- 5 hours ago
Beyond.#The.Bar.E03 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:45Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:34Transcription by CastingWords
00:01:39Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:02:39Transcription by CastingWords
00:03:19Transcription by CastingWords
00:03:48Transcription by CastingWords
00:03:49Transcription by CastingWords
00:03:56Transcription by CastingWords
00:04:09Transcription by CastingWords
00:04:12Transcription by CastingWords
00:04:16Transcription by CastingWords
00:04:18Transcription by CastingWords
00:04:19Transcription by CastingWords
00:04:20Transcription by CastingWords
00:04:21Transcription by CastingWords
00:04:22Transcription by CastingWords
00:04:22Transcription by CastingWords
00:04:22Transcription by CastingWords
00:04:23Transcription by CastingWords
00:04:37Transcription by CastingWords
00:04:41Noooooooooooo!
00:04:43Help me out! Help me out!
00:04:44Help me out!
00:04:54Nooooooooooooo!
00:04:56Ahh!
00:04:59Ahh!
00:05:06I have trouble you.
00:05:11Sorry.
00:05:12Sorry, that's not me.
00:05:18Sorry.
00:05:20Oh!
00:05:22Ah!
00:05:23I got one child.
00:05:24Ah!
00:05:27Oh!
00:05:28It's okay.
00:05:28My name is so good, honey.
00:05:38I got a clue.
00:05:52You can't see him yet.
00:05:56I'm a pretty student.
00:05:57What are you going to do?
00:05:59I'm警?
00:06:00We're doing our stunt training.
00:06:02Are you going to kill yourself?
00:06:07No, I'll be certain personally.
00:06:08Are you playing this on the other way?
00:06:08I'm just I can kill yourself.
00:06:09I can't kill you.
00:06:11I've been caught up by someone.
00:06:21Oh, it's just...
00:06:28Oh...
00:06:31Oh...
00:06:34Oh...
00:06:37My son, are we okay?
00:06:43It's weird.
00:06:44...
00:06:45...
00:06:46...
00:06:46...
00:06:46There's no such thing.
00:06:47There's no such thing.
00:06:49There's no such thing.
00:06:49What's that?
00:06:52It's not like that.
00:06:54If you don't have a car, you're not.
00:06:56But it's an important thing.
00:06:59After that, there's still a certain situation.
00:07:04That's a general situation is usually like a great thing.
00:07:09It's not like a relationship.
00:07:12It's the same thing.
00:07:14It's the same thing.
00:07:16It's the same thing.
00:07:19It's the same thing.
00:07:24Hello?
00:07:25Yes, yes, yes.
00:07:31Yes?
00:07:37선생님.
00:07:40TV를 봤는데 민국이가 차에 치이지 않았대요.
00:07:49네?
00:07:49아니, 그런데 차에 치이지 않았는데 왜 민국이가 다리를 보다 치기는 건데요.
00:07:57어떡해, 우리 민국이.
00:08:03어떡해요.
00:08:04선생님, 어떡해요.
00:08:07어떡해.
00:08:09아니, 그러니까.
00:08:11차에 치였다는 겁니까, 안 치였다는 겁니까?
00:08:13그러니까 안 치였는데 치인 것처럼 다 쳐서.
00:08:18뭐라는 겁니까?
00:08:22이 변호사, 정리 좀 해줘요.
00:08:23네.
00:08:24그러니까 원고가 용달차와 물리적 충돌은 없었음에도 실제 충돌한 것과 동일한 증상의 신체적 손상이 온 것 같다는 의사 소견입니다.
00:08:33충돌이 없었는데 치인 것처럼 손상이 왔다.
00:08:36이게 가능한 얘기예요?
00:08:38글쎄요, 뭐 그렇게 써있네요.
00:08:42우선 정신과 의사 소견 먼저 들어보죠.
00:08:45연구원 박사 약속 좀 잡아주세요.
00:08:47네, 알겠습니다.
00:08:48그럼 원고 대리는요?
00:08:50리헨서입니다.
00:08:52리헨서가 붙을 만한 사이즈가 아닌데?
00:08:54수입료가 좀 높은 모양이에요.
00:08:55보상금이 그만큼 안 나올 텐데요.
00:08:58원고 측이 워낙 부유해서 돈 문제는 아닌 것 같고 엄마가 좀 극성인 것 같더라고요.
00:09:03자기 자식 불구 됐으니까 사고 낸 택배기사는 깜빵 보내고 택배회사는 파산시켜버리겠다고 해서 소리 지르고 난리였어요.
00:09:10음.
00:09:12강요민 씨는 연구원 박사 미팅 동행해 주세요.
00:09:15예, 알겠습니다.
00:09:26어, 맞는 말 했구먼.
00:09:28아이, 아버지.
00:09:30아이, 뭐, 왜, 어쩌라고.
00:09:33아, 참, 그, 참.
00:09:36태섭아.
00:09:38예.
00:09:39너 그 똥기저귀 그거 내가 다 갈았다.
00:09:42똥?
00:09:43네?
00:09:43너네 엄마랑 그 보모가 자기들이 하겠다는 거 내가 직접 갈았다고.
00:09:49왜 그랬는지 알아?
00:09:52사랑하니까?
00:09:541, 2년만 하면 되니까.
00:09:57아.
00:09:58근데 요즘도 갈고 있는 그런 기분이더라고, 똥기저귀를 내가.
00:10:04아니, 그게 아니고요.
00:10:05저, 윤석금 변호사는.
00:10:07알았어, 알았다고.
00:10:09알았으니까.
00:10:11어, 윤 변호사 내 방으로 좀 오라고 하세요.
00:10:18아이, 저로 가.
00:10:29저 이만, 나가보겠습니다.
00:10:38앉아.
00:10:48내가 이렇게 보자고 한 이유는.
00:11:01민형사 사건이고 저희가 피고 측 대리입니다.
00:11:04원고는 5살짜리 남자아이인데 용달차에 치일 뻔했어요.
00:11:08용달차가 아이 코앞까지 왔지만 다행히 치이진 않았습니다.
00:11:12그런데 척추 내 신경외로 일부의 기능적인 장애가 와서 아이 엄마가 운전자였던 택배기사와 택배회사 상대로 민형사 소송을 제기했어요.
00:11:20아이의 신체적 증상이 실제 차에 치였을 때와 동일한 증상이라고 합니다.
00:11:28이게 의학적으로 가능한가요?
00:11:31네, 가능하죠.
00:11:35아이가 자신이 차에 치였다고 착각을 일으킨 것 같은데요.
00:11:39착각이요?
00:11:39네, 그런 강한 믿음이 신체적 증상을 만들어낸 것 같아요.
00:11:45이런 극단적인 심리적 반응이 신체 증상으로 나타나는 경우를 전환장애라고 하는데요.
00:11:51이와 함께 노시보 효과가 작용했을 가능성이 커요.
00:11:58아, 보통 플라시보 효과라고 하면 가짜 약을 먹고도 병이 나아지는 걸 떠올리시잖아요.
00:12:04하지만 이와 반대도 있습니다.
00:12:06노시보 효과는 심리적인 두려움이나 믿음이 실제로 신체에 부정적인 영향을 미치는 현상이에요.
00:12:14실제로 1950년에 리스본에서 영국으로 포도주를 운반하는 운반선에서 일어난 사건인데요.
00:12:22운반선이 영국의 한 항구에 내려 포도주를 다 내리고 리스본으로 돌아가는 길이었어요.
00:12:28그런데 그 중 한 선원이 포도주 운반선 냉동창고에 갇히는 사건이 발생했고 그 선원은 그 안에서 얼어 죽었어요.
00:12:36그럴 수 있죠.
00:12:38장시간 갇혀 있었으니.
00:12:41그 선원이 얼어 죽으면서 냉동실 벽에다 뾰족한 색조각으로 글을 새겨 놓았는데
00:12:47처음에는 냉기가 코와 손가락 발가락을 얼게 했다고 적고 시간이 가면서 어느 부위가 넓어진다라고 기록했어요.
00:12:57그리고 시간이 흐르면서 이제는 추위도 느껴지지 않는다 하고는 죽었어요.
00:13:02그런데 놀라운 사실은 그 냉동창고에는 더 이상 와인이 없어서 스위치를 꺼둔 상태라 그 안의 온도는 18도였어요.
00:13:12결코 사람이 얼어 죽을 만한 온도가 아니었죠.
00:13:15그런데 그 선원은 모든 동사자들이 가지고 있는 증상들을 그대로 보이면서 얼어 죽었어요.
00:13:21난 냉동창고에 갇혔고 난 이제 얼어 죽는다.
00:13:25이런 생각이 그를 죽게 만든 거죠.
00:13:30신기하네요.
00:13:42의학적으로 가능하다는 건 확인되었는데 이제 어떻게 해야 될까요?
00:13:46우선 사고 당시 CCTV 영상 확인해 보시고 증인들하고도 얘기 나눠보세요.
00:13:51네.
00:13:52배가 어디서 훅 뛰어나오니까 나도 너무 놀라서 막 보고 있는데 다행히 코앞에서 딱 차가 멈추더라고요.
00:14:03그래서 다행이다, 다행이다 했는데 배가 다쳤는지 픽 쓰러지더라고.
00:14:09그날 아주 애기 엄마가 혼비백산해서는 소리소리 지르고.
00:14:14그래서 나는 애 엄마 반응만 보고는 아, 애기가 차이체 죽었구나 그렇게 생각했지.
00:14:20그래요?
00:14:22반응이요?
00:14:23아니, 울고불고 그래가지고 내가 다가가서 저기 아이 안 치인 것 같아요 했는데 어, 애기가 멀쩡하더라고.
00:14:32피도 안 흘리고.
00:14:33그런데 갑자기 얘가 또 다리를 못 움직이고 너무 고통스러워하니까.
00:14:38그랬으면 우리는 다들 차이체나 보다 했지, 그때.
00:14:50그래, bite.
00:15:02야, 이럴래.
00:15:03아, 수동.
00:15:13야, 야.
00:15:14Hey, guys.
00:15:15What is it?
00:15:17Hey.
00:15:17Hey, hey.
00:15:20Hey.
00:15:21Hey.
00:15:21Hey.
00:15:21Hey, hey.
00:15:31Hey.
00:15:41I'm going to get some of these people off.
00:15:41Why is it late?
00:15:43What, it is dark?
00:15:46It's cold.
00:15:49There's a lot of people who have been out there.
00:15:50There's a lot of people who have been out there.
00:15:55I want to know that they're going to take care of me.
00:15:57But they're going to pay me to pay me for my job.
00:16:00It's just a little bit.
00:16:03I was going to sleep in a hospital.
00:16:04I was going to sleep in a hospital.
00:16:07He's going to sleep in a hospital.
00:16:20I'll do it on the other side.
00:16:24I can't stop it, right?
00:16:25No.
00:16:28I'm good.
00:16:31I'm good.
00:16:35I can't stop it.
00:16:51But why didn't you go to bed?
00:16:52I've been doing a lot of work for you.
00:16:56I've been doing a lot of work for you.
00:17:00You've been working hard for me, but it's an old school that you are doing.
00:17:04You're working hard for me, you're making me work hard for me.
00:17:05It's a fair job, but it's a job.
00:17:08It's a job that's going to work hard for me.
00:17:12Why did you say that?
00:17:14Well, I'm going to talk about my boss.
00:17:17It was a bad job.
00:17:19It's a bad job.
00:17:21Who's the first time to check it out?
00:17:24Who's the last time to check it out?
00:17:28What's the first time to check it out?
00:17:30It's a big deal.
00:17:39You can get it right now.
00:17:49What's the first time to check it out?
00:17:51No, no, no, no.
00:18:21차가 워낙 크니 실제로 치였다면 크게 다쳤겠죠.
00:18:24그런데 민국이도 엄마의 반응을 보고 있었어요.
00:18:29민국이 엄마는 민국이와 차에 치인 줄 알고 그런 히스테리컬한 반응을 보인 거고 민국이는 그런 엄마의 반응을 보고.
00:18:36차에 치였다고 착각을 했다?
00:18:39그리고 그 믿음 때문에 민국이에게 그런 신체적 증상이 나타난 거라면.
00:18:44충돌 위협과 민국이의 신체적 증상에 대한 인과관계 성립이 어려워지겠죠.
00:18:49네.
00:18:51인간의 정신 세계는 오묘하죠.
00:18:54무엇 때문에 그런 신체적 반응이 나타난 건지는 모르죠.
00:18:58그게 충돌 위협이었는지.
00:19:01엄마의 과잉 반응이었는지.
00:19:03네.
00:19:10역시 윤 변호사님 대단하십니다.
00:19:20변호사님.
00:19:21홍도연 변호사 그냥 둘 거예요?
00:19:23네?
00:19:24형.
00:19:30윤변.
00:19:32인사는 좀 소리 내서 합시다.
00:19:35윤석훈이.
00:19:41고 대표님하고 면담 안 했어?
00:19:44했습니다.
00:19:45아니 근데 이래?
00:19:47제가 좀 바빠서.
00:19:50저.
00:19:52저.
00:19:53저.
00:19:55형님.
00:19:57고 대표님이 경고 주신 거 맞죠?
00:20:00그럴 걸?
00:20:01아 재수 없어 씨.
00:20:03깜짝 놀랬네.
00:20:05아무것도 잃는 거야 치사하게.
00:20:07형.
00:20:09고 대표님한테 한 소리 들었어요?
00:20:10그래서 홍도연 참아주는 거고?
00:20:13그런 거 아니야.
00:20:15지난번 소란 때문에 어소들 사이에서 말 돌아요.
00:20:19권나연 변호사님이 고태섭한테 밀려서 중소기업 사변으로 파견 나간 거라고.
00:20:23솔직히 고태섭이 아버지가 윤림 설립자라는 것 빼고는 별 볼 일도 없는데.
00:20:28그 대단한 권나연 변호사님을 한 방에 자천시킨 거 보면은.
00:20:31뭐 고승철 대표님이 아무리 공정한 척을 해도 결국에는 핏줄이 우선 아니겠느냐.
00:20:37그런.
00:20:55뭐.
00:20:57이게 무슨 향이지?
00:21:00되게 좋다.
00:21:11얘 여보세요?
00:21:16지금요?
00:21:16아, 지금요?
00:21:18아, 예.
00:21:19아, 예.
00:21:20알겠습니다.
00:21:20네.
00:21:27내가 부른 건 다름이 아니고.
00:21:32나이도 있고.
00:21:35이제 은퇴해서 고문으로 남으려고 하는데.
00:21:37내 대표 자리를 누군가한테 물려줘야 될 것 같아서.
00:21:44윤 변호사가 그 자리를 채워주면 어떨까 해서요.
00:21:51놀랬어요?
00:21:57윤석훈 변호사.
00:21:59윤 님의 대표가 돼주겠습니까?
00:22:13제안 감사하지만 거절하겠습니다.
00:22:17왜, 왜죠?
00:22:22오대로 범해 최초의 30대 등기 대표면은 어느 정당이든 공천도 자동으로 받을 수 있습니다.
00:22:29죄송하지만 관심 없습니다.
00:22:35뭐, 마음에 걸리는 게 있으면 편안하게 말해보세요.
00:22:44가라앉는데 선정이 될 생각이 없습니다.
00:22:47가라앉는데?
00:22:51작년 하반기 매출 기준으로 우리 윤림이 1등한 거 아시죠?
00:22:56리헨서를 앞질렀단 말입니다.
00:22:59회광반조죠.
00:23:02회광반조라.
00:23:05그렇게 생각하는 이유가 뭐죠?
00:23:08윤림의 네임메이커는 네임드 파트너 세 분이죠.
00:23:12세 분의 수입력은 인맥이죠.
00:23:14대표님들의 인맥, 지금은 대기업, 금융사들의 전무 대표급이라 윤림의 매출이 유지되지만
00:23:20다들 저무는 해죠.
00:23:23그렇게 윤림도 저물어 가는 중이고요.
00:23:25반면 리엔서, 대영, 양엔, 김은 브랜드와 전문성을 기반으로 수입력을 쌓아왔어요.
00:23:31그래서 네임드 파트너가 저물어도 기업성이 훼손되지 않습니다.
00:23:37뭐, 동의합니다.
00:23:40회광반조.
00:23:42하지만 저물기 전에 새롭게 판을 짤 시간은 충분한 거 아닐까요?
00:23:47그러려면 누군가는 신명나게 칼춤을 쳐야겠네요.
00:23:51수입력 없이 몸만 무거운 전관 출신들.
00:23:55전문성 없이 가라오케 마케팅으로 저가 수입만 해오는 파트너들.
00:24:00인맥 유지를 목적으로 뽑아놓은 무능한 월급 도둑 아수들.
00:24:05먼저 내보내셔야 새 판을 짜죠.
00:24:11칼잡이를 구하시는 것 같은데 저는 대표님의 망나니가 될 생각이 없습니다.
00:24:20대표님을 위해 칼잡이게 될 수는 없지만.
00:24:22대표님의 망나니가 될 수 있습니다.
00:24:29나 파트너 변호사잖아.
00:24:33웃기나네 이거 아주.
00:24:36너 내가 누군지 몰라?
00:24:38어디서 머리에 피딱지도 한 말을 신입 자식이 까불고 있어.
00:24:44저 무슨 일이신지.
00:24:46너 나한테 했던 말 그대로 해봐.
00:24:48그래 무슨 일이야?
00:24:50기고문 작성 요청해주셔서 초안 작성해주시면 살펴보겠다고 했습니다.
00:24:57기고문 작성자가 홍도윤 변호사님이신데 제가 작성해야 된다면 독자들을 기만하는 행위인 것 같다고도 말씀드렸습니다.
00:25:07죄송합니다.
00:25:09윤림은 대한민국 5대 로펌입니다.
00:25:115대 로펌의 파트너 변호사에게 듣고 싶은 얘기가 있어서 기고문을 요청했을 텐데.
00:25:16제가 작성해야 한다면?
00:25:18저는 좋습니다만 그렇다면 작성자는 저로 돼야 되는 거 아닙니까?
00:25:23적어도 공동 작성 저로라고.
00:25:25나랑 따로 얘기하잖아.
00:25:27그리고 말 나온 김에 클로징된 건.
00:25:29그거는 실사로 왜 지변호사랑 저한테 시키셨나요?
00:25:33똥개 언론도 아니고?
00:25:34똥개?
00:25:36이야...
00:25:37이게 아주 뭐 수석이라고 아주 건방짐이 주체를 못하네.
00:25:41월급 루팡이 한 말 따라오고 싶지 않지만 이거 직장 내 괴롭힘입니다.
00:25:46뭐 인마?
00:25:47돌았나 이게...
00:25:49니엔서 회의 2시 반이라고요?
00:25:52아...
00:25:52예.
00:25:532시 반에 잡혔습니다.
00:25:54차 막힐 것 같으니까 지금 출발하죠.
00:25:56네.
00:25:57알겠습니다.
00:26:13알겠습니다.
00:26:24감사합니다.
00:26:25도와주렸던 거 아닙니다.
00:26:27도와주렸던 거 아닙니다.
00:26:28왜 이 시간이 다 돼서.
00:26:30진우 선배는...
00:26:32이번 케이스는 우리 둘이 맞습니다.
00:26:442시 반 회의 왔습니다.
00:26:46어디서 오셨죠?
00:26:48법무호민 윤림에서 왔습니다.
00:26:51의뢰위는 아직 안 왔나 보네요.
00:26:532시 반 회의는 없는데 어느 변호사님과 회의신가요?
00:26:57한성찬 변호사님이요.
00:26:59잠시만요.
00:27:02아, 2시 회의요?
00:27:042시요?
00:27:05네.
00:27:05한운 택배 회사 민영사 소송 건 아닌가요?
00:27:09어...
00:27:10예.
00:27:11네.
00:27:112시에 회의 시작했고 참석자분들 다 와 계십니다.
00:27:152시 반 회의 아니었어요?
00:27:17네.
00:27:18리헨스에서 회의 2시 반이라고 연락받았습니다.
00:27:23김덕호 씨는 14시간 이상 고된 노동을 한 후 술까지 섭취한 상태로 운전대를 잡았습니다.
00:27:29음주운전 및 졸음운전 사실도 확인된 상태고요.
00:27:33김덕호 씨의 음주운전 및 과실로 비접촉 사고가 일어났고 그로 인해 저희 원고가 정신적, 신체적 상해를 입었으므로 그에 대한 손해배상으로 2억을
00:27:42청구하는 바입니다.
00:27:43더불어 제 의뢰인은 형사처분 관련 합의나 선처를 해 주실 의향이 전혀 없으시답니다.
00:27:49아시죠?
00:27:50민식이법 때문에 처벌 가중된 거.
00:27:54아닙니다.
00:27:55음주운전이 아니에요.
00:27:57계속 그런 주장을 하시는데 현장에서 음주 측정하고 현행범으로 체포되셨어요.
00:28:02아, 저는 저는 그냥 믹스커피를 마셨는데 그 안에 술이 들어간 걸 저는, 저는 정말 몰랐습니다.
00:28:11그걸 말이라고 합니까?
00:28:14죄송합니다.
00:28:16용서해 주십시오.
00:28:18용서?
00:28:21남의 귀한 자식 붉으로 만들어 놓고 용서해.
00:28:27당신 용서받고 싶으면 당신 자식도 붉으로 만들어서 가지고 와.
00:28:32다리 평신 만들어서 데리고 오라고!
00:28:35진정하시죠.
00:28:37부모비라도 끌어.
00:28:39김 씨, 2억 있어?
00:28:42우린 운중운전하다 사고 내면 보험도 안 되고 김 씨가 다 물어내야 돼.
00:28:47형사처벌도 합의 없으면 벌금형으로 얼마 나오는 줄 알아?
00:28:51그것도 김 씨가 다 내는 거야.
00:28:54제가 그런 분이 어디 있습니까?
00:28:56아, 그...
00:29:01무릎 꿇으라는 거 아니에요.
00:29:03싹싹 빌어요, 얼른.
00:29:24죄송합니다.
00:29:27잘못했습니다.
00:29:35일어나시죠.
00:29:44자리 가서 앉으시죠.
00:29:51겁먹은 건 알겠는데...
00:29:54페어하게 하죠.
00:29:56무슨 소리신지.
00:29:59정리해보자면 김덕호 씨의 음주운전 및 과실로 비접촉 사고가 일어났고 그로 인해 원고가 정신적 신체적 상해를 입었으므로...
00:30:08잠깐.
00:30:09비접촉 사고가 원고의 신체적 상해의 원인이라는 건 어떤 근거로 하는 얘기죠?
00:30:20원고가 제출한 서면 그 어디에도 비접촉 사고와 상해의 인과관계에 대한 언급이 없어요.
00:30:26상식적으로 너무 당연한 거라.
00:30:28상식?
00:30:30변호사가 법리가 아닌 상식으로 사건을 바라봅니까?
00:30:33사고 전에 멀쩡했던 아이가 사고 직후에 다리마비가 왔습니다.
00:30:36그 사이에 인과관계를 단절시킬 만한 게 뭐가 있다는 거죠?
00:30:38충돌이 있었다면 인과관계를 단절시킬 만한 게 없었겠죠.
00:30:42충돌은 없었죠. 하지만 충돌 위협이 있었죠. 충돌 위협으로 정신적 충격을 받았고 그로 인해 신체적 증상이 나타났습니다.
00:30:49인간의 정신 세계는 오묘합니다. 충돌 위협으로 원고가 정신적 충격을 받았고 그로 인해 다리가 마비됐다는 입증을 하시죠.
00:30:57입증 책임은 원고에게 있습니다.
00:31:03아직 그 부분은 준비가 안 된 것 같은데 시간이 돈인 사람들끼리 앉아서 돈 낭비하지 말고 준비되면 다시 연락 주시죠.
00:31:13일어나시죠.
00:31:27저, 저 변호사 지금 뭐라고 하는 거예요?
00:31:32변론 준비 절차에서 원고에 정신감정 신청해보죠.
00:31:36네, 알겠습니다.
00:31:38변론 준비 절차 강유민 씨가 해보세요.
00:31:41네.
00:31:45제가요?
00:31:46왜?
00:31:47자신 없어요?
00:31:49아니요.
00:31:50해보겠습니다.
00:31:54먼저 서면 초안 작성하고.
00:31:57네, 변호사님.
00:32:05본 사건은 너무도 간단한 사건입니다.
00:32:07피고 김덕호 씨는 14시간 이상 고된 노동에 극도로 피곤해진 상태에서 술까지 마신 후 운전대를 잡았습니다.
00:32:14본인의 상태가 사고로 이어질 수 있다고 충분히 인지했음에도 불구하고 운전대를 잡았고 이러한 부주의함이 비접촉 사고를 일으키는 원인이 되었습니다.
00:32:23피고의 위법 행위로 인해 원고에게 물리적 충돌은 없었으나 충돌 위협이 가해졌고 이로 인해 원고가 정신적 신체적 상해를 입었으므로 이에 대한
00:32:32손해배상으로 2억 원을 청구하는 바입니다.
00:32:34예, 잘 들었습니다.
00:32:37피고 측 대리인.
00:32:49피고는 원고의 의학적 상태의 원인이 용달차와의 충돌 위협이 아닌 원고의 엄마 이상미 씨가 현장에서 보여준 과잉 반응 때문이라고 주장하는 바입니다.
00:33:10원고 측 대리인은 원고의 의학적 상태를 야기한 원인이 충돌 위협이었다는 어떠한 근거도 제시를 못하고 있습니다.
00:33:17아직 무엇이 원인이 되었는지 확정지을 수 없으므로 이번 사건의 핵심이 되는 원고의 정신 상태에 대한 판단을 위해 원고의 정신 감정을
00:33:25신청하는 바입니다.
00:33:26알겠습니다.
00:33:29원고 측 대리인 동의하시나요?
00:33:32원고 측 대리인.
00:33:37네, 동의합니다.
00:33:39아니, 애를 이렇게 만들어 놓고 왜 또 애를 괴롭히려고 합니까?
00:33:45네?
00:33:47원고 진료 기록 제출 명령 신청하시고 꼼꼼히 살펴보세요.
00:33:52네, 알겠습니다.
00:33:58할 말 있습니까?
00:34:00아니요, 저는 없는데 혹시 변호사님은 있으신가 해서요.
00:34:05방금 전 법정에서 제가 한 변론에 대한 평가라든지.
00:34:14아깐은 잘했습니다.
00:34:19감사합니다.
00:34:27아, 네.
00:34:28네, 그렇게 전달하겠습니다.
00:34:33변호사님, 죄송하지만 선생님께서 면담이 어렵다고 하십니다.
00:34:37법원에 제출 명령에 따라 진료 기록은 이미 제출했고 저희 병원은 환자의 상대방 변호사와 면담할 의무는 없다고 하시네요.
00:34:48간단히 딱 한 가지만 여쭤보려고 하는데.
00:34:51아, 그게...
00:34:54죄송합니다.
00:35:12죄송합니다.
00:35:15어, 효민!
00:35:20아, 나 보러 온 거야?
00:35:23아니, 오무차.
00:35:26오무차, 병원에는 왜?
00:35:28아, 원고가 다섯 달짜리 남자아이인데 병원에 일주일에 대여섯 번씩이나 다녔더라고.
00:35:34근데 처방 기록이 없어서.
00:35:35그렇게 자주 다녔으면 뭔가 큰 병이 있다는 건데 왜 처방 기록이 없나 해서.
00:35:40원고 담당이 만나서 물어보려고 했는데 안 만나겠다네.
00:35:44어, 넌 피고 대리?
00:35:46응.
00:35:47에이, 그럼 안 만나지.
00:35:49상대방 변호사를 만나 주나.
00:35:52그런데 병원을 자주 다녔는데 처방 기록이 없다면 미나우젠 증후군이나 하이포콘드리아일 것 같은데?
00:36:00미나우젠?
00:36:01그게 뭔데?
00:36:02미나우젠 증후군은 꾀병이 정신질환으로 나타나는 건데 건강에 이상은 없지만 타인의 관심을 받기 위해서 아픈 척하는 거야.
00:36:11그리고 하이포콘드리아는 건강 염려증으로 자신이 심각한 병에 걸렸다고 믿거나 그 병에 대한 공포가 과도하게 커져서 건강에 집착하는 병이고.
00:36:21음, 그런 거고.
00:36:27고마워 써라.
00:36:29이따 집에서 보자.
00:36:31내가 맛있는 거 사갈게.
00:36:33난 소고기.
00:36:35돼지 말고 소.
00:36:38음, 우리가 예상한 대로 정신 감정 결과가 나왔네요.
00:36:44네, 우리 주장을 뒷받침할 수 있을 것 같습니다.
00:36:48그리고 아무래도 원고가 엄마의 과잉 보호로 민하우젠 증후군이나 하이포콘드리아가 있었던 것 같습니다.
00:36:54왜요?
00:36:55병원을 일주일에 대여섯 번씩이나 갔는데도 처방 기록이 없더라고요.
00:37:00음, 그것도 우리 주장을 뒷받침할 근거가 될 수 있겠네요.
00:37:05원고의 담당 의사에게 유리한 증언을 기대하기는 어렵고.
00:37:09소아과 분야에서 권위 있는 전문가의 진술서를 받아오는 게 좋겠네요.
00:37:13네, 알겠습니다.
00:37:14아, 그리고.
00:37:16초안 검토해봤는데.
00:37:19그 좋은 재료로 이렇게 밖에 요리를 못하나?
00:37:23결국 원고가 이렇게 된 게 피고 때문이 아니라고 말하고 싶은 거죠?
00:37:29예, 그렇죠.
00:37:31즉, 원고가 저렇게 된 이유가 원고의 엄마에게 있다는 말이겠죠.
00:37:37그 말까지는.
00:37:38아니요, 그 말입니다.
00:37:40다른 원인을 제시하지 않으면 비접촉 사고와 원고의 상태 사이의 인과관계를 부정할 수 없어요.
00:37:48네, 하지만 원고의 엄마.
00:37:50서면은 내가 고치죠.
00:37:56서면은 누구에게 동아한 것이,
00:37:58서면은 누구에게 동아한 것이,
00:38:06서면은 누구에게 동아한 것이,
00:38:12서면이,cido에 대해서 오래되더라고요.
00:38:17You're right.
00:38:17Jumina.
00:38:27Jumina, why now she's gone?
00:38:30I'm so careful.
00:38:32She's all I've been doing.
00:38:34You are so tired of saying something.
00:38:37You already?
00:38:38Why are you so tired of me?
00:38:39And you exhausted.
00:38:40Looking at the end of your life with your phone.
00:38:43You both clicked in a lot of his video.
00:38:46You're out of time with your son.
00:38:49That's what I'm facing to do when I was making a decision.
00:38:55I wouldn't have to be someone who's been doing it for you.
00:38:57I didn't hear you because I had a child with pain.
00:39:04How am I like you, how do you want her to get married?
00:39:10But I thought you were wrong, but I thought you were wrong.
00:39:16So I don't know where you can...
00:39:18Yeah, you're wrong.
00:39:20You're wrong.
00:39:22And if you're wrong, you're wrong.
00:39:26I don't care what you've ever seen, but I don't care how you've been to death.
00:39:28But I don't care.
00:39:29You have to be surprised at that.
00:39:35You have to be surprised at that.
00:39:41I don't care, so you're going to be here.
00:39:56So, come on.
00:40:02You really don't want to light it.
00:40:08I'm so glad to get my feet.
00:40:11Get out of my bed.
00:40:13I'm not so glad you were gonna go and it was when you were in there.
00:40:16It was for you to steal anytime.
00:40:18When you bring it in the air.
00:40:19I'm gonna put it in the seuil.
00:40:20I'm gonna put it in the air.
00:40:20And we can take it all together.
00:40:25I'm sorry, you made room for it.
00:40:27Why? Why?
00:40:31Why does my bag have you?
00:40:34I don't buy the bag, so I don't buy the bag for it.
00:40:38You're sure it is like a boy.
00:40:40You know, I'm sorry.
00:40:41I know, but I don't buy the bag.
00:40:47Where are you?
00:41:00He said
00:41:02What are you doing here?
00:41:04Why did he do?
00:41:06Why did he do?
00:41:07Why did he do?
00:41:08Because he was perfect for example
00:41:08But he was talking about what he did
00:41:13What are you doing here?
00:41:14We don't have to go away
00:41:17I don't have to come out
00:41:20I'll be right back now.
00:41:23I'll buy my hands.
00:41:28It's not what I might say.
00:41:32I'll buy my hands together.
00:41:33You are not being survived anymore.
00:41:37The only thing is missing me, isn't it?
00:41:48Why?
00:41:49It's all that she did in a situation where she was.
00:41:49A guy who is talking to him, too.
00:41:51What?
00:41:53What do you mean?
00:41:55What do you mean?
00:41:57I'm a girl.
00:41:58I'm a girl.
00:41:58Don't cry.
00:42:01No it's her.
00:42:04No.
00:42:05You're gonna take care of us.
00:42:06No.
00:42:06No.
00:42:07That's not my request.
00:42:10I don't want to leave it alone.
00:42:17...
00:42:24...
00:42:27...
00:42:28...
00:42:28...
00:42:31...
00:42:32...
00:42:44원고의 정신 감정하셨죠?
00:42:46네.
00:42:47결과는요?
00:42:49이 큐지수가 낮고 엄마와의 애착 형성이 강하게 되어 분리불안 장애를 겪고 있습니다.
00:42:55더 나아가 엄마와 심리적으로 유착된 상태로 뿌입니다.
00:43:00심리적 유착이 어떤 의미인가요?
00:43:01쉽게 말해 아동이 엄마의 말과 행동에 반하는 독립적인 판단이 불가능한 상태를 말합니다.
00:43:09이것 보세요! 남의 귀한 자식 반병심 만든 것도 모자라서!
00:43:13이제는 아주 우리 애를 아주 무진이로 만들어가네?
00:43:15원고 대리인 조용히 하세요.
00:43:18아니, 판사님!
00:43:19그러시면 우리가 불리해집니다.
00:43:24사고 당시 엄마인 이상미 씨의 반응입니다.
00:43:28틀어주시죠.
00:43:55이상미 씨의 심리 상태가 어때 보이시나요?
00:43:58충격을 많이 받은 것 같은데...
00:44:00목격자들의 진술서에도 현장에서 엄마가 소리를 지르며 과잉 반응을...
00:44:04과잉 반응이라뇨!
00:44:06아니, 애가 차에 치었는데 어떤 엄마가 저기서 멀쩡해요!
00:44:08이러시면 안 된다니까요.
00:44:10네, 바로 그겁니다.
00:44:12이상미 씨는 원고가 용달차 앞에 쓰러져 있는 모습을 보고 차에 치웠다고 단정 지었습니다.
00:44:19그런데 심리적으로 엄마와 유착된 원고는 엄마의 반응을 보고 실제로 자기 자신이 차에 치웠다고 믿게 된 건 아닐까요?
00:44:27네, 그럴 가능성 있습니다.
00:44:29그렇다면 그 잘못된 믿음이 원고의 현재 의학적 상태를 유발했을 수도 있겠네요.
00:44:36가능성 있다고 봅니다.
00:44:40이상입니다.
00:44:43네.
00:44:45원고 측 대리인 반대심문 아시죠.
00:44:53좀 전에 원고가 엄마와 심리적 유착상태라고 하셨는데 이런 분석이 짧은 정신상태 검사로도 가능한 겁니까?
00:45:04다양한 심리 검사 중 유착관계를 가장 잘 드러낸 테스트가 있었습니다.
00:45:09아이의 지능 수준에 맞는 질문을 던진 뒤 답을 하기 전 일부러 엄마가 틀린 답을 말하게 하는 방법입니다.
00:45:16즉, 종이에 1번부터 6번까지의 길이가 다른 끈이 그려져 있습니다.
00:45:22이때 3번이 가장 길게 그려져 있고 5번이 두 번째로 길게 그려져 있어요.
00:45:26이때 아이에게 가장 긴 끈을 질문한 뒤 답을 하기 전 엄마가 일부러 틀린 답을 말하게 합니다.
00:45:34엄마는 5번이 긴 것 같은데, 미아는?
00:45:37그러면 대부분 민국이와 비슷한 또래의 아이들은 표현 방법은 달라도 적극적이든 소극적이든 자기가 옳다고 생각하는 답을 얘기했어요.
00:45:47그중 극소수가 엄마가 제시한 오답을 실제 정답이라고 말했지만 나중에 저와 단둘이 있을 때 거짓말했다고 고백했습니다.
00:45:55하지만 민국이는 달랐습니다.
00:46:00엄마는 5번이 제일 긴 것 같은데, 민국이는?
00:46:065번이.
00:46:08민국이는 엄마가 5번이 가장 길다고 얘기하자 그대로 따라 답을 했고 거짓말 탐지가 되질 않았습니다.
00:46:16즉, 민국이는 충분히 맞출 수 있는 문제에도 엄마가 제시한 오답을 실제 정답으로 받아들였습니다.
00:46:28증인은 민국이가 태어나기 전에 어떤 일을 하셨나요?
00:46:33회계사였습니다.
00:46:34좋은 직업인데 왜 그만두셨나요?
00:46:38업무 강도가 높아서 육아랑 병행할 수가 없었어요.
00:46:42친정은 가까이에 있나요?
00:46:44아니요, 다 캐나다에 있습니다.
00:46:47언제 마지막으로 보셨나요?
00:46:48재판장님이 이해했습니다.
00:46:50질문의 요지가 뭔지 모르겠습니다.
00:46:52본건의 핵심은 원고의 정신적 상태입니다.
00:46:55그리고 원고에게 가장 큰 영향을 준 사람이 이상미 씨인 만큼 그의 심리 상태를 파악하는 질문 또한 충분히 관련이 있습니다.
00:47:02예, 관련이 있다고 보입니다.
00:47:05증인, 답변하시죠?
00:47:10민국이 돌대쯤이었던 것 같아요.
00:47:13친구들은 자주 보시나요?
00:47:16아니요.
00:47:17마지막으로 언제 보셨죠?
00:47:19민국이 임신한 뒤로는 못 봤습니다.
00:47:21남편분이 유명한 의사시죠?
00:47:23네.
00:47:24지금은 한국에 안 계시죠?
00:47:26네.
00:47:27존소키스에서 박사과장 밟고 있어요.
00:47:29정리를 해보면 원고가 태어난 후로 이상미 씨는 직업도 포기하고 가족, 친구와도 단절되고 남편은 바쁘고.
00:47:40민국이가 세상에 전부셨겠네요?
00:47:43무슨 말을 하고 싶은 거죠?
00:47:45모유 수유는 하셨나요?
00:47:47이 있습니다.
00:47:47질문의 요지가 뭐죠?
00:47:48관련 있습니다.
00:47:50일단 들어보죠.
00:47:52증인, 답변하시죠?
00:47:58네.
00:48:00단위는 언제 하셨죠?
00:48:03대답하시죠.
00:48:07아직 못했습니다.
00:48:1251개월 된 아이한테 아직도 젖을 물린다.
00:48:16원고를 유치원에 보낸 적이 있나요?
00:48:20네.
00:48:21언제부터 언제까지 보내셨죠?
00:48:23일주일 정도요.
00:48:24왜 그렇게 짧게 보냈습니까?
00:48:26민국이가 적응을 잘 못하기도 하고 저랑 떨어져 있는 걸 극도로 싫어해서.
00:48:30대반장님.
00:48:30해당 유치원의 진술을 증거로 제출합니다.
00:48:36진술에 따르면 원고는 초기에 엄마와 분리되는 걸 힘들어했지만 곧잘 적응하는 모습을 보여줬습니다.
00:48:44그런데 사전에 아무런 통보도 없이 갑자기 유치원을 그만뒀죠.
00:48:51증인은 원고가 독립된 인격체로 성장하는 게 두려웠던 겁니까?
00:48:56그렇게 되면 내 존재를 부정당하는 것 같아서.
00:48:59당신 뭘 한다고 또 들어대는 거야?
00:49:07원고의 진료 기록입니다.
00:49:10원고가 병원에 자주 방문했던데 건강상에 특별한 문제라도 있나요?
00:49:15그게 무슨 상관인데요.
00:49:18증상이 있어 방문이 잦았는데 처방 기록이 없더라고요.
00:49:24소아과 전문의에 따르면 이런 경우 두 가지 가능성이 있다고 합니다.
00:49:28첫째, 미나우젠증후군.
00:49:30둘째, 하이포콘드리아.
00:49:32한마디로 원고는 증인의 양육 방식으로 인해 정신적으로 이미 취약해 있던 상태였습니다.
00:49:39정신병이 있었던 거죠.
00:49:41당신 뭐야?
00:49:42당신 하고 싶은 말이 도대체 뭔데?
00:49:44당신이 뭘 한다고?
00:49:46당신이 도대체 뭘 한다고?
00:49:50나는 그냥 우리 민국이 잘 키우려고 내 온 힘을 다해.
00:49:59사랑하고 보호해줬을 뿐이라고.
00:50:02네, 최선을 다했겠죠.
00:50:05자신의 공허함을 채우기 위해.
00:50:07그리고 그 이기적인 최선이 집착과 과잉 보호가 되고.
00:50:11결국 독이 되어 민국이를 이렇게까지 망가뜨린 것 아닙니까?
00:50:18저렇게 아이를 망쳐놓고 남타까지 합니까?
00:50:22당신이 그러고도 엄마 자격이 있다고 생각하세요?
00:50:24재판장님, 위의 있습니다.
00:50:26지금 피고의 대리인은.
00:50:27연어인.
00:50:36원고는 평생 불구로 살아갈 수도 있어요.
00:50:39그리고 그건 이상미 씨의 집착과 과잉 보호 때문이지 피고 때문이 아닙니다.
00:50:56master의тесь 아이침 Independent
00:51:01캣 leisure농
00:51:14존 할 수 있어요.
00:51:24I am really mad at that.
00:51:26I am a bad girl.
00:51:30I am a bad boy.
00:51:33I am a bad boy.
00:51:35I am a bad boy.
00:51:40I can't afford to help you.
00:51:43For me, I can't afford you.
00:51:45I can't afford to.
00:51:45I can afford to be an adult.
00:51:46I should be on that one because she was just a bit wrong.
00:51:48She was a bitter man.
00:51:53I've never had a perfect relationship.
00:51:54But she's not a huge one.
00:51:57It's different.
00:52:00Even her mother is a little better than me.
00:52:03This is the only good feeling she gave her.
00:52:04She's a good person to love and just love everything.
00:52:06That's right.
00:52:07Margaret is a human being.
00:52:08That's all the birds for now and like one o'clock,
00:52:16and then,
00:52:17I don't know if I'm going to say you're going to get the guy out there.
00:52:18I'm not.
00:52:22I'm not.
00:52:23I'm not saying that.
00:52:25But if you're wrong, I'm going to be fine.
00:52:27If you're wrong, I'm going to be fine.
00:52:31If I'm going to be fine, I'll be fine.
00:52:32찾지 마시죠.
00:52:42아니, 그럼 반호사가 말로 뼈 때리지.
00:52:44상대방이 상처받을까 봐 말 가려야 돼?
00:52:46아니.
00:52:48뼈뜨리는 말로 상대를 제압하는 건 좋은데 마음을 배이게 하면 안 되지, 마음을.
00:52:53너도 만만치 않으세요?
00:52:55말로 조지는 거.
00:52:56Yeah, she's going to feel like she's just a sick kid.
00:53:02She's going to find out she won't get married.
00:53:05She's going to be a big deal.
00:53:09Mom is a person who's taking a job.
00:53:12Mom is a famous writer.
00:53:14She's a person who is a doctor.
00:53:15She's going to take him out.
00:53:16She's not going to be a person.
00:53:18She's not going to be a person.
00:53:20She's not going to be a person.
00:53:22Where are you?
00:53:23What about you?
00:53:24What about you?
00:53:24What about you?
00:53:27You're so sorry to me.
00:53:29I'm so sorry to you.
00:53:30What's that?
00:53:31I'm so sorry to you.
00:53:32I'm so sorry to you.
00:53:34Hey!
00:53:36What's that?
00:53:38Oh, what's that?
00:53:38What's that?
00:53:39I'm every day, I'm every day.
00:53:42I'm so sorry.
00:53:49I'm so sorry to you.
00:53:51How are you?
00:53:51Where are you going?
00:53:52My house.
00:53:53I'm so sorry to you.
00:53:59Are you sure?
00:54:01I'm sorry to you.
00:54:02Where are you going?
00:54:02I'm going to eat food.
00:54:04I'm eating food.
00:54:06Okay.
00:54:07Okay, let's go.
00:54:09Let's go.
00:54:10I'm going to go.
00:54:14I'm going to go.
00:54:15I'm going to go.
00:54:16Father, go to the hospital?
00:54:23I'm going to go.
00:54:24Go.
00:54:25Go.
00:54:26Oh, what's wrong?
00:54:29You really don't want to go to the hospital?
00:54:31Yes, sir.
00:54:33You don't want to find any money in the hospital.
00:54:37You're going to go for the hospital now.
00:54:40If the hospital has been,
00:54:42if any of you are paying single of do not get rid of the hospital.
00:54:46It's hard to buy the hospital.
00:54:48I didn't want to see the hospital.
00:54:50I'm not sure if you were out there,
00:54:52I'll make it happen.
00:55:08Oh, it's so good.
00:55:11It's so good.
00:55:13Okay?
00:55:14I'm sorry.
00:55:16No, it's fine.
00:55:18You can do it.
00:55:20Then.
00:55:41You can do it.
00:55:44It's a very clear and clear.
00:55:47After that, it turns out it's very clear.
00:55:49Because it's gonna be a very clear clear.
00:55:51It's not clear.
00:56:06What?
00:56:22Okay.
00:56:23Why is this?
00:56:23It's so funny.
00:56:24It's such a bad thing.
00:56:25What else?
00:56:26What about the company?
00:56:28But you don't have to worry about it.
00:56:28But I also have to pay for it.
00:56:36And another one.
00:56:40That's not what I'm doing.
00:56:43But I have to pay for it.
00:56:47We also have a gas tank of gas and being paid for about $20,000,000.
00:56:49How do you manage that?
00:56:50It's not a good time.
00:56:54$20,000.
00:56:55You will pay the loan tax, even if you will pay for your loan tax.
00:56:58What is your loan tax, or account expenses?
00:56:58You are going to pay for my loan tax, which makes you pay for your loan tax.
00:57:00So, there's an end of this, I don't have them pay for your loan tax, that's what I'm paying for.
00:57:11Let's go.
00:57:12That's what I'm doing here.
00:57:33When I was so proud of you, she was a great guy.
00:57:36She was a lawyer who was a lawyer.
00:57:38She was a lawyer.
00:57:41Oh, you need to pay for one house.
00:57:42Yes, you need to pay on your contract.
00:57:43That's when it's a hardcore price.
00:57:46After that, you didn't pay $10,000.
00:57:49And then the money that I bought, I had to pay for it.
00:57:51That's a good job.
00:57:52Well, I've talked about this.
00:57:56I've talked about this.
00:57:58It's a great job.
00:57:59And this is my dad's money.
00:58:01I've had to pay for it.
00:58:02I didn't know that my dad had to pay for it.
00:58:07But he didn't pay for it.
00:58:09I didn't pay for it.
00:58:14I'm still going to pay for it.
00:58:15I think he's a good job.
00:58:16I'm always a good job.
00:58:17But it's a good job.
00:58:19So we're going to have to do this.
00:58:21So we're going to have to do this.
00:58:25So we're going to do this.
00:58:28Hey, my friend.
00:58:31Oh, now?
00:58:33Yes, I'm fine.
00:58:34I'll go to the hospital.
00:58:36I'm fine.
00:58:37I'll go to the hospital.
00:58:39Why?
00:58:40I'll go to the hospital again?
00:58:42Oh!
00:58:43You're going to go to the hospital.
00:58:44I'll go to the hospital again.
00:58:46I'll go to the hospital again.
00:58:50So I'm sorry.
00:59:28What are you doing?
00:59:34I'm getting tired from this.
00:59:36I'm getting tired from this.
00:59:37I'm getting tired.
00:59:40It's fun to take you off?
00:59:42I'm getting tired.
00:59:42I'm getting tired.
00:59:44I'll leave you in a little bit if I can.
00:59:55I was just a bit late at the court.
01:00:02Sorry.
01:00:06The word for custody is a pair hunting order.
01:00:13I think parents would be a part of it.
01:00:16I know that's a part of it.
01:00:17I don't know why my parents are at the same time.
01:00:23It's a good way to keep it.
01:00:27I have a friend that is not a parent.
01:00:34That's right.
01:00:35He's a child, and he's a child.
01:00:40He's a child, but he's a child.
01:00:44He's a child.
01:00:49He's a child, as a child.
01:00:53I'm going to have a lot of pain.
01:00:54It's a habit.
01:00:55It's a habit.
01:00:57It's a habit that I've been to my father.
01:01:00I've been to my father and I've been to my father.
01:01:04It's a habit.
01:01:07It's a habit.
01:01:11I'm going to have to take care of my father's husband.
01:01:15I'm going to have a lot of his family.
01:01:16I didn't know why he was a good one.
01:01:17I didn't know what to do.
01:01:18But what did he do to him with?
01:01:23I wouldn't know what to do with my wife.
01:01:27I was so disappointed in my life.
01:01:30And then we came to a high school.
01:01:32I was really low in high school.
01:01:34One, seven, eight, and a twenty-eight percent.
01:01:38I'm not a young student.
01:01:39I was a young student.
01:01:40I've been in a depuis then.
01:01:45It's my father.
01:01:49Even she's my father.
01:01:50She was just saying that we had something to him.
01:01:53He had a man with a man.
01:02:01He had a man with a man with a man.
01:02:09That's why I don't know what to do.
01:02:13I'll admit it.
01:02:14I'll admit it.
01:02:16I'll admit it.
01:02:17I'll admit it.
01:02:27Oh, it's okay?
01:02:29Yes.
01:02:30What are you doing?
01:02:31It's a dog.
01:02:32It's a dog.
01:02:33It's a dog.
01:02:34It's a dog.
01:02:36You can find it.
01:02:41Come on.
01:02:50Come on.
01:02:55Come on.
01:02:56Come on.
01:02:57Come on.
01:02:58Come on.
01:03:01Are you going to take a break?
01:03:03I've got a break.
01:03:05What are you doing?
01:03:06Blame to the camera.
01:03:07Shall we take a while.
01:03:11Imteki was so.
01:03:16There was a...
01:03:18There was a line on there.
01:03:23There's noone of them.
01:03:23It's not here.
01:03:29Here.
01:03:30There you go.
01:03:32There you go.
01:03:33Your mind is good.
01:03:38You were going to go to the hospital?
01:03:41Yes.
01:03:43So what?
01:03:47No.
01:03:48No, you don't feel that it's obvious.
01:03:52You're falling off, you're falling off.
01:04:04You're falling off, you're falling off.
01:04:06You're falling off.
01:04:10It doesn't matter.
01:04:11You're falling off, you're falling off.
01:04:14You gotta tell me you're falling off.
01:04:21I'm going to take a break.
01:04:21I'm going to take a break.
01:04:24I'm going to take a break.
01:04:48I'm a woman, I'm a woman.
01:04:50I'm a woman, I'm a human, I'm a woman.
01:04:53I can't believe it.
01:04:57It's the only way I've won.
01:05:00Why are you feeling so...
01:05:02me-mimus?
01:05:10But I don't understand...
01:05:14I'm sorry.
01:05:15I have no idea.
01:05:22I'm sorry.
01:05:25I'm coffee, too.
01:05:29Yes.
01:05:51We can't see you anymore.
01:06:05Let's see.
01:06:07Okay, okay.
01:06:10Let's see.
01:06:10Take care.
01:06:15I'm so hungry, I'll be right here, oh, just lean into me, if you're still going to fall into me.
01:06:30I'm really hungry.
01:06:32Let's eat.
01:06:41I'm so hungry, I'll be right here, oh, just lean into me.
01:07:00I'm so hungry, I'll be right here, oh, just lean into me.
01:07:15I'm so hungry, I'll be right here, oh, just lean into me.
01:07:23My dear, I think it's love, you make me quiet.
01:07:32명예의 선으로 고소 좀 하려고요, 우리 집 가정부요.
01:07:35언젠가부터 집에 오면 애기 몸부터 살펴보게 되더라고.
01:07:40그놈한테 또 얼마나 맞았나.
01:07:41진실을 말하는 눈빛이었어요.
01:07:43눈빛으로 진협을 가리자는 거야?
01:07:44정말 육 변호사님이 그 사건을 맡으셨다고?
01:07:47그거 둘이 아는 사이인가 봐.
01:07:49그 분위기 심상치 않던데.
01:07:51의뢰인 뒤통수나 치면서 구실제공이라고.
01:07:53참 잘 쳐들어간다.
01:07:55이 악마 같은 놈이 진짜 인연위를 때렸다고.
01:07:59약한 사람 괴롭히고 힘 있는 사람 뒤봐주려고 합니까?
01:08:02신고할 겁니다.
01:08:32다행히.
01:09:01나 지금 이 악마 같은 놈과는 나랑 안에서 사로잡아 AVP은
Comments