Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 4 heures
مسلسل حلم أشرف الحلقة 116 مدبلجة
مسلسل حلم أشرف الحلقة 116 مدبلجة
مسلسل حلم أشرف الحلقة 116 مدبلجة

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:02Tasmi
00:58Traduit par Nancy Qanqar
01:59Monsieur Ashraf
02:02En réalité, nous
02:03Ce fut un plaisir de vous rencontrer, Nissan Khanu
02:11Je suis tellement contente d'avoir fait votre connaissance.
02:19Si vous parlez de quelque chose d'important, alors cela se reproduira une autre fois.
02:22Non, non, non, c'est terminé.
02:24M. Ashraf voulait partir
02:26Vous préférez simplement vous reposer pendant qu'ils partent
02:30Je connais mon chemin
02:31Vous pouvez prendre soin de votre invité
02:34Je m'en occuperai sans faute.
03:04Traduit par Nancy Qanqar
03:36Traduit par Nancy Qanqar
04:03Traduit par Nancy Qanqar
04:06Traduit par Nancy Qanqar
04:34Honnêtement, je vous admire beaucoup et j'écoute aussi toutes vos chansons.
04:38Asasa henin tenteen aw talata
04:41Peu importe leur nombre, je les entends, et je n'arrive toujours pas à croire que tu sois là.
04:47Oh, Alili, comment vas-tu ?
04:49Je suis tellement surprise, je ne m'attendais pas du tout à ce que tu viennes me voir.
04:53Pourquoi cette pause ?
04:56Installez-vous confortablement, je vous en prie.
04:59Merci
05:02Au fait, tu es plus jolie que sur les photos, hein ?
05:05Merci beaucoup, ma chère, vous êtes très gentille.
05:09D'accord, je vous laisse tranquille. Dois-je être quelque chose ?
05:13Non merci.
05:17J'ai beaucoup de questions à vous poser.
05:20D'accord
05:20Je suis venu pour toi
05:22Mais à quelle question est-ce que je veux répondre, « pourquoi » ?
05:41Bonjour?
05:42Qu'est-ce qui m'arrive ?
05:43Sur une grande partie, il s'est aventuré sur la route.
05:45J'ai appelé pour vous remercier
05:47Honnêtement, je suis surpris.
05:49Ne soyez pas surpris
05:51Attends, reste, Yeligo
05:53Que s'est-il passé ensuite concernant l'or ?
05:55L'or est prêt
05:56Il attend son arrivée avec impatience.
05:59Mais c'est vous qui voulez l'apporter ?
06:01Je vais résoudre le problème.
06:03Les enfants et les clans qui sont ici
06:05S'ils savaient qu'il y avait cette quantité à Dahab
06:07Nous pourrions nous retrouver face à un gros problème que nous n'avions pas auparavant.
06:10Mais j'ai bien aimé l'énigme
06:11Si ce travail n'était pas plein de problèmes, vous ne seriez pas venu me voir.
06:13Demain, je verrai comment nous pouvons résoudre le problème.
06:16Qui l'apportera ?
06:18Ils ont interrogé le loup
06:19Pourquoi dit-on toujours « comme » ?
06:21Ils ont dit que c'était parce qu'il était occupé par son propre travail.
06:23Cette aventure sera dangereuse.
06:26Faites attention
06:27Et ils se rendent
06:30Layla est ma sœur
06:32Quelle est votre couleur préférée ?
06:35rouge
06:36D'accord, quel est votre poète préféré ?
06:38La beauté de la Syrie
06:40D'accord, quel est votre chanteur préféré ?
06:43Bien sûr, Sezan Aksu
06:45D'ailleurs, je m'attendais à
06:46bien
06:48Avez-vous un amant ?
06:52Non
06:53Non?
06:54Pourquoi pas?
06:56Tu es très gentil(le)
06:58Mais cette histoire n'a en réalité rien à voir avec la collection ?
07:01À mon avis, il y a beaucoup d'hommes qui pourraient t'aimer.
07:04Je ne sais pas s'il y en a, mais je ne les connais pas.
07:08Et mon père est lui aussi seul
07:14Sérieusement
07:16Où est ta mère ?
07:17Ma mère est décédée quand j'étais petite.
07:23Que Dieu ait pitié d'elle.
07:25Amen
07:29Je ferai de mon mieux pour devenir aussi belle que toi.
07:32Je vous remercie infiniment.
07:34Mais ma chère, tu es belle de nature.
07:39J'ai une surprise pour toi
07:41J'ai cette photo, mais personne d'autre ne l'a jamais vue.
07:46Je l'ai signé pour toi, juste pour que tu l'aies.
07:49Très sucré
07:576 avril
07:58Je vais le prendre et le donner à Elif.
08:01Suis ma chérie Elif
08:09Nous n'allons pas faire d'avril un événement majeur.
08:11Mais ça ne fait pas si longtemps que je suis venu.
08:13Je reviendrai.
08:15Quelle promesse ?
08:17une promesse
08:19La prochaine fois, nous chanterons ensemble.
08:21Bien sûr que nous chanterons, pourquoi pas ?
08:24Au revoir
08:26Au revoir
08:37Ma fille était très heureuse
08:39Merci beaucoup!
08:41De quoi s'agit-il ?
08:43Le thé est en train d'infuser et il est sur le feu. Que dirais-tu de boire une tasse de thé ?
08:46Non, je voulais juste vous poser une question, si cela ne vous dérange pas.
08:49Je ne sais pas si je devrais lui poser la question ou non.
08:52Servez-vous
08:54Quant à Elif, comment est-elle morte si jeune ?
08:58Ma femme est décédée en donnant naissance à Elif.
09:03Elif est malade depuis sa naissance.
09:06Tout d'abord, Da Catra ignorait sa maladie, mais
09:08Ils l'ont alors identifié et reconnu.
09:11Alors, tu vas vivre comme ça pour toujours ?
09:14Trouver un donneur compatible
09:15Elle aura une chance
09:18Il a dit : « Non, ça ne restera pas comme ça. »
09:21Vraiment, merci.
09:22Ma fille est ravie de votre arrivée, comme si je vous devais une fière chandelle.
09:25Puis-je faire quelque chose pour vous ?
09:28Non, merci beaucoup.
09:29Merci
09:30Je suis sérieux
09:31Si je peux faire quoi que ce soit pour vous, n'hésitez pas à me le dire.
09:34Non, merci beaucoup.
09:36Je dois y aller
09:36Bonne nuit
09:37Et vous faites partie de sa famille
10:13Sais-tu que l'Aïd approche ?
10:16Et il y a des gens
10:17Ils ont beaucoup de problèmes
10:19Il y a des gens
10:21Elle n'a pas les moyens d'acheter quoi que ce soit pour ses enfants.
10:23Et certaines personnes sont très endettées.
10:24Ce que je veux dire
10:26Compris
10:27Je comprends ce que vous voulez dire, oncle.
10:29Je suis arrivé au bon endroit
10:31Si Dieu le veut, nous ferons tout notre possible.
10:33Nous mangerons même tout
10:35Voyons voir qui a des besoins.
10:37Nous répondrons à tous leurs besoins, si Dieu le veut.
10:39Nous n'avons pas d'orphelins
10:41Mais les habitants du quartier
10:43Ils ont dit : « Allons chez M. Ashraf. »
10:45Ils ont dit qu'il pouvait nous aider.
10:47En conclusion, il est le père d'orphelins.
10:49Et il peut certainement aider les pauvres.
10:52Comme notre histoire
10:53Oncle, est-il possible que vous ne nous aidiez pas ?
10:55Ne les mangez pas
10:56Nous accueillerons les personnes ayant des besoins spécifiques.
10:58Nous ferons ce qui est nécessaire
10:59Si Dieu le veut, nous serons leur remède.
11:01Ne me pique pas
11:03Ma demande est peut-être un peu impolie.
11:05Que Dieu vous pardonne, oncle.
11:06Qu'est-ce que tu dis?
11:07Nous aurions été contrariés si vous étiez allé ailleurs.
11:09Ne les mangez pas
11:10Il nous a laissé l'histoire, et nous la résoudrons.
11:12Oui, merci.
11:13Que Dieu vous protège
11:14D'accord, je vais te rejoindre.
11:15Que Dieu vous accompagne
11:16Je ne veux pas vous distraire de vos affaires
11:17Non, demandez pardon à Dieu, merci.
11:18Bonne nuit
11:20paix
11:21Salut les gars
11:22Ils arrivèrent chez l'oncle
11:30Que se passe-t-il dans cette situation ?
11:31Je le jure devant Dieu, la situation est difficile.
11:34Les vacances approchent à grands pas.
11:36Nous étions submergés par les problèmes
11:38Nous avons oublié les pauvres et les nécessiteux.
11:41Vous avez tout à fait raison.
11:42Que va-t-on faire, Professeur ?
11:45Que allons-nous faire ?
11:47Nous allons résoudre le problème
11:48Quel est l'état du coffre-fort ?
11:51Nous avons utilisé l'argent du fonds pour acheter des armes
11:53Il n'y a pas d'argent du tout
11:55Notre situation est un peu mauvaise, mais
11:57J'ai un bon plan
11:59Et nous allons assurément résoudre ce problème.
12:00Nous devons vraiment faire quelque chose.
12:01N'oubliez pas que vous êtes honoré par le père des orphelins.
12:04Nous devons faire ce qu'il veut.
12:06Et même plus encore
12:07Oui, c'est exact, mon frère.
12:12Un autre sujet, journaliste
12:14Je demande pardon à Dieu, le Tout-Puissant.
12:15Il était musulman lors du raid
12:17Ce que nous avons fait dans l'entrepôt
12:18Nous allions tuer cet homme
12:20Soudain, nous avons découvert qu'il était frère.
12:21Je jure que je n'arrive pas à croire ce qui nous arrive.
12:23Chaque fois que nous terminons une histoire
12:25Une autre histoire va émerger.
12:26Allons faire quelque chose
12:27Quelque chose de plus grand que nous se prépare, hein ?
12:29Muslim poursuit son frère
12:31Il y a des nouvelles à son sujet
12:33À mon avis
12:34Lui non plus ne s'y attendait certainement pas.
12:35Nous connaissons maintenant les détails
12:38Le sujet est difficile.
12:40Il a l'air musulman et est arrivé chez Farouk.
12:42Laissez-moi me lever et l'écouter.
12:44Je suis d'accord
12:45pour lui
12:47Je demande pardon à Dieu, mon Seigneur.
12:49Que se passe-t-il?
12:54Bienvenue ! Qu'avez-vous fait ?
12:55Maudite soit cette chance !
12:57Aspirer
12:57mon frère
12:59J'ai vu une couleur apparaître devant moi
13:01Qu'est-ce qu'il me fait, ce type ?
13:04Tu as appris quelque chose de nouveau
13:06Non, non, je ne savais pas, mais je vais me renseigner.
13:08Je vais découvrir tout ce qu'il fait.
13:10Je suis contrarié, Farouk
13:12D'accord, calme-toi un peu.
13:14C'est peut-être ainsi que se passe notre histoire.
13:15Nous le découvrirons.
13:17N'ose surtout rien dire à Ashraf.
13:19Je lui parle, d'accord ?
13:20D'accord, allez
13:22Passons à Quatre
13:24Vas-y, fiston, nous avons une réunion.
13:30Et toi, toi sans origine
13:32Que fais-tu, petit coquin ?
13:34Pourquoi me quittes-tu ? Que protèges-tu ?
13:35C'est vous qui avez informé le plaignant de cela.
13:37Pas comme ça
13:38Du calme, mon cher frère, tu n'es pas malhonnête.
13:39Tu l'as vendu, et je ne veux pas me calmer.
13:41C'est toi qui as parlé de nous.
13:43Depuis quand avons-nous ce qu'on appelle des reportages sur les femmes dans nos coutumes ?
13:47Il ne reste plus rien en nous à respecter.
13:50Aller
13:51Dépêche-toi
13:54Tu fais tout
13:56Et puis vous arrivez et vous voulez donner des ordres
13:59Cela signifie que quiconque vous voit vous considère comme un modèle de moralité élevée.
14:02Tu commences à dire des bêtises comme une femme.
14:05Vous espionnez pour le compte du plaignant, n'est-ce pas ?
14:07Je l'ai fait et je le referai
14:09N'avais-tu pas dit, dans la hyène, que nous ne te comptions pas au-dessus ?
14:13Qu'est-ce qui t'est arrivé?
14:16Comment es-tu devenu si vulgaire, Kenan ?
14:19Et par-dessus le marché, tu es devenu un traître.
14:21L'aveugle ouvrit les yeux, ô Tout-Puissant.
14:23Quel est le problème ?
14:24J'essaie juste de gagner ma vie, rien de plus.
14:27Et vous me blâmez encore maintenant ?
14:29Mais n'avons-nous pas déjà partagé le même pain ?
14:32Nous souffrons tous les deux
14:34Nous sommes tombés dans un piège et nous avons bu son sang ensemble.
14:38Bon, alors que dois-je faire ?
14:40Que veux-tu que je fasse ? Veux-tu que je te poursuive indéfiniment ?
14:43Et moi, le deuxième, j'ai un avenir, mais laissez-moi tenter ma chance.
14:45Tu as beau essayer, essayer encore, ce n'était pas bien de faire ça dans mon dos.
14:51Tu peux aller chercher ton avenir
14:53Mais sans me faire de mal, Kenan
14:55Est-il possible que vous me fassiez ce que vous m'avez fait ?
14:58Toi, mec, je suis un ennemi
14:59Tu n'es pas mon ennemi, mais qu'est-ce que cela signifie ?
15:03Votre déclaration, Kinan
15:05Te souviens-tu de l'époque où nous dormions ensemble dans la rue ?
15:08Et que dire des jours où nous avons fui la police ?
15:12Que signifie « Qadir » ?
15:13Que voulez-vous que je fasse maintenant ?
15:14Tu veux dire que je suis toujours avec toi, comme si je veillais sur toi ?
15:18concept
15:21Tu adores ce poste, Kenan.
15:25Mais permettez-moi de vous prévenir, cet amour consume les hommes.
15:29Vraiment?
15:32Est-il concevable que celui qui a tué Baba Yaqoub, qui ne danse pas pour les orphelins, soit celui qui tient ces propos ?
15:38Avec votre permission
15:40Mon frère m'a indiqué qu'ils m'attendaient.
15:42Nous allons marcher
16:06Traduit par Nancy Qanqar
16:17Sors d'ici
16:20Haut
16:23Pour chaque lieu
16:24Si une personne est normale, elle laissera partir le djinn.
16:26Sortez-moi d'ici
16:40Est-ce suffisant pour que je quitte cette maison ?
16:42Les problèmes que vous nous avez causés ne suffisent-ils pas ?
16:45Quoi de neuf, plaignant ?
16:46Qui est cette personne qui vous rend fou/folle ?
16:48L'affaire ne sera pas close tant que je n'aurai pas terminé.
16:51Dieu est-il la raison de votre travail ? Dieu est-il la raison de votre travail ?
16:53Cela ne fait que prolonger l'affaire, que Dieu le protège.
16:56Je ne permettrai pas que ma fille soit victime de vos actes méprisables.
16:59Assez de mâcher !
17:01Sank Tolan Kteer
17:08Ma fille a fini
17:10Fini
17:11Tout ira bien
17:13Je n'ai rien fait
17:14Je n'ai absolument rien fait
17:19Je jure que je n'ai rien fait
17:25Oh mon Dieu, je n'ai rien fait
17:29Par Dieu, je suis innocent de tout.
17:54Que faites-vous ici?
17:56Je jure que je passais par là par hasard.
17:59Je voulais te dire bonjour
18:01Voulez-vous que je vous explique pourquoi vous êtes venu me voir ?
18:05Dites-moi
18:06Vous êtes venu me demander ce que je fais chez M. Sharmu, c'est bien ça ?
18:11Merci de ne pas m'avoir fatiguée, Nisan.
18:13D'accord, laissez-moi vous répondre.
18:15Pourquoi y êtes-vous allé ?
18:20Cela signifie que vous ne comprenez probablement toujours pas.
18:24quoi ?
18:25Tout ce qui se passe en toi, j'y suis impliqué.
18:28Ashraf
18:29Tu veux dire que tu te souviens qu'on a rompu, n'est-ce pas ?
18:32Oui, nous avons rompu, mais nous ne nous en sommes pas remis.
18:34Voulez-vous que je vous explique ce que j'ai fait toute ma vie ?
18:36Je demande pardon à Dieu.
18:37Je ne m'attendais pas à ce que tu commettes une erreur qui nécessite des explications, Nisan.
18:42Ashraf, tu ne sembles toujours pas savoir ce que signifie la séparation, n'est-ce pas ?
18:46Je sais
18:48Cela signifie que nous ne dormons pas la nuit
18:50Et cela signifie des crampes d'estomac.
18:52Cela signifie que l'on reste dans le même état
18:55Il reste constamment perdu dans ses souvenirs
18:59Son départ signifie que l'eau et la nourriture n'ont plus aucun goût.
19:03Je connais Nissan
19:07J'ai essayé de lire un livre hier
19:09J'en ai lu trois pages et je n'ai rien compris.
19:12Je regarde un film
19:13Je me rends compte que je me suis égaré et je ne sais rien d'autre que de me retrouver au beau milieu de tout ça.
19:17Tu es un voleur, Ashraf
19:19Tu as volé mon temps et toutes mes pensées, tu as volé ma vie.
19:24Je ne voulais pas que cela arrive.
19:26Je ne voulais pas que cela arrive.
19:32Tout ce qui s'y passe est pour le mieux.
19:35Ce qui nous est arrivé était assurément pour le mieux.
19:42Je ne sais pas s'il est au courant de quelque chose, mais
19:47Cette personne est très dangereuse.
19:52Alors, vous êtes le Père Noël, hein ?
19:56Non, je ne suis pas comme ça parce que je ne peux pas les laisser entrer par les entrées.
20:00Et je n'y vais pas comme ça, je n'y vais pas non plus avec le cœur à cause de la douleur.
20:08Vous ne voyez pas cet homme ?
20:12Monsieur Ashraf, avez-vous d'autres instructions à me donner ?
20:15Dès que je l'aurai, je vous le ferai savoir.
20:17Ne rendez pas Ashraf fou
20:19Tu m'as exclu de ta vie entière
20:21Vous ne pouvez pas décider à ma place qui je dois accepter et qui je ne dois pas accepter.
20:25Je n'ai pas à me justifier auprès de vous.
20:26Tu n'as aucune idée de ce qu'est l'amour.
20:28Même pas de séparation
20:30J'ai dit ce que j'avais à dire, Nissan, et je ne veux pas me disputer avec vous.
20:33Et si j'entends les ordres ?
20:35Qui êtes-vous, Ashraf Bek ?
20:39Vous me connaissez mieux que je ne me connais moi-même.
20:44Ma sœur Nisan, ça va ?
20:46Qui est le frère ?
20:48C'est lui ou personne.
20:50Entrez, vous êtes dans le quartier maintenant.
20:54Si vos commandes sont terminées, Monsieur Ashraf
20:57Bonne nuit
20:59Bonne nuit, avril
21:01Avec permission
21:05Football
21:28Ma sœur, que se passe-t-il ?
21:29Qui est cet homme ?
21:30Ne t'en fais pas, c'est une vieille histoire.
21:32Votre amant(e) n'est-il pas comme ça ?
21:38Voilà comment ça s'est passé.
21:40Je demande pardon à Dieu, que veut-il ?
21:44Notre main droite vient de lui
21:45Y a-t-il quelqu'un qui a quelque chose à vous dire ?
21:47Non
21:47Très probablement, ces hommes ont terrorisé mes sœurs.
21:50excellent
21:55Je vais dans la chambre de ma sœur.
21:58D'accord, d'accord
22:00Combien de fois dois-je lui dire que je ne veux pas le voir ?
22:03Mais qu'est-ce qu'il est, ce type, fou ou quoi ?
22:11Salut tout le monde
22:26Salut tout le monde
23:04Nous n'étions pas arrivés aussi loin.
23:06Non, c'est une histoire sans importance, Monsieur Yashar.
23:08Une chose simple
23:10Cela n'a absolument rien à voir avec notre travail.
23:12Mo Mahr Ziani
23:14Kenan
23:15Que le problème soit mineur ou majeur
23:19Personne ne peut retourner à cette table
23:22Ensuite, il se présente avec un procureur ou un juge.
23:24Nous avons beaucoup de choses
23:26Nous ne voulons aucun problème
23:27avec un peu de chance
23:41Aspirer
23:43Aujourd'hui, vous franchirez la frontière
23:45Vous avez une tâche
23:47Je sais où Abbas cache son or.
23:51Que va-t-il faire maintenant ?
23:52Ashraf a déclaré qu'il rapporterait l'or d'Abbas de cet endroit.
23:55Sinon, la course aux armements ne se poursuivra pas.
23:57Et Ashraf Baa Qoutila
23:58Cela signifie qu'il ne reste plus d'argent du tout.
24:01Et il a très probablement acheté la première tranche de son droit
24:04C'est pourquoi
24:05L'or est important
24:07Au moment même où Ashraf lui prenait le contrat d'armes
24:10Nous allons lui prendre l'or.
24:12Et c'est ainsi que nous ferons match nul.
24:14Que ferons-nous ensuite ?
24:15Faisons-nous un échange d'argent ?
24:17Le suivant est facile.
24:18Rah Naqni Abbas
24:21En clair, les hommes sans argent ne peuvent rien faire.
24:26Abbas ne doit jamais savoir que nous sommes en train de ruiner son travail.
24:29Il ne le saura pas
24:31Ne t'inquiète pas
24:32Aspirer
24:33L'avion a décollé sur une camionnette
24:36Allez, félicitons-nous pour votre liberté retrouvée !
24:38Ils vous attendront à la porte.
24:40Dans la voiture de Hanek
24:42Allez, champion !
24:43Sur mes yeux
24:56À bientôt les gars
24:57Au revoir
24:58Que Dieu vous accompagne
25:07Et vous, réglez le problème qui vous oppose, quel qu'il soit.
25:11On dit qu'un ami proche ne peut jamais devenir un ennemi.
25:17Il n'y a aucune animosité entre nous, Shahr Agha
25:24Ne vous inquiétez pas pour ce problème.
25:27Bien
25:28Que Dieu te bénisse
25:38Ashraf
25:39L'Aïd approche
25:40Et vous savez qu'il faut faire quelque chose concernant ce paragraphe, n'est-ce pas ?
25:44Nous allons certainement créer une couleur
25:45Nous ferons le nécessaire.
25:46Oui, vous avez raison, mais avant tout, ne devons-nous pas résoudre l'affaire de l'or ?
25:50Non
25:50Avec nous et Qordal, nous viserons l'or.
25:54Pour Owen ?
25:55Pour l'endroit où il se trouve
25:56Parce qu'il y a des problèmes à résoudre.
25:59Je veux dire, ça ne me pose aucun problème d'y aller
26:01Mais vous dites qu'il y a des problèmes, comment allons-nous y arriver ?
26:03Mais en quoi y a-t-il quelque chose de dangereux là-bas ?
26:05Je suis prêt à tout
26:06Nous partons d'ici pour Van
26:07Et ensuite nous passerons la frontière
26:09Moi et Farouk
26:09Je veux que vous restiez ici.
26:11Ha Yermak
26:13ils?
26:14Je t'envoie la photo de quelqu'un en ce moment.
26:17Cherchez-le
26:17D'accord, ne t'inquiète pas.
26:19musulman
26:20J'ai besoin que vous me prépariez un endroit secret ici.
26:22Pour que nous puissions cacher l'or
26:23Je veux que vous soyez très prudents.
26:24avec un peu de chance
26:25Quand partons-nous ?
26:27Nous allons y aller tout de suite
26:28Nous devons être là demain matin, allez !
26:30Aventures et affrontements
26:32excellent
26:32Allez, je suis à votre service.
26:34Nos pays sont jeunes
26:35Que Dieu vous accompagne
26:37Sois prudent
26:37musique
27:12Farouk, cet homme est parti.
27:14D'accord
27:15Nous l'avons vu
27:16On va attendre qu'il sorte
27:17D'accord
27:20Qui pensez-vous que soit cet homme ?
27:22C'est Hadi qu'Ashraf nous a demandé d'emmener.
27:25Oui, je comprends.
27:26Mais qui est Hadi ?
27:27Pourquoi devrions-nous le prendre ?
27:28Je jure que je ne sais pas
27:31Y a-t-il des nouvelles concernant deux versets ?
27:35Non
27:35Je ne pense pas que nous le saurons un jour.
27:38Elle te manque ?
27:40J'ai résolu l'énigme du shu' il y a longtemps.
27:44comment ?
27:45En oubliant
27:47Vous voulez dire que vous l'avez vraiment oublié ?
27:50Elle ne me manque pas beaucoup
27:55Quand quelqu'un te voit
27:57Sais-tu que Bishu va se mettre à réfléchir ?
27:59quoi ?
28:01Je suis une personne folle
28:02N'a-t-il donc pas un cerveau pour réfléchir, par exemple ?
28:05Chaque fois qu'elle te voit
28:07Elle dit : « J'aimerais avoir quelqu'un qui m'aime comme ça. »
28:14Vous voulez dire que vous souhaitez qu'une personne folle vous aime ?
28:17Exactement comme ça
28:19Je souhaite
28:40Bonjour Mme Nisa, bienvenue !
28:42Bonjour, bienvenue
28:44Prends mon cœur, ils te connaissent, ma sœur Nisa
28:46n'importe lequel
28:48Commençons à manger.
28:58Ma sœur, j'ai l'impression d'être devenue un gros fardeau pour toi, n'est-ce pas ?
29:02Pourquoi ne dis-tu pas des bêtises ?
29:04Non, j'ai vraiment besoin de trouver une solution à ce problème.
29:08D'accord
29:09Avez-vous des solutions ?
29:12Non
29:12Oui, alors
29:14Ils m'ont retiré de l'école, alors que j'étudiais bien.
29:17Tu retourneras à l'école
29:20D'accord, comment ?
29:22Je la quitte
29:24Avez-vous une solution à ce problème ?
29:28Je trouve
29:30Que signifie le fait d'être rassasié ?
29:33Oui, merci.
29:34D'accord, je vais créer le compte pour vous tout de suite. J'ai un entretien d'embauche et je dois y aller.
29:38D'accord
29:40D'accord
29:41Désolé
29:41Pourriez-vous me donner la facture, s'il vous plaît ?
29:43S'il te plaît
29:52Bon appétit, Steni San
29:53Merci beaucoup
29:58Cette carte
29:59D'accord
30:04Veuillez aller de l'avant
30:08Veuillez aller de l'avant
30:09Malheureusement, ma demande a été refusée.
30:12Je ne sais pas pourquoi
30:13Je demande pardon à Dieu.
30:15Peut-on recommencer ?
30:17Oui, absolument
30:18Veuillez aller de l'avant
30:28Ça n'a pas marché.
30:32Je paierai en espèces.
30:35Mais l'argent que j'ai ne suffit pas.
30:37bien
30:38J'habite au début de cette rue.
30:40Si vous voulez, je peux retirer l'argent et vous l'apporter.
30:43Est-ce que ça va marcher ?
30:44Ça marchera, septembre
30:46Pourquoi est-il mort ?
30:47Tamam se rend
30:48Pas de pardon
30:50Y a-t-il un problème avec ma sœur ?
30:52Aucun problème
30:54Mais il y a peut-être un problème avec la banque ; je vais appeler et régler ça.
30:56Et puis il arrive et paie
30:58Allons-y, levons-nous
31:07Allons-y
31:23Ashraf, il n'y a pas de drones ici, n'est-ce pas ?
31:26Que veut vous faire un drone ?
31:28Dieu nous suffit.
31:30Pourquoi ne suis-je pas un homme, mon frère ?
31:31Alors, nous sommes considérés comme des demi-contrebandiers maintenant.
31:34Nous sommes en sécurité ici, ne vous inquiétez pas.
31:36La région était sous le contrôle d'une certaine famille, n'est-ce pas ?
31:39comprimé
31:41n'importe lequel?
31:41Nous laisseront-ils passer par Al-Dahab ?
31:43S'ils découvrent que nous déplaçons des choses, ils ne le permettront pas.
31:46Oh, alors nous avons maintenant une belle aventure.
31:52Si Dieu le veut, tout ira bien.
32:10Ha ha ha, ils sont arrivés !
32:19Bonjour
32:20Que la paix soit sur vous
32:22Tout est prêt ? Mais que signifie même le mot « temps » ?
32:25Tout est prêt
32:26Virginie
32:55Bonjour
33:00Qu'est-ce que c'est?
33:02Or
33:03Or
33:06Les gars, le sujet est maintenant entre nos mains, merci.
33:09Que Dieu vous accompagne
33:11Ashraf, quoi de neuf ? Ces gars-là nous ont filé des pièces de moteur, tu vois ce que je veux dire.
33:17On dirait qu'elles sont recouvertes de plomb à l'extérieur et d'or à l'intérieur.
33:21Nous les façonnons ici de cette manière
33:23la raison
33:24Que devons-nous faire, Qardal ?
33:25Vous voulez que j'aille dire aux douanes qu'on a une tonne d'or ?
33:30Oui, vous avez tout à fait raison.
33:31Allons-y
33:41Allez-y, je reste ici pour qu'ils ne me voient pas, d'accord ?
33:44D'accord
33:44Je t'attendrai ici.
33:45D'accord
33:46Sois prudent
33:47Ils se sont rassemblés
33:47je vous vois
33:59Allez, avale-le
34:04Je suis Barsh.
34:06chut
34:07Et ils retournèrent au magasin
34:08Ce sont ceux que nous avons ici, et ils passent des commandes.
34:10Qu'est-ce qui ne va pas chez vous ? Voyez-vous, le nombre de personnes présentes ici diminue.
34:22Ne bougez pas
34:24J'ai arrêté de compter
34:24Calmez-vous, calmez-vous
34:27Ne bougez pas
34:28Calmez-vous, les jeunes, calmez-vous
34:30Vérifiez l'expédition
34:33Pièces de moteur
34:37Viens avec moi
34:49Calme-toi
35:15L'étranger découvrira où vous l'avez caché.
35:18Amenez-les ici !
35:20Après ta main, je ne veux plus rien de toi.
35:24brûler
35:26Marcher
35:27brûler
35:28Allez, allez
35:30Allez, on y va
36:02Laissez-moi vous accompagner
36:04Ash La
36:11Ce sont eux
36:12Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ? Tu es aveugle ?
36:14Tu es une bonne personne
36:15Désolé
36:16Frère, es-tu vraiment aveugle ? Ne vois-tu pas où tu vas ?
36:19Ceci est pour Ellie
36:21Qui d'autre est aveugle ici ?
36:22Approchez-vous de la dame et présentez vos excuses.
36:24Nous nous sommes excusés, mais pourquoi tout ce bavardage ?
36:27Salut les gars, venez voir !
36:29Ah, maintenant je comprends. Vous êtes tous des lâches et vous allez prendre la fuite.
36:33Qu'est-ce que tu dis?
36:35pour toi
36:45Si vous comptez sortir l'arme, pourquoi me forcez-vous à lui faire ça ?
36:49Je n'ai trouvé aucun autre moyen de communiquer avec lui.
36:51On n'achète pas de voitures chez vous, bande d'idiots !
36:54Nous allons
36:58M. Farhat
36:59Où est M. Farhat ?
37:28D'où nous ont-ils amenés ? Pas un seul d'entre eux n'a prononcé un seul mot.
37:31Où nous as-tu emmenés, frère ?
37:33Oh, voyons voir ce qui se passe.
37:35Allons-y
37:47pied
37:50Yalla vote
38:13Ashraf
38:15Ces gens-là ne vont tout de même pas nous exécuter ici, n'est-ce pas ?
38:19Ils ne feront rien pour nous, les singes.
38:21avec un peu de chance
38:23avec un peu de chance
38:24D'accord, et qui est ce Ruston ?
38:27L'état ici est
38:28Vous avez dit que l'État est ici ?
38:30C'est pourquoi il connaissait l'or.
38:32Oh, qui a entendu ?
38:34Ou quelqu'un le lui a dit
38:40Ashraf
38:42Ashraf
38:44Avez-vous un plan ?
38:46Si tu as un plan, tiens-moi au courant pour que je ne m'inquiète pas, mon frère.
38:49Si vous ne pouvez pas le dire, donnez-moi juste un signe.
38:52Attachez-le
38:54Ashraf
38:54ils
39:05Ashraf
39:14Ashraf
39:16Ashraf
39:29Professeur D
39:31Accueillir
39:34Bonjour
39:35Viens voir cette dame, elle est d'un grand soutien, je suis tout près.
39:38Elle a également déclaré : « Si possible, j'aimerais me renseigner sur son état de santé. »
39:41Quelque chose a soutenu
39:42D'accord, quel est ton surnom ?
39:45Serein
39:46Quelque chose soutenait la sérénité
39:50Oh
39:52Ah, c'est du soutien
39:53Quelque chose a soutenu
39:55Sa situation est difficile
39:57Très difficile
39:58À quel point est-ce difficile ?
40:01C'est difficile parce que
40:03Ceci est un soutien
40:05fou
40:06Elle est folle et elle ne s'en remettra pas.
40:08Sérieusement?
40:09Il n'y a pas d'espoir
40:11Alors, docteur, avez-vous établi un diagnostic ?
40:14Non, nous ne l'avons pas identifiée.
40:15Le diagnostic est facile
40:17Nous pouvons établir un diagnostic, mais
40:20C'est comme si tu avais quelque chose d'autre en toi aussi.
40:22De quel genre de discours s'agit-il ?
40:24Dieu merci, ma santé et mon esprit sont en très bon état.
40:29Puisque vous êtes là, jetons un coup d'œil.
40:33Tes yeux sortent de leurs orbites de façon incroyable
40:35Qu'est-ce que tu dis?
40:36Montre-moi
40:37Est-ce lui ?
40:38Même tes yeux sont verts de vie
40:39quoi ?
40:40D'accord, c'est ta mère qui l'a ouvert.
40:41Ouvrez-le, ouvrez-le !
40:42Oui
40:43Tu as vu ce que je t'ai dit.
40:45Votre dernière leçon de bon sens est terminée.
40:48Il est allé
40:49Oh docteur, ils ont posé des questions sur les choses que vous dites dans mon esprit
40:52Je jure que je ne les comprends pas, vous allez me rendre fou !
40:54Je pars maintenant, si cela ne vous dérange pas.
40:56Debout
40:57N'y va pas
41:00pourquoi ?
41:01N'y va pas
41:02Parce que je veux encore lire vos pensées
41:05Allez, on va trouver le numéro
41:06Détruit
41:07Il l'a quitté
41:08Je suis parti
41:09Quel est ce nombre ?
41:10Non, ce n'était pas un moyen de subsistance.
41:11Oh docteur, je vous jure que c'est 14
41:12Non, ce n'était pas un moyen de subsistance.
41:14moyens de subsistance
41:15Réfléchissez bien
41:16moyens de subsistance
41:17Il n'y a de force ni de puissance qu'en Dieu.
41:19Docteur, j'ai peur.
41:23Il baissa son pantalon
41:24pourquoi ?
41:24Docteur, que dites-vous ?
41:26Pourquoi ne même pas se présenter ?
41:28Restez loin de moi, docteur.
41:29Docteur, que dites-vous ?
41:30Tu t'es levé et tu es allé dans ta chambre ?
41:32Combien de fois t'ai-je dit de la surveiller de près ?
41:34Si vous portez également un tablier
41:36Cette créature devant moi est-elle médecin ?
41:39femme médecin
41:40Réponds-moi
41:41Allons-y
41:41Nous vous disons que vous êtes malade
41:42Qu'est-ce qui ne va pas chez toi, mec ? T'es malade ?
41:44Tu vas me faire perdre la tête !
41:46Que faites-vous ici ?
41:48Elle Dam
41:49Quoi de neuf?
41:51Ah, elle est au paradis.
41:53Au Paradis ?
41:56Seigneur, ô mon Dieu !
42:10Rustam Agha
42:11Il t'attend
42:12Enfin
42:13Allez, âme
42:14Allons-y
42:15Allons-y
42:16Allons-y
42:16se déplacer
42:17Allons-y
42:17Allez, allez
42:18Nous allons
42:27Les personnes ou les personnes qui posent des questions
42:30Accueillir
42:33Tu te crois quelqu'un de spécial ?
42:35Vous allez faire sortir de l'or de ma région en contrebande sans que je le sache.
42:43aussi
42:48Je le sais très bien
42:49Que faites-vous ici?
42:51ajd
42:52D'accord, voyons voir.
42:54Vous êtes venus ici, nous ne prendrons pas l'or d'Abbas.
42:59Nous sommes amis, nous viendrons acheter
43:02Alimentez les moteurs
43:03Avez-vous les qualifications requises pour faire fonctionner les moteurs ?
43:18Allons-y
43:19Allons-y
43:19Nous avons
43:25Que se passe-t-il?
43:26loin
43:27sage-femme
43:28Retour
43:29mon fils
43:29Filet
43:30Retour
43:36Tu diras la vérité
43:37Et comme tu ne m'aimes pas, je t'ai laissé avec ta peau fragile, vivant sans yeux.
43:41Il m'a demandé d'aller voir où se trouvait l'or.
43:43Il n'y a pas d'or ni rien de ce genre.
43:44Ashraf me l'a dit avant
43:47Mais vous devriez dire autre chose.
43:55Espèce d'âne
43:56Vous ne comprenez pas
43:57Si tu me coupes la peau
44:04Êtes-vous celui qui s'appelle Resto ?
44:07Oui
44:08Avez-vous des connaissances en Turquie ?
44:10J'ai
44:10Cela signifie que vous contactez n'importe qui
44:12Demandez-leur qui est Ashraf Tik.
44:14Pourquoi ferais-je cela ?
44:16Vous savez donc de qui il s'agit.
44:18Que veulent-ils me dire ?
44:20Ils vous diront que vous avez commis la plus grosse erreur de votre vie.
44:23Ils vous disent que vous devez vous enfuir d'ici immédiatement.
44:25Que croyez-vous faire en me menaçant avec ces mots ?
44:28Non, je ne menace personne.
44:30Et je vous le promets
44:32C'était génial, j'ai adoré !
44:50Qu'est-ce que c'est?
44:55Ouah
45:01Tu es un beau jeune homme, que Dieu te bénisse.
45:04Franchement, quel dommage !
45:08Mais pourquoi voudrais-je avoir une marque sur le visage ?
45:10Mob Rustem Agha
45:26Gordal, ça va ?
45:29Le meilleur
45:33Bien, Ashraf, bien, bien, bien, bien
45:47Ce qui s'est passé?
45:49Que la paix soit avec toi, papa
45:51Oh, le mort veut de l'or de votre part.
45:53Et je vous transmets ses salutations.
45:55Mais où est donc l'or ?
45:57or
45:58Chargé dans le camion
46:01Ces moteurs ne tombent jamais en panne.
46:03Ce sont des objets en or, fabriqués de cette manière.
46:05Hein?
46:06Bon, pourquoi ne me l'ont-ils pas dit ?
46:08Parce qu'ils en ont besoin
46:10Nous en avons besoin aussi.
46:12C'est pourquoi je ne lui ai envoyé que l'or.
46:14Et les ouvriers qui voulaient installer des tentes sur les deux à l'intérieur
46:17Et le mort vous donnera sa récolte.
46:20Sur quoi nous sommes-nous mis d'accord ?
46:24Nous étions d'accord
46:26Mais si Dieu le veut, bonne chance.
46:43Allez, emmène-moi à Azriba
46:45Ô Dieu, puisse-t-Il ne lui accorder aucun succès
46:47Je vais mourir de faim !
47:51Traduit par Nancy Qanqar
48:06Traduit par Nancy Qanqar
Commentaires

Recommandations