00:28You
00:30Bum bum bum bum bum bum bum!
00:33Entendez-vous dans nos campagnes
00:37Légire ses féroces serraces
00:41Qui tu viennent jusque dans vos bras
00:47Égarchez vos frises et vos compagnes
00:50Vos âmes citoyens
00:56Formez vos bataillons
01:00Marceau, car sonne-pure,
01:05Abreuve l'Océan.
01:43It's the future that arrives, Michele.
01:46It's a real revolution for this city.
01:48But it's all going well. We can't make it wrong.
01:54I've already given you my word, Cero.
01:58But I don't like to talk two times.
02:01I'm going to get rid of things, but I don't know anything.
02:08It's better for me, it's better for you.
02:10I'm trusting you.
02:12It's only that in cases like this, the ambition can overcome the tension.
02:20Entend?
02:21Entend.
02:23It's like, I don't understand.
02:27But for a big project as ours, the ambition needs to be a group of people.
02:34Or a brioche, as I prefer.
02:40A brioche.
02:42A croissant.
02:43Croissant.
02:47Alors à la nostre ambitieuse alliance.
02:50A la santé.
02:53Allez!
02:56Allez!
02:59A ha!
03:04A ha!
03:05Je veux que je vous visez?
03:06Je veux que je vous visez?
03:08Allez, tu vois, tu vois.
03:10Allez, je vous visez!
03:12Je vous visez!
03:12Je veux que je vous visez!
03:13A ha!
06:59Ladies and gentlemen, it's time for the regals!
07:20I'll give you a health.
07:23I'll give you a surprise.
07:26Please, please.
07:27Who will pay for the regals?
07:30Oh my gosh!
07:33Oh my gosh!
07:36This is a mess!
07:39You're a mess.
07:40Let's go!
07:41I'll give you a hug!
07:48Good luck!
07:51I'm going to give you a hug!
07:53I'm going to give you a hug!
07:56Auguri con Rao.
07:57Grazie.
08:11Signora, bravo.
08:16Tanti auguri dalla famiglia Villa.
08:19Grazie donna.
08:19Auguri felicissimi, di vero cuore.
08:22Auguri.
08:23Grazie Michele.
08:25Testi evitanevi.
08:36Buro canale.
08:49Che osanghe Cristo sia sempre con voi e con la vostra famiglia.
08:54E che sia una benedizione con questa creatura.
09:03È bellissima.
09:07Bellissima.
09:19Che Cristo mi accompagna e mi sia di esempio come è sempre stato.
09:23A presto.
09:28A presto.
09:30A presto.
09:33A presto.
09:43A presto.
09:46A presto.
09:59A presto.
10:13A presto.
10:19A presto.
10:23A presto.
10:25A presto.
10:26A presto.
10:27A presto.
10:27A presto.
10:29A presto.
10:29A presto.
10:31A presto.
10:46A presto.
10:48A presto.
11:00A presto.
11:01A presto.
11:02A presto.
11:35A presto.
11:49A presto.
11:51A presto.
12:04A presto.
12:07A presto.
12:08A presto.
12:10A presto.
12:13A presto.
12:15A presto.
12:16Don Michele.
12:17Con permesso.
12:19Ciao, Avvocato.
12:23Non è andata bene.
13:01Come here.
13:03Let's check.
13:04Hey, let's check.
13:05We'll be back.
13:08We'll be back.
13:10Here we go.
13:12Let's check.
13:14Let's check.
13:15I have a proposal to do it.
13:18What do you say?
13:19No.
13:21I don't trust you.
13:25If you really want something,
13:27you have courage to risk it.
13:32Don't worry.
13:34You have courage to do it.
13:37Until you live, everything is possible.
13:39Do you know when it's impossible?
13:46It's impossible.
13:46When does the mother?
13:50You can't wait.
13:51You can't wait.
13:54You can't wait.
13:59I don't know.
14:00Did you hear me?
14:01I don't know.
14:01I don't know what I want.
14:02I'm afraid.
14:02What's your fault?
14:04I can't wait.
14:04I don't know.
14:06What's your fault?
14:06I can't wait.
14:06I don't know.
14:11What's your fault?
14:25Ciao.
14:26Ciao.
14:27Una occasion speciale?
14:29Un battesimo.
14:31Stai benissimo.
14:34Pure tu?
14:35No, insomma, sto stanca.
14:37Sono appena tornata da... da lezione.
14:40E com'è che sei qua?
14:44Abbiamo lasciato un discorso in sospeso.
14:48Hai chiesto se abbiamo insomma che volevo dare una risposta.
14:54E risponde.
14:59Non so come a te.
15:01Non ci ho mai potuto studiare.
15:05È possibile che ti metti in attenzione.
15:09Quindi ho capito solo.
15:12Cagliere con me mi fa prima che la notte dormi e basta.
15:16I sogni se li scordi.
15:19A me non piacciono questi discorsi, Pietro.
15:22Tu puoi fare ancora tutto quello che vuoi.
15:25Diventare chi ti pare.
15:27Giacco, sì.
15:29Sei avuto.
15:34Non siamo padroni delle nostre scelte.
15:36Non siamo padroni delle nostre vite.
15:38Siamo come schiava.
15:50Non c'è il tuo sogno in realtà.
15:52Andare in America.
15:54E diventare una star.
15:59Non c'è una chissà.
16:02Perciò che era un invito da un ammiratore misterioso.
16:06Da un ristorante bellissimo.
16:10E sei arrivato solo per te.
16:15Stanno a uscire le mie stelle.
16:22E...
16:22E là dentro ci sarà Vito ad aspettarti.
16:30Guarda che l'ho appena fatto, Pietro.
16:34Che cosa?
16:42Sognare.
16:51Ma se io non volevi aspettare fino a quel giorno.
16:53Sì.
16:53Ma se io non volevi aspettare fino a quel giorno.
16:56E' il mio ovore.
17:03Che cosa?
17:13E' il mio ovore.
17:17Ma se io non volevi aspettare.
17:19E' il mio ovore.
17:21E' il mio ovore.
17:32Thank you very much.
17:56Buonasera, è stato così tutto qua.
17:59Anciole, Ornandone, devo parlare.
18:11Signori, buonasera a tutti.
18:14Ornandone, che è successo?
18:18È successo che da oggi Abisca non è affidato più a te.
18:23È capuro barra, signora, per sempre.
18:27E così, per mezzo a tutti, tutta questa gente ci va per mezzo.
18:31Zitto!
18:33Zitto, vado a parlare.
18:41O prima che tra le seccate dente è morta.
18:48E che sta a bombare in roba attesima?
18:54Così te lo ricordi.
19:01Signori, buonasera a tutti.
19:21Bravo, Angelo, bravo.
19:22E che stai per chi abbiamo parlato?
19:24Ci avevo parlato la parola tua.
19:26Si può sapere che cazzo ti ha in casa?
19:28E ora chi dà mamma è la famiglia nostra.
19:32A me tra poco mi nasce una creatura.
19:40Questa è la funzione.
20:09So, let's go.
20:12So, let's go.
20:42So, let's go.
20:42One part I charge.
20:46I don't understand, Peter.
20:52That's not a transit machine.
20:56Carrying that stuff means that
20:57to the first time the ruins of the French in Nabla.
21:01I don't understand immediately.
21:06Or do you think that I'm fixed?
21:13You're good when you're in risk of being under this.
21:17And if you've already been in risk,
21:20you've already been in risk.
21:28How much?
21:3130 patients.
21:3330 patients.
21:3530 patients.
21:3530 patients.
21:3530 patients.
21:3630 patients.
21:4130 patients.
21:4430 patients.
21:4630 patients.
22:0230 patients.
22:0430 patients.
22:0530 patients.
22:0630 patients.
22:0830 patients.
22:0930 patients.
22:1030 patients.
22:1130 patients.
22:1230 patients.
22:1230 patients.
22:39How did you look at this time?
22:40Okay.
22:43Hey!
22:45Hey!
22:46Look at that!
22:48What are you doing?
22:50Who's going to take it?
22:51I'm going to get it!
22:52And I'm going to take it!
22:55I'm going to take it!
22:56You're going to take it!
23:02oh
23:16so
23:33Oh, my God.
24:02Oh, my God.
24:36Oh, my God.
24:55Oh, my God.
25:13Oh, my God.
25:16Oh, my God.
25:17Oh, my God.
25:42Oh, my God.
25:45Oh, my God.
26:14Oh, my God.
26:24Oh, my God.
26:32Oh, my God.
26:59Oh, my God.
27:15Oh, my God.
27:49Oh, my God.
27:50Oh, my God.
27:52Oh, my God.
28:20Oh, my God.
28:22Oh, my God.
28:32Oh, my God.
29:05Oh, my God.
29:32Oh, my God.
29:39Oh, my God.
30:15Oh, my God.
30:19Oh, my God.
30:49Oh, my God.
31:21Oh, my God.
31:21Oh, my God.
31:47Oh, my God.
32:03Oh, my God.
32:32Oh, my God.
32:45Oh, my God.
33:04Oh, my God.
33:34Oh, my God.
33:43Oh, my God.
34:16Oh, my God.
34:23Oh, my God.
34:52Oh, my God.
35:23Oh, my God.
35:53Oh, my God.
36:23Oh, my God.
36:54Oh, my God.
37:29Oh, my God.
37:36Oh, my God.
37:43Oh, my God.
38:12Oh, my God.
38:15Oh, my God.
38:16Oh, my God.
38:17Oh, my God.
38:55Oh, my God.
38:58Oh, my God.
39:00Oh, my God.
39:27Oh, my God.
40:12Oh, my God.
40:30Oh, my God.
41:00Oh, my God.
41:29Oh, my God.
41:55Oh, my God.
42:05Oh, my God.
42:30Oh, my God.
43:01Oh, my God.
43:16Oh, my God.
43:42Oh, my God.
43:47Oh, my God.
43:48Oh, my God.
44:40Oh, my God.
45:13Oh, my God.
45:17Oh, my God.
45:22Oh, my God.
45:24Oh, my God.
45:31Oh, my God.
45:34Oh, my God.
46:04Oh, my God.
46:34Oh, my God.
47:04Oh, my God.
47:21Oh, my God.
48:17Oh, my God.
48:48Oh, my God.
49:13Oh, my God.
49:38Oh, my God.
50:20Oh, my God.
50:37Oh, my God.
51:00Oh, my God.
51:21Oh, my God.
Comments