- 8 hours ago
Beso Dinamita Capitulo 14 Final en Español Latino [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know.
00:00:30I don't know what I want to do
00:00:33I don't know what I want to do
00:00:35What the hell?
00:00:39We're starting to look for you
00:01:00I don't know what I want to do
00:01:01Ay, de verdad, me encantaría irme contigo
00:01:04Pero me queda mucho trabajo
00:01:05No te quedes aquí
00:01:06Bueno, adiós, nos vemos, adiós
00:01:20Ya me voy a casa
00:01:23Hablo en serio
00:01:28Quiero estar siempre contigo
00:01:31Riendonos y hablando
00:01:33Cuando mamá termine su asunto
00:01:35¿De verdad dije eso?
00:01:36Te propondré matrimonio, sí
00:01:39Te amo, Godarín
00:01:43Guau
00:02:09Hola, ¿qué pasa?
00:02:11Tijong, mañana es el gran día
00:02:12Ya debería ir comprando el champán
00:02:15Claro que sí
00:02:16Natural Bebé finalmente estará en tu poder
00:02:20¿Entonces lograste convencer a Jijie para que sea la nueva CEO?
00:02:24Y si luego se opone a la venta de la empresa
00:02:27No será problema
00:02:29Respaldaremos las acciones de Natural Bebé
00:02:31Y ahora, nuestro fondo posee una mayor parte que el de ella
00:02:36Si se rehúsa a adaptarse
00:02:42Solo la reemplazamos
00:02:53Siguiente en la agenda
00:02:54La moción para nombrar vicepresidente al señor Gong Yi Hyuk
00:02:57Los motivos para esto fueron anunciados de antemano
00:03:01Suponemos que esto es algo de lo que todos ustedes ya están al tanto
00:03:05Muy bien, vamos a proceder a la votación
00:03:07Un momento, por favor
00:03:15Primero, quiero presentar una nueva moción
00:03:27Recientemente ocurrió un incidente importante en Natural Bebé
00:03:30El director del equipo Gong Yi Hyuk salía con su empleada
00:03:33Y encubrió el hecho de que ella fue contratada por medios fraudulentos
00:03:38Descubrimos que ella era una espía industrial
00:03:40Filtró información de un nuevo producto
00:03:42A una empresa competidora
00:03:51El presidente Chang Oh se enteró
00:03:53Pero solo decidió encubrirlo
00:03:55Para proteger a su hijo
00:03:59A los accionistas que nos ven en línea
00:04:01Conozcan la naturaleza de estos hombres
00:04:05Pero eso no es todo
00:04:07El presidente también cometió malversación de fondos
00:04:10Cuando decidió usar fondos para fines personales
00:04:13Además, abusó de su esposa
00:04:15La señora Kim Iné
00:04:17Que es directora fundadora de Natural Bebé
00:04:19Al internarla en un hospital psiquiátrico
00:04:23Todas las pruebas están aquí
00:04:25Proyectadas frente a ustedes ahora mismo
00:04:53No dejó nada al azar
00:04:55No dejó nada al azar
00:04:57En consecuencia, solicito una resolución especial
00:05:00Sobre la destitución del director Gong Yi Hyuk
00:05:04Por favor, depositen sus fotos
00:05:06¿Dónde estás?
00:05:35Two-thirds of the votes
00:05:37of the accionists presentes here.
00:05:46Very good. Now the surprise.
00:05:51Be careful, be careful.
00:05:54We will proceed to the vote of the general accionists.
00:06:06I invite all the information to Mom's Joy
00:06:08from the code of Goddard.
00:07:00It's time to see you Ezra.
00:07:11Thank you so much for doing this.
00:07:29Accordingly, information to the competition to defame me, a clear case of obstruction of operations and trustworthiness.
00:07:37Ayer I presented a complaint against the police, against the director of Gong.
00:07:43Also, I want to tell you that the director of Gong is also involved in the incident that occurred in
00:07:49the exhibition.
00:07:50But not only she.
00:07:51The agents consiguieron pruebas de que Yu Tae-Jong, el hijo mayor del señor Yu, también es culpable.
00:07:57Y ya lo tienen bajo investigación como culpable directo.
00:08:01Yo produjo el incendio, pero solo seguía órdenes.
00:08:05Me pagaron y acepté hacerlo.
00:08:08El señor Yu Tae-Jong me entregó los planos de la sala.
00:08:19¿Y qué? ¿Qué?
00:08:22Tú te enamoraste de una mujer y encubriste su empleo ilegal.
00:08:26Y ni hablar de tu padre, malversación de fondos.
00:08:29¿Lo olvidas? Eso no pasó.
00:08:31Ni tú ni el presidente Gong merecen ser directores de esta empresa.
00:08:35Lo sabes, sea por acciones o cualquier otra cosa, le pertenece...
00:08:39Sí, tienes razón.
00:08:41Alguien más merece dirigir esta empresa.
00:08:44No lo voy a negar.
00:08:47Por suerte, hoy está aquí.
00:09:09Y también.
00:09:09Vamos a ver.
00:09:31Gracias por venir, queridos accionistas.
00:09:34It's been a long time that I was not in this position.
00:09:40I'm the founder of the director.
00:09:42My name is Kim Ine.
00:09:48It's true.
00:09:50As the director of the director, Gong Ji-hye,
00:09:53I suffered many abuses during several decades
00:09:56by the president Gong.
00:09:59Because of this, I decided to start the divorce process.
00:10:04The president Chang-oh has used my health as excuse
00:10:07to be my tutor and manage the actions of the company that are in my name.
00:10:13Therefore, I also presented a petition to give the protection.
00:10:20This is a provision that establishes the suspension of the functions
00:10:26of the president as my tutor until there is a final resolution.
00:10:31Very good.
00:10:32It's to say that until we don't have a resolution,
00:10:34the president will not be able to vote for the Ms. Kim Ine.
00:10:37So, the special resolution of today,
00:10:39because it doesn't reach the number of votes,
00:10:42is null and sin effect.
00:10:45What?
00:10:47What?
00:10:47Nula?
00:10:51Mami.
00:10:59Quiero disculparme por las molestias y confusión,
00:11:03queridos accionistas.
00:11:04Muy pronto volveré a saludarlos como una accionista principal
00:11:09y como una ejecutiva de esta empresa tan valiosa.
00:11:43Escucha, déjame explicarte qué pasa.
00:11:50¿Cómo eres tan idiota?
00:11:52Es por eso que nunca has tenido ninguna oportunidad contra Ji Hyuk.
00:12:13Escucha.
00:12:14Ese imbécil. Todo es culpa del idiota de Ji Hyuk.
00:12:23¿A dónde vas? ¡Regresa!
00:12:25Tengo algo que hacer.
00:12:26Ah, ok.
00:12:40Bienvenido.
00:12:48Un ramo de estas.
00:12:50Qué buena elección. Las más bonitas.
00:12:52No más que quien las recibirá.
00:12:53Ay, ya lo creo.
00:13:00Hola, Darin.
00:13:01Ji Hyuk.
00:13:02¿Salió como esperabas?
00:13:03Cuando llegue allá, te lo cuento todo.
00:13:05Pero salió bien, ¿verdad?
00:13:07Sí.
00:13:09Todo salió excelente. Gracias a ti.
00:13:12Menos mal.
00:13:37¿Jee Hyuk?
00:13:40¿Jee Hyuk?
00:13:41¿Estás ahí?
00:13:44Dime algo.
00:13:47Ji Hyuk.
00:13:48¿Jee Hyuk?
00:13:57¡Todo es tu culpa!
00:14:04¡Todo es tu culpa!
00:14:11¿Jee Hyuk?
00:14:12¿Jee Hyuk?
00:14:13¿Qué pasa?
00:14:14¡Dime algo!
00:14:15¡Jee Hyuk!
00:14:16¡Jee Hyuk!
00:14:27¡Jee Hyuk!
00:14:37¡Jee Hyuk!
00:14:37I love you.
00:15:07I love you.
00:15:38¿Cuántas veces debo repetirlo?
00:15:40No está en posición de enfadarse en este momento.
00:15:45Hay muchas quejas en su contra, señora Gong.
00:15:48Obstrucción de operaciones, abuso de confianza.
00:15:51Eso lo hablaremos luego.
00:15:55Con mi abogado.
00:16:16No, no, un momento.
00:16:18¡Suélteme!
00:16:20Jijie.
00:16:25Camina.
00:16:27Oye.
00:16:28Oye.
00:16:29¿Por qué tienes esa cara?
00:16:30Oye.
00:16:31¿Qué les dijiste?
00:16:33Oye, Jijie.
00:16:35Oye.
00:16:35Entra.
00:16:36Más que vale no haberles dicho nada.
00:16:38¡Ya verás!
00:16:45Están investigando a la directora Gong.
00:16:47No tendrá una resolución fácil.
00:16:49Me temo que el documento que ella entregó contiene pruebas muy sólidas.
00:16:53Es probable que usted también se haya investigado por malversación muy pronto.
00:17:03¿Qué dices?
00:17:04¿Por qué habrían de investigarme?
00:17:15Un acuerdo de divorcio.
00:17:17Vas a renunciar a ser mi tutor, ¿ok?
00:17:20Y por supuesto a tu cargo de presidente.
00:17:22A cambio te ofrezco retirar ahora mismo las demandas en tu contra.
00:17:28¿Vas a quitarme mi puesto?
00:17:29Yo te alimenté, te mantuve con vida.
00:17:31¡Dime quién te crees que eres!
00:17:37Incluso con tu hijo al borde de la muerte,
00:17:40lo único que a ti te importa es conservar tu riqueza.
00:17:44Tu riqueza y tu reputación.
00:17:47Estás pagando el enorme precio de tus...
00:17:50decisiones.
00:18:33Hola, Darín.
00:18:37¿Cómo le pudo pasar esto?
00:18:46Muchas gracias.
00:18:48También preferiría comer un croissant integral.
00:18:52Para él, los vegetales.
00:19:04¡Gong Ji Hyuk!
00:19:07Ya llevas un mes postrado en esta cama.
00:19:11¿No estás harto ya?
00:19:14Tienes que levantarte pronto para jugar conmigo.
00:19:26¿Cómo estás, Anzik?
00:19:29Gracias, estoy muy bien.
00:19:31¿Cómo estás tú?
00:19:32¿Quieres que vayamos a comer algo?
00:19:35¿Solos no deberíamos?
00:19:54¿Cuánto te falta para abrir los ojos?
00:19:58Ya casi los abres, ¿verdad?
00:20:02Prometo afeitarte toda la vida.
00:20:05Y prometo lavarte el cabello.
00:20:08Pero preferiría hacerlo contigo despierto.
00:20:20Ji Hyuk.
00:20:22Ji Hyuk.
00:20:23Te acabas de mover, ¿verdad?
00:20:26Ji Hyuk.
00:20:29¡Doctor!
00:20:30¡Doctor, venga!
00:20:35Señor.
00:20:37¿Me oye?
00:20:41¿Sabe dónde se encuentra?
00:20:44¿Qué estoy haciendo en el hospital, doctor?
00:20:47¿Qué pasa?
00:20:48Estaba de camino a la isla de Yeyu.
00:20:53¿Tuve un accidente o qué?
00:20:55Ji Hyuk, ¿a qué te refieres?
00:20:57¿No ibas a la isla de Yeyu?
00:21:00Claro, tengo que encontrar a alguien ahí.
00:21:03Se llama Kim Jong-won.
00:21:06¿Kim Jong-won?
00:21:07Por cierto, ¿quién eres tú?
00:21:16Se trata de una forma de amnesia postraumática.
00:21:21La capacidad del cerebro para procesar información reciente se ha visto alterada, afectando los recuerdos del momento del accidente, impidiendo
00:21:30el acceso a ellos.
00:21:31Sí.
00:21:32Veamos.
00:21:34Aquí.
00:21:36Pero, ¿qué significa eso?
00:21:38¿Cuándo podrá recuperar la memoria?
00:21:41Pero, ¿la recuperará?
00:21:42¿La recuperará, no?
00:21:44Sean muy pacientes.
00:21:46Tienen que cuidarlo en todo momento.
00:21:51Te quiero mostrar algo.
00:21:53¿Lo ves?
00:21:54Somos pareja.
00:21:55Estamos saliendo.
00:21:56Mira, con los brazos entrelazados.
00:21:59Un corazón.
00:22:01¿Ves cómo haces un corazón con las manos?
00:22:03Esto no puede ser.
00:22:05No es cierto.
00:22:06Tú no eres mi tipo.
00:22:07¿Qué dices?
00:22:08Soy exactamente tu tipo, Ji-Hyok.
00:22:10Todo el tiempo me dices que me veo linda cuando sonrío.
00:22:15Di la verdad.
00:22:16¿Quieres estafarme?
00:22:19Mi padre te pagó.
00:22:21Ah, lo hace para que vuelva a casa, ¿no?
00:22:24Ya veo.
00:22:25Eso es.
00:22:26Qué tonto.
00:22:27¡Ya lárgate de una vez!
00:22:29Eso fue lo que dijo.
00:22:31No puede ser.
00:22:32Esto es absurdo.
00:22:33¿Cómo es posible que recuerde justo hasta antes de que nos conociéramos?
00:22:37¿No hay forma de hacer que recupere la memoria?
00:22:40Dime, ¿en algún momento pasó algo impactante entre tú y el señor Gong?
00:22:44¿Impactante?
00:22:45Sí.
00:22:45Creo que si pudiéramos recrear la situación y la conversación de ese momento,
00:22:50podría recuperar la memoria.
00:22:51Al menos así pasa en las películas.
00:22:54¿Ah?
00:22:55¡Oh!
00:23:00Listo.
00:23:01Ya viene, ya viene, ya viene.
00:23:02Prepárense.
00:23:02Tres, dos, uno.
00:23:04Ahora.
00:23:12¡Ay, no!
00:23:13No puedo.
00:23:14No podemos ayudarte.
00:23:16Se le cayeron las mandarinas a una embarazada.
00:23:18Si tan solo hubiera un hombre que la ayudara.
00:23:20A nosotras nos duele la espalda.
00:23:22Nadie lo puede.
00:23:23Mira eso, hay mandarinas en el suelo.
00:23:26¿Las recogemos juntos?
00:23:27Pero mira qué muchacha tan amable.
00:23:30Te mereces el cielo, niña.
00:23:31¿Cómo enviada por el cielo?
00:23:32No es imposible que esta chica sea tan...
00:23:37Aquí tienes.
00:23:38Gracias por acompañarte embarazada.
00:23:40Claro, gracias.
00:23:41Muchas gracias.
00:23:41Es difícil estar embarazada.
00:23:43Qué amable.
00:23:57Detesto las mandarinas.
00:24:11Me encanta.
00:24:15¡Hermano, hermano!
00:24:16¡Corre, corre, corre, corre!
00:24:17¡Vamos, deprisa!
00:24:18¡Alto!
00:24:21¡Alta la bata!
00:24:26¡Atráquenlo!
00:24:27¡Tienes que correr!
00:24:28¿Qué pasa?
00:24:29Oye, ¿a dónde vas?
00:24:30¿Qué ocurre?
00:24:30¡No te muevas!
00:24:31¡Este!
00:24:33¡No, córre!
00:24:33¡Ganájate!
00:24:35¡Ay, se están detrás de aquí!
00:24:36¡Ya vienen!
00:24:37¡Escóndete aquí, ven!
00:24:40¡Espera ahí un momento!
00:25:04¡Escóndete aquí, ven!
00:25:23¡Escóndete aquí, ven!
00:25:26¡Escóndete aquí, ven!
00:25:30Yehyuk, ¿ya tienes recuerdos de algo?
00:25:34Sí.
00:25:37Ya me di cuenta.
00:25:39¿Sí? ¿De qué te diste cuenta?
00:25:42¡Qué bueno!
00:25:45Estás trabajando con ellas.
00:25:48¿Cómo? ¿Perdón?
00:25:49Te aliaste con estas estafadoras para engañarme.
00:25:52Ah, eso no es...
00:26:00¿Qué estás haciendo?
00:26:04¿Estás loca?
00:26:13Quítate eso de la boca y hablaremos.
00:26:18Ok.
00:26:30Escúchame.
00:26:33Supongo que para este punto debería lamentar cómo te he tratado.
00:26:39Pero no tengo recuerdos de nosotros, así que no sé qué debería lamentar.
00:26:45Lo que sí sé es que no puedo salir con una desconocida.
00:26:49Pues, no pido que las cosas vuelvan a ser ya mismo como antes.
00:26:54Yo solo quiero acompañarte.
00:26:56Yo solo quiero acompañarte hasta que recuperes la memoria.
00:26:57Si me dejas estar contigo, podría...
00:27:00No.
00:27:00Luego de escuchar lo que dijiste, fue mejor que las cosas resultaran de esta forma.
00:27:07¿Qué?
00:27:07Esa versión mía en tu historia, me parece que no la pasó muy bien.
00:27:13Y parece que al fin recapacitó.
00:27:17¿Tú qué quieres decir?
00:27:19Los humanos somos seres independientes.
00:27:22Nos va mejor estando solos.
00:27:24Nuestra relación no habría durado mucho.
00:27:26Porque lo que se apaga más rápido que una llama...
00:27:31Es el amor.
00:27:35Así que creo que tenemos que terminar.
00:27:38Déjame volver a mi vida anterior.
00:27:43Es lo mejor.
00:27:56Es lo mejor.
00:28:35¿Por qué lo hiciste?
00:28:38Siempre confié en ti.
00:28:40Te quería de verdad.
00:28:42Me sentí tan mal después de que falleciera tu mamá...
00:28:46que te acogí y te lo di todo.
00:28:48Y tú, ¿te atreves a hacerme esto?
00:28:51Al menos dime por qué lo hiciste.
00:28:54Justo por eso lo hice.
00:29:00Porque esperaste a que mamá estuviera muerta.
00:29:03¿Cómo?
00:29:08Si tú de verdad querías tanto a mi mamá...
00:29:11Si me querías tanto a mí...
00:29:18Debiste buscarnos cuando ella estaba viva.
00:29:22Corrijo.
00:29:23No debiste abandonarnos nunca.
00:29:27¿Tuvo que morir para que me acogieras?
00:29:33Eso no es amor.
00:29:35Es autocompasión.
00:29:38Sentías lástima de ti por perder a tu amor.
00:29:41Tú, el héroe trágico y triste,
00:29:43¡y yo un trofeo para tu consolación!
00:29:45¡Eso es lo que soy!
00:29:49Eres tan egoísta que ni siquiera te das cuenta.
00:29:55Mira a tu alrededor, hazlo.
00:29:58Mira y fíjate quiénes siguen a tu lado.
00:30:20Sí, hazlo.
00:30:22El sospechoso de malversación acudió a un interrogatorio en la comisaría.
00:30:26Ok.
00:30:27Sospechan que malversó miles de millones de wones
00:30:29y creó un fondo para fines ilegales.
00:30:32También llevaron a cabo un registro e incautación en su residencia y su oficina.
00:30:37Anteriormente, el presidente...
00:30:38Dejó esto antes de ir a la comisaría.
00:30:40Ya está.
00:30:41Tiene su firma.
00:30:43El señor Gong Ji Hyuk, el director del equipo de...
00:30:46Muchas gracias.
00:30:47También me pidió decirle que está muy arrepentido.
00:30:51Estos hechos han causado más revuelo por el hecho de que fueron revelados por su hijo.
00:30:57Fue revelado que encerró a su esposa, la señora Kim P. A.,
00:31:00en un hospital psiquiátrico durante una cantidad de tiempo impactante,
00:31:03lo que avivó la controversia.
00:31:06Bueno, sigamos.
00:31:07¿Cuál es la agenda?
00:31:08Informaré cuando salgamos.
00:31:09Ah, excelente.
00:31:16Oigan, ¿dónde está el guardia?
00:31:20¡Oye, guardia!
00:31:22¡Guardia!
00:31:22¿Qué tiene que ser tan gritón?
00:31:24¡Guardia!
00:31:25Si no tienes nada que hacer, cállate y duerme.
00:31:30¿Tienes idea de quién soy?
00:31:31No te metas, tú cállate y duérmete, imbécil.
00:31:34¿Te atreves a hablarle a mi jefe de esa manera?
00:31:37Oye, guardia.
00:31:38¿Hablaste con mi padre?
00:31:40¿Eh?
00:31:40Oye, ¿a dónde vas?
00:31:42¿Cómo te llamas?
00:31:43Le diré a mi padre que te despida a ti primero.
00:31:45¿A dónde vas?
00:31:47¡Regresa aquí!
00:31:48No tengo idea de quién es tu padre,
00:31:51pero por lo que veo,
00:31:52parece que decidió cortar toda relación contigo.
00:31:55¿Qué hacemos con él, señor?
00:31:57¿Qué más podríamos hacer?
00:31:59Hay que darle...
00:32:01lo que pide.
00:32:03¡Acabemos con él!
00:32:05¡No!
00:32:29Mamá...
00:32:31ya estoy lista.
00:32:35Lamento no ir a despedirte en el aeropuerto.
00:32:39Tranquila.
00:32:40Lo siento mucho.
00:32:42Ay, no pasa nada.
00:32:44Ya hay muchos problemas aquí,
00:32:46es mejor que te vayas.
00:32:47Si te quedas aquí, acabarás en medio de todo.
00:32:52No dejes de comer, mamá.
00:32:55Tú tampoco.
00:32:56¿Intentaste llamar al señor Kim?
00:33:00¿Para qué?
00:33:02Ya me voy, mamá.
00:33:04No me sigas.
00:33:23Hola, Sonu, dime.
00:33:24¡Gayong!
00:33:25¿Dónde te encuentras ahora?
00:33:27Estoy conduciendo, ¿por qué?
00:33:28¡Dicen que Yu no aparece!
00:33:29¿Qué?
00:33:30¿No aparece?
00:33:31¿Y en dónde estás?
00:33:32Estoy en un viaje de negocios,
00:33:33así que no puedo buscarlo en persona.
00:33:35¿Estás en Seúl?
00:33:35¿Me ayudas?
00:33:40¡Jun!
00:33:41¡Kim, Jun!
00:33:42¡Jun, ¿dónde estás?
00:33:44¡Jun!
00:33:45¡Jun!
00:33:46¡Jun!
00:33:47¡Jun, ¿dónde estás?
00:33:48¡Kim, Jun!
00:33:50¡Kim, Jun!
00:33:53¿Han visto a este niño?
00:33:55¿Has visto a este niño por aquí?
00:33:56Ah, no sé dónde estás.
00:33:58¿No han visto a este niño por aquí?
00:34:00No, yo no lo he visto.
00:34:02¿En dónde estás?
00:34:03¡Kim, Jun!
00:34:04¡Ay, ¿dónde se metió?
00:34:06¡Jun!
00:34:12¡Jun!
00:34:14¡Ay, te encontré!
00:34:16¡Jun!
00:34:18¡Señorita!
00:34:23¿Estás bien?
00:34:26¿Te quedaste dormido aquí?
00:34:28Sí, jugábamos a las escondidas.
00:34:32¡Me asustaste!
00:34:36Pensé que habías desaparecido, Jun.
00:34:38¡Me asusté mucho!
00:34:43¿Me asustaste?
00:34:45No, no, no.
00:34:45Tranquilo, tranquilo.
00:34:46No llores.
00:34:47No, no, no, no.
00:34:48Oh, my God.
00:35:27¿Estás despiertas?
00:35:30Se acaba de quedar dormido.
00:35:39Gracias por ayudarme.
00:35:48Gracias.
00:35:49Gracias.
00:35:49Gracias.
00:35:49Gracias.
00:35:49Gracias.
00:35:49Gracias.
00:35:50Gracias.
00:35:50Gracias.
00:35:50Gracias.
00:35:50Gracias.
00:35:50Gracias.
00:35:50Gracias.
00:35:50Gracias.
00:35:50Gracias.
00:35:50Gracias.
00:35:50Gracias.
00:36:14Gracias.
00:36:15Gracias.
00:36:16Gracias.
00:36:19Gracias.
00:36:21Gracias.
00:36:23Gracias.
00:36:24Pero escucha.
00:36:26La señorita Godarin.
00:36:29¿Sí?
00:36:30¿Qué?
00:36:31No podemos hacer nada para que recuperes la memoria, pero ella te cuidó con todo su amor.
00:36:36Estuviste postrado un mes entero, pero te mantuviste limpio y aseado.
00:36:41Y fue gracias a ella.
00:36:44Deberías agradecerle, ¿ok?
00:36:47Si la llegas a ver.
00:36:51Ok.
00:36:55Bien.
00:36:57Vámonos.
00:37:00Vámonos.
00:37:27¿Qué?
00:37:30P
00:37:43I don't know.
00:38:03I don't know.
00:38:55I don't know.
00:38:57Oh, qué casualidad. Aquí viene.
00:39:00Hola, señora.
00:39:06¿Tú, Iné?
00:39:29¿Tú, Iné?
00:39:59La verdad, se lo agradezco mucho.
00:40:02Ah, pero yo no hice nada.
00:40:07Quería preguntarte si quieres volver a la empresa.
00:40:13No, eso no me parece prudente, pero le agradezco mucho por la oferta.
00:40:19Entonces, ¿qué te parecería empezar tu propia empresa?
00:40:24¿Qué? ¿Mi propia empresa?
00:40:27El señor Kang y las madres me lo contaron todo.
00:40:30Me dijeron que eres una mujer muy apasionada y con muchas habilidades.
00:40:35No puedo perder a un talento así en favor de otra empresa.
00:40:38Así que si no podemos ser jefa y empleada, me gustaría una relación de inversora y CEO de una startup.
00:40:50Comenzaré a invertir ahora mismo.
00:40:53Creo que con esto bastará.
00:40:57Debes tener un hogar para poder empezar el trabajo.
00:41:04Ah, no, espera un momento.
00:41:07No sé si podemos aceptar esto.
00:41:09¿Y si luego no podemos pagar por ello?
00:41:11Pero, ¿de qué estás hablando?
00:41:13La señorita Go puede pagarme trabajando duro.
00:41:16Solo eso bastará.
00:41:25Bien.
00:41:27Darin va a dar lo mejor de ella.
00:41:29Vas a ver cuánto apreciamos tu bondad.
00:41:31Claro.
00:41:32Sé que lo harás muy bien.
00:41:34No tengo ninguna duda.
00:41:37Sí, señora, por supuesto.
00:41:39Voy a trabajar sin descanso.
00:41:41Gracias.
00:41:42No sabe cuánto le agradezco.
00:42:01Papá, ya estamos de vuelta.
00:42:05Qué alivio, ¿no?
00:42:08Oye, papá.
00:42:11¿Crees que pueda hacerlo?
00:42:26¿Cómo está?
00:42:27Qué gusto escucharlo, ¿sí?
00:42:28Debería tener dos cremalleras.
00:42:31Tiene que abrirse por arriba y por abajo.
00:42:33Ah, y esa tela de primera calidad que mencioné,
00:42:35creo que sí deberíamos usarla.
00:42:37Vamos a cenar pescado.
00:42:39Muy bien, encárguese usted, señor.
00:42:41Quiero poner esto.
00:42:42¿Esto?
00:42:43Ok.
00:42:44¿Lo ponemos aquí?
00:42:46Mejor aquí, aquí, aquí.
00:42:47¿Aquí?
00:42:48Sí.
00:42:51¡Tarán!
00:42:52Ya está.
00:42:55¡Chócalas!
00:42:57¡Feliz Navidad!
00:42:58¡Feliz Navidad!
00:42:59¡Feliz Navidad!
00:43:01¡Feliz Navidad!
00:43:02Muchas gracias.
00:43:03Pero vamos a abrirlos más tarde, ¿sí?
00:43:05Apaguemos las velas.
00:43:06¿Y su alrededor?
00:43:09¡Feliz Navidad!
00:43:10¡Feliz Navidad!
00:43:11¡3, 2, 1, 2, 3!
00:43:15No, no, no, no.
00:43:28Ah.
00:44:01¡Hola!
00:44:02¡Hola, señorita!
00:44:04¡Hola, hola!
00:44:05¡Feliz día!
00:44:06¡Ay, qué alegría! ¿Cómo está?
00:44:08¡Adiós!
00:44:11Ok, ¿qué tenemos aquí?
00:44:16¡Hola, Sanjui!
00:44:17¡Hola! Estoy en la isla de Yeyu.
00:44:19¡Ah! ¿Todo bien en el viaje? ¿Comiste? ¿El clima está favorable?
00:44:23¡Espera! Primero ve la foto que te envié.
00:44:25¿La recibiste? La persona que está detrás.
00:44:27Es tu hermana menor, ¿no?
00:44:30Oh, voy a verla ya mismo. Gracias. Adiós.
00:45:18¿Ya empacaste todo?
00:45:20Ah, sí, mamá.
00:45:23¿Ese vestido no lo conocía?
00:45:25Ah, ¿este?
00:45:26Fue un regalo de la última vez que fui a la isla de Yeyu.
00:45:32¿Por qué lo llevas? ¿Vas a ponerte ese vestido para buscar a Dayong?
00:45:36No es eso. Voy a devolverlo. Pueden darme la mitad del precio. Eso cubriría mi boleto de avión.
00:45:43Lo sabía. Siempre ha sido muy ingeniosa.
00:45:47¿Cómo no? Crie bien a mis dos hijas. Siempre lo he sabido.
00:45:51¿A las dos? ¿Por qué incluyes a Dayong? Ella nos trajo problemas y se escapó.
00:45:56Pero está tratando de sobrevivir. Sigue luchando. No se ha dado por vencida. Es lo que importa.
00:46:04Mientras luche por sobrevivir...
00:46:06No me preocupo.
00:46:07¿Qué es lo que siempre te he dicho? Cuando te caes, solo debes volver a levantarte.
00:46:14Exacto. En la vida, solo necesitas eso.
00:46:47Muy bien. Entonces nos vemos aquí.
00:46:49Y en 30 minutos, ¿de acuerdo? Por favor, sean puntuales.
00:46:52Sí.
00:46:56¡Kodayong, tú!
00:46:58¿A quién está...?
00:46:59Cuánto lo siento.
00:47:05¿Dayong?
00:47:06¿Quién eres tú?
00:47:07Disculpe, Dayong.
00:47:08¿Sí?
00:47:10Perdón, señorita.
00:47:24¿Usted está buscando a la guía Dayong?
00:47:27Sí. ¿Tú conoces a mi hermana?
00:47:29Sí. Somos colegas, pero hoy no vino a trabajar. Es su día de descanso.
00:47:34Entonces, ¿podrías decirme en dónde se encuentra?
00:47:36No sé dónde vive, pero podría ir al Hotel Golden Bay esta noche.
00:47:41En sus días libres es camarera en el salón de banquetes.
00:47:44Ah, bien. Gracias. Te agradezco.
00:47:48Gracias.
00:47:50Gracias.
00:48:03Gracias.
00:48:05Gracias.
00:48:07Gracias.
00:48:08Gracias.
00:48:10Gracias.
00:48:12Gracias.
00:48:23Gracias.
00:48:25Gracias.
00:48:50No puede entrar aquí, no sin invitación.
00:48:52Señor, disculpe. Solo quisiera entrar para ver si está mi hermana. Va a ser muy rápido. Solo entro y salgo.
00:48:59Un vistazo rápido, ¿sí? Seré rápida. Voy a entrar en silencio y no me verá nadie, ¿sí?
00:49:14Supongo que no tengo otra opción. ¿Pero ahora qué voy a decirle a mi madre que tengo en cama? Desde
00:49:20su operación ha estado esperando llorando a diario por su hija.
00:49:25No puedo imaginar el dolor. Ha sido difícil. Pero después de tantos años de dificultades, pensé que por fin podría
00:49:37ver a mi hermana. Pero no tengo invitación. Pero no pasa nada. Estoy bien. De verdad, estoy bien.
00:49:43Escuche. Quiero ayudarla. Haré como que sí tiene invitación. Pero...
00:49:49¿Sí?
00:49:51Es que su atuendo, señorita...
00:49:57Solo tendría que ponerme un vestido como ese, ¿verdad?
00:50:01Exacto.
00:50:17¿Dónde está?
00:50:20Disculpe.
00:50:33Perdón.
00:50:35Pero ¿dónde se metió?
00:50:46Señorita Godalín.
00:50:49Señor Ji Hyuk.
00:50:51¿Qué le trae por aquí?
00:50:53No me diga que me siguió hasta acá.
00:50:56¿Qué?
00:50:57Claro que no.
00:50:59Entonces, ¿qué hace aquí?
00:51:00¿Qué quiere decir? No, yo...
00:51:03Vengo a celebrar la fundación de la empresa.
00:51:08Dígame quién es el CEO.
00:51:10Oh, sí, claro es...
00:51:14Lo sabía.
00:51:16Me siguió hasta aquí.
00:51:18Le advertí claramente o no que la denunciaría si seguía con esto.
00:51:22Si pudieras concertar una cita con Sojin en Seúl sería genial.
00:51:28Ay, lo siento.
00:51:30Yo, Kim Jong-un, venía para acá y...
00:51:34Podemos hacerlo, por favor.
00:51:39¿Está bien, señor?
00:51:41Verla otra vez hace que me dé migraña.
00:51:44¿Pero por qué? ¿Qué fue lo que hice?
00:51:47Pero bueno, igual no vine aquí por usted, así que no se preocupe, señor.
00:51:51Mejor sigamos nuestro camino.
00:51:54Adiós.
00:51:56Oh, oh, oh...
00:51:58Ajá.
00:52:00Venden aquí.
00:52:04Nadif.
00:52:15No.
00:52:47Oh, perdón. Le juro que no fue mi intención. Solo fue un accidente.
00:53:24¿Podemos repetirlo?
00:53:28¿Qué?
00:53:30Lo que pasó. Hagámoslo otra vez.
00:53:40¿Qué?
00:53:47Lo que pasó. Hagámoslo otra vez.
00:53:56Lo que pasó. Hagámoslo otra vez.
00:54:26Lo que pasó. Hagámoslo otra vez.
00:54:50Lo que pasó. Hagámoslo otra vez.
00:55:02Lo que pasó. Hagámoslo otra vez.
00:55:13Lo que pasó. Hagámoslo otra vez.
00:55:20Lo que pasó. Hagámoslo otra vez.
00:55:28Lo que pasó. Hagámoslo otra vez.
00:55:33Lo que pasó. Hagámoslo otra vez.
00:55:55Lo que pasó. Hagámoslo otra vez.
00:56:04Lo que pasó. Hagámoslo otra vez.
00:56:09Lo que pasó. Hagámoslo otra vez.
00:56:23Lo que pasó. Hagámoslo otra vez.
00:56:29¿Te casas conmigo?
00:56:30Lo que pasó. Hagámoslo otra vez.
00:57:03Lo que pasó. Hagámoslo otra vez.
00:57:03Lo que pasó. Hagámoslo otra vez.
00:57:32Lo que pasó. Hagámoslo otra vez.
00:57:33Eres el artista, ¿cierto?
00:57:35Sí.
00:57:37Me fascina tu trabajo.
00:57:39Gracias.
00:57:41Esta me parece como un lejano recuerdo.
00:57:45¿Quién es ella?
00:57:49Solo una...
00:57:52amiga.
00:57:56¿Y ella?
00:58:04Ella también es mi amiga.
00:58:07¡No, no, no, no, no!
00:58:10No soy solo una amiga.
00:58:13Soy su novia.
00:58:17Tal vez...
00:58:20¿Ya casi?
00:58:22Bueno, gracias.
00:58:49¡Ay, pero qué belleza!
00:58:51Ya veo el potencial.
00:58:53Me pregunto a quién se parece.
00:58:54Se parece a mí.
00:58:55Mira, tiene la nariz como su padre.
00:58:58Que se parece a mí.
00:58:59Miren cómo se mueve.
00:59:00Yo creo que sí se parece a su papá.
00:59:02Mira, mira cómo se mueve.
00:59:04Ya llegaron.
00:59:04¿Es como yo?
00:59:06Díganos, díganos, ¿cómo les fue?
00:59:13Bueno, no todo el tiempo puede irnos bien.
00:59:16Sí, lo conseguiremos la próxima vez.
00:59:19Sí, tranquilos.
00:59:20Hasta los monos se caen de los árboles a veces.
00:59:24No somos monos.
00:59:26El trato de exportación a Sudamérica.
00:59:29¡Oh, oh, oh!
00:59:30¿Están sintiendo?
00:59:31Estoy como por gastarnos una broma así.
00:59:34Está en inglés.
00:59:36No puedo creer que sea real.
00:59:38¿No estoy soñando?
00:59:38Por supuesto que es real.
00:59:39Léalo.
00:59:40¡Por fin lo logramos!
00:59:41¡Oh, oh, oh!
00:59:43¡Felicidades, directora!
00:59:45Muy bien.
00:59:46Gracias a todas por su esfuerzo.
00:59:48Este equipo, sin duda, es el mejor.
00:59:51¡El mejor!
00:59:51Oigan, hay algo que tenemos tiempo sin hacer.
00:59:54¿Qué hacemos?
00:59:56Por el equipo.
00:59:56¡El equipo!
00:59:57Ok, equipo.
00:59:59Uno, dos, tres.
01:00:00¡Dream of the Day!
01:00:23¡Oh!
01:00:26Míralos.
01:00:27No entiendo a quién de nosotros se parecen.
01:00:30¿Cómo que a quién?
01:00:34Obvio que a mí.
01:00:40Soy bueno.
01:00:41Oye, corazón.
01:00:42Ayer te pedí que les leyeras un libro, pero estabas en tu teléfono.
01:00:46No, eso no es cierto.
01:00:47¡Claro que sí!
01:00:49¡Ay, mi amor!
01:00:51¿Sabes lo importante es que son sus años de formación?
01:00:54Está bien, perdón.
01:00:57¡Niños!
01:00:58¡Ya vamos a comer!
01:00:59Oye, no me respondas en automático.
01:01:01Los padres deben dar un buen ejemplo para que los niños aprendan orgánicamente.
01:01:05¿Cuántas veces debo decírtelo?
01:01:07Lo sé, tienes la razón.
01:01:09Lo digo en serio.
01:01:11Nunca más lo olvidaré.
01:01:12¿De acuerdo?
01:01:14Te voy a tener vigilado.
01:01:18Oigan, niños.
01:01:20¿Esto es lo que me trae un beso dinamita?
01:01:23No puede ser.
01:01:24Caray.
01:01:25¿Qué fue lo que dijiste?
01:01:26Repítelo.
01:01:29Nada.
01:01:31Te estabas quejando de las cosas que trae un beso dinamita, ¿no?
01:01:37¿Es verdad?
01:01:39Esto me trajo ese beso.
01:01:43Ser feliz junto a ti.
01:01:47¿Cómo era?
01:01:49Beso y luego existo, ¿no?
01:02:11Nunca se cansan.
01:02:31¿Qué fue lo que dijiste?
01:02:44No.
01:03:12¿Qué fue lo que dijiste?
01:03:13No.
01:04:43We're right.
Comments