13I will kill you.
00:06:16I will kill you.
00:06:18This is true.
00:06:20You have to kill me.
00:06:22You will kill me.
00:06:23You will kill me.
00:06:28You are not going to kill me.
00:06:31You are going to kill me.
00:06:51If I will kill you,
00:06:53I will kill you too.
00:06:54I will kill you as well.
00:06:55Now with vil culture start to kill me.
00:06:57Perhaps you will kill us.
00:07:01Fire China vesicleku.
00:07:09See I will kill you.
00:07:10I am coming to Kingrep.
00:07:37刘伯您怎么来了过年了我来看看老朋友当初怪我只顾着打惊没看好老城刘伯不要自责都怪牛三的态度今日我已帮成不报仇今日街上都传遍了一个瘸腿少年
00:08:03端了红韵赌方是你小子吧刘伯我们一起吃年夜饭我有事想请教你刘伯当年我吃上对我父亲之事所致甚少不知道刘伯对我老爹了解多少当初林安平看我给你戴什么了
00:08:20老朽不胜酒力过些时刻还要打惊先行告辞刘伯这天还地动呢您就在我府上休息即可老朽不打扰了
00:08:44这个老伯好像在哪里见过你见过刘伯外面这么老你也不先问问我冻着没有那公主殿下你冻着没有
00:09:03你现在才问吃公主殿下还冷吗我要告诉父皇你调戏我
00:09:42还冷吗喝酒喝酒就不冷了你说徐世瑶现在在干什么他呀肯定在家过年呗好啊
00:09:59你还在想着他那你怎么不去徐府找他我我没有我那些只是猜想猜测也不行你只嘴想我喝酒
00:10:19谁谁谁我打你的小心我先杀了你快
00:10:46我死到临头了还给老子亲上了停呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃
00:11:16公主丁丝还不起来呃你没事吧呃呃没事你受伤了快叫御医呃没事这些刘伯救了我们我知道你是谁了我知道你是谁了我知道你是谁了你是
00:11:37谁来命想不到公主殿下还记得老朽柳伯我父亲被流放后您就住在了我的隔壁跟承伯成为了朋友我父亲犯了乃是结党营私之罪是大罪是要被杀逃的怎么会判了流放而且承伯你为何来保护我们
00:11:54术老夫不能相告倒是今夜这杀手刀刀致命这几日你得罪过谁难道你忘了我刚断了红运赌方你可知赌方幕后老板是谁是谁
00:12:21定远伯张昭他一个伯爵哪来那么大胆子敢派人入侯府刺杀背后一定有人撑腰敢要我的命我一定会把他揪出来公主可否借你的胶子一用今天天色已晚了我先让刘伯送你回宫
00:12:51外面都这么晚了你放心让我回宫啊刘伯武力高层肯定可以保护好你的林安平你你无耻我怎么就无耻了我你都请了我两次了你要对我负责老朽送公主回宫
00:13:19你在宫里才更安全定远伯不知七公主大驾光临
00:13:45有失远营瘸子
00:14:08你是你是武安侯定远伯认得我武安侯平北有功声名雀起京城无人不小啊定远伯竟然认得我那为何行刺于我你有何证据
00:14:29临兄你抓到人证定远伯这就是你手下管赌场的人血口喷人我压根就不认识他定远伯当真不认识此人从未见过既然不认识将李鬼手给我拖出去砍了
00:14:56老爷老爷救命手无乱攀扯我压根就不认识你来人将定远伯给我绑了班长本伯爵乃是兵部幼侍郎乃是朝廷命官你虽有爵位但没有实质你凭什么抓我就凭这个本官就可以抓你
00:15:24我要借京赵福尹你借谁都没用压根就没有证据你凭什么抓我没有证据我朝规定民间不得使用军奴你身为兵部幼侍郎掌管军系倒卖军奴李安平你这个卑鄙小人我操你大爷
00:15:56我让你三招只要你赢我我就放了你敢行车本侯你们都是人证你你卑鄙求完侯找我一命啊你卑鄙求完侯找我一命啊你卑鄙求完侯找我一命啊你卑鄙你卑鄙你卑鄙你卑鄙你卑鄙你卑鄙求完侯找我一命啊你卑鄙你卑鄙你卑鄙
00:16:01交代清楚那天行刺還有誰
00:16:02I'm a fool, but I don't want to die.
00:16:05We're in the middle of the time.
00:16:10It's all over.
00:16:11It's not a fool.
00:16:11I've got a fool.
00:16:22You're my son.
00:16:23You're not the fool.
00:16:24Come on, you're not the fool.
00:16:25What happened?
00:16:27What happened?
00:16:28I was the one.
00:16:29How did you go?
00:16:30I don't know what happened to him.
00:16:33This guy is going to be a fool.
00:16:37This is a real thing.
00:16:39What happened to him?
00:16:40What happened to him?
00:16:41What happened to him?
00:16:43What happened to him?
00:16:44He's too crazy.
00:16:45You're so crazy.
00:16:46He's going to fall down.
00:16:47You're a little girl.
00:16:49You're not a problem.
00:16:51You're not a problem.
00:16:52You're not a problem.
00:16:52We're going to kill you.
00:17:09That's the fact that the young boy would have been so dangerous.
00:17:13How awful.
00:17:16Talk about the real world.
00:17:18You've got to fight for it.
00:17:19Don't you forget?
00:17:19This is a dream.
00:17:20How much?
00:17:23Can I help you?
00:17:24I'm sorry.
00:17:34I have a new plan.
00:17:34I have a new plan to work.
00:17:45You are the king of the king.
00:17:50You have to kill me.
00:17:51You know he's got a whole face.
00:17:52You're doing all the world.
00:17:52You're taking them to go.
00:17:54Yes.
00:17:55Yes.
00:17:55That's the name of the king.
00:17:57I'm not sure.
00:18:03Who is it?
00:18:04Who is the king of the king?
00:18:06You.
00:18:07Let's see.
00:18:09Yes.
00:18:15But that's the king of the king.
00:18:17When I'm with the king of the king,
00:18:20I'm going to talk to him.
00:18:26The king of the king of the king is the king of the king of the king of the king.
00:18:28I'm going to see the king of the king of the king of the king.
00:18:32Who is the king?
00:18:34If the king is killing the king of the king,
00:18:36I'll be patient with him.
00:18:38Let me see.
00:18:40See how many of the king is here?
00:18:43You're a serial killer.
00:18:57Oh
00:18:57What's the name?
00:18:58Here
00:18:58Oh
00:18:59Oh
00:19:01Oh
00:19:02Oh
00:19:02Oh
00:19:02Oh
00:19:02Oh
00:19:02Oh
00:19:02Oh
00:19:02Oh
00:19:02Oh
00:19:29Oh
00:19:30Oh
00:19:30Well
00:19:31Oh
00:19:31No
00:19:31Oh
00:19:32Oh
00:19:32Oh
00:19:33Oh
00:19:34Oh
00:19:35Oh
00:19:40よしと
00:19:42今日有多数
00:19:42我杀多少
00:19:43大打林安平
00:19:50本来还打算去抓你
00:19:53没想到你自己送上玩具
00:19:54大人
00:19:56您刚刚点的那个清官坠楼
00:19:57这脖子
00:19:59非要追着闹事
00:20:04原来是你推下去的
00:20:05What are you doing?
00:20:05One woman is a girl.
00:20:08What is she dying?
00:20:10What is she dying?
00:20:11The king is wrong with the law.
00:20:15She will kill her.
00:20:16She will give a woman a daughter.
00:20:20She will tell her.
00:20:22She will kill her.
00:20:22She will kill her.
00:20:24She will kill her.
00:20:29You know?
00:20:30I know.
00:20:33It's not that you want to kill her.
00:20:35I don't know.
00:20:37You have to kill her.
00:20:38You can kill her.
00:20:40She will kill her.
00:20:49She is dead.
00:20:52Hold on.
00:20:54You are dead.
00:20:55You are dead.
00:20:56You are dead.
00:20:58You are dead.
00:21:00You have to kill her.
00:21:01I am not dead.
00:21:01I am dead.
00:21:03You are dead.
00:21:04Rated to kill her.
00:21:08You are dead.
00:21:08She will kill her.
00:21:10The queen is killed.
00:21:12She will kill her.
00:21:13You do not kill her.
00:21:20She will kill her.
00:21:22She will kill you.
00:21:24God can kill her.
00:21:25I am here.
00:21:26I will kill her.
00:21:26She will kill her.
00:21:27The king of evil.
00:21:27Diann.
00:21:27You have so much trouble.
00:21:29It's his fault.
00:21:31Well, you can't get him.
00:21:34He's not good.
00:21:36You...
00:21:36You...
00:21:37You...
00:21:37You...
00:21:37You...
00:21:37...
00:21:38...
00:21:38...
00:21:39...
00:21:39...
00:21:39...
00:21:42...
00:22:13傻胆
00:22:13賤本官
00:22:15為何不跪
00:22:17哈哈哈哈
00:22:19若淮城侯在此
00:22:20也許向你下跪
00:22:22刁民
00:22:23竟敢與淮城侯相提並論
00:22:26給我跪下
00:22:27給我跪下
00:22:29蜙蜗
00:22:33我救我
00:22:34你待如何
00:22:37將陣狂妄之徒
00:22:38先打二十差為棍
00:22:43No, no, no.
00:22:45You can't get me?
00:22:47I'm going to take my master's degree.
00:22:49This is a master's degree.
00:22:51What is that?
00:22:53He's got a master's degree.
00:22:55Don't worry, Hsuan was not able to move him.
00:22:58I'm a leader.
00:23:00He's a master's degree.
00:23:01He's a master's degree.
00:23:06You're what master's degree?
00:23:08Linn's degree.
00:23:08He is not a good one.
00:23:09He is a good one.
00:23:13He is a good one.
00:23:15I am not a good one.
00:23:16He is a good one.
00:23:16How can I get to know?
00:23:23The law of God is with the people.
00:23:26nez투民同罪
00:23:44In平身为侯裡面殺害淮城侯執法犯法罪家一等吾国公是太子殿下的人
00:23:52residence你是何人数字莫娼婆我乃吾国公
00:23:57本将亲眼所见,林安平当街刺杀怀尘侯,才望纪大人和吴公公做主,为怀尘侯讨回共道。
00:24:04人正俱在,我侯,你可知罪。
00:24:09人正俱在,我侯,你可知罪。
00:24:14本侯不知罪从何?
00:24:17云春方少女被狐狱扔下楼。
00:24:19我想查明原有,恶不唯我在前,狐狱杀我在后。
00:24:24我中了狐狱一剑,被迫还手,将其误杀。
00:24:28一派狐狱。
00:24:29堂堂怀尘侯,能调戏一个青龙女子。
00:24:34本明是你看到,狐狱已死,在此狡辩而已。
00:24:38狗?
00:24:40那这狐狱为何会出现在云春方?
00:24:42我朝律宝,官吏不得侠记。
00:24:48难道这个狐狱是在云春方执行公务吗?
00:24:50大胆!
00:24:50还是说狐狱约了你,在这云春方,体恤敏强。
00:24:57大胆!
00:24:58这狂徒,你敢污蔑本官。
00:25:02老宝,你来说。
00:25:07确实用秦官追楼不假,那是他不详心,失足所致。
00:25:11奴家命人抬入坊内遗址,这,是他,闯入还大打伤人。
00:25:22小侯爷为奴家抱不平,却被吾安侯杀了。
00:25:25本侯问你,狐狱是否侠记,这小清官是否为狐狱所要。
00:25:32小侯爷只是要了一个哑家,这,徐师伯找小清官。
00:25:38奴家不清楚。
00:25:39我清楚了。
00:25:40我清楚了。
00:25:46那,你下去问问我无欲可好。
00:25:54你敢当场成袖?
00:25:55我没有碰到,是他自己晕过去的。
00:25:59来人。
00:26:03先把老宝带下去,带下去。
00:26:05是。
00:26:06来。
00:26:07来。
00:26:08来。
00:26:08来。
00:26:09来。
00:26:10来。
00:26:11来。
00:26:11来。
00:26:12来。
00:26:13来。
00:26:14来。
00:26:14来。
00:26:14来。
00:26:14来。
00:26:14来。
00:26:15来。
00:26:16来。
00:26:19来。
00:26:20来。
00:26:21来。
00:26:22来。
00:26:22来。
00:26:23来。
00:26:23来。
00:26:23来。
00:26:24来。
00:26:25来。
00:26:25来。
00:26:26来。
00:26:37来。
00:26:37抗議
00:26:38無安侯
00:26:45是陛下的漢華
00:26:48將來也是殿下的漢華
00:26:49我怎能農任你
00:26:52再次猖狂
00:26:56無安侯身為爵位
00:26:58不思抱國 殘害忠良
00:27:00派消首
00:27:02以交刑部審批
00:27:06报!
00:27:08报!
00:27:08禀告大人, 京兆府被围了!
00:27:12何人敢围我京兆府?
00:27:14是徐秋思的人!
00:27:16快, 快请徐城使进来答话!
00:27:20是!
00:27:21不用船,我就在这儿!
00:27:31브湾侯, 这是何意啊
00:27:34你早告知身份
00:27:36我等, 绝不会带你来!
00:27:38京兆府的案!
00:27:40刚才不是还要判我销手吗?
00:27:42现在情形逆努!
00:27:45吴伯公, 你代如何?
00:27:48哼!
00:27:51别以为你是寻城使!
00:27:52I will not be able to move you.
00:27:57Who is he?
00:28:00He is going to move you.
00:28:02Let's go.
00:28:04He is.
00:28:11You are going to see how you are going to do it.
00:28:16The king king.
00:28:17The king king.
00:28:18The king king.
00:28:19The king king.
00:28:26何路?
00:28:28紀大人
00:28:30你的意思是
00:28:32武安侯是凶犯
00:28:34此案複雜
00:28:36下官
00:28:38当着秦王殿下的面
00:28:39重审一遍
00:28:42武安侯
00:28:46杀害槐城侯之罪
00:28:48你可认
00:28:49杀胡玉我认
00:28:50但胡玉之罪何论?
00:28:52武安侯
00:28:54胡玉已死
00:28:57你难道还要给死人定罪吗?
00:29:00难道死人就可以逃避罪行吗?
00:29:03要杀了你
00:29:06那你是不是可以免得包庇之罪?
00:29:08你在威胁本官
00:29:09
00:29:23尘不竞相
00:29:24尘不竞相
00:29:39尘不竞相
00:29:41We are in a king.
00:29:43Maserrata,
00:29:43this is for the future
00:29:45that is for the the king of the king.
00:29:46If you have a good father
00:29:48then you may be to find
00:29:50the king of the king.
00:29:52You can the king of the king.
00:29:55Here, thank you, grandfather!
00:30:17To be part of my ring, please stay.
00:30:23Son of God, if the Kings say that the K培joe is a Lady of Guadaljus,
00:30:29caused many others, most raided.
00:30:31I'm going to see you stop the eyes.
00:30:34Ok.
00:30:36The police is doing the crime.
00:30:38This is a crime, or a crime?
00:30:48The lord, the crime is a crime.
00:30:52Oh, the crime is a crime.
00:30:55He was just a crime.
00:30:57How could he do such a crime?
00:31:01You can't.
00:31:03Don't be afraid of him.
00:31:04The lord.
00:31:05太子殿下胡遇是我所杀
00:31:07我认
00:31:08太子殿下可还满意
00:31:13你今天敢杀侯爵
00:31:15明天就敢杀孤爵
00:31:16后天
00:31:16是不是连孤也敢一起杀了
00:31:19哈哈哈哈
00:31:22太子殿下又不去青楼草菅人命
00:31:24我为何要杀你
00:31:25好生成果
00:31:27给我拿下
00:31:29太子殿下莫及
00:31:30案子还未查破
00:31:32季大人已经派人去云春坊
00:31:35勘破现场
00:31:41云春坊一命查封
00:31:43稍后派人
00:31:44前去勘查
00:31:46那是等勘查过后再生
00:31:49哪有先生的道理
00:31:51本官有罪
00:31:52士急从权
00:31:54季大人何罪之有
00:31:56季大人
00:32:01胡遇乃承袭的怀城侯
00:32:04这爵位乃是皇家所封
00:32:05季大人
00:32:06季大人
00:32:07我乃是凭借军功封好
00:32:11这爵位也是皇家所封
00:32:14属下该死
00:32:15此案
00:32:16本官断不了
00:32:18还请太子殿下
00:32:20秦王殿下罪罚
00:32:22皇兄
00:32:27五安侯乃是前户部尚书临之远之子
00:32:28当年也随我等
00:32:30参与过皇家受猎
00:32:37当年也随我等
00:32:41当年也随我等
00:32:42若是攀扯了阴远
00:32:44岂不是寒了天下忠实的心
00:32:48把胡遇祖上纵马沙场
00:32:49如今
00:32:52此孙还不是被当街屠杀
00:32:54皇兄
00:32:55五安侯可是
00:32:56二弟
00:32:57二弟
00:32:58二弟
00:33:00二弟
00:33:00二弟
00:33:00二弟
00:33:00二弟
00:33:00二弟
00:33:01二弟
00:33:01二弟
00:33:01二弟
00:33:01二弟
00:33:15二弟
00:33:16太子殿下说得好
00:33:17这汉华律确实要遵守
00:33:20无欲光天化日
00:33:22侮辱清白女子
00:33:23更是将人逼死
00:33:24她有罪否
00:33:26该杀否
00:33:33我寻成司
00:33:34掌管京都秩序
00:33:37凡是欲掳掠百姓者
00:33:38不论身份
00:33:39力斩不赦
00:33:43云春芳
00:33:47都是些伺候人的剑壁而已
00:33:49隔来梁家之说
00:33:52这清官未经难你们之事
00:33:54为何不是梁家
00:33:56清楼
00:33:57本就是藏屋纳垢之所
00:34:01怎会有真梁家
00:34:03太子殿下对清楼营生之道
00:34:05如此了解
00:34:06莫非是屈辱
00:34:08你休要胡说
00:34:10那种地方
00:34:11本王怎么可能会去
00:34:12是你
00:34:14王侯
00:34:14休要警别
00:34:16你杀害槐城侯的事实
00:34:22禀告大人
00:34:23小人已查明真相
00:34:25带进来
00:34:26带进来
00:34:26
00:34:43禀告大人
00:34:44小人去了云春芳
00:34:45在云春芳后院的地里
00:34:46发现了这区
00:34:47坠楼女子的尸身
00:34:51禀大人
00:34:52既然已经查清楚
00:34:55那赶紧告诉太子殿下
00:34:57此女是怎么死的
00:34:59把老宝带上来
00:35:05禀大人
00:35:06小人去查了
00:35:07怀城侯所在的房间
00:35:08床上
00:35:09有凌辱的血迹
00:35:11窗户的墙壁
00:35:12还有指甲的抓痕
00:35:19大人请看
00:35:20此女子手指中间
00:35:22全是泥土
00:35:23应是活埋时
00:35:24挣扎所致
00:35:26大人
00:35:27那奴家冤枉啊
00:35:29奴家也是受害人
00:35:31大人
00:35:31冤枉
00:35:33那她呢
00:35:35那母后给你最后一次机会
00:35:37是不是狐狱点了此女
00:35:39并命你将其活埋
00:35:42
00:35:42此女不从
00:35:44狐狱对她动手动脚
00:35:46还将她从窗户杆丢了下去
00:35:48
00:35:51你为何不救人
00:35:52还要将其活埋
00:35:55你的良心都被狗吃了吗
00:35:57奴家也不想
00:35:59也看她活不成了
00:36:01小侯爷
00:36:03是小侯爷命奴家埋她的
00:36:04你这个毒妇
00:36:07你这个毒妇
00:36:07当时为何阻拦我救人
00:36:09小侯爷有命在先
00:36:11奴家不敢不从啊
00:36:15奴家不敢不从啊
00:36:23太子殿下
00:36:26呼吁草菅人命
00:36:27侍子要给我一个交代
00:36:29要给我一个交代
00:36:32交代
00:36:37你找呼吁药去
00:36:38
00:36:47季大人
00:36:48现在已经查清楚了
00:36:50季大人
00:36:51季大人
00:36:57怀城侯呼吁草菅人命
00:36:58
00:37:00
00:37:01顾安侯下毒手
00:37:02遭顾安侯反杀
00:37:04罪有应得
00:37:05老宝
00:37:07受怀城侯
00:37:08胁迫
00:37:09账三十
00:37:10发银五百两
00:37:13退堂
00:37:14退堂
00:37:21给我好生将它安葬
00:37:26当年皇家狩猎
00:37:27到底发生了什么事情
00:37:30我之前听说太子回宫以后
00:37:32杀尽了东宫狩猎随从
00:37:38太子急要面子
00:37:39既然他要面子
00:37:40那便给他面子
00:37:52太子快跑
00:37:53太子快跑
00:38:09今日多谢秦王殿下结尾
00:38:10要不是玉龙来找我
00:38:12我还不知道你遇到了麻烦
00:38:15以后不管有什么事情
00:38:17以后不管有什么事情
00:38:18只要你需要
00:38:18随时来找我
00:38:20随时来找我
00:38:21二哥
00:38:23你府上不是还有宾客吗
00:38:24你快回去忙吧
00:38:26你快回去忙吧
00:38:27你啊
00:38:30真是女大不中流
00:38:32真是女大不中流
00:38:34真是女大不中流
00:38:35我还有事
00:38:35我先回去了
00:38:36我先回去了
00:38:45我请你去吃果的
00:38:46
00:38:50姚妹
00:38:52殿下
00:38:53姚妹
00:38:54姑还记得
00:38:56小时候
00:38:57你最爱跟姑一起玩了
00:39:01殿下还记得
00:39:02姑当然记得
00:39:05今日在荆诏府
00:39:08姑一眼就把你认出来了
00:39:08真没想到
00:39:11这时间过得真快
00:39:12这一转眼
00:39:14都长这么大了
00:39:18听说
00:39:19你和那胡玉
00:39:23那华城侯一直在追求我
00:39:24
00:39:26我已经拒绝了他很多次
00:39:28毕竟
00:39:29同为勋贵
00:39:30总要给些脸面不慎
00:39:33殿下
00:39:34为何这么问
00:39:40别一口一个殿下
00:39:41小时候
00:39:42哥哥叫得亲
00:39:43如今怎么到身份了
00:39:46从今往后
00:39:49你还是如小时候那般
00:39:50换我
00:39:51崇哥哥可好
00:39:55是要不敢
00:39:59姑命令你喊嘛
00:40:02崇哥哥
00:40:03崇哥哥
00:40:13我没想到他如此多情
00:40:15得亏你跟他写出了婚约
00:40:17不然婚后
00:40:18你得戴多大的绿帽子
00:40:24求你那死药
00:40:25总不能还惦记他
00:40:28放心吧
00:40:31我跟他这辈子都不会再有交集
00:40:34真的
00:40:45回血公字不好了
00:40:46福利新来的婢女
00:40:47夏和不见了啊 别哭了
00:40:56快了老子的兴致
00:40:58I can't cry, I can't cry.
00:41:00Come on.
00:41:01Come on.
00:41:02No!
00:41:03No!
00:41:05Help me!
00:41:06Help me!
00:41:08Help me!
00:41:08Help me!
00:41:11Take this girl!
00:41:13What are you doing?
00:41:14What are you doing?
00:41:17You...
00:41:25Let's go!
00:41:34Let's go!
00:41:36Let's go!
00:41:37Let's go!
00:41:38Let's go!
00:41:43Let's go!
00:41:44The two of us will be saved!
00:41:44They are why they help me?
00:41:44The woman is a菜農!
00:41:46They said she was a菜農!
00:41:47They said she was a pig!
00:41:48They said she was a pig!
00:41:50I was already in there!
00:41:52Have you ever met a woman?
00:41:54Her name is the name of the下河?
00:41:55It looks like there is a woman.
00:41:57It's just that he's in the evening, but he's in the evening already sent to the Wu国公府.
00:42:02What a Wu国公.
00:42:04You're not going to help me.
00:42:06If we are now to the Wu国公府, the Wu国公 will be taken away.
00:42:09Then we will go to the Wu国公府.
00:42:11Okay.
00:42:12We can go to the Wu国公府.
00:42:13We can go to the Wu国公府.
00:42:16Okay.
00:42:16Let's go.
00:42:17Let's go to the Wu国公府.
00:42:19Then we will go to the Wu国公府.
00:42:23Yes.
00:42:33Let's go to the Wu国公府.
00:42:35Let's go to the Wu国公府.
00:42:37What's the Wu国公府?
00:42:39There are no rooms.
00:42:43Where do you find the Wu国公府?
00:42:44Let's go.
00:42:45Let's see.
00:42:53The Wu国公府.
00:42:54The Wu国公府.
00:42:54It's so small.
00:42:56My little girl, I'm here.
00:43:19I'm here, I'm here.
00:43:22Are you ready?
00:43:25You don't want to go.
00:43:30You don't want to go.
00:43:31I'm going to kill you.
00:43:34If you don't want to listen to me,
00:43:36all of you will be told.
00:43:38If you don't want to listen to me.
00:43:43You don't want to go.
00:44:11My lord,
00:44:11I'm sorry!
00:44:18Let's go.
00:44:19I'm gonna kill you.
00:44:21You're he's the man.
00:44:23You're all you want me to tell me?
00:44:25You're the man.
00:44:26I'm sorry.
00:44:28You're he be essas.
00:44:29You're all right.
00:44:29Maybe I'll be honest with you.
00:44:31This is not a place.
00:44:33Come on.
00:44:46兄弟
00:44:48大胆林平安 在我国公府闹事
00:44:50拿下他 生死无论
00:44:52兄弟
00:44:54郭公 你劫掠少女买卖人口
00:44:58你敢当何罪
00:45:01你叶宠我国公 杀我府上管事
00:45:03这又该当何罪啊
00:45:05Aye
00:45:05张管事为虎作长 死有一辜
00:45:08You're a king.
00:45:09You're a king.
00:45:10You're a king.
00:45:12You're a king.
00:45:13I'll be your king.
00:45:14I'll be your king.
00:45:19I'm.
00:45:28I'm not sure.
00:45:30I can see you growing up.
00:45:36You're a king.
00:45:37Who is.
00:45:39You're the king.
00:45:41I'm the...
00:45:44See you?
00:45:48The king says this.
00:45:52You're a king.
00:45:52If you don't get jagger통.
00:45:55Even if you're deadbridge?
00:45:58Where you mingling?
00:46:00I'm the king.
00:46:02You have saved her?
00:46:03A dead users come by me.
00:46:05and you have me,
00:46:06you have me!
00:46:07I Lived now,
00:46:10I am not sure who gave this to you.
00:46:11We can't see each other.
00:46:12one,
00:46:13one,
00:46:13one,
00:46:13one.
00:46:15I am not sure the king.
00:46:18You may not just be who king and who are.
00:46:19I am not sure how king of the king,
00:46:20but we will not be his brother.
00:46:22The blame I have.
00:46:23For?
00:46:24Is his brother,
00:46:25I will feal your king.
00:46:28Is his brother!
00:46:29I will feal your king!
00:46:38There are guns for you.
00:46:39You know?
00:46:42You are driving my brother.
00:46:46You are scared to wait for me.
00:46:49Now you have to put me in your house.
00:46:50Get into your spirit!
00:46:52You are so desperate to come...
00:46:54I mean he will tell you.
00:46:55I'm against you all.
00:46:56You should have to wait for me on the table.
00:46:58You should have listened to me.
00:47:01You wait for me.
00:47:03You wait for me.
00:47:04The world will not be evil.
00:47:10The righteous of the wicked!
00:47:11The perfect person to come to the kingdom.
00:47:14The Lord, the Lord!
00:47:17Your turn, what the hell happened?
00:47:19The King of Tatekhen to the ship.
00:47:20I'm the king of Tatekhen.
00:47:21The King of Tatekhen is the king,
00:47:23but the King of Tatekhen is the king of Tatekhen.
00:47:25The King of Tatekhen is the king of Tatekhen.
00:47:28What is the king of Tatekhen?
00:47:32I can't believe you're a relative.
00:47:34But it is not necessary.
00:47:35You're not who the city is
00:47:36subject to the city.
00:47:38I'm studying the old city,
00:47:40and you must have observed the city.
00:47:42Thank you for the Professor.
00:47:44Hal!
00:47:45I took a walk.
00:48:14帮忙盘查一下可疑之人
00:48:16It's a very good thing.
00:48:18This is the case.
00:48:20Yes, yes.
00:48:27Is it the king of the king of the king?
00:48:28Is it the king of the king of the king?
00:48:29Yes.
00:48:30The king of the king is in the king.
00:48:32Please check the king of the king.
00:48:49This person is in the air, and has no反抗痕迹.
00:48:52It must be the person who was talking to each other.
00:48:55And this person must be the person.
00:48:57It must be the person.
00:48:59It must be the person.
00:49:01It must be the person.
00:49:02It must be the person.
00:49:09G.大人.
00:49:14Let's see.
00:49:39the position of the king
00:49:40and the king
00:49:40of the king
00:49:40you can't think
00:49:41and answer
00:49:50I don't
00:49:52I don't know
00:49:52I can't
00:49:53but
00:49:54I can't
00:49:55but
00:49:56I'm
00:49:57so
00:49:57I
00:49:58I
00:49:58I
00:50:00I
00:50:00I
00:50:00I
00:50:00I
00:50:01I
00:50:01I
00:50:01I
00:50:02I
00:50:02I
00:50:03I
00:50:03I
00:50:16I
00:50:16I
00:50:17I
00:50:17I
00:50:17I
00:50:18I
00:50:18I
00:50:18I
00:50:19I
00:50:19I
00:50:19I
00:50:20I
00:50:20I
00:50:21I
00:50:22I
00:50:22I
00:50:23I
00:50:24I
00:50:25I
00:50:25I
00:50:25I
00:50:39I
00:50:43I
00:50:44I
00:50:51I
00:50:52I
00:50:55I
00:50:55I
00:50:55I
00:50:56I
00:51:07I
00:51:08I
00:51:08I
00:51:08I
00:51:09I
00:51:09I
00:51:09I
00:51:09I
00:51:09I
00:51:09I
00:51:09I
00:51:10I
00:51:11I
00:51:11I
00:51:13I
00:51:13I
00:51:13I
00:51:17I
00:51:17I
00:51:17I
00:51:17I
00:51:19I
00:51:19I
00:51:19I
00:51:20I
00:51:20I
00:51:20I
00:51:20I
00:51:20I
00:51:23I
00:51:23I
00:51:23I
00:51:25I
00:51:25I
00:51:25I
00:51:25I
00:51:25I
00:51:50I
00:51:50I
00:51:50I
00:51:50I
00:51:50I
00:51:52I
00:51:52I
00:51:53I
00:51:53I
00:51:57I
00:51:58I
00:51:59I
00:52:02I
00:52:04I
00:52:05I
00:52:06I
00:52:06I
00:52:06I
00:52:07I
00:52:08I
00:52:11I
00:52:11I
00:52:11I
00:52:11I
00:52:36I
00:52:38I
00:52:45I
00:52:46I
00:52:47I
00:52:47I
00:52:47I
00:52:54I
00:52:58I
00:52:58I
00:52:58I
00:52:59I
00:52:59I
00:52:59I
00:53:00I
00:53:00I
00:53:00I
00:53:00I
00:53:02I
00:53:03I
00:53:04I
00:53:04I
00:53:04I
00:53:04I
00:53:05I
00:53:06I
00:53:06I
00:53:06I
00:53:07I
00:53:07I
00:53:07I
00:53:08I
00:53:08I
00:53:09I
00:53:10I
00:53:10I
00:53:10I
00:53:11I
00:53:12I
00:53:12I
00:53:12I
00:53:13I
00:53:13I
00:53:13I
00:53:13I
00:53:13I
00:53:42I
00:53:44I
00:53:44I
00:53:44I
00:53:44I
00:53:45I
00:53:46I
00:53:46I
00:53:47I
00:53:47I
00:53:47I
00:53:47I
00:53:47I
00:53:48I
00:53:49I
00:53:49I
00:53:52I
00:53:52I
00:53:53I
00:53:53I
00:53:53I
00:53:53I
00:53:53I
00:53:54I
00:54:01I
00:54:05I
00:54:06I
00:54:06I
00:54:08I
00:54:10I
00:54:10I
00:54:11I
00:54:11I
00:54:11I
00:54:17I
00:54:20I
00:54:23I
00:54:24I
00:54:25I
00:54:25I
00:54:26I
00:54:26I
00:54:27I
00:54:40I
00:54:42I
00:54:42I
00:54:43I
00:54:44I
00:54:44I
00:54:45I
00:54:45I
00:54:45I
00:54:45I
00:54:45I
00:54:47I
00:54:48I
00:54:48I
00:54:50I
00:54:50I
00:54:50I
00:54:50I
00:54:51I
00:54:51I
00:54:51I
00:54:53I
00:54:54I
00:54:54I
00:54:54I
00:54:55I
00:54:55I
00:54:55I
00:54:55I
00:54:55I
00:54:56I
00:54:57I
00:54:57I
00:54:57I
00:54:57I
00:54:58I
00:54:59I
00:54:59I
00:54:59I
00:55:00I
00:55:01I
00:55:01I
00:55:02I
00:55:03I
00:55:03I
00:55:04I
00:55:04I
00:55:05I
00:55:06I
00:55:06I
00:55:06I
00:55:07I
00:55:09I
00:55:10I
00:55:11I
00:55:11I
00:55:11I
00:55:11I
00:55:11I
00:55:11I
00:55:11I
00:55:12I
00:55:12I
00:55:12I
00:55:13I
00:55:15I
00:55:15I
00:55:15I
00:55:15I
00:55:15I
00:55:16I
00:55:16I
00:55:16I
00:55:16I
00:55:16I
00:55:16I
00:55:16I
00:55:25I
00:55:28I
00:55:29I
00:55:41I
00:55:42I
00:55:42I
00:55:43I
00:55:43I
00:55:44I
00:55:44I
00:55:45I
00:55:46I
00:55:47I
00:55:47I
00:55:48I
00:55:48I
00:55:48I
00:55:48I
00:55:48I
00:55:48I
00:55:48I
00:55:49I
00:55:49I
00:55:50I
00:55:51I
00:55:51I
00:55:51I
00:56:03I
00:56:04I
00:56:04I
00:56:05I
00:56:06I
00:56:07I
00:56:07I
00:56:09I
00:56:10I
00:56:17I
00:56:18I
00:56:18I
00:56:19I
00:56:19I
00:56:20I
00:56:21I
00:56:22I
00:56:22I
00:56:26I
00:56:26I
00:56:26I
00:56:27I
00:56:28I
00:56:29I
00:56:29I
00:56:30I
00:56:30I
00:56:30I
00:56:30I
00:56:31I
00:56:31I
00:56:32I
00:56:33I
00:56:34I
00:56:35I
00:56:36I
00:56:36I
00:56:36I
00:56:36I
00:56:38I
00:56:39I
00:56:39I
00:56:39I
00:56:40I
00:56:40I
00:56:43I
00:56:44I
00:56:44I
00:56:45I
00:56:48I
00:56:53I
00:56:54I
00:56:54I
00:56:54就是你能動的東西
00:56:59大胆吾國公
00:57:01私自劫略
00:57:02買賣人口
00:57:04私自聯繫徐世瑶
00:57:06哀當何罪
00:57:08反了反了
00:57:09還不快將此人拿下
00:57:11
00:57:12我去看見紀大人來了沒有
00:57:15紀大人肖茂
00:57:16今日本官替他審案
00:57:19我說你個老狗
00:57:21你掠走誰不老
00:57:22偏偏掠走我的婢女
00:57:24You are not going to be with the devil.
00:57:26I am not going to be with you.
00:57:30You are not going to be with me.
00:57:32Your friend, you are wearing a dress suit.
00:57:38You are not going to wear a dress suit.
00:57:41The devil is not going to be with you.
00:57:44Why did you leave us here?
00:57:46You are not going to have a love for me?
00:57:50I am just a dead man.
00:57:52也不会看上你这个瘸子
00:57:57那你为何此时出现在我周围
00:58:00难道不是对我还有感情
00:58:01这里是大唐 不是你挑情的地方
00:58:05谁要 把他拿下
00:58:12徐将军 要不来我侯府做个小妾如何
00:58:14万有比无值
00:58:16林安平 你不仅杀了怀城侯
00:58:20还夜闯国公府杀人
00:58:22今日 就算是秦王来了也救不了你
00:58:26师友 你要杀了我 为你肩膚报仇吗
00:58:30我现在就杀了你
00:58:32何人在此打打杀杀
00:58:36何人在此打打杀杀
00:58:49何人在此打打杀杀
00:59:00大案已成
00:59:01我安好你看
00:59:03我看 谁将此人绑了
00:59:05来人
00:59:06将吴国公给我绑了
00:59:08对 绑了
00:59:09
00:59:10季大人 你这是什么意思
00:59:13我说老狗 你自己做了什么你自己心里不清楚吗
00:59:21我就算是掳走了几个女人 那又怎么样
00:59:24即使本宫犯案 你们有权利定罪吗
00:59:31那要是杀害互补侍郎呢
00:59:36给他上古巢 送他上路
00:59:39李安平 你
00:59:40季大人
00:59:41这中间 是不是有什么误会
00:59:44徐将军
00:59:45这说话可要负责
00:59:49本侯从来不斩女流
00:59:51你住嘴
00:59:51那吴国公他做了什么
00:59:53吴国公 你杀害互补侍郎
00:59:59从你家中搜出四十万两碎银
01:00:00该当何罪
01:00:02我要见陛下
01:00:06想跑
01:00:10那你不能我手中的宝刀
01:00:11并密封
01:00:17我的刀也很锋利
01:00:20此刀虽我上战场不受
01:00:23还未曾有过公爵之心
01:00:24你敢杀故宫
01:00:25快 群情太子
01:00:28群情太子
01:00:43可舍物
01:00:44请不忍重待见
01:00:46混账
01:00:49肯定敢牵制朕的碎银
01:00:54陛下
01:00:55微臣斩杀吴国公
01:00:57请陛下置罪
01:01:01你为朕分忧
01:01:02何罪之有
01:01:04起来吧
01:01:07谢陛下
01:01:09微臣有一事不明
01:01:11我朝可曾有过长公主
01:01:20你 你都知道了
01:01:26我见过李摩呢
01:01:27她是长公主的贴身士
01:01:30当初吴国公要杀我
01:01:33她替我打了一刀
01:01:38皇媒自有多变
01:01:40皇媒自有多变
01:01:40当年的生丸你不久别
01:01:48长公主是我母亲
01:01:53那陛下便是
01:02:02皇媒自有多变
01:02:05皇媒自有多变
01:02:07皇媒自有多变
01:02:07皇媒自有多变
01:02:07皇媒自有多变
01:02:08皇媒自有多变
01:02:09皇媒自有多变
01:02:10皇媒自有多变
01:02:11皇媒自有多变
01:02:14皇媒自有多变
01:02:16皇媒自有多变
01:02:16皇媒自有多变
01:02:17皇媒自有多变
01:02:19皇媒自有多变
01:02:23皇媒自有多变
01:02:24If you don't die, you can't fight.
01:02:26You can't fight me.
01:02:29I'm gonna fight you.
01:02:31I'm gonna fight you, and you'll be the king.
01:02:34Good!
01:02:35This is my good friend.
01:02:36I'll take you to the south.
01:02:40Let's go!
01:02:41The east of the south,
01:02:42you will be the king of the south.
01:02:44I'll take you to the south of the south.
01:02:46I'll take you to the south,
01:02:47the south of the south.
01:03:00这是
01:03:01虎术
01:03:03这是
01:03:05虎术
01:03:07此虎术
01:03:08可争到北边二十万边军
01:03:10陈于你生杀大权
01:03:12凡血战通体
01:03:13为命为令者
01:03:15皆由你先斩后奏
01:03:18
01:03:19遵旨
01:03:20来 孩子
01:03:22起来说话
01:03:25将来
01:03:28太子和秦末若真走到那一步
01:03:29以当如何自处
01:03:35
01:03:36全听舅舅吩咐
01:03:39倘若
01:03:43朕是说倘若
01:03:44朕有一天不在了
01:03:46以当如何
01:03:47太子殿下兵将写兆
01:03:49随便案刚一破
01:03:50本汉就立刻犯变
01:03:52朕实在太过巧啊
01:03:55
01:03:57
01:03:57
01:03:59朕都明白
01:04:00只是
01:04:03若太子哪天真走到那一步
01:04:07
01:04:09
01:04:10
01:04:10
01:04:11
01:04:13
01:04:14
01:04:15
01:04:15
01:04:15
01:04:15
01:04:15
01:04:16
01:04:17
01:04:17
01:04:17
01:04:18
01:04:22
01:04:25
01:04:44
01:04:45
01:04:57
01:04:59
01:05:00
01:05:00
01:05:01
01:05:01
01:05:14
01:05:15放心吧
01:05:24我一定会平安归来的
01:05:37林帅兄弟们可把你探回来了
01:05:38我现在可是新叶朝守将
01:05:40守侯已经统领银自营了
01:05:42跟着林兄就是痛快
01:05:44我现在是四平将主
01:05:45要灭了北汉至少剩三平
01:05:47
01:05:51北汉都被我们打残了
01:05:53这怎么又敢翻边境
01:05:54我带人去大泽郡看过
01:05:56北汉大王亲自率军
01:05:58就是之前那个北汉小王爷
01:06:00看兵力恐怕有十万
01:06:02那个废物真当上北汉大王了
01:06:04就凭他那个谋略
01:06:06想要篡位只能弑负
01:06:08林安平
01:06:11晚明那么老
01:06:13你们在这喝酒吃肉
01:06:14我就在门口给你们守门
01:06:16我就在门口给你们守门
01:06:17军中怎么婚进来女人了
01:06:18你 你怎么来了
01:06:23谁让你不肯带我来
01:06:24我自己偷偷来了
01:06:25我要喝点酒拿着身子
01:06:28这就在门口给你
01:06:30你能喝吗
01:06:30你能喝吗
01:06:31想求谁呢
01:06:32我能喝吗
01:06:42你这女子
01:06:43非得逞强
01:06:44林大哥
01:06:46娶妻了
01:06:47你见过枣子
01:06:49见过枣子
01:06:49不愧是枣子
01:06:51也太好看了吧
01:06:52也太好看了吧
01:06:52这话我爱听
01:06:55你啊
01:06:56
01:06:58把你身上所有的钱
01:06:59送给他来买酒喝
01:07:14送给他来买酒喝
01:07:15末将参见公主殿下
01:07:17末将参见公主殿下
01:07:17起来吧 起来吧
01:07:21林大哥可真厉害啊
01:07:25既然来了
01:07:26那你就好好待着
01:07:28你回去去
01:07:30知道了
01:07:31林大将军报
01:07:36大则军军手
01:07:37曲则大人来信
01:07:48林叔
01:07:50怎么了
01:07:54曲则严守大则军
01:07:55北汉军绕过大则军
01:07:57朝青野军而去
01:07:59新野军的首将是谁
01:08:01永安侯 徐奎
01:08:05青野城失守了
01:08:07如今怎么办
01:08:10北汉军会不会攻打新野军
01:08:12北汉得了青野
01:08:13短时间内需要休整调谱
01:08:15安抚民众
01:08:16短时间内不会攻击新野
01:08:18徐奎干什么吃的
01:08:20北汉没仇
01:08:21也不像新野球员
01:08:22就算我们现在救援
01:08:24那也来不及了
01:08:26这里面肯定有七球
01:08:28要么就是曲则耽误了送信的时辰
01:08:30要么就是徐奎有问题
01:08:34北汉军不可能这么快攻占新野
01:08:35我去绑了徐奎
01:08:36且慢
01:08:37按常理来说
01:08:38徐奎应该退守新野
01:08:40可是我们在此等过两久
01:08:42却未见任何人吗
01:08:43这徐奎绝对有问题
01:08:45大哥
01:08:46你为统帅
01:08:47仗还没打就丢了一场
01:08:49不如我们绑了徐奎
01:08:50你也好有个交代
01:08:51
01:08:51我们去找徐奎
01:08:52即便绑了徐奎
01:08:54青野也是丢
01:08:55林兄
01:08:56林兄
01:08:57有何妙计
01:08:59林兄
01:09:00林兄
01:09:01林兄
01:09:01我一战定乾坤
01:09:02玩个大的
01:09:05我一战定乾坤
01:09:06玩个大的
01:09:08我们潜入城中
01:09:10绑了北汉大王
01:09:13绑了北汉大王
01:09:15你是不是猪脑子
01:09:17即便绑了北汉大王
01:09:19北汉也会有新的大王
01:09:21那你的意思是
01:09:24北汉率领十万大军清朝主
01:09:25不如我们深入北汉
01:09:28燃草除根
01:09:30
01:09:31赵盟
01:09:34莫将在
01:09:35持我虎福
01:09:38从幽并拥三州调遣十万边军
01:09:39驻守大则
01:09:40新野
01:09:41若北汉进军
01:09:42则坚守不出
01:09:44若北汉退走
01:09:45则袭惹不断
01:09:46所及归落
01:09:47莫将领命
01:09:49兽侯
01:09:49莫将在
01:09:50率营赦营五千兄弟
01:09:52轻装上阵
01:09:53由西向北
01:09:53深入北汉
01:09:54图进各方
01:09:55只留老幽富竹
01:09:57莫将领命
01:09:58那我呢
01:10:02你随我从中炉进军
01:10:13兄弟随我击穿北汉
01:10:14
01:10:21请我们已灭了五十余部
01:10:23料想寿侯他们
01:10:24应该也不会太差
01:10:30北汉军洗人皮革
01:10:32这是我军
01:10:33林大哥
01:10:33黄大哥
01:10:34你看我绑了谁
01:10:37死乃何人
01:10:39光看川主
01:10:40身份必然够
01:10:41这真是北汉又贤王
01:10:43着实是个惊喜
01:10:44你所带人亡
01:10:47可有伤亡
01:10:48灭三十九部
01:10:50伤九百
01:10:51王八百
01:10:52尸首可曾带回
01:10:53带了
01:10:54带了
01:10:55
01:10:56我汉华二郎
01:10:57必须魂归故土
01:10:59我们深入北汉府邸有约
01:11:01也该回去
01:11:04传我令
01:11:05赵马后日政务
01:11:07率军倾城而出
01:11:09攻打北汉军
01:11:10我们从后方出其不意
01:11:12围剿北汉军
01:11:14
01:11:15那 优贤王如何处置
01:11:21一并带回大泽城
01:11:31赵马东
01:11:33赵马东
01:11:37
01:11:41美汉军与我军交战激烈
01:11:42各有死伤
01:11:46传左右两翼投射车
01:11:46I'm going to go out of the car.
01:11:48I'm going to go out of the car.
01:11:48Yes.
01:12:11I'm going to go out.
01:12:12You can't see me.
01:12:14I'm going to go out of the car.
01:12:15I'm going to go out of the car.
01:12:17I'll go out of the car.
01:12:18You can't see me.
01:12:19I'm going to go out of the car.
01:12:19Yes.
01:12:22I can see you.
01:12:39I'm going to go out of the car.
01:12:43人我由弓箭手准备
01:12:44
01:12:49
01:12:53一刻前北汉军数十起从右已冲出
01:12:56燃绿色烟花
01:12:57圣皇看到信号
01:13:00会按照计划行事
01:13:01
01:13:06那北汉手冒必没商起
01:13:11
01:13:12老说人了
01:13:14你老实交代我
01:13:15省得受皮肉之鬼
01:13:18是你们太子送给本王三百少女
01:13:20外加十万两白银
01:13:21请本王来攻打你们北成的
01:13:23骗我来北地
01:13:24若能杀你
01:13:26再送给本王五十万两
01:13:27慧张
01:13:27三百少女
01:13:29吾国公截略民女
01:13:30尽管是受太子唾使
01:13:32太子勾结北汉
01:13:33还在林大哥留在北监根治该死
01:13:36林大哥
01:13:37用了你的法子
01:13:38我们带着用贤王
01:13:39夺回歇叶城了
01:13:40你是没看见
01:13:41那叫一个奋勇成仙
01:13:43我们至少斩杀了上百零北汉兵
01:13:45
01:13:47对了
01:13:49那徐愧如何
01:13:57你 夺下心以后
01:13:59是谁给你做的内应
01:14:03是徐愧给我开了北门
01:14:04放我入城的
01:14:09永安侯竟助众为虐
01:14:13此事只怕也与太子脱不了干系
01:14:14我去宰了他
01:14:15且慢
01:14:16永安侯是秦王的舅舅
01:14:18此事比明秦王以后再度调夺
01:14:20今日
01:14:21为求
01:14:23我与众兄弟们不醉不归
01:14:25回京
01:14:27
01:14:30上朝
01:14:36吾皇万岁万岁万岁万万岁
01:14:37众爱卿平身
01:14:40谢陛下
01:14:41谢陛下
01:14:44有事起奏
01:14:45吾氏退朝
01:14:47吾氏退朝
01:14:47吾氏退朝
01:14:49吾氏退朝
01:14:51吾氏退朝
01:14:54吾氏退朝
01:15:00吾氏退朝
01:15:09吾氏退朝
01:15:10吾氏退朝
01:15:11吾氏退朝
01:15:12吾氏退朝
01:15:12吾氏退朝
01:15:13吾氏退朝
01:15:13吾氏退朝
01:15:16吾氏退朝
01:15:16吾氏退朝
01:15:18吾氏退朝
01:15:19吾氏退朝
01:15:19吾氏退朝
01:15:22吾氏退朝
01:15:23吾氏退朝
01:15:24吾氏退朝
01:15:24吾氏退朝
01:15:24吾氏退朝
01:15:25吾氏退朝
01:15:25吾氏退朝
01:15:27吾氏退朝
01:15:28吾氏退朝
01:15:29吾氏退朝
01:15:30ま中日還請陛下定奪
01:15:33蕩北之恭 乃父皇天唯所制
01:15:38五安侯忠君報國是盡臣子本分
01:15:40故 兒臣以為
01:15:42可自五安侯良田切勿
01:15:44上萬金
01:15:49陛下此番徵本
01:15:50耗費國庫錢糧無數
01:15:52臣提議此番封賞
01:15:55由東宮終 woo
01:15:56一張歇
01:15:58太子仁逗
01:15:59想竭略本王不成
01:16:01論竭略
01:16:03臣不是對手
01:16:04你在北地濫殺無辜
01:16:07途徑部落
01:16:08你當本王都不知道
01:16:12臣守護你
01:16:13是陛下的萬立江山
01:16:15當然要殺個乾淨
01:16:19以防止有心之人勾結一幫
01:16:23父皇
01:16:25李安平自施軍功
01:16:26交橫跋扈
01:16:29儿臣请薛其决一观后效
01:16:30太子 臣让你艰苦
01:16:32你就是这么对待朕的有功之臣的
01:16:35陛下息怒
01:16:37才经国领域
01:16:39已经如此适当
01:16:42皇上
01:16:46皇上
01:16:49要以龙体为重
01:16:50启禀父皇
01:16:52儿臣以为
01:16:54顽侯平边幻
01:16:56按设计再现我汉华雄风
01:16:58如今北疆百姓安居乐业
01:17:01天下赋税增盈
01:17:03父皇也足以告慰太妙了
01:17:09儿臣斗胆为武安侯
01:17:12请封王爵这
01:17:13这可何事啊 武安侯
01:17:16你觉得呢 臣认为
01:17:23秦王所言甚是
01:17:24臣所立之功
01:17:26皆为陛下所赐
01:17:27臣所立之业
01:17:29皆因陛下信任
01:17:30若臣舅舅在此
01:17:32肯定为臣之功业自傲
01:17:38羽滑得封 definite
01:17:39封王爵
01:17:40哼哼
01:17:43林安居清风
01:17:47赔不可
01:17:48准备高位太妙列祖列宗
01:17:50特封王爵
01:17:51赐号镇北王
01:17:53总设北境军士
01:17:55扫荒庄良天千寝
01:17:57东海明珠石湖
01:17:58可捉五爪蟒袍
01:18:02臣剑吕上殿
01:18:03暂败不明
01:18:05谢陛下隆恩
01:18:07谢陛下隆恩
01:18:12谢陛下
01:18:13谢陛下
01:18:14我赴林之月
01:18:17林爱卿功勋卓越
01:18:18朕赦免你赴林之月
01:18:20结党营私流放之罪
01:18:22即日传旨
01:18:23迎林之月回京
01:18:24父皇
01:18:25结党营私罪大恶极
01:18:28罪不可恕啊
01:18:30放肆
01:18:30你当真以为
01:18:31朕不知林之月暗内情吗
01:18:36残害忠粮可是罪加一等
01:18:37父皇
01:18:38儿臣
01:18:39并无
01:18:40够了
01:18:46朕当年
01:18:48听信谗言
01:18:49加之皇妹离世
01:18:51统失亲人
01:18:53乱了心神
01:18:56一时糊涂啊
01:18:59陛下不必自责
01:19:02臣替我赴林之月
01:19:04谢过陛下大恩
01:19:18灵爱卿
01:19:20灵爱卿
01:19:21快起来吧
01:19:22灵爱卿
01:19:27灵爱卿
01:19:34快起来吧
01:19:40灵爱卿
01:19:41灵爱卿
01:19:42千万不要得意的太早
01:19:44太子殿下
01:19:45你还是担心担心自己
01:19:47什么时候
01:19:49会沦为披民
01:19:54Well, let's see who will be able to laugh at the end.
01:20:03I am the first one to die.
01:20:08It's just you.
01:20:13King, please.
01:20:26King, please.
01:20:28King, please.
01:20:52King, please.
01:20:59King, please.
01:21:00King, please.
01:21:02King, please.
01:21:04King, please.
01:21:05King, please.北汉大王突然暴毙.
01:21:12I can't believe it.
01:21:14I can't believe it.
Comments

Recommended