- 2 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00I'll give you some extra material.
00:00:01There are some extra material.
00:00:03I'll give you some extra material for the潘石集団.
00:00:09You're so sick.
00:00:18I'll give you some extra material.
00:00:23I'll give you some extra material.
00:00:28I'll give you some extra material.
00:00:31I'll give you some extra material for the潘石集団.
00:00:33I'll give you some extra material for the潘石集団.
00:00:37You know what I mean?
00:00:38You don't have any extra material for the潘石集団.
00:00:43If I'm sorry for the潘石集団,
00:00:46you can help me.
00:00:47You can see your worth.
00:00:49Okay.
00:00:50潘小姐, I'm wrong.
00:00:53I'm sorry.
00:00:55Sorry.
00:00:57I'll give you some extra material for the潘石集団.
00:01:00Your boss.
00:01:01Your boss, your boss.
00:01:03Your boss.
00:01:07Your boss.
00:01:08Your boss.
00:01:09I'll give you some extra material for the潘石集団.
00:01:09I'll open it.
00:01:11I'll open it.
00:01:13I'll open it.
00:01:15I thought it was good.
00:01:15I'm fine.
00:01:17I don't feel so bad.
00:01:19You are already back.
00:01:21But I have to close another one.
00:01:23After you think about things you will be painless.
00:01:28It will be painless.
00:01:30You will be painless.
00:01:31So.
00:01:33You will be a little more.
00:01:35Don't you think you don't want to.
00:01:37You are so stupid.
00:01:39You are so stupid.
00:01:39You are so stupid.
00:01:47You are so stupid.
00:01:49That's not so stupid.
00:01:53Let's go.
00:01:57Oh.
00:01:58Oh.
00:01:58Oh.
00:01:59Oh.
00:02:00Oh.
00:02:02Oh.
00:02:03Oh.
00:02:04Oh.
00:02:05Oh.
00:02:17Oh.
00:02:20Oh.
00:02:21Once I Wiimăt.
00:02:22Oh.
00:02:22Oh.
00:02:25Oh.
00:02:26Oh.
00:02:28Oh.
00:02:32Oh.
00:02:34Esain.
00:02:41Oh.
00:02:42Oh.
00:02:44Oh.
00:02:46Let's go.
00:02:59It's time for three years.
00:03:01I've reached the end of the 5th century.
00:03:04What are you doing?
00:03:07What are you doing?
00:03:09What are you doing?
00:03:09Why don't you come here?
00:03:11Why don't you come here?
00:03:12He did not come here.
00:03:13He was shot.
00:03:16He was killed.
00:03:18Who's the one?
00:03:20Who killed me?
00:03:23He was a child for the 0.0.0.0.
00:03:25He was a child for the 0.0.0.0.
00:03:26He was the 10th century.
00:03:27He was a child for the 0.0.0.0.
00:03:30Good.
00:03:32You can't escape the hell.
00:03:34You can't come here.
00:03:35You can come here.
00:03:37Let's go.
00:03:39Let's go.
00:03:47Let's go.
00:03:49Let's go.
00:03:50Let's go.
00:03:51Let's go.
00:03:52Let's go.
00:03:52Let's go.
00:03:53Let's go.
00:03:54Let's go.
00:03:56Let's go.
00:04:06Let's go.
00:04:09Let's go.
00:04:10Let's go.
00:04:13Let's go.
00:04:15Let's go.
00:04:17Let's go.
00:04:19Let's go.
00:04:20Let's go.
00:04:21Let's go.
00:04:23Let's go.
00:04:24Let's go.
00:04:25Let's go.
00:04:26Let's go.
00:04:27Let's go.
00:04:27Let's go.
00:04:28Let's go.
00:04:29Let's go.
00:04:30and I'm going to go up to the house.
00:04:31I'm not going to get married yet.
00:04:40You have anything to do with me?
00:04:43I know you and I love you.
00:04:45But I'm not going to get married.
00:04:48I'm not going to get married.
00:04:50How can I be able to deal with my marriage?
00:04:52I'm not going to get married.
00:04:54I'm not going to get married.
00:04:54I'm not going to be able to get married.
00:05:00After all, I'll be able to get married.
00:05:03I'll be able to get married.
00:05:04Now I will be able to get married.
00:05:05Ok.
00:05:06What's your wife?
00:05:07I'll be hearing you.
00:05:09I'll be happy with you.
00:05:12But the whole time of marriage is not selfish.
00:05:14I will not be willing to mother-in-law.
00:05:16I'm not going to be willing to do this.
00:05:17Would you make your wife's ive ENT?
00:05:19What's your plan?
00:05:20You will make her husband a day?
00:05:21You will do what I do to do.
00:05:22I always support you.
00:05:22Thank you, my wife.
00:05:24My friend, I will not forgive you.
00:05:28I hope you enjoyed this...
00:05:34The bonus question is that you're guilty of this.
00:05:37This isn't止ps.
00:05:38You're dead.
00:05:40You'll be burned.
00:05:42You're dead.
00:05:45We really am!
00:05:47You're dead.
00:05:51The bonus question is...
00:05:54You have hacked about this.
00:05:57Oh
00:05:57You're who give me a discount?
00:06:00The Gia-Ca主?
00:06:03The Gia-Ca主 is not a good idea
00:06:06No one wants to come here
00:06:07I'll do it
00:06:07I'm sorry
00:06:13This is…
00:06:14Oh
00:06:16It's the Gia-Ca-Ca-Ca.
00:06:18This is for the Gia-Ca-Ca-Ca.
00:06:20贾天月 你这是搞什么鬼
00:06:22我被一个叫临北的人
00:06:24下了黑手
00:06:26只要一见到漂亮的女子
00:06:28就会浑身疼痛
00:06:32这世间竟然有如此法术
00:06:33是的
00:06:37话说一半是
00:06:38分明是经脉被封
00:06:40看到漂亮女子心生呆念
00:06:42才会全身疼痛
00:06:43是 门主
00:06:45请问门主
00:06:46我是否还有医治的方法
00:06:49如果我没有猜错的话
00:06:50此人所用手法是乾坤九珍
00:06:52这个我治不了
00:06:53乾坤九珍
00:06:56那个叫临北
00:06:57难道是天玄道人的弟子
00:07:00这我哪知道
00:07:02那我们就留点你知道的
00:07:04听说你得到了
00:07:06淮阳丹的重要材料
00:07:08玄音之血
00:07:09那你炼制的怎么样了
00:07:14还没炼成
00:07:16我本来已经抓住了那个拥有
00:07:17玄音之血的潘灵二
00:07:19没想到临北
00:07:20临北一下就把他给救走了
00:07:22这件事都办不好
00:07:28玄家小姐是炼制环阳丹的关键
00:07:29不容有失
00:07:30你等下去把他绑过来
00:07:32是
00:07:35等他把人带回来
00:07:36立马开始炼环阳丹
00:07:38炼成之后
00:07:39我要七成
00:07:40余下三成有你支配
00:07:43这次要是再处插走
00:07:44小心你的狗命
00:07:46卸
00:07:49卸
00:08:01今天刘经理他们会把试验的美颜丹拿给你查验
00:08:02如果达到预期效果
00:08:04我们就会安排生产
00:08:05争取下周上市
00:08:07行 老婆
00:08:08你就等着美颜丹给潘石集团赚大钱吧
00:08:14等美颜丹帮潘石集团打开市场
00:08:15我也可以放开手脚去报仇血痕
00:08:20怎么回事
00:08:22有人要暗杀我
00:08:23你在这等我
00:08:23我马上回来
00:08:31你放开 放开
00:08:33放开
00:08:34你觉得我有这么蠢吗
00:08:36你干什么
00:08:37我看你还怎么跑
00:08:39说吧
00:08:40谁派你来的
00:08:41放开我
00:08:42你先对我动手动脚
00:08:43玄音门不会放过你的
00:08:45你是玄音门的人
00:08:47所以你是来抓我老婆回去
00:08:49用她的玄音之血来炼丹
00:08:52猜得没错吧
00:08:54没错
00:08:54现在可以放开我了吧
00:08:56你都要抓我老婆回去
00:08:58想我放开你
00:09:00帅哥
00:09:04小女子知道自己不是你的对手
00:09:05我认输
00:09:07让您做主人好不好
00:09:11保证把主人伺候得舒舒服
00:09:13猴
00:09:14您想怎么伺候
00:09:18主人您看
00:09:20我是不是很有料啊
00:09:22主人您看
00:09:22只要主人愿意
00:09:23你每天都可以
00:09:28每天都可以
00:09:31这次算了你了
00:09:32不过帕丽娅的玄音之血了
00:09:34你们玄音门是在灭的
00:09:36我们后会有期
00:09:37Oh my God, are you okay?
00:09:42Who is that?
00:09:43She is the Lord of玄陵門.
00:09:45She is here.
00:09:46I?
00:09:47I will protect you.
00:09:48You will be careful.
00:09:51Let's go.
00:09:52Let's go.
00:09:54Mr.潘总.
00:09:55Mr. Wiener先生.
00:09:56This is our set-up for us.
00:09:57Please note.
00:10:02The color is good.
00:10:03The color is good.
00:10:03The color is good.
00:10:04The color is good.
00:10:04But it is only the color is good.
00:10:08The color is good.
00:10:09The color is good.
00:10:09Mr. Wiener先生.
00:10:09This is our set-up for us.
00:10:11Since we have the original color,
00:10:13we will use the world's highest quality.
00:10:15We will be able to use the color of the three-way.
00:10:17The color is good.
00:10:20The color is good.
00:10:20How could we do this?
00:10:21Is it still possible?
00:10:22Is it still possible?
00:10:24I can't say that.
00:10:26The color is good.
00:10:27But it is better than the color.
00:10:29If it is good,
00:10:30you can't do all the things.
00:10:31The color is good.
00:10:32You are hard to do it.
00:10:34Just use the standard.
00:10:35Use the standard.
00:10:36Use the standard.
00:10:36Use the standard.
00:10:38My wife.
00:10:39I'm not always going to go to the office.
00:10:41I will be able to sell the product.
00:10:45I will be able to sell you for your company.
00:10:46I will be able to get the first thing to do.
00:10:49Maybe.
00:10:49To help you with your family.
00:10:50Mr.潘总.
00:10:51Please check your phone.
00:10:52Please check your phone.
00:10:59To help you with this information.
00:11:04Love you to help.
00:11:11plants like Newspine and Windows Wow.
00:11:12Food 먹os.
00:11:20It's too important to do this award.
00:11:23What the pong-kine?
00:11:23If you can service those in,
00:11:23出了假象!
00:11:27这种黑心的商品怎么能流入市场啊!
00:11:29抵制潘氏集团,造假害人!
00:11:31大家一起去举报!
00:11:33一定要这样的黑心公司倒闭!
00:11:35不说八道,这就是造谣!
00:11:37小潘总,不好了,公司骨架暴跌,
00:11:40肯定是被假价直播害的!
00:11:41性假的,看来上次的教训还不够,
00:11:44我再去会会他!
00:11:45我要去!
00:11:46黎先生,我们带上设置好的美颜单跟你们一起去!
00:11:49这样,我先和小潘总先去天元集团,
00:11:54你回公司拿上设备根源材料一起赶过去!
00:11:55我们当他们的面,打他们的脸!
00:11:58好,我们这就去准备!
00:12:01我们也走吧!
00:12:04这次,倒是可以叫他来帮个忙!
00:12:13老公,你这是做什么呀?
00:12:15等会儿你就知道了!
00:12:19走啊,还傻愣着干嘛!
00:12:21啊!
00:12:26奴家,见过主人!
00:12:32老公,她谁呀?
00:12:35为什么要叫你主人?
00:12:36她是被我收服的蛇妖女,本事不小!
00:12:38这次带她来,让她帮我们做点事!
00:12:41我们进去吧!
00:12:42站住,小老板吩咐!
00:12:45现在任何人都不得入内!
00:12:53主人,请!
00:12:57男士集团做的就是假货!
00:12:58她们还请了托,来伪造她们的美颜效果!
00:13:04批量生产这种害人的东西!
00:13:06上市销售,简直是丧心病狂!
00:13:10怎么回事?
00:13:12爸爸,我没办法!
00:13:13拉住他!
00:13:14说曹操,曹操就到,大家看看!
00:13:20这就是潘氏集团美颜丹的幕后黑手,林北!
00:13:23站在他旁边的,就是潘氏集团的大小姐,潘灵儿!
00:13:28我都没想到,她们怎么好意思有脸找上门来!
00:13:32就是这小子搞出来的害人丹,看着就不少东西!
00:13:36她们还有脸来,赶紧倒闭吧!
00:13:38在上次的炼药大会上,在场的名流豪们,都见识过绝品美颜丹的效果!
00:13:45是不是害人的东西,大家也有目共睹!
00:13:48你公然造谣诽谤,就不怕附上法律责任了!
00:13:53臭小子,我就猜到你会这么说!
00:13:58今天,我就要在众人的面前,揭穿你的真面目!
00:14:06炼药大会上,你亲手练的绝品美颜丹,那确实是效果好,大家都看到了!
00:14:16可那是用三味真火炼制出来的效果!
00:14:18你,是生产丹药的机器吗?
00:14:20你,能批量的生产丹药吗?
00:14:24当然不能!
00:14:25这不就对了?
00:14:27哼,你们第一天就敢拿出一百枚在市场上销售,后续更是增加到每天一千枚!
00:14:38这怎么可能?
00:14:40你们就只能退而求其次,偷换材料和劣质工艺来造假,这才能做到吧!
00:14:46来来来来,来都来了,就在我们的镜头前,跟广大的网友和观众朋友们,下跪磕头道歉!
00:14:57并且把我天元集团的股份还给我!
00:14:59这是!
00:15:00哼,就算过去了!
00:15:02家庭员,可惜了,你只说对了一半!
00:15:05一半?
00:15:07我炼制的绝品美颜丹的确很少,如果上市,价格也极其好过。
00:15:12再说了,我也没有时间跟精力每日炼。
00:15:15所以,潘石集团上市的美颜丹,是平价的普通美颜丹。
00:15:21普通美颜丹,那不就是假货了?
00:15:24对!
00:15:25普通美颜丹是我用火焰控制器,模拟三昧真火炼制而成。
00:15:31效果是极品美颜丹的八成。
00:15:32价格实惠,消费者也能承担得起。
00:15:36当然,我们队有才艺的顾客也能提供绝品美颜丹。
00:15:41根据产品阶级分别销售,各取所需,是我们早就定下的销售策略。
00:15:47家庭员,你还有什么要说的吗?
00:15:54火焰控制器,模拟三昧真火。
00:15:56胡说八道,信口雌黄。
00:15:59你不信什么?
00:16:02我们的人已经带着机器在来的路上了。
00:16:04待会儿,现场炼制给你们看。
00:16:08雷先生,小潘总,生产设备和原材料都带来了。
00:16:12是不是胡说,现场演示一下就知道了。
00:16:15启动火焰控制系统,现场炼制美颜丹。
00:16:19美颜丹。
00:16:20是。
00:16:24。
00:16:25。
00:16:25。
00:16:25。
00:16:26。
00:16:26。
00:16:26。
00:16:29。
00:16:31。
00:16:47。
00:16:49。
00:16:49。
00:16:52。
00:16:53Oh
00:17:04There really goes
00:17:05I'm so crazy
00:17:06How does that mean to be so crazy?
00:17:08What's the reason to be so crazy?
00:17:10Mr. Kuan, we're at the house of the company.
00:17:16Why is this possible?
00:17:16It's impossible to have no three-way true
00:17:17How can this effect be?
00:17:27Oh my God, I can't see you.
00:17:31I can't believe you.
00:17:34Let's go.
00:17:35You don't want to go.
00:17:37Oh my God.
00:17:43Why are you so afraid of me?
00:17:45What kind of hell?
00:17:48Oh my God.
00:17:49You're awful.
00:17:51To I'm alone.
00:17:52I don't want to go.
00:17:52Come on.
00:18:00You're so scared of me.
00:18:01You're wrong.
00:18:07I'm wrong.
00:18:08I'm wrong.
00:18:09Then, I'll turn off the noise.
00:18:10Let me see you.
00:18:11Then you're going to turn that picture of the guys' face.
00:18:17You're wrong.
00:18:19You're wrong.
00:18:20I'm sorry.
00:18:22I'm sorry.
00:18:23The panseer集团 of the beautiful man.
00:18:27No problem.
00:18:29I was lucky to have them.
00:18:30I got a new job.
00:18:32I want to go out the panseer集团.
00:18:34So I'm going to get a new job.
00:18:37I'm going to be a new job.
00:18:41I'm going to get a new job.
00:18:43You're a little bit.
00:18:43You're a little bit too.
00:18:44This is the panseer集团.
00:18:46I'm going to get a new job.
00:18:46Who are they?
00:18:58Go ahead.
00:18:58The panseer集团, the turtle集团 and the имеющir.
00:19:00The panseer集团, I'll get back to the man.
00:19:00I don't care.
00:19:03The panseer集团 of the panseer集团,
00:19:07how may I play sufficient for the panseer集团?
00:19:08What are the panseer集团?
00:19:10The panseer集团 of the man.
00:19:13I haven't met them yet.
00:19:14He's a big one to the shop.
00:19:18What are you doing?
00:19:20What are you doing?
00:19:21What are you doing?
00:19:23He didn't take him to the潘灵儿.
00:19:25He's a fake one.潘灵儿,
00:19:26the next day, there's a lot of money.
00:19:29But he's not a way.
00:19:31What kind of money? He's
00:19:33not a way. He's
00:19:35not a way. He's
00:19:36not a day. He's
00:19:37not a day. He's
00:19:37not a way. He's
00:19:41not a way.
00:19:46This is a tree.
00:19:47Isn't it so beautiful?
00:19:52Let me go to the house.
00:19:53Yes, the owner.
00:19:55My wife, I'll come back.
00:20:06They're so fast back to me?
00:20:14He's a tree.
00:20:15What?
00:20:16What can I do?
00:20:18What would you do?
00:20:18You can ask me to go to the house,
00:20:21to come back.
00:20:22Come on.
00:20:24Come on.
00:20:25Get out of my hand.
00:20:27You're not an hour.
00:20:28You're the poor man,
00:20:28you're going to go far.
00:20:29You're not a way.
00:20:31Let's leave.
00:20:31Let's go.
00:20:33The owner.
00:20:34The owner of the house is here.
00:20:37You are here.
00:20:39Let's see why we are here today.
00:20:43Let me take your heart.
00:20:48I'm going to steal your husband's daughter.
00:20:51You are here today.
00:20:53He's going to kill us, and he's going to kill us.
00:20:55You two will put him in his hand.
00:21:00What the hell?
00:21:02You're going to take your heart again?
00:21:03奴家替您解决
00:21:12我林氏夫妇之子林北 今天来要你狗命
00:21:15害死我们少爷 还敢在马家三爷 狂妄
00:21:20你们两个立刻把他给我拿下
00:21:22主人 这些小虾米就不劳您出手了 奴家替您解决
00:21:32不过是一帮土鸡娃狗而已
00:21:35也配当我主人的路
00:21:36我说哪里来了一股妖气 原来是化作人形的千年蛇妖啊
00:21:40你能将死妖女收服 还是有限门道
00:21:44倒是我小瞧你了
00:21:46废话真多
00:21:47上
00:22:10没想到啊 你突破了五道大宗师圆满劲
00:22:13小子 怕了吗 马家绝学侍后功
00:22:16加上家主 五道大宗师圆满劲的修为 你们死定了
00:22:23我马家在江城五道世家 立足江城数百年 无人敢轻视
00:22:27如今你害死我而成事 真以为我马家没人了吗 今天我定让你随时万断 为我而报仇
00:22:39十年前你帮林众雄杀了我父母 那个马城志只不过是讨点利息罢了 现在轮到你来血债血偿了
00:22:49狂恐小二 不知道天高地厚 带个蛇妖就可以喊到我马家吗
00:22:54保护我闭关三年 一阵大宗师圆满之境 今天乖乖的把命留下
00:23:06多谢主人
00:23:07你修为还不够 还是我来吧
00:23:10你来也一样 去死吧
00:23:12开
00:23:17这怎么可能 家主已经是大宗师圆满 竟抵不过这小子一扎
00:23:22大宗师圆满 也不过如此
00:23:25莫勒告诉你 我现在已是半步天人境 你在我面前 不值一提
00:23:33家主
00:23:33没事 是我轻敌了 现在看来 你们所有人的功力 会合一处才能与他抗衡 上
00:23:47上啊 一起上
00:23:50大家一起上 跟他们拼了
00:23:56跟他们拼了
00:23:57家主
00:24:02主人 我去把他给抓回来
00:24:05就算我死 也不会让你伤害家主
00:24:13主人 那家库逃走了 罗家无能 没能把他抓回来
00:24:17无妨 迟早要找到他
00:24:24怎么了
00:24:25主人
00:24:26罗家觉得 如果这些精血和修为就这样浪费掉 实在太可惜了
00:24:33你想吸他们的精血和修为 来提升你的境界
00:24:37是的 不过要是 主人觉得不妥 罗家
00:24:42去吧 正好有学后患
00:24:45谢谢主人
00:24:46主人
00:25:00好了吗
00:25:09主人
00:25:09罗家 罗家好热
00:25:12你还是太贪嘴了
00:25:14吸太多精气和修为 身体扛不住 导致燥热难耐
00:25:21请主人帮帮我 我们来收修吧
00:25:24我把多余的修为 送给主人
00:25:31收修就算了 我可是有老婆的人
00:25:34我用我的内功 帮你稳固你的修为吧
00:25:37意思
00:25:37我用你的修为吧
00:25:46我可以
00:26:01脱卜
00:26:03It is for the Lord to be saved by the Lord and to remove the Lord's came to the Mount.
00:26:09This will be for the Lord to hold the Lord.
00:26:12This is…
00:26:13This is the Lord to be saved, the Lord will be saved by the Lord.
00:26:18The Lord will go to the Lord to be saved by the Lord.
00:26:21The Lord will never give up his own lives to the Lord.
00:26:24But these are to be saved by the Lord toHeav Sleep.
00:26:31He will't have the Lord to save the Lord,
00:26:33You have this heart, now you can go to the place.
00:26:35Yes.
00:26:46The people, what are you doing here?
00:26:49Look, the people here have been搬走了 for a long time.
00:26:52This is a place where I was born.
00:26:55I was planning to do one for the second, two for the second.
00:26:57To come and take care of my parents.
00:26:59But I don't know how to do this.
00:27:06You're welcome, let me hear you.
00:27:07Where are you from?
00:27:08Why are you here so hard?
00:27:10You say, you've been so far.
00:27:12You've been to京都 for a few years.
00:27:14You've been to京都 for a long time.
00:27:14I've been to京都 for a long time.
00:27:17It's been a long time for you.
00:27:18Thank you. Bye-bye.
00:27:24You're the only one.
00:27:25You've been to my family's life and my family
00:27:27to bring you today.
00:27:29I must have been to you for a long time.
00:27:32I have lost you.
00:27:32Minster, are you ready to go now?
00:27:35Oh, it's wrong.
00:27:41Mythete?
00:27:42stars.
00:27:42You're already on theokes.
00:27:47Mythete?
00:27:48HER was behind you?
00:27:50Look, shehole against yourself.
00:27:53You haven't Mastermate bullied.
00:27:57You're not your father.
00:27:58You're not your father.
00:27:59Let's get back to him.
00:28:04You don't mind.
00:28:05I'm going to go back to him.
00:28:06Let's go.
00:28:15You're a girl.
00:28:19You're afraid.
00:28:21You're fine.
00:28:22You're afraid.
00:28:23I do not want you to die.
00:28:26You're a girl.
00:28:27If you sign the ring,
00:28:28then you'll see your girl.
00:28:30You're fine.
00:28:33Please say you will find me.
00:28:36You're fine.
00:28:37You're fine.
00:28:38You're fine.
00:28:38If you haven't met me,
00:28:40I'm so scared.
00:28:41You're non-muchинг.
00:28:44You're fine.
00:28:46You're fine.
00:28:47You're fine.
00:28:48Yes.
00:28:49Mr.
00:28:51Don't touch me.
00:28:58Mr.
00:29:01Let's go.
00:29:03Mr.
00:29:04Mr.
00:29:04Mr.
00:29:05Mr.
00:29:05Mr.
00:29:05Mr.
00:29:09Mr.
00:29:24Mr.
00:29:24Mr.
00:29:25Mr.
00:29:26Mr.
00:29:27Mr.
00:29:27Mr.
00:29:28Mr.
00:29:30Mr.
00:29:30Mr.
00:29:31Mr.
00:29:31Mr.
00:29:31Mr.
00:29:32Mr.
00:29:32Mr.
00:29:33Mr.
00:29:34Mr.
00:29:44Mr.
00:29:44I think the king of the king has not been out of the house.
00:29:48He has a lot of power.
00:29:48You have a lot of power.
00:29:51He is just the power of the power of the king.
00:29:54He is the power of the king.
00:29:55Then he is the power of the king.
00:29:57If not, you will be afraid of the king.
00:30:01This guy is the king of the king.
00:30:04He has never put you in your eyes.
00:30:10You are the king of the king.
00:30:11天玄道人的弟子
00:30:13是嗎
00:30:14正是
00:30:17上
00:30:18試試他的身前
00:30:24化形器的蛇妖女
00:30:25這可是大虎的好東西
00:30:27等下我把你抓起來
00:30:29用你的蛇膽剛好練丹
00:30:37下面就要來嚐嚐我玄音神功的厲害
00:30:45竟然是半步天人鏡
00:30:47半步天人鏡
00:30:49那不是比武道宗師還厲害
00:30:51那是當然
00:30:54武道宗師在他面前就如同蝼蟻一般
00:30:58看來今天不付出點代價
00:30:59就沒辦法輕易了解了
00:31:01既然知道我的實力
00:31:03那就趕緊把劉兒放
00:31:06否則我要了你的狗命
00:31:07你以為我堂堂玄音門主
00:31:10就會束手就擒
00:31:12浮龍鎮
00:31:13請
00:31:16麗妃
00:31:20麗妃
00:31:23就算你是半步天人鏡
00:31:24又如何
00:31:27在我玄音門的浮龍鎮下
00:31:28還不是乖乖束手就擒
00:31:32只是浮龍鎮要以人的獸源為代價
00:31:34不過今天用來對付你
00:31:36那也值了吧
00:31:38我教教你們
00:31:39用我的血花他
00:31:41可以嗎
00:31:42好一對靠麗情深男
00:31:44你說我要把你的血放完
00:31:49然後再讓他到地下去陪你
00:31:50好不好啊
00:31:53小美女
00:31:54我看你們這次
00:31:56還有什麼辦法
00:31:58小敵人
00:31:58快住手
00:31:59你以為這樣就能困得住我嗎
00:32:02還敢嘴硬
00:32:03給我刺
00:32:06啊
00:32:06啊
00:32:07啊
00:32:07啊
00:32:07啊
00:32:10啊
00:32:13福龙镇竟然都困不住你 竟然还有如此实力 看完你小子的命 是万万留不得了
00:32:24门主 这是 这是我玄音门的镇门宝刀 小子 今天能让我把玄音宝刀请出来 也算你长见识了
00:32:36玲菲 玲菲 恐发呆 你不能够死
00:32:47看完你老婆对你还是挺轻易的 你说如果我当着你的面 把她的血放干 你会不会很伤心呢
00:32:55啊 我才敢逗她一根汗毛 我一定让你错过姚贵
00:32:59劝劝你放了我老婆 我留下 你们说什么我都做
00:33:03就凭你一句话 就让我放了
00:33:06好容易抓住她
00:33:08让我放了 真是白日做梦
00:33:10我求你
00:33:12行 别求她
00:33:13好过躁
00:33:16陈云 还愣着干什么 还不动手
00:33:20八蛋 我杀了你
00:33:21你 别
00:33:25怎么会这样
00:33:33陈云霎
00:33:35陈云震
00:33:55陈云震
00:33:56I'm going to go!
00:34:02The end of the day!
00:34:07I'm going to go!
00:34:20You're not going to go to the world of the world!
00:34:21That's the end of my life.
00:34:23Oh, my God, my God, you're the one who is the last one.
00:34:31Your daughter!
00:34:32My daughter!
00:34:34Your daughter!
00:34:38Your daughter!
00:34:39My daughter!
00:34:40Your daughter!
00:34:40Your daughter!
00:34:52Next, I'm going to have a good deal with you.
00:34:55If you don't want me, I'm not going to leave you alone.
00:34:58If you want me to leave you alone, I'm not afraid of you.
00:35:09If you're a witch, I'm not going to leave you alone.
00:35:12Today, I'm going to take care of my soul.
00:35:14Of course, I'll take care of you.
00:35:17How are you?
00:35:20I'm going to take care of you.
00:35:20Lord, how are you, please?
00:35:23I'm going to take care of you.
00:35:24First of all, let me talk about it.
00:35:30Mom主, I'll take care of you.
00:35:33I'm going to send you on me.
00:35:35Oh.
00:35:39Lince, a woman, I am going to take care of you.
00:35:42My children, I am going to leave you alone.
00:35:45现在让你处置绝无怨言
00:35:50这是怎么回事
00:35:51主人 我们够招的时候
00:35:52他突然收手说想请我们帮忙
00:35:54他打算逃离玄一门
00:35:56之前没有机会
00:35:57现在直到遇到了你
00:35:59你为什么想脱离玄一门
00:36:02我是孤儿
00:36:03玄一门主收敛我长大
00:36:05他那心情暴力
00:36:07动不动就虐待我
00:36:09从我们十二岁以后
00:36:12他还时常侵犯我
00:36:14我实在也待不下去了
00:36:17真是个畜生
00:36:18我想过逃跑
00:36:19但他实力高强
00:36:20我不敢进去妄动
00:36:24自从我遇到了林先生
00:36:28您被您那个那个以后
00:36:31我就看到了彻底摆脱门主的希望
00:36:34老公他他被你怎么了
00:36:37我你说那天
00:36:39那天就是他要刺杀你
00:36:41被我打败了
00:36:43他可能觉得我的实力比他宗门强
00:36:44想借此机会摆脱玄一门吧
00:36:47真是
00:36:48原来如此
00:36:49看来你也是个苦命
00:36:51起来吧
00:36:56林先生
00:36:57这个人
00:36:59我帮你处理了吧
00:37:09你走吧
00:37:11林先生
00:37:12你真的不惩罚我
00:37:14你身世悲惨
00:37:15再说了
00:37:16也没有对我们造成实质性的伤害
00:37:18以后洗心革面好好做人吧
00:37:37他修炼印度功法多年
00:37:39邪气入体
00:37:40再加上陈年旧伤淤积体内
00:37:43如今彻底爆发
00:37:45真是神仙都难救
00:37:47真的没办法了吗
00:37:49我知道有个药方可以救他
00:37:51不过里面的药材非常罕见
00:37:53但是你已经准备好了
00:37:55我
00:37:56我
00:37:57现在都回去
00:37:58我
00:38:24这不是奴家啊
00:38:24这奴家退下来的蛇皮吗
00:38:26千年蛇药的蛇皮
00:38:28是药方的关键
00:38:30嗯
00:38:36我把药方写好了
00:38:38你去回春堂找前神医
00:38:40煎好药之后拿回来
00:38:41我把药方写好了
00:38:41拿回来
00:38:45来
00:38:46来
00:38:47来
00:38:47来
00:38:47来
00:38:48来
00:38:48来
00:38:50来
00:43:00What are you talking about?
00:43:02It's this one. He's called林北.
00:43:05You look very young.
00:43:07Oh my God, you don't mind.
00:43:14The art of林先生's art skills.
00:43:15The art of my father's life is he's good.
00:43:17Okay, let's take a look at my son.
00:43:20Okay.
00:43:28I'm so excited.
00:43:30Oh my god.
00:43:31Oh my god.
00:43:32Oh, I'm ready to get you over here.
00:43:36You're ready for me.
00:43:38Oh my god.
00:43:41If you're ready to run, I'll get you and make a look at me.
00:43:43Oh my god.
00:43:46Oh my god.
00:43:47Oh my god.
00:43:51股腿真的好了 可以走路了
00:43:54大哥哥 謝謝你
00:43:58嬰眼 我要出去玩 我要去遊樂園去做旋轉木馬去游泳去跑步
00:44:04好 好讓管家帶你去 爺爺和幾位客人還有話要說
00:44:09好
00:44:15你救好了我孫女 有什麼事要我辦儘管提
00:44:18孟老爷子 我想请你带我见林家 去找林郑雄
00:44:22见林家家主治好了我的孙女 就为了这个
00:44:26林郑雄是我大伯 同时也是杀害我父母的仇人
00:44:30你要去寻仇
00:44:31正是
00:44:32我要带你去见他 我们就会和林家彻底的撕破脸皮 这
00:44:37孟老爷子 你放心 林先生的实力大家有务功 用林家来换林先生的人情 绝对划算
00:44:44好吧 过几天是林郑雄的六十大寿 我们一起去
00:44:49好
00:44:59孟老爷子 他是什么人 箱子里装了什么东西啊
00:45:05这是我女儿 长期居住国外 刚刚回国 正好赶上林家家主喜宴
00:45:13让我女儿见见林家主和置于这里的东西
00:45:21这些都是我们送给林家主的礼物
00:45:22好 一点小东西 二位行都方便
00:45:27行 进去吧
00:45:37孟老爷子 你来了
00:45:39雷二少 好久不见呢 你父亲呢
00:45:43他在屋里跟别人谈事情呢
00:45:48这位是
00:45:52这是我的女儿 长期居住国外 刚刚回国
00:45:58小女儿啊 是位小美人嘛
00:46:06孟老爷子 你们孟家这么多年跟我们家合作 赚了不少钱
00:46:10作为回报 让你小女儿伺候我几天 我们好好交流交流感情
00:46:17二少 这恐怕有些不妥吧
00:46:20有什么不妥的
00:46:21来
00:46:22来
00:46:22来
00:46:22来
00:46:25孟家就是我们林家的一小狗
00:46:27反而你是给你面子
00:46:28过来
00:46:29来
00:46:29你搜开他
00:46:30来
00:46:31来
00:46:31来
00:46:32小美人 你好香啊
00:46:36放开我
00:46:39放开我
00:46:40放开我
00:46:43你们是谁
00:46:50我是林北
00:46:51林郑兄杀死我父母
00:46:53几天我来讨债了
00:46:55是你
00:46:56放开我
00:46:57放开我
00:47:00放开我
00:47:00放开我
00:47:01林家主 不好了
00:47:03门外有个叫林北的
00:47:04要什么
00:47:05说是来要债
00:47:06你快去安排人
00:47:08将林家老族请出关来
00:47:10同时 跟林家交好的各大门派
00:47:13请他们的宗师过来帮忙
00:47:15是
00:47:15哎呀 当年没有斩草出根呢
00:47:19留下如此的祸害
00:47:21站住
00:47:22你怎么又回来了
00:47:24不好了
00:47:25那个林北闯进来了
00:47:27你说什么
00:47:27二少爷被他
00:47:29二少爷怎么了
00:47:30被他害死了
00:47:31打
00:47:32打
00:47:32林北
00:47:33要将你碎尸万段
00:47:38林北
00:47:39要将你碎尸万段
00:47:44我看是谁在林家撒野
00:47:57你就是我堂弟林北
00:48:00十年前我父亲放你嘛
00:48:01你不知道赶不来
00:48:03还敢来林家闹事
00:48:05大少爷
00:48:06二少爷好像死了
00:48:09dude
00:48:14我杀了你
00:48:19说你这点事
00:48:20You can't call me the主人.
00:48:27You're a林家罪人, you're so much so afraid.
00:48:33A林家罪人, you're a林家.
00:48:35You're a shame.
00:48:37You're a shame.
00:48:38When you were your father's house,
00:48:42he was a victim.
00:48:43He was a victim.
00:48:43If he was a victim,
00:48:48he would be done.
00:48:49That's why I found out my father's research.
00:48:52His father was a good one.
00:48:55He killed him.
00:48:56He killed him.
00:48:56Are you dead?
00:48:57He killed him?
00:48:59He killed him.
00:49:01You're not alone.
00:49:03You're not alone.
00:49:06You're not alone.
00:49:07You're alone.
00:49:08I had a dream.
00:49:09I didn't think you were alive.
00:49:11You were alive.
00:49:11You killed him.
00:49:12You killed my father.
00:49:15Your son.
00:49:16What are you doing?
00:49:17Don't you care.
00:49:19You Om but...
00:49:24You didn't care about him.
00:49:25You are doing this!
00:49:26Good.
00:49:28Then I'm out on his own!
00:49:32Since I decided to support him...
00:49:34I'll be proportion of yours.
00:49:36I wasn't wrong.
00:49:38I will forgive him ...
00:49:39You've been the chaos of vengeance.
00:49:40How many hastings gjorde you?
00:49:41How many does it hurt yourion from the добрplay?
00:49:42Schwab!
00:49:44忍杀!
00:49:49古道大宗师?
00:49:50李北,你的实力高强又如何?
00:49:53我的手下也不差!
00:49:55只要你把命留下,
00:49:57我可以放过其他的人!
00:49:59李北,今天就是你的死器!
00:50:02你害死我父母,還血口喷人!
00:50:06我今天就讓你們全家為我父母陪葬!
00:50:09明明是你父母干的那些龌龊事,
00:50:11I want to kill my father.
00:50:14I'm not going to ask you about this.
00:50:15I'm not going to talk about it.
00:50:17I'm not going to get rid of my father's blood.
00:50:22You're not going to be able to kill my father.
00:50:23If you have some power,
00:50:26you're not going to be here.
00:50:32I don't want to get rid of this.
00:50:34I want to give my father a good man.
00:50:37I want to give my father a good man.
00:50:38一个小野种
00:50:40别以为有些能耐
00:50:42就敢再邻家撒野
00:50:44林北
00:50:45今天我让你看看
00:50:47什么叫做天外有天
00:50:49人外有人
00:50:50林北
00:50:51这是你自找的
00:50:53快 给我弄死他
00:51:00师父
00:51:01你是什么人
00:51:04我乃林北的师父
00:51:06天玄道人
00:51:08他 他就是天玄道人
00:51:10热了他
00:51:10宗门长老部队活寡了我
00:51:13经验之事
00:51:15在下不愿参与
00:51:16告辞
00:51:16回来不要走
00:51:18我们一起联手对付他们
00:51:20天玄道人
00:51:21不是我等能得罪的
00:51:23不好意思
00:51:26一方废物
00:51:27平时
00:51:28拿了我们林家的好处
00:51:30到了关键时刻
00:51:31就成了搓头一归
00:51:33爸
00:51:35现在怎么办
00:51:36没关系
00:51:38只要我林家老祖出关
00:51:41哼
00:51:42灭了他们
00:51:43就像聂死龙一样的简单
00:51:45太好了
00:51:47师父
00:51:49你怎么来了
00:51:50为师云游四方
00:51:52刚好途经死地
00:51:54感受到你的气息
00:51:56就过来看看
00:51:57需要为师帮忙出手吗
00:51:59今天我是来找林家算长的
00:52:02我要亲自出手
00:52:07林家老祖
00:52:08马上就要出关了
00:52:10他的功力
00:52:11也就到了天人合一的境地
00:52:13有他在
00:52:14你们信不起浪花
00:52:16林家老祖
00:52:17老公
00:52:19林家老祖是谁啊
00:52:20很厉害吗
00:52:21以前小的时候
00:52:23听我父亲提过
00:52:26想来应该比那些歪瓜裂枣的多
00:52:28那你会不会打不过他
00:52:29你不信你老公
00:52:36十年前你偷走了我父母的专利跟财产
00:52:37林家老祖不闻不问
00:52:39任由你杀害他
00:52:43想必他也是个善恶不分之人
00:52:44如果他今天来了
00:52:48我正好把当年的债一起了解
00:52:49孽障
00:52:50你竟然对我老祖不尊
00:52:52你是大逆不道
00:52:57他不过只是个吃长百岁的人
00:52:58颠倒黑白是非不分
00:53:01不值得我尊重
00:53:03胆子不小啊
00:53:08你眼里还有我这个老祖吗
00:53:10臭小子
00:53:11看到老祖还不快跪下
00:53:13跳舞龟
00:53:14他不配
00:53:17你就是林郑涛的儿子林北
00:53:19林北
00:53:20你别给脸不要脸
00:53:22是非不分的人
00:53:24我不需要他给我脸
00:53:30你说我是非不分
00:53:32当年他为了一己司令
00:53:34谋害了我父母
00:53:35夺走我父母的财产跟专利
00:53:38才有了今天的京都豪门
00:53:40而你
00:53:41任由他在作恶
00:53:43你
00:53:43够了
00:53:44你说这些
00:53:46都是在造谣
00:53:47就是为了抹黑我
00:53:49我造谣
00:53:50当年的证据
00:53:51江城攀家都有所保留
00:53:53你根本无法抵赖
00:53:55什么
00:53:56不可能
00:53:57再信口看河
00:53:59信不信不让老祖
00:54:01将你臭骨押灰
00:54:03林北
00:54:05我看你气息沉稳
00:54:07内气深沉
00:54:08实力必然不弱
00:54:11如果能放下成剑
00:54:13归附林家
00:54:16我让你做林家长老
00:54:18怎么样
00:54:18老祖
00:54:19他一个不知好歹的野种
00:54:21怎么能够做林家的长老呢
00:54:25你敢否定我的决定
00:54:27小的不敢
00:54:30我不稀罕什么林家长老
00:54:31我要他们林郑雄一家
00:54:33血债血偿
00:54:34老祖
00:54:35你看这个无法无天的混蛋
00:54:38他这是在打您的脸呢
00:54:40打整个林家的脸
00:54:42两个选择
00:54:45要么归顺林家
00:54:47要么
00:54:48你们
00:54:49都给我死在这儿
00:54:51你没有资格让我去做选择
00:54:54混账
00:54:54今天我就替林家
00:54:56清理门户
00:55:02今天我就替林家
00:55:04清理门户
00:55:08老祖
00:55:09老祖
00:55:10你这一掌我自愧不如
00:55:12如果勉强跟你打下去
00:55:15我也一定会输
00:55:16林北
00:55:21难道你已经是大到圆满的境界了
00:55:22扑儿
00:55:25你寻到最后的机缘了
00:55:26是的
00:55:27我的机缘就是我的老婆林儿
00:55:29全靠她
00:55:31我才能完成天人境大圆满
00:55:35你这么年轻就练就了天人境大圆满
00:55:37闻所未闻
00:55:38你真是千古第一人哪
00:55:41既然输了
00:55:42那就赶紧走吧
00:55:43接下来
00:55:44就是林郑雄一家的事
00:55:47老祖
00:55:48你怎么能向那个小杂主认输呢
00:55:52你想教我做事
00:55:53我以前一心修炼
00:55:56不想管小辈的事
00:55:57才被林郑雄所蒙蔽
00:56:00重成大错
00:56:03逆处
00:56:04你必须为你做的事
00:56:06付出代价
00:56:10爸
00:56:11爸
00:56:14你把林家家主的印信交给林北
00:56:15从今天起
00:56:18林北
00:56:20就是林家新任家主
00:56:26好
00:56:41林北
00:56:42要不是当年那件事
00:56:45应该是你的父亲
00:56:47接替林家家主
00:56:50你如今武功冠绝天下
00:56:52也算是武魁远主了
00:57:01公迎心家神神神社長
00:57:03林家乡 champion
00:57:06站住
00:57:10Let's go.
00:57:11is your blood pressure?
00:57:14Oh,
00:57:15I gave you my family
00:57:17and my family.
00:57:19You can't get me.
00:57:21You can't get me.
00:57:22You can't get me.
00:57:22Lord,
00:57:24this is your family.
00:57:25You can't get me.
00:57:26You can't get me.
00:57:27We will just go to the hospital.
00:57:29Okay?
00:57:33Let's go.
00:57:34I don't want to get you.
00:57:44You're so dirty.
00:57:46I can't get you.
00:57:49You're so dirty.
00:57:53No.
00:57:56You're so dirty.
00:57:57I killed you!
00:57:59Oh,
00:58:00Oh.
00:58:06I killed you.
00:58:20I don't know.
00:59:05还不忘顶撞师傅我们林家的新任家主组了潘家的女婿我这个老祖都没说什么黑玄你倒是有些舍不得你以后有了老婆也别忘了林家那当然我已经拿回属于我父母的一切定会好好打理让林家更上一层楼
00:59:17第一个让我傅婉宁喜欢上的男人最后还是成为了别人的好公谁说不是呢你们可别动什么歪性子主人喜欢谁我都肩定支持他
00:59:37我这下贴他我这下贴他
00:59:51I will give you my daughter to you today, I will give you my daughter to you.
01:00:00Please, I will be able to become the most happy woman in this world.
01:00:10You want to marry me?
01:00:19I want you to marry me.
01:00:22I want you to marry me.
01:00:25I want you to marry me.
01:00:27I want you to marry me.
01:00:29It was the time I lived in my life.
01:00:32It was my first time to see me.
01:00:36She made me alive.
01:00:41I wanted you to marry me too.
01:00:43I love you, too.
01:00:45You've never been so aware of me.
01:00:48I love you too.
01:00:48Maybe you are a saint.
01:00:49You love me too.
01:00:52I love you too.
01:00:56I push you to marry me too.
01:00:57I need you to marry me too too.
01:01:03I love you too.
01:01:05I love you too.
01:01:06It's because you're in your life.
01:01:09I saw you in your relationship with me.
01:01:11I saw you in a very brave way.
01:01:13I'm so proud of you.
01:01:14This is my first time.
01:01:16I'm so proud of you.
01:01:18I'm a hero.
01:01:19I'm a hero.
01:01:20I'm a hero.
01:01:22I'm a hero.
01:01:23He made me a different life.
01:01:27But I want to tell you.
01:01:29It's not for me to give you a chance.
01:01:31It's for you to give you a chance.
01:01:35You're a hero.
01:01:36You're a hero.
01:01:37We'll see you next time.
Comments