- 13 hours ago
Miss.Hong.S01E04 [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:49안녕하십니까, 홍장미입니다.
00:01:02신사장, 앉지?
00:01:06너도.
00:01:07앉아.
00:01:08안녕하십니까, 홍장미입니다.
00:01:22안녕하십니까?
00:01:23트레이딩부 점심배달을 도와주고 있었습니다.
00:01:27트레이더들은 장 마감 시간까지 자리를 비우기가 어려운데, 점심 주문과 배달을 하는 여직원은 한 명뿐이라서요.
00:01:34잘못을 인정합니까?
00:01:38아니요.
00:01:39주문 실수 사건을 고의로 일으켰다거나.
00:01:44제가요?
00:01:46부산스러운 행동으로 도미노처럼 연쇄적 혼란을 야기했다거나.
00:01:50도미노요?
00:01:51유성, 네가!
00:01:52잠시만요.
00:01:55소경동 부장님.
00:01:57당시 한예전자 주식 매수한 투자사들 어떻게 됐습니까?
00:02:01한국 거래소 중재로 다른 투자자들과는 원만히 반환 받았습니다만, 미국 텍사스에 기반을 둔 원 밀리언 인베스트먼트가 연락이 닿지 않습니다.
00:02:13금액이 얼마죠?
00:02:15그날 시장가로 30억 원가량 됩니다.
00:02:30한강을 넘어 세계로 미래로 한민.
00:02:3430억은 한민증권을 믿고 맡긴 투자자들의 돈입니다.
00:02:38돈부터 찾아와야죠.
00:02:41저는 어떻게든 반드시 찾아와야 한다고 봅니다.
00:02:46홍장미 사원 어떻게든 해결하겠다는 의지로 보면 됩니까?
00:02:52누가요?
00:02:53소경동 부장님, 어떨까요?
00:02:57한민증권과 한국 거래소도 못한 걸 홍장미 사원이 해낼 수 있을지.
00:03:04본인이 저렇게 원하지 않습니까?
00:03:06원밀리언 인베스트먼트 주문 취소 동의서 받아오세요.
00:03:12제가요?
00:03:18뭐해?
00:03:20들려?
00:03:21들려?
00:03:24안녕하십니까?
00:03:26안녕하십니까?
00:03:28안녕하십니까?
00:03:29안녕하십니까?
00:03:30안녕하십니까?
00:03:33민성, 어떻게 됐어?
00:03:35아니, 아까 알본부장님 아빠가 소리 지르던데요?
00:03:37사무실 가서 듣자고.
00:03:38가서 듣자.
00:03:39설마 절 기다린 건 아니죠?
00:03:43아니야.
00:03:51그냥 주문실수 사고를 자꾸 제 잘못으로 몰아세우길래.
00:03:56아이, 그건 아니지.
00:03:57미소홍님이 억울할 판에.
00:03:59맞아.
00:03:59돈부터 찾아와야 하는 거 아니냐?
00:04:02그랬죠.
00:04:02돈?
00:04:03무슨 돈?
00:04:04투자자가 막 대한 30억?
00:04:06아, 미소홍 너 징계위에서 공수표 날렸더라?
00:04:12웃기네 이거.
00:04:14웃겨요?
00:04:14사고 친 사람들은 자리 보존하고 사고 수습한 내가 회사 짤리 판인데 내가 웃겨야?
00:04:23어디서 말대꾼을 따박?
00:04:25따박!
00:04:26너, 너, 너?
00:04:26집에서 그렇게 배웠어?
00:04:28네.
00:04:29우리 엄마 아빠가 이렇게 가르쳤는데요?
00:04:31차중일 부장님은 딸 딸이 아빠시죠?
00:04:34딸들은 아빠가 회사 가서 남의 딸 딸 볶는 거 알아요?
00:04:37가, 가족을 건줘요?
00:04:39치사해!
00:04:40아이!
00:04:41사장님!
00:04:41하지 마.
00:04:43매너 챙겨, 매너.
00:04:44아니, 매너!
00:04:45매너.
00:04:51감사합니다, 위기관리본부입니다.
00:04:53네, 사장님.
00:04:56잠시만요.
00:04:59너 자르라는 전화인가 보다.
00:05:01저 아직 회사 붙어있으니까 예의 차리는 거예요.
00:05:05싸우지 마!
00:05:05쉿.
00:05:09스피커폰.
00:05:14전화 받았습니다.
00:05:16미스 왕한테 들었습니까?
00:05:18뭘요?
00:05:21원 밀리언 인베스트먼트 찾아서 주문 취소 통해서 받아오래요.
00:05:25아, 왜요?
00:05:27그걸 왜?
00:05:28홍정미 사원이 자원을 했더군요.
00:05:31얘, 얘 돌았나 봐.
00:05:33만약 미스 왕이 못 타하면요?
00:05:38홍정미 사원은 해고입니다.
00:05:42아니, 저는 그게 아니고요.
00:05:46미스 왕.
00:05:49제발...
00:05:50제발...
00:05:57아, 그리고 앞으로 내 전화는 스피커폰으로 받지 않습니다.
00:06:06부르셨습니까?
00:06:07홍정미 사원 알죠?
00:06:09같이 살죠?
00:06:10서울시 미혼 여성 근로자 기숙사 301호 룸메이트.
00:06:14네, 단둘이 사는 건 아니고요.
00:06:18넷이서 같이 삽니다.
00:06:20아주 친하진 않아요.
00:06:22안 친합니다.
00:06:24홍정미 사원이 입사 필기 시험에서 최고 득점이었다고 하던데.
00:06:29보통 여성에서는 성적 우수생은 조기 취업한다고 들었습니다.
00:06:34네, 보통 그렇습니다.
00:06:36그런데 홍정미 사원은 고등학교 졸업 후에 공백기가 있네요.
00:06:42아...
00:06:42아...
00:06:44이런 말씀 드려도 될지 모르겠지만...
00:06:48가감 없이 말하세요.
00:06:50감히 한 말씀 드리자면...
00:06:53홍정미 양은 온순하다거나 고분고분하다거나 윗사람을 공경한다거나 이런 쪽과는 아주 거리가 먼지 누라...
00:07:00면접에서 모두 낙방했을 겁니다.
00:07:03또 사회성도 부족합니다.
00:07:06융통성도 없고...
00:07:07살짝...
00:07:08손버릇도 안 좋고...
00:07:10알겠습니다.
00:07:15나가보세요.
00:07:17네.
00:07:37왜 자꾸 사건이 터지는 거야?
00:07:39옛빛 찾아야 하는데 왜!
00:07:41왜!
00:07:42왜!
00:07:44하...
00:07:45하...
00:07:47말단 상황 내쫓는 걸로 상황 수습하려는 게 더 수상해.
00:07:51주문 실수?
00:07:52분명 비작용과 관계가 있어.
00:07:55밝혀낸다 내가.
00:07:56그전엔 못 나가.
00:07:58안 나가!
00:08:13하...
00:08:17하...
00:08:19하...
00:08:19하...
00:08:20하...
00:08:20하...
00:08:21하...
00:08:23하...
00:08:25하...
00:08:25그렇죠.った...
00:08:26But you can't do that.
00:08:29Why is it hard to keep 30 million dollars in the future?
00:08:35It's hard to keep you in mind.
00:08:39Sorry.
00:08:40One million dollar company,
00:08:42I've been to the one million dollar company.
00:08:45I'll be able to keep my money in the future.
00:08:47I'll be able to keep my money in the future.
00:09:03It's a simple thing.
00:09:05It will be a good job.
00:09:15Amen.
00:09:39He's gonna guess that?
00:09:40Unfur incurring, Mum.
00:09:41One more.
00:09:57You are some beautiful guy.
00:10:02Ah, Oh, please.
00:10:04You're a billionaire.
00:10:05You're not a big guy.
00:10:08What?
00:10:10You're a billionaire?
00:10:11I'm so sorry.
00:10:13I'm not a billionaire yet.
00:10:16I'm not a billionaire.
00:10:18You don't take a long time.
00:10:21What?
00:10:22You're not a millionaire.
00:10:24You're a millionaire.
00:10:25I think, I'm a millionaire.
00:10:28It was a millionaire.
00:10:29It's a millionaire.
00:10:29Mine...
00:10:29the probably wasn't right by then.
00:10:36What are you going to say?
00:10:37You know my wife,
00:10:38he was a poquito of the robbery.
00:10:43He's spending money with a lot of money and money.
00:10:47So that so much money is looking at me.
00:10:48He's in the water so he can see me.
00:10:50What he did,
00:10:51he saw.
00:10:52What?
00:10:53What is that?
00:10:56No...
00:10:57I was looking for you.
00:10:59You're just the mayor who knows.
00:11:02I'm the mayor of the mayor.
00:11:03I think he's отделing the police.
00:11:07He's the father.
00:11:08He's telling me that he's going to sell it.
00:11:09He's telling me that he's going to sell it.
00:11:48You're a big guy, you're a big guy.
00:11:52You're a big guy.
00:11:54He needs to be a guy who is a guy.
00:11:55Five-��섯-year-old.
00:11:56I can't find it.
00:11:59I can't find it.
00:12:00I can't find it.
00:12:02I can't find it.
00:12:04I'm going to use the decision-making.
00:12:07I'm going to make it.
00:12:09But if it's a problem, it's a problem?
00:12:12I'm going to get it.
00:12:14I saw it very hard.
00:12:17I got it.
00:12:17I can't take it.
00:12:18I can't take it.
00:12:21I'll pay attention to it either.
00:12:22Who is this?
00:12:25I won't pay attention to it.
00:12:28I'll be fine, right.
00:12:28Who am I?
00:12:29I'm going to put it in my book.
00:12:30Who's this?
00:12:31I'm going to put it in my book.
00:12:33I'm going to use it?
00:12:43I'm going to put it in my book.
00:12:47I'm going to keep it in my book.
00:12:50Yes.
00:12:51It's quién.
00:12:55He's his question, don't you?
00:12:59You got him.
00:12:59No for some time.
00:13:02Go ahead.
00:13:07Yes.
00:13:08I'll wait, please.
00:13:10I'll wait.
00:13:11I can't wait.
00:13:12I'm going to wait.
00:13:14Then the00s have a dog.
00:13:14I told him.
00:13:17I'm not left behind that.
00:13:18I'm not going to be a big deal!
00:13:22It's a big deal!
00:13:24It's not a big deal!
00:13:25It's not a big deal!
00:13:26It's a big deal!
00:13:27I'm not going to just go to the market, but I'm not going to check it out.
00:13:32I'm not going to get a deal.
00:13:33One million investment in the world?
00:13:34But you're not going to speak Korean.
00:13:36It's not a good deal, right?
00:13:38I'm not going to get it.
00:13:46I'm going to go to Texas, but I'm going to go to LA BK Mart, I'm going to go to
00:13:50LA BK Mart.
00:13:51One million investment is going to be a great company.
00:13:55It's a good company.
00:13:57It's a good company.
00:13:58It's a good company.
00:13:59It's a good company.
00:14:01It's a good company.
00:14:03I'll do it for you.
00:14:03I'd love to move it.
00:14:07I think it's good.
00:14:09A fair amount of money, I've got money.
00:14:13Even if you want to have money, it's not too much.
00:14:14Look at me.
00:14:17We've got money.
00:14:18It doesn't matter this.
00:14:20You're a good company.
00:14:21You're just a good company.
00:14:23I'm sure I'm scared of it.
00:14:26You're what I'm thinking.
00:14:26I'm like, I'm gonna ask you a good company.
00:14:26I'm gonna ask you a good company, right?
00:14:27You're right.
00:14:28What are you doing?
00:14:28There's nothing in your life.
00:14:29Why do you want to take it themselves?
00:14:30You have to take it yourself!
00:14:32Not really!
00:14:35Never!
00:14:36Yay!
00:14:37Let's catch myself.
00:14:39Here, on your feet.
00:14:41Okay, we can do it.
00:14:45We can go.
00:14:46We can go.
00:14:48We need to come in first-person, we have to go and get it.
00:15:06I'll go.
00:15:12I'll go.
00:15:18Well, I'll go.
00:15:22I'll go.
00:15:24The problem is that it's a problem.
00:15:27It's a problem.
00:15:29It's a problem.
00:15:29It's a problem.
00:15:30I'm going to go to the hotel room.
00:15:42It's sweet.
00:15:43The manager.
00:15:46You're the guy on the street.
00:15:48Yeah.
00:15:49But I'm getting away from the hotel room and everything.
00:15:56No, no, no.
00:15:57If there's a couple of people coming out,
00:16:00we have a problem.
00:16:02We're here to bring in.
00:16:11But you're not good.
00:16:13Do you know what you're looking for?
00:16:14Yeah.
00:16:17Um.
00:16:18Well,
00:16:21I'm still looking for him.
00:16:45Okay.
00:17:11I'm still looking for him.
00:17:13I'm still looking for him.
00:17:27I'm still looking for him.
00:17:43I'm still looking for him.
00:17:44I'm still looking for him.
00:17:59I'm still looking for him.
00:18:02I'm still looking for him.
00:18:08No, no, no.
00:18:09I'll go.
00:18:11I'll go.
00:18:13Oh, you idiot.
00:18:17No, no.
00:18:29So, I'll go.
00:18:31So, I'll go.
00:18:32I'll go.
00:18:37So, I'll go.
00:18:46I'll go.
00:18:48서비스예요.
00:18:50닭다리를요?
00:18:51손님, 결혼은 했을까?
00:18:54아직입니다.
00:18:55아, 그렇구나.
00:18:57애인도 없을까?
00:19:01네, 없습니다.
00:19:18안녕하세요.
00:19:20네.
00:19:21이것도 서비스예요.
00:19:22백김치 조금.
00:19:25김치를 이렇게 하나요?
00:19:27백년손님, 이런 말이.
00:19:28내 마음은 벌써 가족 같거든.
00:19:34이거 제일 좋은데.
00:19:49네, 가세요.
00:20:03오, 밤, 밤, 밤, 밤, 밤, 밤, 밤, 밤, 밤, 밤, 밤.
00:20:06아니, 이 시간에 어쩐 일이야?
00:20:09어.
00:20:10출장.
00:20:11아우.
00:20:12얘는 나이가 몇인데 배꼽티를 입고 다녀?
00:20:15아니, 여자는 배가 참 안 된다고 했잖아.
00:20:17바지를 좀 올리자.
00:20:18아니다.
00:20:18배꼽을 내리자.
00:20:20That's just a big thing that I thought was working here.
00:20:22Hey, you came here in theως.
00:20:22Where have you come to sleep?
00:20:23He's in a new room.
00:20:26I'm leaving the working room.
00:20:30You've been doing everything to sleep.
00:20:34He's in one person and I'm going to get out.
00:20:35After that, he never came here.
00:20:36Yawn, your dating person, I understand you?
00:20:37I need a baby.
00:20:39I have never been on my aunt's birthday.
00:20:42He's in a remote lifetime.
00:20:43I'm getting you, too, too.
00:20:44Oh?
00:20:45Oh.
00:20:46Oh.
00:20:47Oh.
00:21:19Oh?
00:21:20Oh?
00:21:21Oh?
00:21:21Oh?
00:21:22Oh?
00:21:22뭐야, 뭐야?
00:21:22뭐지?
00:21:23뭐야?
00:21:23뭐지?
00:21:27자...
00:21:29자, 그만...
00:21:34잠깐만요.
00:21:41사장님께서 인천 재물포시장 골목 호프집엔 어쩐 일로 오셨어요?
00:21:47혹시 저 때문에 오셨어요?
00:21:49직원 뒷조사?
00:21:51사찰 뭐 그런 거?
00:21:52홍장미 씨 때문에 온 건 아닙니다.
00:21:55홍금보 때문에 온 거지.
00:21:58우리 언니요?
00:22:00아니, 너.
00:22:01지난밤 여의도 거리 며칠 전 징계위원회 오늘 부모님 식당에서 마주쳤을 때도 내 눈에는 홍금보가 보였는데.
00:22:12보이죠, 당연히.
00:22:15자매잖아요.
00:22:22지금도 홍금보인데?
00:22:42아니, 아니.
00:22:46아니, 아니.
00:22:49아니, 아니.
00:22:50사장님이 연애사 쫙 다 들었거든요.
00:22:52진짜 무슨 염치로 여길 와요?
00:22:54홍금보 성질머리 몰라요?
00:22:55내가 홍금보였잖아요?
00:22:57사장님 관찰...
00:22:58마디 마디 아장나세요.
00:23:00어?
00:23:00저기 모래판다.
00:23:01그 자매에 이미 파묻혔다고요.
00:23:03뭐?
00:23:04홍금보의 얼굴에 뭐야?
00:23:06진짜...
00:23:07노아놨나 봐.
00:23:08안경 쓰세요.
00:23:11모래시계, 어?
00:23:12그 사무실 위에 있는 모래시계는 그거 뭔데?
00:23:15아, 그거?
00:23:18그거 언니가 내다 버린 거 주웠는데요?
00:23:21버렸다고?
00:23:21네.
00:23:23이것도.
00:23:24이것도요.
00:23:26다 언니가 내다 버린 거 주워 쓴 거라고요.
00:23:29진짜 별것도 아닌 거 가지고.
00:23:32가세요.
00:23:34아니, 여기 가세요.
00:23:46아이, 뭐야?
00:23:50맞는데.
00:23:52맞는데.
00:23:52맞는데.
00:23:52아니, 진짜로 내가 이 두 눈으로 똑똑히 봤어.
00:23:56아니, 우리 근보가 이게 잘 보이고 싶은 건지 뭔지 모르겠는데 이거 머리핀을 이렇게 딱 꺼내더니 여기 딱 머리 딱 꽂더니
00:24:05이렇게 싹 단장을 하더라고.
00:24:13이게 뭔가 대화를 다 정하게 나누는 거야.
00:24:17둘이 뭔 얘기하는지 들었어?
00:24:20아이, 그것까지 내가 못 들었다니까.
00:24:23어, 그걸 듣고 와야지.
00:24:25귀를 두 개나 달고.
00:24:26그럼 귓구멍이랑 콧구멍이랑 뭐가 달라?
00:24:28아니, 그게 아니고.
00:24:30둘이서 뭔가...
00:24:31어?
00:24:35혼자 왔어?
00:24:37이거는 밑반찬이고 아까 그 잘생긴 청각이랑은 혹시...
00:24:43엄마, 나 시집 보내고 싶지?
00:24:46그럼 일단 구경해.
00:24:49아까 그 사람 와도 이 또뻑긋하지 마.
00:24:58잘 먹을게요.
00:25:00어, 그래.
00:25:02조심해서 각오.
00:25:03배꼽을 좀 내리고 다녀.
00:25:05야, 택시 타고 가!
00:25:10신정우, 직접 눈으로 확인해야 하는 성격은 그대로야.
00:25:14아니야, 아직 눈치 못 챘어.
00:25:16그러니까 나한테 그 일 떠넘기지.
00:25:18아닌가?
00:25:19안 된가?
00:25:32아니..
00:25:34어어, 노래!
00:25:36에어어?
00:25:51Let's go.
00:25:51Our daughter, why don't you pay me?
00:25:54Let's go.
00:25:56Let's go.
00:25:57You want to go.
00:26:10There's also two neighbors that only live in the middle of the summer.
00:26:15But we don't get to our mother, too.
00:26:18That's why we're leaving.
00:26:22Yeah.
00:26:24But the same family and family and mother, but it's not a challenge.
00:26:26Chalun?
00:26:28It's not a challenge!
00:26:32It's not a challenge to go on, it's been really good to be here.
00:26:38Your wife is a young girl.
00:26:41We need to go to the house if you want to go.
00:26:44We need to go to the house.
00:26:46After that, you're all over.
00:26:47And then you're all over.
00:26:49I'm not sure if you want to go to the house.
00:26:54I don't know.
00:26:55Is that your mom's just telling me?
00:26:59Really?
00:27:01Do you want to know who it is?
00:27:02I do.
00:27:06Hey, mother had to have a friend before.
00:27:09Honestly, you're going to have a friend who has a friend of mine.
00:27:15I'm going to go for the next time.
00:27:15I'm going to go for the next time in the morning.
00:27:17I'm going for my job.
00:27:22Okay.
00:27:24I'm going to go for my job.
00:27:45so
00:27:55장미씨 얼른 와요 같이 영화봐요
00:27:58아니요 로맨틱 코미디인데
00:28:02저 사랑 싫어요
00:28:18It's not a joke.
00:28:23It's not a joke.
00:28:23It's not a joke.
00:28:24It's not a joke.
00:28:25It's not a joke.
00:28:26It's not a joke.
00:28:28I can't see it.
00:28:29But, I just saw a couple of comments.
00:28:41Here, this one.
00:28:43I can't hear it.
00:28:54I can't hear it.
00:28:56What're you trying to do?
00:29:03I can't believe it.
00:29:08They're just pointing it out.
00:29:11I'm sorry to put it in the end.
00:29:12But then, it's just a real thing.
00:29:15A real thing?
00:29:22Oh, that's right.
00:29:25So, it's like 서동유?
00:29:26서동유?
00:29:28Oh, my God, you've already been in one million for a long time, right?
00:30:06Oh, I'm sorry.
00:30:10I'm sorry.
00:30:13But the law was broken.
00:30:14You know, Mr. Cyphing...
00:30:18You know, Mr. Cyphing?
00:30:19He was really aware of it.
00:30:20I don't know what your name is.
00:30:27서동류 작전 갑니다.
00:30:30언니들도 협조 바랍니다.
00:30:36평생을 정직하게 살아온 나라사.
00:30:39아, 거짓말이 내키진 않지만.
00:30:43홍장미한테 갚을 것도 있으니까.
00:30:45협수?
00:31:02누가 초콜릿 먹었어요?
00:31:04이거 내 건데?
00:31:06두 개 비는데?
00:31:09엄마가 준 건데.
00:31:18서민 사장님.
00:31:20무슨 일로 오셨습니까?
00:31:23야.
00:31:25나 모르니?
00:31:27안녕하십니까, 여사님.
00:31:28이쪽으로 모시겠습니다.
00:31:30쟤 누구야?
00:31:31상관없습니다.
00:31:34여자애 하나 자르는 게
00:31:37그렇게 힘든가?
00:31:39말단여서하니 종족을 감춘 투자사 사장을 찾는 건 어려울 겁니다.
00:31:44얼마 안가 제풀에 지쳐 나갈 겁니다.
00:31:46흠, 참.
00:31:47회장님.
00:31:49회장님.
00:31:49그보다 한예전자 주문 실수 사건에 내부인이 연루되었다는 소문이 퍼지고 있습니다.
00:31:55뭐하라고?
00:32:09회장님.
00:32:11무슨 일이야?
00:32:13내가 내 새끼에 있는 것도 모두나?
00:32:15흠.
00:32:17흠.
00:32:17흠.
00:32:18근데 처음 보는 데.
00:32:20누굴까?
00:32:24신정우라고 합니다.
00:32:25새로 부임한 사장님이십니다.
00:32:28음, 그렇구나.
00:32:31나 몰라요?
00:32:35죄송합니다.
00:32:38공부밖에 안 했나 보네.
00:32:41나를 어떻게 설명해야 되지?
00:32:45결혼했어요?
00:32:47아직입니다.
00:32:48나처럼 갔다 온 건 아니고?
00:32:50아니는데요?
00:32:52어머, 공부랑 일밖에 안 했나 봐.
00:32:56어쩜 명희랑 이렇게 똑같아?
00:32:58같은 거야.
00:33:00죽은 강명희 사장 알죠?
00:33:02내가 명희 새 엄마였잖아요.
00:33:21그럼 나중에 봬요.
00:33:24조심히 들어가십시오, 여사님.
00:33:31보는 눈이 많습니다.
00:33:34어쩌라고.
00:33:36아니, 입 다물고 조심하게 있는다고 널 안 볼 것 같아?
00:33:39어딜 가든 주목받는 거.
00:33:41내 팔자야.
00:33:42송 실장은 평생 올라.
00:33:44용건이 있어서 오신 거 아니에요?
00:33:47내 용건은 노라뿐이지.
00:33:50노라 친구 중에 홍장미라고 있거든.
00:33:52이렇게 절대로 자르지 마.
00:33:53그게 내 용건이야.
00:33:59어림없는 소리.
00:34:03근데 강노라가 친구가 생겼다고.
00:34:09홍장미라고.
00:34:22홍장미.
00:34:26홍장미.
00:34:28홍장미가 친하다고.
00:34:28입사 동기이자 룸메이트라서 강노라 님이 홍장미를 가깝게 생각하는 것 같습니다.
00:34:36홍장미는 그냥 요즘 X세대 같습니다.
00:34:40철없고 겁없는 스무살이요.
00:34:43노라 아가씨는 정신 연령이 그 수준이지.
00:34:47어릴 때부터 외톨이로 커서 미성숙하고 아무나 너무 잘 믿는달까.
00:34:57미숙어가 노라 아가씨 가까이 더 바짝 붙어서 챙기도록 해.
00:35:01네.
00:35:03최선의 최선을 다하겠습니다.
00:35:09여기도 해적단 이거 진짜야?
00:35:12원밀리언 사장 찾았어?
00:35:14아니요.
00:35:15일부러 냄새만 피우는 거예요.
00:35:16잠수탐 원밀리언 사장은 수면 위로 끌어올리려면 소부장과의 사이를 이간질 시켜야 돼요.
00:35:23다시 연락하도록 만들어야죠.
00:35:39한민증권 소경동 부장이 홍장미 적극 지원 준대.
00:35:42반드시 도둑놈 찾겠다고.
00:36:151번 명예위복을 위해
00:36:32도둑이 도둑이라고 이름표 달고 사나?
00:36:36도절말단 여사만한테 덤탱이 씌워서 해고하는 건 선 넘었지.
00:36:46짠!
00:36:48어 뭐야!
00:36:52아니다.
00:36:53아니다.
00:36:55그 소경동 부장님 특이사항은 없었어요?
00:36:59갑자기 휴대폰 들고 자리를 비운다거나 안 먹던 점심 약속이 잡혔다거나.
00:37:06출근해서 퇴근할 때까지 계속 책상 앞에 앉아 계셔.
00:37:10꼭 의자에 묶여 있는 사람 같아.
00:37:12전화도 다 내가 돌려서 받고 있잖아.
00:37:18근데...
00:37:18근데?
00:37:19소 부장님 책상 서랍에서 진도우미께서 들렸어.
00:37:24두두둑 두두둑 이렇게.
00:37:29아...
00:37:34오늘 부서 전체 회식이라 아무도 없어.
00:37:37넌 왜 안 갔어?
00:37:40아무도 가자고 안 하던데요.
00:37:43걔들이 뭘 몰라서 그래.
00:37:45헛똑똑이들.
00:37:47이제 제가 알아서 할게요.
00:37:48두 분 퇴근하세요.
00:38:10휴대폰?
00:38:11왕언니 퇴근 좀 해요.
00:38:13빨리 데리고 가요.
00:38:57아니 당부가 연락하지 말라니까.
00:38:59왜 자꾸 전화를 넣어요?
00:39:01증권감독원 내사는 종결됐지만 회사에서 찾고 있으니까 좀 조용히.
00:39:06아니 당부가 연락하지 말라니까 왜 자꾸 전화를 넣어요?
00:39:07아니 지금 내 말이 아니라 PC에 통신 찌라시를 믿어요?
00:39:13내가 원대표를 왜 고발합니까?
00:39:16그거 다 자폭하는 거잖아요.
00:39:17지금 매도가 중요한 게 아니라니까.
00:39:21아우 마이걸.
00:39:44당분간 피해 이수야.
00:39:46그 명동 3시부터 정리해요.
00:40:12이런 식으로 작전을 직접 개입해서 비자금을 만든 거야?
00:40:17왜 소경동 부장님을 잡고 흔든 거야?
00:40:20어떻게 알았어?
00:40:23혹시 그때 비자금 회계장부에서 이름을 봤나?
00:40:27부장이 자기 부서에서 사고가 터졌는데 조용히 뒤로 물러서서 아무 책임도 지지 않는 게 이상해서요.
00:40:33그래서 생각했죠.
00:40:35이 사람의 성실함은 누구를 위한 거였을까.
00:40:40직장인이 회사 생활하면서 점심 메뉴만 고르는 건 아니잖아요.
00:40:44나쁜 일에 눈 감고 동조하고 바담하는 쪽을 선택한 건 아닐까.
00:40:51얼굴만 노안인 줄 알았더니 누가 들으면 사회 경력 10년 넘는 과장님인 줄 알겠다.
00:40:57저는 제 30대가 잘 상상이 안 되는데요.
00:41:00여의도 해적단 현장이 소경동 부장님을 언급한 댓글이 있었어요.
00:41:07아.
00:41:08근데 너무 재미있었죠?
00:41:10막 두근거렴.
00:41:12삼정놀이는 끝.
00:41:14끝.
00:41:21끝.
00:41:22끝.
00:41:24끝.
00:41:26끝.
00:41:29끝.
00:41:31Okay, so I can't wait for you.
00:41:41I'm sorry.
00:41:43You're on me.
00:41:47I can't wait for you.
00:41:55I'm sorry about that.
00:41:58I'm sorry about that.
00:41:59I'm sorry about that.
00:42:01I'm sorry about that.
00:42:06In this case, I can't believe it, but I can't believe that.
00:42:13You can't believe it.
00:42:14You can think of me as a personal invention.
00:42:20You can't believe it.
00:42:21You can't believe it.
00:42:21I'm wondering...
00:42:36You can't leave that.
00:42:37Hi, hi.
00:42:38Hi, how are you?
00:42:39Have you ever seen this guy?
00:42:41I've seen a lot of people, and I've seen a lot of people.
00:42:44And my husband?
00:42:45Her husband?
00:42:45He was going to work out, brother.
00:42:46He's coming to the other brother?
00:42:49Where are they?
00:42:49I think this guy's a aunt who could call the son who an upper one!
00:42:52What's to do with my girlfriend?
00:42:57Daddy's a little friends!
00:43:00I can't get I don't know if I can't werah...
00:43:08I don't know if I can't get her friend of mine.
00:43:09Thank you for that.
00:43:12I thought what he did.
00:43:15I mean, what do you do?
00:43:18I'm looking for a lady.
00:43:18I must be looking for a girl and a girl.
00:43:18That's what I saw.
00:43:19I looked at the pretty little Chinese in Matthew.
00:43:21Good, good.
00:43:26How are you, kids?
00:43:31Are you, too.
00:43:32It's a bad thing for you to get to you?
00:43:34Yeah.
00:43:35He made me so much.
00:43:36If you buy some food, you can get some food.
00:43:38And then you can get some food.
00:43:40I have to be able to sell a lot of food.
00:43:47I'll be able to sell a lot of food.
00:43:49Yes, that's it.
00:43:53I'm going to sell a lot of food at the hotel.
00:43:55I don't know.
00:44:14Ah, he's so close to me.
00:44:47Oh
00:44:55Oh
00:45:08I can't believe it.
00:45:10I can't believe it.
00:45:12I can't believe it.
00:45:48I can't believe it.
00:45:49찾았다.
00:45:52찾았어?
00:46:07장미 대신 외근 신청서 내려왔습니다.
00:46:14또?
00:46:16내가 결제도 안 했는데?
00:46:18오늘은 또 어딜 간 거야?
00:46:31이모...
00:46:38홍정민 씨 어디 간 줄 알죠?
00:47:06러시아
00:47:07무산발
00:47:08애들
00:47:08하면서
00:47:08하겠습니다.
00:47:16Фондю любит тебя.
00:47:19왕 send다
00:47:22쁘
00:47:23Let's go.
00:47:23Let's go.
00:47:23Let's go.
00:47:23I'm so happy to be here.
00:47:31I'm so happy to be here.
00:47:52Hey, what's your name?
00:47:53You gotta go!
00:48:00Where are we going?
00:48:01Hey!
00:48:03Where are you going?
00:48:04What the hell?
00:48:07What the hell?
00:48:09What the hell?
00:48:35What the hell?
00:48:38I bet you they have the last favorite color
00:48:38A couple of days
00:48:39This is true
00:48:43AGH 좋아
00:48:58Say I'm up, 딱 한 방이야
00:49:19아니...
00:49:19Oh, oh, oh, oh.
00:49:26Vigilp, you can't get here.
00:49:29What was that?
00:49:32Going to the action movies.
00:49:39It's been a lot of things that have to be.
00:49:55Thank you very much.
00:49:57Thank you very much.
00:50:05We're going to go together.
00:50:07I need to call it.
00:50:10If you're watching the camera, please get the phone number.
00:50:12Okay.
00:51:03Okay, let's get started.
00:51:03Ah, it's so bad.
00:51:05Oh, yeah.
00:51:06Say...
00:51:06...
00:51:10...
00:51:10...
00:51:10...
00:51:10...
00:51:10I'm going to get you.
00:51:11Let's take a look at the car.
00:51:16Let's take a look at the car.
00:51:42Let's go!
00:51:43Oh!
00:51:43Ah!
00:51:45Ah!
00:51:47Ah!
00:51:50Now, we're going to file a time.
00:51:58Some 102.
00:51:59It's going to be a day when it comes to a猛.
00:52:02It's like a generalizing, right?
00:52:03If you came here, take a care.
00:52:05So, I'll try to do sure.
00:52:14I just want to know how it is going to be.
00:52:16But what's that?
00:52:18Who's that?
00:52:20What's your loss?
00:52:22NJWIKIJAHOA, NJWIKIJAHOA.
00:52:25NJWIKIJAHOA, NJWIKIJAHOA.
00:52:30NJWIKIJAHOA.
00:52:37NJWIKIJAHOA.
00:52:38NJWIKIJAHOA.
00:52:47NJWIKIJAHOA.
00:52:50I'm the only one who has written a message.
00:52:53I'm the only one who has written a message.
00:52:55Oh, you're the only one who has written a message.
00:52:59It's really hard to get it.
00:53:00What's the one who has written a message?
00:53:04I'm the only one who has written a message.
00:53:08And this is a report.
00:53:09I am going to get the results.
00:53:17It's amazing.
00:53:24I'm not going to get you.
00:53:26I don't want to get you on the phone.
00:53:29I'm not going to get you on the phone.
00:53:30I'm not going to be on the phone.
00:53:31When I'm going to 60 degrees, I don't like it.
00:53:37I didn't have a limit for anyone to look out.
00:53:39Like that.
00:53:42But it sucks.
00:53:44Right?
00:53:45I don't know.
00:53:49There you go, partner.
00:53:58It's a good day.
00:53:59You know what I'm saying?
00:54:02P-A-T-N-O.
00:54:06P-A-T-N-O.
00:54:09P-A-T-N-O.
00:54:15I'm a-t-n-o.
00:54:17Ah.
00:54:19Yeah, P-A-T-N-O-N-O-N-O.
00:54:22아, 그 약속대로 홍장미 사원 해고는 없던 걸로?
00:54:29아직 수습 기간이니 조금 더 지켜볼까 합니다.
00:54:34그리고 여기 보고서 마지막에 있는 개선사항.
00:54:38시장 범위를 넘어선 매도 가격인 경우 주문 자체를 막는 내부 시스템 개발 필요.
00:54:46이거 위기관리본부에서 추진해 보죠?
00:54:49예?
00:54:51저, 저, 저희가요?
00:55:05왜 자꾸 일이 생겨?
00:55:07개선사항 같은 걸 쓰니까 그렇잖아.
00:55:10보고서의 기본이거든요.
00:55:12저는 미수석 님 보고서 읽고 진짜 감명 깊었습니다.
00:55:21사장님도 저희 부서가 지닌 잠재력을 알아보신 거 아닐까요?
00:55:25좀 몰랐으면 좋겠는데.
00:55:27자, 자, 자.
00:55:28일 이야기는 이쯤 하고.
00:55:32오늘의 하이라이트!
00:55:36방 과장님!
00:55:38다음 이 과장님!
00:55:40감사합니다.
00:55:40마지막으로 우리 미스웅 첫 월급 축하합니다.
00:55:44박수!
00:55:45우와!
00:55:47우와!
00:55:49업무 강도는 두 배 증가했는데 월급은 70% 삭감이네.
00:55:57월급 명세서도 이번 달이 마지막이야.
00:55:59사장님이 전면 전산화 선언했거든.
00:56:02앞으로는 인트라넷에서 확인.
00:56:04자, 오늘 회식 가시죠.
00:56:05그래도 미스웅 첫 월급 날인데 기념해야지.
00:56:08너무 좋지.
00:56:08미스웅 님은 뭐 좋아하세요?
00:56:10전 안 가요.
00:56:10먼저 퇴근하겠습니다.
00:56:28수고하세요.
00:56:34일전에 말씀하신 홍장미 양 말입니다.
00:56:38전에 말씀드린 내용 중에 몇 가지 정정하고 싶은 게 있습니다.
00:56:43말하세요.
00:56:45사회성도 융통성도 부족하지만 일에는 진심인 친구입니다.
00:56:50그래요?
00:56:52전에 얘기했던 정보 공유 시스템 개발 아이디어, 그건 누구 생각입니까?
00:56:59홍장미와 함께 했습니다.
00:57:02지분으로 따지자면 6대 4?
00:57:04물론 제가 6입니다.
00:57:11내가 피자 좋아하는 것도 홍장미가 알려줬다고 했죠?
00:57:15네.
00:57:16그건 홍장미 지분 100%입니다.
00:57:25나가보세요.
00:57:27Focus.
00:57:29나가보자.
00:57:31이리와 닿아보기
00:57:32가히게 될 것으로 보입니다.
00:57:33감사합니다.
00:57:40아이안게 될 것입니다.
00:57:45여기 먹자.
00:57:46저게 가요.
00:57:50아니, 한국에서 온전히 예�ası 일이었습니다.
00:57:59I'll be more than just the other day.
00:58:00I'll be more than just the trading system.
00:58:02I'll be more than a few years ago.
00:58:05I had to give you a different way.
00:58:08I think it's better.
00:58:11I think he'll be better.
00:58:12And I think he'll be better.
00:58:18We'll have an opportunity to develop an industry.
00:58:18He'll be better than the industry,
00:58:20and I'll be better than the industry.
00:58:23Ah, so you can't do it now.
00:58:25You know, what you can't do,
00:58:28but I can tell you what I've been working with.
00:58:28I don't know what you'll find out.
00:58:30You know what I'd like to tell other people,
00:58:33but you know what I'm playing for.
00:58:36But you know what you're making of your own part.
00:58:39I'm going to get out to what you're doing with your own parts.
00:58:42How is he doing?
00:58:43I'm going to tell you what happens.
00:58:46Okay, well, it's all.
00:58:46So I don't care about him.
00:58:49I don't care about him.
00:59:04What do you want to do with your wife?
00:59:07What do you want to do with your wife?
00:59:08Your wife is going to be a long time.
00:59:11I know that.
00:59:14Sogyeongdong is going to be done with your wife.
00:59:20He came back to this movie, though.
00:59:24So, what, if he gets 30 seconds left, a visit here?
00:59:25My family says nothing to the position, so if your sits anduhs at this point, it looks more complicated than
00:59:28anything you have done for anymore.
00:59:30HisjAP meansंuggets that.
00:59:32He knows where he goes at this time.
00:59:38départ.
00:59:40소부장 대신 신 사장은 어때?
00:59:48신정호 사장을 눈여겨보고 계십니까?
00:59:52물 건너가서 달러 벌던 놈들은 뭐가 달라도 다르겠지.
01:00:00Ah, and then one million of the vice president,
01:00:06Mr. President, will you finish?
01:00:13Yes, I will.
01:00:33I was going to get to the end of the day.
01:00:35I've been able to get to the end of the day.
01:00:41I've been able to get to the end of the day with my business.
01:00:48He told me he was like, you're not going to be a problem.
01:00:49He said he was going to be a problem.
01:00:54He said he was going to have a deal with me.
01:01:00He said he was going to have a deal with me.
01:01:06I'm not going to be a guy who's a good guy.
01:01:07But I'm not going to win the game.
01:01:11I'll do it later.
01:01:13What did you get to this?
01:01:30You can't even buy this money.
01:01:31It's a small business.
01:01:32The only thing I have to buy is the money to buy a stock market.
01:01:36She's lying in a car.
01:01:38She's lying in a car.
01:01:39She's lying in a car.
01:01:42She's lying in a car.
01:01:54I'm not going to buy you, man.
01:01:55I'm going to buy you.
01:01:56I'm going to buy you.
01:02:03Oh my god.
01:02:04Me숙 언니 불러서 다 같이 저녁 먹고 들어갈래요?
01:02:07한턱 내고 싶은데요,
01:02:09월급도 받았고요.
01:02:11진짜?
01:02:12좋,
01:02:12뭐 먹을까?
01:02:13아, 오늘 피곤해서 일찍 들어가려고 했는데.
01:02:21알지?
01:02:22한턱 내는 사람은 지갑 두둑하게?
01:02:26네.
01:02:29Okay.
01:02:51Can you buy a camera?
01:02:52This is expensive.
01:03:00I'm, oh.
01:03:05Hong정미 씨 어디 간 줄 알죠?
01:03:08Peace.
01:03:30공짜는 아니었어요.
01:03:33세상에 공짜가 어딨어.
01:03:35알지?
01:03:36우리 오늘 많이 먹어야 돼?
01:03:37사실 누구한테 같이 밥 먹자고 말한 거 아주 오랜만이에요.
01:03:45후식 메뉴 고르세요.
01:03:48놀랍진 않아.
01:03:49막내 너는 친구 없게 생겼어.
01:04:01짠!
01:04:01짠!
01:04:19어, 나뭇네가 뭘 사?
01:04:21비켜.
01:04:22얼마예요?
01:04:22아, 제가 사기로 했는데.
01:04:25아니에요.
01:04:26아니, 내가 타도 돼.
01:04:27이제.
01:04:29감사합니다.
01:04:332차 가자.
01:04:342차요?
01:04:48저는 처음 와봐요.
01:04:51아깝대.
01:04:53저도요.
01:04:57근데 저는, 저는 그냥 먼저 기숙사 가면 안 될 거예요.
01:05:01이번 주 성경 공부도 다 못 해가지고.
01:05:06주님은 늘 우리 곁에 계시지만 젊음은 다시 오지 않아.
01:05:1030대 이상은 바로 이 포에서.
01:05:14저 아저씨들처럼.
01:05:19나 진짜 어이가 없네.
01:05:22어이가 없어.
01:05:22야, 이 새끼야.
01:05:24우리가 누군지 알아!
01:05:25네가 누군지 내가 어떻게 알아!
01:05:28뭐?
01:05:29뭐?
01:05:30가!
01:05:31가!
01:05:32가라고!
01:05:32빨리 안 가?
01:05:33가!
01:05:34가라고!
01:05:35가!
01:05:36왜 안 가?
01:05:37주마 주마.
01:05:38가!
01:05:39빨리 빨리 가!
01:05:40가!
01:05:40가!
01:05:45가!
01:05:47가!
01:05:59Hi.
01:06:43Hi.
01:06:44Let's get started!
01:06:49We are a bodyguard.
01:06:54We are going to have to answer your question.
01:06:58Here we go.
01:06:59I am a company's joint partner.
01:07:01It's not being a company I think.
01:07:02It was not.
01:07:03I have heard it.
01:07:05But, I heard it.
01:07:06I thought, we had a better job.
01:07:06I thought, you might be a good job, right?
01:07:07First of all, you're a perfect-looking lady.
01:07:11You're a very good job.
01:07:15And with a quote,
01:07:18you've heard me last night and say.
01:07:18I haven't seen any of these guys yet.
01:07:18I don't know what I've said today.
01:07:19I haven't seen any of these guys yet.
01:07:24But I'm not one of them.
01:07:24You're a great job, right?
01:07:28Well...
01:07:31I've got all two guys.
01:07:33He has a lot of money.
01:07:36There's a lot of people who are in the restaurant.
01:07:43There's a lot of people who are in the restaurant.
01:07:58It's a lot of people who are in the restaurant.
01:08:00I'm so sorry.
01:08:00Oh my God, I'm so tired of you.
01:08:01It's so weird.
01:08:03It's so weird.
01:08:04I'm not lying.
01:08:08I was going to run away.
01:08:10I can't afford it.
01:08:15I can't afford it.
01:08:18I can't afford it.
01:08:21I can't afford it.
01:08:23I don't know what you think about it.
01:08:27I'm not a nurse's doctor's doctor.
01:08:37You know, it's a doctor's doctor's doctor.
01:08:40You know, I could have been a doctor's doctor's doctor.
01:08:43I've been a doctor's doctor, but I don't think I should have been a doctor.
01:08:47It's been a long time to go to school.
01:08:54We'll see you again, then we'll see you again!
01:08:58We'll see you again!
01:08:59Okay!
01:09:05Let's get started!
01:09:06There's a big deal!
01:09:09Let's die!
01:09:10I'm a child!
01:09:10What did you say?
01:09:12Did you see you guys on the way?
01:09:14What to do?
01:09:16Who is a scientist?
01:09:16What are you doing?
01:09:21Our students are studying this year like this.
01:09:29Our student is studying this year.
01:09:32We are doing well.
01:09:32Let me know!
01:09:33Let me know!
01:09:36Hello!
01:09:38Your friends, what are you doing?
01:09:40Look out!
01:09:41You have a littlemoney.
01:09:47تعめるよ!
01:09:48Everybody dance!
01:09:49You're a monster!
01:09:51One!
01:09:52You're one!
01:09:52C'est assoy!
01:09:53Dotto!
01:09:54Don't you?
01:09:55Don't you?
01:09:56For something 反りの高さ
01:09:58For a bitch that's likeEverbody
01:10:01dance! C'est
01:10:02assoy! Don't you?
01:10:04It's a murder
01:10:04man! My sony woman!
01:10:07My العisauts
01:10:07are changed You're with the skills!
01:10:10Let me let me You don't
01:10:12have an mind You
01:10:13know Darum let me Talk
01:10:15to you
01:10:19We're going to be a little bit more.
01:10:42Even if you have a real old guy, you're not for a long time.
01:10:43You're not for a long time.
01:10:47It's an old guy!
01:10:49Even now!
01:10:53I'm not for a long time, so just be careful!
01:11:01I'm not for a long time!
01:11:02No!
01:11:02I'm not for a long time, but I still have a long time.
01:11:02I'm not for a long time anymore.
01:11:04Let's just watch one next year.
01:11:11Oh, my God.
01:11:40Come on.
01:12:13Come on.
01:12:14거기로 가자.
01:12:31그냥 벌점 받고 들어가요.
01:12:33어차피 1점인데.
01:12:34야, 나 1점 추가되면 퇴실이란 말이야.
01:12:38방법 있어요.
01:12:48평균 키 160으로 2m 담으러 어떻게 넘어.
01:12:51저 해볼래요.
01:12:53어?
01:12:54그래.
01:12:56막내, 엎드리세요.
01:12:59아, 그냥 돌 밟고 넘어가면 돼.
01:13:10아...
01:13:14밟고 올라가요.
01:13:16죄송해요.
01:13:17조심, 조심.
01:13:35고마워.
01:13:37고마워.
01:13:40아우, 빨리 가.
01:13:42빨리 가.
01:13:52아우, 괜찮아.
01:13:54Oh, that's so funny.
01:13:55That's so funny.
01:13:56That's so funny.
01:13:58Oh!
01:14:10Oh!
01:14:14Oh!
01:14:15Oh!
01:14:16Nice meet!
01:14:17Oh, nice, and nice!
01:14:17Okay.
01:14:32Let's go.
01:14:33Oh, I'm so sick.
01:14:54Okay, let's go.
01:15:06Oh, my God.
01:15:16Oh, my God.
01:15:16Oh, my God.
01:15:18Oh, my God.
01:15:27What?
01:15:28What?
01:15:30It's a lie.
01:15:31You can't tell me, baby, what a lot of fun.
01:15:32Why doesn't he come out?
01:15:33What a little bit about this.
01:15:43He's not gonna have fun, but he's not.
01:15:47I don't know if this is the story to everyone, but he's not gonna have fun.
01:16:11Oh, my God.
01:16:52Oh
01:17:22우리 회사 내부에 내부 고발을 준비했다고 부락치가 있다고 합니다.
01:17:26왜? 뭐 찔리는 거 있어?
01:17:28아뇨. 지금 위에서 예비 찾는다고요.
01:17:31두 사람 모두 별백하다는 걸 증거로 입증해.
01:17:34무조건 우리가 먼저 예비가 누군지 알아야 돼요.
01:17:37혹시 해킹도 할 수 있어요?
01:17:39이러다가 여우회까지 터면 어떡합니까?
01:17:43여우회?
01:17:44그리고 송주란.
01:17:45이 여자는 얼굴이 묘하게 닮아졌어.
01:17:59한글자막 제공 및 자막 제공 및 자막 제공 및 광고를 포함하고 있습니다.
01:18:05한글자막 제공 및 자막 제공 및 자막 제공 및 광고를 포함하고 있습니다.
01:18:16한글자막 제공 및 자막 제공 및 자막 제공 및 광고를 포함하고 있습니다.
01:18:18한글자막 제공 및 자막 제공 및 광고를 포함하고 있습니다.��орош
Comments