- il y a 7 heures
مسلسل حلم أشرف الحلقة 125 مدبلجة
مسلسل حلم أشرف الحلقة 125 مدبلجة
مسلسل حلم أشرف الحلقة 125 مدبلجة
مسلسل حلم أشرف الحلقة 125 مدبلجة
مسلسل حلم أشرف الحلقة 125 مدبلجة
Catégorie
📺
TVTranscription
05:44Ô Gardien
05:46Ouvre-toi, ô Gardien, ouvre-toi !
06:01Pourquoi me regardes-tu comme ça, la porte entrouverte ?
06:04Le mot « garde » est approprié. Ouvrons-le.
06:06Ouvrez la porte, ouvrez-la !
06:14Bonjour
06:16Bon, qu'est-ce qui ne va pas ?
06:18D'où venez-vous?
06:19Du lieu d'où tout le monde vient
06:21Hé, c'est toi la plus grande ici, ma chérie.
06:24Et qui êtes-vous exactement ? Expliquez-moi.
06:27Oui, je vous comprendrai.
06:30De la part d'Evaz
06:31Kora Oglu
06:35doux
06:36Avec nous, vous pouvez partir d'ici
06:38Avant qu'un problème majeur ne survienne
06:40Nous ne sommes pas venus ici uniquement pour semer le trouble.
06:42Pas comme ça
06:46Ce que nous recherchons à l'intérieur
06:48Allez, allez
06:49poche pour homme
06:51Allons-y!
06:55On dirait que vous n'avez pas de cervelle.
06:58Vous êtes venu ici pour en prendre un
07:01De mes mains
07:02C'est l'impression que ça donne.
07:09Il semblerait que vous soyez venu ici pour mourir.
07:39La mort est notre jeu préféré
08:02Cet endroit est pour les morts.
08:06Oui, mais nous ne disposons pas de ce type d'information.
08:08Nous savons que toute cette ville est sous sa protection et sa supervision.
08:12Même si Tek supervise, s'il vient
08:16Il ne pourra pas se débarrasser de moi
08:18Aha
08:20Récitez-les comme une couleur
08:22Technicien de supervision Technicien de supervision Technicien de supervision
08:51Ne t'enfuis pas, ne t'enfuis pas
08:53Avec quel genre de bâton voulez-vous nous tuer ?
08:56Salut Fung
08:57Supervision technique
13:14La question n'est pas simple.
13:15Sa réputation s'est ternie aux yeux du peuple.
13:18À cause de moi, Mahik ?
13:20Bon, alors pourquoi me suit-il aveuglément ?
13:23Parce qu'il veut s'assurer que tu vas bien, tu comprends maintenant ?
13:26L'idée de séparation est une histoire simple.
13:28Et vous savez très bien qu'il vous aimera jusqu'à sa mort
13:32Laisse-le mourir, Air Mat, d'accord ?
13:34Il ne m'aime plus.
13:35C'est un amour auquel on peut facilement renoncer.
13:39Sans tout cela, que ce soit un fardeau, ma chère.
13:41Ne dites pas ça
13:44Nous savons tous ce qui t'est arrivé.
13:46Et vous savez, en particulier, très bien que ses attentes à votre égard ont été déçues.
13:50Je n'ai jamais fait de tort à Ashraf.
13:52Vous avez toutes les deux commis une erreur dès le début, April.
13:58D'accord, tu vas dire à Ashraf que je suis là ?
14:02S'il me le demande, il me le dira.
14:03Ne le sous-estimez surtout pas.
14:04Je ne veux pas qu'il le sache
14:06pourquoi ?
14:07Les hommes qui ne me soutiennent pas, je ne veux rien leur dire sur ma vie.
14:11En gros, c'est ce que je veux : le contrôler, et c'est tout.
14:14J'ai laissé Ashraf contrôler ma vie avant
14:17Je ne le ferai plus.
14:23Ce qu'il comprenait
14:25Irmak, s'il te plaît, ne viens pas les voir.
14:28Expliquez-moi
14:30Parce que je veux être loin
14:51Bienvenue, ma sœur Nisan
14:59Ashraf Baatli Irmak
15:01Il pose des questions sur moi
15:03Il me demande si je vais bien
15:05Sortir
15:06Mon cœur brûle
15:07Je ne veux plus avoir affaire à toi.
15:09Je ne veux plus avoir affaire à toi.
15:10S'il vous plaît, ne me brûlez pas
15:10Tu as brûlé mon cœur
15:12Toutes les raisons
15:13C'est mon cœur qui a aimé
15:14Que Dieu maudisse le jour où je t'ai rencontré
15:16Il n'y a plus d'avril après aujourd'hui.
15:19Ma sœur Nisan
15:21Regarder
15:24Vous êtes doué
15:29Je vais bien, il n'y a rien d'anormal.
15:32D'accord, puis-je faire quelque chose pour vous ?
15:36Non, rien ne pourra aider.
15:38D'accord, super
15:55Bonjour Ashraf
15:56Nous avons pris les hommes
15:58Que devons-nous faire de cette cargaison ?
15:59Ne faites rien, personne.
16:00Ce sont eux qui se chargeront du reste.
16:02Notre marche
16:03avec un peu de chance
16:04avec un peu de chance
16:06Allons-y
16:08Viens marcher avec moi
16:14Laisse-moi tranquille
16:16Il m'a quitté
16:45Traduit par Nancy Qanqar
17:01Quelle pagaille!
17:06Et dans quel pétrin vous êtes-vous fourré, témoin ?
17:09Que faisiez-vous avec ces hommes ?
17:13Que dois-je dire à mon père maintenant ?
17:15Qu'a-t-il dit ?
17:16Qu'a-t-il dit ?
17:53Oh mon Dieu, où suis-je ?
17:57Quel est cet endroit ?
18:04ma fille
18:08femelle
18:15Elle m'a fait interner dans un hôpital psychiatrique.
18:17Ce n'est pas un hôpital psychiatrique.
18:20Ils vont te lancer un ballon ici.
18:26Je suis celui qui réveille les fous
18:28Ils t'ont habillé comme ça pour que tu ne te fasses pas de mal.
18:31Allez, sortez-moi de là.
18:33Je peux donc vous montrer qui je veux blesser.
18:35Vous allez revenir ici pendant un certain temps.
18:38Et puis
18:41Que va-t-il se passer ensuite ? Que va-t-il se passer ensuite ? Je vais aller en prison.
18:47Je suis désolé, je suis désolé, je suis désolé. Tu dois me pardonner ce que tu as fait. S'il te plaît, ne m'en veux pas.
18:55Et toi, maman, qu'as-tu fait ?
18:58Qui vous fera payer pour vos actes ?
19:01Qui te fera payer le mal que tu as fait à mon père ?
19:06Je viendrai plus tard
19:08Je ne viendrai pas te voir
19:09Et vous me regardez d'ici
19:11Ma mère
19:12Ma mère
19:14Maman, je ne peux pas rester ici.
19:17Tu me regardes
19:17Ma mère
19:19Ne pars pas, maman, pour nous.
19:20Dieu vous garde d'y aller, pour notre bien.
19:22Je n'ai pas de boucliers
19:24Oh mon Dieu, regardez-moi
19:27Regardez-moi
19:30Ô Dieu
19:31Regardez-moi, bande de chiens
19:34Ma Biqar Daroun
19:36Par Dieu, il ne sait pas
19:38Qu'est-ce qui ne va pas?
19:43Regardez-moi
19:44Allons-y
20:03Avez-vous terminé l'histoire ?
20:04Les procédures légales sont terminées.
20:06Qu'est-il advenu de son apparence au moment de la vente ?
20:10Et l'argent
20:11Ils vont le livrer.
20:14bien
20:15Je dis à Qardal que c'est lui qui reçoit l'argent.
20:18Nous le livrerons ensuite à l'endroit prévu.
20:20Balayage complet
20:27Il est contrarié parce qu'il a vendu le fer à repasser.
20:30Non
20:34La question des souvenirs y est très présente.
20:53Tout cela appartient au passé désormais.
21:07Je sors
21:08Je ne pense pas qu'ils y reviendront.
21:11Mais restez très prudent.
21:13D'accord, ma sœur Nisan
21:15Fermez bien la porte à clé derrière moi après mon départ.
21:18Votre chute ouvre la porte à sa limite
21:20D'accord
21:35Je n'arrive pas à croire qu'on ait vendu le corps de l'homme assassiné.
21:37Cela n'a rien à voir avec le nouveau travail de M. Ashraf.
21:40Il va beaucoup me manquer.
21:41Cela avait une grande valeur pour moi.
21:44avec toi
21:49Lien monétaire
22:02Bonjour
22:04Bonjour
22:20Quoi de neuf?
22:21Il faut d'abord les compter.
22:23Oui, non
22:23Nous n'avons pas le temps, nous devons les transférer.
22:26Compter tout cet argent va prendre beaucoup de temps.
22:30D'accord, nous avons 150 millions de dollars dans la série 100.
22:33Et comment avez-vous su connaître cette histoire d'un seul coup d'œil ?
22:39Il y a 100 paquets, 100 multiplié par 100, dix mille dollars, dix pour quinze mille
22:44Ils gagnent 150 millions de dollars
22:47Cela signifie que c'est correct si ce qu'il dit est vrai.
22:50J'appellerai mon frère Ashraf.
22:51Oui, appelez-moi.
23:00Ashraf Al-Shuhna Égypte
23:01Nous allons les maudire immédiatement
23:03Nous allons les transférer
23:29Je suis content que tu aies enfin trouvé le bon chemin.
23:32Je vous ai dit que je me concentrais uniquement sur mon travail.
23:35Le plus important pour moi, c'est que mon travail soit fait, peu importe avec qui.
23:42Ashraf a rapidement abandonné.
23:50Le premier envoi est arrivé.
23:52Et maintenant, je ne vois plus rien
23:54Quand pourrons-nous vous prendre l'or ?
23:57Au bout d'un moment, je recevrai des nouvelles
24:32Du calme, les gars
24:33Je suis un commerçant
24:35Monsieur Abbas m'attend
24:40Ashraf Tik Ega
24:46Mon frère Ashraf Eja
25:07Ashraf est venu te chercher
25:09Si Dieu le veut, tout ira bien.
25:10Vous ne savez pas pourquoi
25:12Pourquoi donc?
25:15Il vous le dira quand il arrivera.
25:25Bonjour
25:26Que la paix soit sur vous
25:38Que faites-vous ici?
25:42Je suis venu rembourser la dette
25:48Dean Shaw avait
25:50Concernant l'expédition
25:54Merci
25:55Merci, notre montre est très bien.
26:07Mon frère a pointé du doigt
26:08Je suis John Hakar
26:09Celui qui ne voit pas
26:11Ils ont pillé l'entrepôt
26:13Et ils ont emmené son frère
26:14Pour le marchand serbe
26:15Pourquoi me parlez-vous de cela maintenant ?
26:19Pourquoi as-tu mis autant de temps à me le dire ?
26:21Parce que ces hommes étaient plus honorables, ils ont attaqué et tué tout le monde, mon frère.
26:24Mon téléphone est en possession de ma famille.
26:37Qu'est-ce que tu as fait?
26:42Tfat avec le Serbe
26:45C'est moi qui ai mangé avec le Serbe
26:47Elle est la marchandise de ma marchandise
26:49Vous avez des erreurs
26:50Laissez-moi faire la paix
26:52Oh Serbe
27:02Produits prêts à consommer
27:04Prêt, Ashraf
27:05Et maintenant, nous les avons tous remis.
27:09Elle était censée me le remettre, au moins
27:11Achetez les produits d'Ashraf Tech, puis
27:14Parce qu'il a payé sa dette
27:22Quoi de neuf, mon frère ?
27:24Neeh
27:24Très agréable
27:26Et je vous remercie car il est toujours en vie.
27:28Salut, transmets-lui mes plus chaleureuses salutations.
27:37Vous avez entendu ça ?
27:42Et vous êtes très honorable
27:44Ils m'ont dit que tu
27:46Vous savez parfaitement comment contrecarrer les plans de vos ennemis
27:52Je ne fais pas que ruiner leurs plans
27:54Je fais les plans en leur nom, Shar.
27:57Maintenant, toi et tous tes projets
28:03Les produits sont sur ordonnance
28:08Tu étais d'accord avec moi, n'oublie pas.
28:13La seule chose qui compte pour moi
28:15C'est lui qui a de la marchandise en ma possession.
28:17C'est M. Ashraf qui me l'a apporté, mais
28:21Je suis un homme qui se soucie du commerce.
28:23Je n'ai rien à voir avec la résolution de vos problèmes entre vous.
28:30Le sujet est très, très simple.
28:32J'ai pris les marchandises
28:34Et je l'ai rechargé aussi.
28:42Et votre part du commerce vous appartient.
28:45Servez-vous
28:56C'est moi qui ruine mon travail
28:58Le monde en est rempli, Ashraf.
29:03Ne parle pas au-delà de ce que tu comprends, Shar
29:07Pour que tu ne te dévoiles pas
29:10Ton invité, celui que tu attendais, est arrivé, mon frère.
29:17Traduit par Nancy Qanqar
29:18Traduit par Nancy Qanqar
29:22Traduit par Nancy Qanqar
29:22Traduit par Nancy Qanqar
29:24Traduit par Nancy Qanqar
29:25Traduit par Nancy Qanqar
29:26Traduit par Nancy Qanqar
29:27Traduit par Nancy Qanqar
29:27Traduit par Nancy Qanqar
29:28Traduit par Nancy Qanqar
29:29Traduit par Nancy Qanqar
29:31Traduit par Nancy Qanqar
29:31Traduit par Nancy Qanqar
Commentaires