- 4 hours ago
Jujutsu Kaisen - Season 3 [Sub: Eng] - Episode 06: Cog
Category
📺
TVTranscript
00:02I'm sorry.
00:04It's cold.
00:06I've been waiting for a while.
00:08I've been waiting for a while.
00:13I've been waiting for a while.
00:14I'm going to get back to what I'm going to do.
00:24Let's go.
00:27I said I'm going to be a big one.
00:30I'm going to get back to what I'm going to do.
00:34I'm going to get back to see if I can.
00:38I'm not sure.
00:39How did you go?
00:41That's disgusting.
00:43Is it a bathroom?
00:51Hey, look.
00:52What?
00:53Is it your dog eat?
00:55Capi.
00:56Why don't you go out to the tournament?
00:58Capi.
00:59Look.
01:00I'm not sure.
01:01What?
01:03I'm going to get the dog get the dog.
01:05I'm going to get the dog get the dog.
01:08No camera.
01:11Let's go.
01:14Panda, what's your name?
01:17I'm sorry.
01:19I'm sorry for this.
01:19I'm sorry for that.
01:20No.
01:21I'm fine, I'm fine. Let's close the door to the front.
01:36Kilara, isn't it the same?
01:41Panda-chan?
01:43T-Toges?
01:44You're a kid.
01:46What do you mean, you're a person of the panda?
01:51That's what Yuu is.
01:53A person of the panda...
01:57It's dangerous!
01:59What's up?
02:00We're talking about...
02:05The red sword!
02:06On the left!
02:14I'm
02:18Oh
02:21I'm not going to be the last story
02:26I'm not sure
02:30I'm not going to be marking
02:32I'm not going to be the monitor room
02:40I'm going to return to the area of the Mane
02:43Wait, Kira! I'm just a enemy! I'm only going to ask you!
02:48I can't believe it! Look at that, panda!
02:51Oh, that's it! I'm too close to you too!
02:58If you're close to Kira, you're the same as Kira...
03:02What?!
03:03Shigeru!
03:05You're not close to Kira, you're not close to Kira...
03:07You're not close to Kira...
03:09What kind of magic are you?
03:11I'll get it!
03:14You're not close to Kira...
03:16I'm not close to Kira...
03:18...
03:23I'm too close to Kira...
03:29I'm too close to Kira...
03:41DriveAAAAAAAAAAAAAAAA
03:44So my day離れ離れてしまうよそのまままた会いましょうドラマチックに溺れて未完成な私を認めて消え詰めのフィクション嘘と誠の不幸を出来損ないな相手も許して構わないこの舞台生き抜いてかませるのハイテンションやられたなしじゃ大人しくはなれない
04:12そのまままた会いましょうドラマチックに溺れて未完成な私を認めて消え詰めのフィクション嘘と誠の不幸を出来損ないな相手も許して構わないこの舞台生き抜いてかませるのハイテンションやられたなしじゃ大人しくはなれないLove
04:13me, love me, 彼らさばたれて
04:15Love me, love me, 散歩を受かってLove
04:18me, love me, 愛想まみれてLove
04:20me, tell me, tell me, ここを連れて
04:24愛想 愛想 愛想 抱き合って最高所よりはいつだって騙し騙しでいいの大将なんて気にしないよ愛想
04:36愛想 身も抱いて外交
04:38愛想 擦り巻いてバンバスもんのようでしないよ
04:43さらば まだ会いましょう
04:45We are killing me, 少しの星受験が咧き合ってホテルの作業を敵にとって
04:48czg 頬着状態独着状態ちょうどいいリ
04:58カ イランさんリ
05:00マ オレたちが今正確には攻
05:01戦側ではありませんリ
05:03カ イランさんリ
05:03コ カ
05:04イランさんリ カ
05:04クネ 領面リ
05:04カ イランさんリ
05:08カ イランさんリ カ
05:09イランさんリ カ
05:12イランさんリ カ
05:14イランさん
05:15I need to help you.
05:17You're going to have to do the first time we had.
05:19You're going to be the one who has to do it.
05:21That's why you're not a good leader.
05:24What happened to the leader?
05:26I'm talking about the leader.
05:28And then the leader of the leader of the leader is not only about the stance on the rules.
05:34It's like a thought about the magic of the magic.
05:37I'm just talking about the magic of the magic.
05:39It's a magic magic that I like the magic of the magic.
05:44You know, when you're in the past, it's like a dream video.
05:46You know, it's like a dream.
05:51It's like a dream.
05:54You know, Kim-chan's dream is that kind of thing.
05:58If you don't have a dream, you don't have a dream.
06:01But you know, if you don't have a dream, you don't have a dream.
06:06You don't have to trust me.
06:08That's right.
06:10Oh, I can't believe it.
06:11It's a lie.
06:12It's hard to think there's a goal.
06:13I'm sorry.
06:17I'm sorry.
06:19I'm sorry.
06:32Oh, I can't believe it.
06:35I can't believe it.
06:37Well, I can't believe it.
06:39But this person is the closest to you.
06:43Cut!
06:46If you can't believe this person,
06:49the deal will be easy to make it.
06:54A-K-R-X!
06:56A-K-R-X!
07:01What's the matter?
07:02What's the matter?
07:04My magic is the power of power.
07:08The magic is the magic.
07:09The magic is the magic.
07:14The magic is the magic.
07:26I can't believe it.
07:29Run!
07:30A-K-R-X!
07:30How did the magic is the magic?
07:32What's the magic?
07:34I asked her what I was doing.
07:38What was the magic?
07:40I didn't know what I was doing.
07:41Oh, that's it!
07:42I don't know!
07:43I'm not going to go to the window!
07:45I'm not going to go to the window of the panda!
07:46There's a name on the panda-sister's body!
07:48There's a name on the planet!
07:50What?
07:51Oh!
07:53I.M.A.I.
07:54I.M.A.I.
07:55I.M.A.I.
07:55I.M.A.I.
07:56I.M.A.I.
07:57I.M.A.I.
07:59That's the same as AUKLUX!
08:01It's even though it's an eagle.
08:04I can't understand anything.
08:06Here's what I'm going to do.
08:08I understand!
08:09I understand!
08:10This magic tree is a statue!
08:12If you understand that, you'll understand it.
08:15The statue of the statue is...
08:20... ... ... ...
08:22... ...
08:25...
08:29...
08:29...
08:29...
08:30...
08:30...
08:30...
08:30...
08:31...
08:31...
08:31...
08:31...
08:33...
08:33I didn't know how to do my magic!
08:38I didn't know how to do my magic!
08:39But I didn't know how to do my magic!
08:42I didn't know how to do my magic!
08:44I can't get into my magic!
08:48I'll do this again!
08:52I'll do it again!
08:56But it was really a magic magic!
08:58The magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic for得人 had been in hospital for
09:00ten years!
09:04No two did!
09:09That's right!
09:10It would be nice if your magic magic magic magic ruskin got on inaudace taking more오�amba!
09:11Master, there are four stars of the南十字座, right?
09:16What? That's the十字座.
09:19Well, that's right.
09:26Kira-ra's magic is that we were able to take a distance between the南十字座.
09:33However, Kira-ra's magic is close to the扉.
09:36And I and Pandu-ra's magic too.
09:38I'm not close to the door.
09:39You're simply, we're going to get a distance between the Kira-ra and the扉.
09:45That's right.
09:46Kira-ra's magic is not going to be able to run into the monitor room.
09:50Oh, that's right.
09:52You can't get the door on the other side.
09:55So, how do you think this is?
09:58A star is close to the other B star, but B star is close to the A.
10:03You can't get the distance between the stars and the stars.
10:08You can't get the distance between the stars.
10:40Kira-ra's magic is close to the stars.
10:44I'm waiting for you to enter the room in the monitor room.
10:50That's why the stars are five more.
10:53Yes.
10:55Stampla Lee説 was correct.
10:57If the stars are four,
10:58I will be closer to Kilara.
11:01There are five stars,
11:03and I don't have to be close to Kilara.
11:08If there's six or seven stars, how do you do it?
11:10I want to believe that I don't have to be close to Kilara.
11:14I don't know if you're close to Kilara.
11:16If you're close to Kilara,
11:18you're going to be close to Kilara!
11:27Kilara!
11:31You're okay.
11:32There's no problem.
11:34Kilara!
11:35Let's find a snake!
11:38Kilara!
11:39Kilara!
11:42You're the one who's on the right side!
11:50It doesn't matter if I'm going to kick it!
11:55You're at the same time!
11:55What?!
11:55Kilara!
11:56You've stopped the way with me at the Take-off!
11:56but not before you give me some thoughts!
11:59This is how I can't find the magic of Kira.
12:01I was not a magic of Kira.
12:05I mean, Kira is a power in the cube.
12:09If I can find the magic of Kira-san,
12:12I'll be able to find the magic of Kira-san.
12:13I can't find it.
12:21I can't get the magic of Kira-san from Kira-san.
12:24If there is no space for magic, there is another one of the stars of Xanem.
12:35There is another one of the stars of Xanem.
12:44The three of us of Xanem are already not yet.
12:48Kilara is already on its own power.
12:50.
12:50.
12:51I can't use the power of my own.
12:54I can't use the power of my own.
12:56If I can't use it, I'll be able to get the power of my own.
13:00The logic is correct.
13:09The power of the magic of the Ravrandev is the power of the N-10.
13:13The power of the power of the power of the power of the N-10.
13:18I'm not sure how to protect the other planet.
13:21I can't keep the same planet as I can.
13:24I can't keep the same planet as I can.
13:29You're amazing. I understand what I'm sure about.
13:33I'm not sure how to fight!
13:35I'm not sure how to fight!
13:37I'm not sure how to fight the other planet.
13:49I'm not sure how to move this path.
13:50The path is the depth of the path of the moon.
13:52The path is the depth of the moon.
13:56And the distance from the earth is different.
14:00But I'm not sure how you see it,
14:02but I'm not sure how to fly it.
14:07I'm not sure how to move the Earth.
14:10It's just that you can only put the stars on the planet!
14:19What? Where are you?
14:24I don't know how much it is!
14:26I haven't been able to remove the stars on the same planet!
14:30I've been able to destroy the stars on the same planet!
14:34I've been able to put the stars on the wall and put the stars on the wall.
14:40And when I'm in the battle, I'm going to leave one of them.
14:44I'm going to get rid of the love rendezvous.
14:50Listen to me about the story.
15:22To be continued...
15:40I was going to be able to guard and push the power to power.
15:42The result was wrong.
15:45You're a junior?
15:47You're so cute.
15:54Please.
15:55There's no time.
15:57Please tell me.
16:00I know.
16:11Shiguro... Panda-senpai...
16:14Take your hand...
16:28Don't be afraid...
16:36I don't know what the hell is going on.
16:39I don't know what the hell is going on.
16:43This is not a battle for me.
16:46It's not a battle for me.
16:51I won't. I won't.
16:57This guy is going to die.
16:59It's interesting. I'm going to tell you.
17:02I'm going to tell you.
17:05Kim, I want to help them.
17:08I want to tell you.
17:10I'm going to tell you.
17:12I'm going to tell you.
17:18Come on.
17:20Why am I?
17:22You're the first one.
17:25Why am I?
17:53Why am I?
17:56I'm going to tell you.
17:57What are you talking about?
17:58What are you talking about?
18:00I don't have to worry about it.
18:06What?
18:07I'm a piece.
18:10I'm a piece.
18:11I'm a piece.
18:12I'm a piece.
18:17Hey, hey, hey.
18:19Really?
18:20I don't care.
18:23No!
18:24No!
18:24No, no!
18:27No!
18:31No!
18:33No!
18:41No!
18:42No!
18:42You're wrong, right?
18:43What the fuck is saying is that my power is more than other than others.
18:51You died?
18:52Where are you?
18:55Hey!
18:56Panda!
18:57Hey!
18:57You're a pig!
18:58You're a pig!
19:00You're a pig!
19:06You're a pig!
19:16You're a pig!
19:17What do you want to do to kill me?
19:22I'm a pig!
19:24I'm a pig!
19:26I'm a pig!
19:32I'm a pig!
19:38Now you've got a pig!
19:42Hey, hey, hey!
19:45What's your role?
19:47This...
19:49This is the heat of the machine.
19:55It's fine. I'll do it.
19:58Kim!
20:00It's hot, isn't it?
20:06I don't have a lie to the heat.
20:08I don't have a lie to the heat.
20:13You guys, get down!
20:15Yes?
20:20It's a deal.
20:22What?
20:22What?
20:25What?
20:26What?
20:27What?
20:27What?
20:29What?
20:32What?
20:38What?
20:41What?
20:43What?
20:45What?
20:48No...
20:55What?
20:57What?
20:58What...
20:59コロニーよさ thank you
21:02me
21:075 point to the하� 이카されました アリメーだろ殺したんだから
21:17I'm the boys mo 品 jar 住む
21:20400年もえろ a 結婚もしよっ
21:26入っている
21:26I don't have any money!
21:32The winner of the winner is 200.
21:34The winner will be 100 points, and the rule will be added to the rule.
21:40That's right, the rule?
21:43The rule...
21:45The rule...
21:45The rule...
21:46The rule...
21:46The rule...
21:46The rule...
21:49The rule...
21:51The rule...
21:51The rule...
21:59Leave!
22:00The rule?
22:01All to the players...
22:03And I was thinking...
22:04The action to cancel the game...
22:04Now, I will try to cancel the challenge before...
22:16Well…
22:17Again...
22:25所在ない影が一つうろたえている それはまるで許しを買うようで情けない 蒔いた種が咲き始める
22:37あなたが冷たくなっていく 伸ばした手のひらが空を切る 元通りにはなりませんか 押し寄せる波に飲まれていく 未来を壊しながら進む 終わりは来るのでしょうか
22:55もし僕が砕かれて 引き裂かれて 無様に来ろうと思う 何も怖くない だってどうにも空っぽ だからさ 終わりにはきっと必ず この日を消してくれよ
23:13もう何も欲しくない また失くすのが怖いからもうじき朝だというのに
23:27霧は晴れないままだおぼつかないその輪郭を
23:31確かになぞりながら向かうのさ
23:43夢と現実の狭間 魔事ないさなんで俺の名前を知ってる
23:48俺はイタドリと違うひとたび足を踏み入れたら
23:51お前もプレイヤー積み木が回遊を抜ける ルールを作らせる
23:53ご視聴ありがとうございました
Comments