Skip to playerSkip to main content
  • 40 minutes ago
My Royal Nemesis - S01E02.(K-Drama) [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:02:53Oh
00:03:28Oh, my God.
00:03:49Oh, my God.
00:04:10저 어딨는 거야?
00:04:21아휴, 이렇게 걸으니까 그나마 낫다.
00:04:24아휴, 이런 거 나한테 갈라고 있어.
00:04:27아휴, 뜨거워.
00:04:28아휴, 뜨거워.
00:04:29아휴, 뜨거워.
00:04:41왜 따라와요?
00:04:44네?
00:04:45왜 따라오냐고요?
00:04:47아, 아는 길입니다.
00:04:54따라오는 거 맞는 거 같은데?
00:04:58아휴, 뜨거워.
00:05:00아휴, 뜨거워.
00:05:15아휴, 뜨거워.
00:05:25아휴...
00:05:27I'm a sports car.
00:05:28I'm a guy who's a girl.
00:05:32I'm a guy who's a guy who's a girl.
00:05:34But I'm a guy.
00:05:36I'm a guy who's a guy who's a guy.
00:05:39So, I can't stop.
00:05:41I'll ask you guys.
00:05:44There you go.
00:05:46Just...
00:05:47Well, it's all done.
00:05:49You're a place where you're going, you're a place to get to the rest of your life.
00:05:52There you go.
00:05:52It's a green onion.
00:05:58There! Where are you?
00:06:00Where are you?
00:06:01Let's go!
00:06:03Let's go!
00:06:05What are you doing?
00:06:13What are you doing?
00:06:14What are you doing?
00:06:15What are you doing?
00:06:22Basically, the fish playiger.
00:06:23It's important to me.
00:06:24send off!
00:06:34Oh?
00:06:39What?
00:06:40What's up, right?
00:06:45You're just sick.
00:06:47Wait, you were making no help?
00:06:50What is this?
00:06:52I don't know what to do with the flowers.
00:06:54It is not a native land.
00:06:55I can't find it.
00:06:57You got to go check it out.
00:07:01You're going to go check it out.
00:07:01You're going to go check it out.
00:07:02Yes?
00:07:05When are you from there?
00:07:07It's not going to be here.
00:07:10Yes?
00:07:10I can't mind telling you,
00:07:12but you can only get a call for a call.
00:07:15Yes, I would like to tell you.
00:07:18Thank you very much.
00:07:19I've found someone who has no idea.
00:07:22No, I was just in the beginning of the show.
00:07:24As a matter of fact,
00:07:26there is a lot of people who don't like it.
00:07:29I'm late to introduce myself.
00:07:33I'm a hit show host,
00:07:35Kim Yejin.
00:07:49What?
00:07:51What?
00:07:53What?
00:07:54Oh my god.
00:07:57Where are you?
00:07:59What is that?
00:08:01What?
00:08:07Oh.
00:08:10This person is really...
00:08:14Oh, really...
00:08:18시간을 해결해 주리라
00:08:52오늘 좀 건조하니까
00:08:53넉넉히 뿌려주세요
00:08:54뭐해
00:08:55거기 조금만 살살해
00:08:58알았다
00:09:08작업반장님
00:09:11어?
00:09:13어 매출이야
00:09:14무시이 이리 빨리 왔더러
00:09:16버섯 한 판 덜 실어주셨습니다
00:09:18아 참 깜빡했네
00:09:21그러니까 작업할 땐 작업에만 집중해달라고 부탁드렸죠
00:09:24그거 감독하는 위치에 계신 거 아닙니까?
00:09:26작업반장님
00:09:27아니 노동요 잠깐 들었다 노동요
00:09:30아 강화제 걸린네 딱 걸린네
00:09:33난 걸린 줄 알았어
00:09:33아이 날 죽지 말고
00:09:35병의 중방제에 효과적이란
00:09:37반장님
00:09:37이거 사람들 약이 되고 화장품이 되는 겁니다
00:09:40그런 여유가 여기서는 독이 된다 이 말입니다
00:09:45앞으로 마
00:09:46주의하꾸만
00:09:47파워 on
00:09:48이런 일 넘어가 드리는 거
00:09:55이번까지만입니다
00:10:01미안하디
00:10:02미안해
00:10:04박업반장님
00:10:08오늘 이게 그 인권을 입어서 쉬구나 맞죠
00:10:11안 갑니까?
00:10:13가려고 했거든요
00:10:14근데 혹시 농장에 남는 슬리퍼 있어요?
00:10:17새 거 가격에 살게요
00:10:17없어요
00:10:18아 그러지 말고 부탁 좀 할게요
00:10:21아 이발로는 한 걸음도 못 걷겠어서 그래요
00:10:27인간적으로 이바를 보고 그냥 지나치진 못하겠죠 그쵸?
00:10:31제발
00:10:37비닐봉지라도 주던가요
00:10:39그러게 왜 그런 걸 신고 띕니까?
00:10:41아 그러면
00:10:42농장 대표님 만나기 피해를 눈앞에서 놓쳐요?
00:10:45발가락이 부러져도 뛰어야죠
00:10:48어휴
00:10:53따라와요
00:10:59돈은 냈고 여기서 하나 신고 돌아가요
00:11:02여기서 계속 얼쩡거리면
00:11:06업무방해죄를 신고할 겁니다
00:11:09
00:11:12여기도 많아요
00:11:14아니
00:11:17아니 신을만한 게 아무...
00:11:21아휴 진짜
00:11:22
00:11:24
00:11:30
00:11:31아휴
00:11:33아휴
00:11:34이걸 어떻게 지랄 거야
00:11:35진짜
00:11:36아휴
00:11:37민호야
00:11:38
00:11:44
00:11:45
00:11:46
00:11:46
00:11:46
00:11:46
00:11:50나 담여진
00:11:52칼을 뽑았으면 버섯이라도 썬다 이거야
00:11:56
00:11:57
00:11:57
00:11:58
00:11:59
00:12:04
00:12:05있길래
00:12:05하� Acc
00:12:06
00:12:06
00:12:07
00:12:07
00:12:09
00:12:10
00:12:10
00:12:10
00:12:11
00:12:11
00:12:11
00:12:12하uhan
00:12:12Exactly.
00:12:14It's a little bit too.
00:12:14Oh, that's okay.
00:12:19Then I'll take a file.
00:12:21I'll take a picture of you.
00:12:28I'll take a picture of you.
00:12:33I'll take a picture of you.
00:12:36Teacher, wait.
00:12:37Wait, wait.
00:12:41Why?
00:12:46There's a lot of water.
00:12:48I'm going to remove it.
00:12:50I can't take it.
00:12:52You can't take it.
00:12:52I'm going to remove it.
00:12:54I'm going to remove it.
00:12:56I'm going to remove it.
00:13:00Yes, yes.
00:13:13What?
00:13:14Mom.
00:13:16What?
00:13:18What?
00:13:21What?
00:13:28로즈야.
00:13:30우리 로즈 내가 많이 보고 싶었어.
00:13:34What's going on?
00:13:36What's going on?
00:13:38I won't let you go!
00:13:40Why did you get down?
00:13:42Why did you get down?
00:13:44Why did you just go?
00:13:45I don't want to go down.
00:13:46You can't go down.
00:13:48It's possible to go down.
00:13:50That's right.
00:13:52I have to go down that way.
00:13:55It's a nightmare.
00:14:01That's right.
00:14:04I can't believe you.
00:14:05You're too late to go to the police.
00:14:08You're so much healthier.
00:14:10You're too late to go out.
00:14:11You're too late to get a gun.
00:14:18I'm sorry to get a gun.
00:14:21It's a middle of the town.
00:14:22I'm not supposed to go there, but this is a bitch.
00:14:26I'm not going to get the gun.
00:14:27I'm going to get the gun.
00:14:40I'm a hit show host, Kim Yeh-jin.
00:14:47What are you doing?
00:14:51What are you doing?
00:14:53What are you doing?
00:14:54What are you doing?
00:14:57No.
00:14:58Let's go.
00:15:09Oh, my God.
00:15:15Oh, my God.
00:15:20Mechuriya.
00:15:23Mechuriya.
00:15:25Mechuriya.
00:15:29Oh
00:16:01I don't know.
00:16:01Good morning.
00:16:06I'm going to go.
00:16:07Yes.
00:16:08Here's the way I'm going to go.
00:16:09I'm going to go.
00:16:10The side-mitted side-midled man, am I going to go.
00:16:13So...
00:16:13What?
00:16:14It's 3 hours?
00:16:16I'm going to go.
00:16:17I'm going to go.
00:16:18I'm going to go.
00:16:20I'm going to go.
00:16:21I am sure I will do this.
00:16:25Think about it.
00:16:27No matter how far you go.
00:16:29Then...
00:16:30I'm going to go!
00:16:32I'm going to go!
00:16:33I'm going to go.
00:16:35I'm going to go.
00:16:37I'm going to go.
00:16:41I have to go.
00:16:49I'm going to go!
00:16:55I don't know.
00:17:22I don't know.
00:18:15I don't know.
00:18:16I don't know.
00:18:19I don't know.
00:18:21I don't know.
00:18:24I don't know.
00:19:09I don't know.
00:19:16I don't know.
00:19:19I don't know.
00:19:23I don't know.
00:19:23I don't know.
00:19:25I don't know.
00:19:26I don't know.
00:19:26I don't know.
00:19:36I don't know.
00:19:57I don't know.
00:20:00I don't know.
00:20:07I don't know.
00:20:19I don't know.
00:20:20I don't know.
00:20:21I don't know.
00:20:22I don't know.
00:20:23I don't know.
00:20:24I don't know.
00:20:25I don't know.
00:20:29I don't know.
00:20:32I don't know.
00:20:33I don't know.
00:20:34I don't know.
00:20:35I don't know.
00:20:35I don't know.
00:20:42I don't know.
00:20:53I don't know.
00:20:55I don't know.
00:21:01I don't know.
00:21:04I don't know.
00:21:09I don't know.
00:21:09So, I am going to work here.
00:21:16I'm at the connoisse wall.
00:21:22I don't know.
00:21:23I don't know.
00:21:23I am going to work here.
00:21:24I am looking forward to building the new year of the公共ocado,
00:21:24I will go to work here.
00:21:25It's easy to make them work.
00:21:25It dependsa much.
00:21:27I'm not going to work like you.
00:21:31One night is real.
00:21:32You can jump out and work with the car.
00:21:33Save me to do nothing.
00:21:34You can shop on the car.
00:21:34Let's go.
00:21:36Come on, come on!
00:21:50Come on, come on!
00:21:53I got a job for you to get to the right.
00:22:02Come on!
00:22:03Are you ready?
00:22:12All right, mate...
00:22:13Here's a good job.
00:22:14We'll go.
00:22:18Can we not do it for you?
00:22:19No, we're going to go.
00:22:21Good job, girls!
00:22:24Oh!
00:22:25I got it!
00:22:27I got it!
00:22:28Oh!
00:22:44What are you doing?
00:22:45What?
00:22:46What are you doing?
00:22:47What are you doing?
00:22:47Are you okay?
00:22:49I can't believe that.
00:22:50What are you doing?
00:22:51I'm sorry.
00:22:53Yeah! What are you doing? What are you doing?
00:23:02What's that? What's that?
00:23:07What's that?
00:23:21You ever wanna go?
00:23:25I'll try the camera around.
00:23:28We're at 2.7.
00:23:29It's a good time to start a 3-minute break.
00:23:31Let's go to my bus.
00:23:32So, you're gonna come out before the bus.
00:23:32You come out, you come out?
00:23:33What's your chance with the bus?
00:23:35You're gonna come out.
00:23:36Well, the bus is not here.
00:23:37You're going to come out before the bus comes out.
00:23:40you'll put the bus with the burgers 3oni.
00:23:41You'll put the bus over when you go.
00:23:43You're gonna go out and keep it up.
00:23:45You're going out again.
00:23:46You have to put it in the bus.
00:23:46You have to keep it up again.
00:23:47You can't do it when you were just 5-시간.
00:23:48You can't even try it.
00:23:51Yeah, that's what I'm saying.
00:24:00I'm going to...
00:24:06I'm going to...
00:24:09I'm going to...
00:24:11I'm going to...
00:24:14I'm going to...
00:24:16You're not going to...
00:24:19I'm going to...
00:24:20You're not going to...
00:24:22I'm going to...
00:24:26Thank you...
00:24:35I'm so sorry.
00:24:44I'll sit here.
00:24:52Oh, sorry.
00:25:07Okay, so...
00:25:09Oh, really...
00:25:12Yes.
00:25:21When you're in the農場, you don't want to come to the house.
00:25:28I took care of you.
00:25:29You did a lot of work, yeah.
00:25:30We had a report on it, right?
00:25:41Yes.
00:25:47I told her that I could not do my new job.
00:25:51He told me I can't tell you.
00:25:55I've found a big deal in the show.
00:25:58I've found a big deal in the show.
00:26:00I've never sold any new products on this show.
00:26:03I'm not sure if you're going to buy a new product in the show.
00:26:07I'm so afraid of it.
00:26:10I can't see any new launching brand.
00:26:14We've seen the same information.
00:26:17Let's look at the last page.
00:26:33The name of the U.S.?
00:26:36What is the name of the U.S.?
00:26:38Now we're a young man.
00:26:41The U.S. showdown is good.
00:26:45Then how do you do it?
00:26:47I think it's a good idea.
00:26:50It's a good idea.
00:26:52It's a good idea.
00:26:55Let's go to the essence launching.
00:26:58Let's go?
00:26:59It's a good idea?
00:27:02It's a good idea?
00:27:03It's a good idea.
00:27:04You're like this.
00:27:06I think it's a good idea.
00:27:07I don't think it's going to be a good idea.
00:27:09She's a good idea.
00:27:11She'll be there.
00:27:12We are going to be a good idea.
00:27:19I'm still here.
00:27:36I don't like this.
00:27:38Here is what the other people have to go.
00:27:39I think it's going to be better.
00:27:46Thank you very much.
00:28:13I'll see you next time.
00:28:39The brand was a new brand for the French Global Luxury Group DERRIELLA.
00:28:43It was a brand that was a brand of brand.
00:28:47But it was 3 years ago, when it was released in the last year,
00:28:53it was a big hit.
00:28:54It was a brand brand that was in the group.
00:28:57And the question for the 서혜릭 전문.
00:28:59The question.
00:29:00Yes.
00:29:01But the question for the 서혜릭 전문.
00:29:02DERRIELLA.
00:29:04DERRIELLA.
00:29:05Second daughter's Korean daughter, and she's a Korean woman.
00:29:07And she's a Korean wife.
00:29:11And she's a Korean daughter.
00:29:13Are you still with a 2022, right?
00:29:16I'm going to keep going.
00:29:18She's the real life-to-beer.
00:29:20Kim Yejim, you're going to be able to reach the border.
00:29:24She's like, I'm going to put a borderline.
00:29:27Hi, hi.
00:29:28Come on, why are you so long-term?
00:29:30We're going to be here.
00:30:05This is a
00:30:06That's right.
00:30:06Oh, it's a joke.
00:30:09I've been doing this for the past year.
00:30:12I'm going to talk to you later.
00:30:13What do you want to talk to you later?
00:30:17You know, it's not a joke, it's a joke.
00:30:18No, no, no, no.
00:30:19I don't know.
00:30:20I'm going to talk to you later.
00:30:23But you can't talk to me later.
00:30:23It's a joke.
00:30:23Yeah, it's a joke.
00:30:30It's so cute.
00:30:31It's a full-time job?
00:30:32Yes.
00:30:33It's a full-time job.
00:30:35No, I don't know.
00:30:36I don't know!
00:30:37I don't know!
00:30:41I don't know!
00:30:44It's a big deal.
00:30:49You're the only one?
00:30:50Hey, you're the only one.
00:30:55You're the only one.
00:30:56You're the only one!
00:30:58Don't you?
00:31:02She's dead ahí!
00:31:02Don't you talk about her only?
00:31:08She's dead there.
00:31:09She's dead there.
00:31:13She was thinking you were the worst ever.
00:31:17She was dead there.
00:31:18And you.
00:31:20She's out there, cette fois.
00:31:20And what strap did you do?
00:31:29What do you want to do with your friends?
00:31:32What do you want to do with your friends?
00:31:39But they are now looking for you.
00:31:42What do you want to do with your friends?
00:31:43Yes.
00:31:46Yes.
00:31:48Yes.
00:31:50Yes.
00:31:59Yes.
00:32:01Yes.
00:32:02Yes.
00:32:10Yes.
00:32:14Yes.
00:32:16Yes.
00:32:21Yes.
00:32:23Yes.
00:32:28Yes.
00:32:30Yes.
00:32:30Yes.
00:32:32Yes.
00:32:33Yes.
00:32:34Yes.
00:32:35Yes.
00:32:35Yes.
00:32:36Yes.
00:32:37Yes.
00:32:40Yes.
00:32:42I'm so excited.
00:33:12Most, every time.
00:33:22And so it is the shorter story.
00:33:30네?
00:33:35이 우산이요, 어디서 사셨냐고요?
00:33:42I can't take my eyes off of you
00:33:46I can't take my eyes off of you
00:33:58I can't take my eyes off of you
00:34:01I can't take my eyes off of you
00:34:12I can't take my eyes off of you.
00:34:19I can't take my eyes off of you.
00:34:21어?
00:34:23그쳤다.
00:34:25그러네요.
00:34:27어?
00:34:27여기!
00:34:29아는 데예요?
00:34:30네.
00:34:31전에 한번 왔었다가 이름을 까먹어서 계속 찾고 있었거든요.
00:34:35이렇게 찾네, 여기를.
00:34:38여기 크루아상 꼭 드셔보세요.
00:34:40제 인생 크루아상이에요.
00:34:41완전 탕쯤.
00:34:44우리 내일 여기서 점심 먹을래요?
00:34:49좋아요.
00:34:52좋아요.
00:34:59저 이상하게 들릴 거 아는데 혹시 운명을 믿어요?
00:35:06네?
00:35:08운명을 믿는다면 우리 내일 여기서 그냥 만나는 거 어때요?
00:35:34그냥есс
00:35:35Laughter
00:35:44thrake
00:36:46이번엔 그렇게 만들어 보려고요.
00:37:26너 주리야, 집에 뭘 샀나?
00:37:38물 샌다면서요?
00:37:40감자 묵으라꼬.
00:37:41저 이거 다 못 먹어요.
00:37:43열구떼이.
00:37:45그라마 다 버리풀란다.
00:37:46세 개, 세 개.
00:37:49세 개만 먹을게요.
00:37:51저 원래 아침 안 먹어요.
00:37:52다섯 개.
00:37:53내 셋인데?
00:37:55잘 먹겠습니다.
00:38:08여러분, 저 지금 편백나무소을 걷고 있는 것 같아요.
00:38:12이 느낌을 어떻게 설명드리면 좋을까?
00:38:15저 그 아가씨 아닌가?
00:38:16두숨 한 번에 기분이 막 정화되는 느낌?
00:38:20자, 우리 시간 없는 직장인분들.
00:38:22그리고 나간 불편한 어르신분들에게 정말 딱인 제품이죠?
00:38:27보이시죠?
00:38:27야, 메추리야.
00:38:30이거 한 번 누질러 봐라.
00:38:31나 저거 하나 사야한데.
00:38:33그렇기 때문에 열기가 온몸에 쫙 전해져요.
00:38:37지금 보이시나요?
00:38:38여기 막 땅샘 막 폭발 정신 거?
00:38:42니 뭐하노?
00:38:44다 팔리기 전에 사양 안나까이.
00:38:46그냥 찜질방을 가세요.
00:38:47제가 모셔다 드릴테니.
00:38:48이 더운 날, 굳이 찜질방까지 가지 마시고
00:38:52집에서 간편하게.
00:38:53저거 다 과장 광고입니다.
00:38:56공식 홈페이지 5천 건의 후기가
00:38:58저희 제품력을 증명합니다.
00:39:00자신 있게 추천드립니다.
00:39:01어르신, 저는 상수력에서 돈 버리지 마시고
00:39:04고민 좀 해보세요.
00:39:05고민하실 시간이 없습니다.
00:39:06이 구성, 이 가격은 말씀드렸다시피
00:39:10오늘이 마지막으로.
00:39:10아파트 주문 안 한다.
00:39:11말씀드리는 순간 패키지 3번.
00:39:14매진입니다.
00:39:15어르신 성함이 양상자 금자 맞으시죠?
00:39:20주민등록번호는요?
00:39:22주민번호?
00:39:24내 주민번호가
00:39:30470528
00:39:32아니에요.
00:39:37460528인갑다.
00:39:38아니라는데요?
00:39:42460628?
00:39:43아닙니다.
00:39:44신분증 어디 있어요?
00:39:45쓸 일이 있나?
00:39:47모르겠다.
00:39:49그냥 제 걸로 가입할게요.
00:39:52얼마 정도 되나?
00:39:54됐어요.
00:39:55감자값이예요.
00:39:57경품 추첨 갈게요.
00:39:59모바일 앱 통해서 주문 주신 고객님들께
00:40:01이 반신욕기, 본품을 하나 더 추가로 드리는
00:40:04경품 행사 추첨을 진행해 보도록 하겠습니다.
00:40:10네, 안영군 덕풍마을에 사시는 이별성님.
00:40:14당첨을 축하드립니다.
00:40:18덕풍마을!
00:40:34덕풍마을!
00:40:35두승에 비해 주세요.
00:40:39예전욕장
00:40:44예전욕장
00:40:45조식이
00:40:48이놈아, 왜이래, 시끄럽네?
00:40:51안녕하세요.
00:40:52Oh
00:41:22I bought ARTIC, for those who are dating.
00:41:28You are here for the GANGIPOM.
00:41:32So, you are here for which you held?
00:41:33Yes.
00:41:34I'm here for you.
00:41:35It's okay.
00:41:36Who is this?
00:41:39It's true.
00:41:42Oh, there is a street from here.
00:41:45It's right here.
00:41:46It's OK.
00:41:46Who knows?
00:41:48Who knows?
00:41:49Who?
00:41:53That's the guy who lives in the middle!
00:42:00Hmm...
00:42:03Let's go...
00:42:04Let's go...
00:42:06Okay...
00:42:07Here it is!
00:42:12There is a ticket!
00:42:17.
00:42:18.
00:42:18.
00:42:18.
00:42:18.
00:42:19.
00:42:19.
00:42:19Are you in the right place?
00:42:20Are you in the right place?
00:42:25Are you in the right place?
00:42:26Do you have a ticket for...
00:42:28Oh?
00:42:33Ah, is it the right place?
00:42:36What are you doing?
00:42:41Are you going to come to the right place?
00:42:43I'm going to the right place to sell this to me
00:42:45I know it is because your name is a good name
00:42:49It's Mathew.
00:42:50I'll tell you.
00:42:53You're the one who's at the end of this.
00:42:58What's this?
00:42:59Well, Mathew, Mathew Lee, the Mathew Lee, who was the Mathew Lee?
00:43:03That's not what?
00:43:06I'm so funny, Mathew.
00:43:15It's so funny.
00:43:18It's so funny.
00:43:18Are you going to take a look at the 방송?
00:43:19If you want to tell us, we'll go.
00:43:22If you want to come here, you can't go.
00:43:25Do you want your father to go?
00:43:28I'm not here.
00:43:30Is there anyone else in the city?
00:43:33Is there anyone else in the city?
00:43:35Is there anyone else?
00:43:37The money is?
00:43:40It's huge.
00:43:42It's hard to figure out how to stay inside your house.
00:43:42How do you get to know what's going on?
00:43:45I don't remember my father.
00:43:48I don't know about that.
00:43:50It's hard to go.
00:43:52You can see it.
00:43:54What's your goal?
00:43:56My goal is to meet people in the city.
00:44:01If you want, I'll get you together.
00:44:04I think I'll have to go here.
00:44:05It's just not...
00:44:05But...
00:44:07I will do it.
00:44:12It's just my whole idea.
00:44:16Wow...
00:44:18You're not allowed to.
00:44:19You're not allowed to do it.
00:44:22You're not allowed to do it.
00:44:34You're late, you're late. I'll take a bite.
00:44:37I'll take a bite.
00:44:39You're fine? I'll drive you to taxi.
00:44:42I'm going to take a taxi.
00:44:45I'm going to get a lot of money.
00:44:49I'm fine.
00:44:53You can't get a mustard shop?
00:44:58I got a lot of money.
00:45:03Right?
00:45:04Yeah, I'm going to Seoul.
00:45:06I'll give you a little bit of a shower.
00:45:23What?
00:45:24What's this?
00:45:25These things!
00:45:26Come on!
00:45:28What's this?
00:45:33That's what you're talking about.
00:45:35It's not like this.
00:45:43Hey!
00:45:46Hey!
00:45:47Hey!
00:45:48Hey!
00:45:51Hey, hey, hey.
00:45:54Oh!
00:45:58Hey!
00:46:00Hey!
00:46:02Hey!
00:46:03Hey!
00:46:03Hey!
00:46:06What?
00:46:24You're dead.
00:46:26You're dead.
00:46:33Yeah!
00:46:34Oh, no!
00:46:35That's it!
00:46:55Oh...
00:46:57Oh, yeah!
00:47:04What the hell is that?
00:47:12What are you doing?
00:47:20That's what...
00:47:22That's what...
00:47:27I'm sorry.
00:47:28That's the way you say that.
00:47:31No, no.
00:47:33It's an accident.
00:47:35That's a big mistake.
00:47:35That's a big mistake.
00:47:37That's a big mistake.
00:47:38That's a big mistake.
00:47:42That's a big mistake.
00:47:49Let's see what they still do.
00:47:50I'm sorry.
00:47:56No, I'm sorry.
00:47:58No, why don't you think it's a big mistake.
00:48:00Don't worry about that.
00:48:00No, I really think that's a big mistake.
00:48:07Let's talk to him.
00:48:13We'll talk to you later.
00:48:15We'll talk to you later.
00:48:16Just a minute.
00:48:22What's that?
00:48:23Are you crazy?
00:48:27I'm not a guy.
00:48:29I'm a guy who's a guy who's a guy.
00:48:30I'm a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
00:48:33What's this?
00:48:34I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:48:40But I'm sorry, I'm sorry.
00:48:44Yeah, I'm sorry.
00:48:45Wait a minute.
00:48:47I'm sorry to go out there.
00:48:49What would you like to do?
00:49:00The thing is that a woman who's a murder in the house is a crime, isn't it?
00:49:04Oh, right.
00:49:05This is a legal worker.
00:49:06And the other people are here at this stage.
00:49:07Please!
00:49:09Mr. Kamehameha.
00:49:19That's right. You're going to believe it.
00:49:23How much is it?
00:49:28I'll give you a thousand thousand dollars.
00:49:30I'll give you a thousand dollars.
00:49:31I'm not a person.
00:49:36I'll give you a simple and simple way.
00:49:40If you have a number of people, I'll give you a clean deal.
00:49:43Okay.
00:49:46What's your number?
00:49:47I'll give you a thousand dollars.
00:49:49What's your number?
00:49:49Yeah, I'll give you a thousand dollars.
00:49:52It was like a damn thing.
00:49:54What's this?
00:50:00What can we do today?
00:50:02I'm going to give you a thousand dollars.
00:50:06Wait, wait.
00:50:06I can't keep you.
00:50:12Why can't this much be easy?
00:50:15Then you're going to see a thousand dollars.
00:50:18You're going to use the gift to your local priorities.
00:50:21He's going to use the gift for your speciality.
00:50:23She's 18 points.
00:50:26I'm going to write down the book.
00:50:28I'm going to write down.
00:50:30I'm going to write down.
00:50:31I'm going to write down.
00:50:33I'll write down the book.
00:50:37I'll write down the book.
00:50:43Yes, that's right.
00:50:45What's your name?
00:50:46I'll write down the book.
00:50:49What?
00:50:57What?
00:50:58Let's go to the house again.
00:51:01It's all bad.
00:51:03It's all bad.
00:51:06It's time to go to the house.
00:51:10What is your routine?
00:51:11I've been doing the routine for you.
00:51:14I just have to have a little bit of research.
00:51:17Oh, well...
00:51:25Then we'll start again.
00:51:26Let's go.
00:51:27Listen, you've seen the name of the NETOWALT,
00:51:28you can't believe me.
00:51:30You can't believe it, we'll use them.
00:51:34You can't believe it.
00:51:35You can't believe it.
00:51:36It's enough to do that.
00:51:38You know what I've been doing for now and then, and then after that,
00:51:41what do you think about it?
00:51:55I'm a guy who's a guy who doesn't know what he's doing.
00:52:00So you just give it to me!
00:52:04Go!
00:52:10I'm not a kid.
00:52:14I'm not a kid.
00:52:19I'm not a kid.
00:52:22What are you doing?
00:52:26A man of a man who is a singer?
00:52:28A serial killer?
00:52:36It's not a joke.
00:52:41No, it's not a joke.
00:52:44But it's not just a joke.
00:52:45But this thing isn't that hard.
00:52:47I don't have to do that.
00:52:49What a joke.
00:52:54Wait a minute.
00:52:54Wait a moment.
00:52:57Are you going to take a look at this place?
00:53:02I'm going to go no longer.
00:53:21Wow!
00:53:23It's the same thing!
00:53:24He's the one who's been...
00:53:25They don't see an old man.
00:53:27Oh, wait a minute.
00:53:32Ah, wait a minute.
00:53:33This is the yard...
00:53:33It's the yard.
00:53:36It's the yard that's the yard.
00:53:37But if it doesn't recognize an yard,
00:53:41then you'll see the yard again.
00:53:45I'm the job.
00:53:47Uh-huh.
00:53:49I saw the yard again.
00:53:51If you want to go to the store, you can ask him to call him.
00:53:54You can call him.
00:53:57What are you doing?
00:54:00A kind of...
00:54:02There you go.
00:54:03I don't know how much of a woman to learn about the last year.
00:54:07There you go.
00:54:08I can tell you what?
00:54:12You can tell me what I'm doing.
00:54:14I'll see you later.
00:54:16Wait a minute!
00:54:22Oh, wow!
00:54:30Where did I go?
00:54:33I'll just say, I'll just say, I'll just say, I'll just say.
00:54:38It's amazing, isn't it?
00:54:39What are you doing here, this one?
00:54:45Wait a minute.
00:54:51Yes?
00:54:53Why?
00:54:55What are you doing?
00:54:59What are you doing?
00:55:01What are you doing here?
00:55:03What are you doing here?
00:55:07What are you doing here?
00:55:09What are you doing here?
00:55:09What are you doing here?
00:55:10It's time to come out.
00:55:11Oh!
00:55:14Oh! There's a building!
00:55:16Oh! Here! Here! Here!
00:55:17Here! Here! Here!
00:55:18It's okay, right?
00:55:20I don't think it's just me.
00:55:21I don't believe it.
00:55:22I don't believe it.
00:55:41I don't believe it.
00:55:42작업에 방해되니까 이제 그만 나가주시죠.
00:55:51근데 왜 혼자서 야근하세요?
00:55:55여기 어르신들이 막내라고 막 일 몰아주고 그래요?
00:56:00아이고...
00:56:03아이고...
00:56:05아...
00:56:06아...
00:56:06척사가지...
00:56:12가지마...
00:56:22씨...
00:56:32버섯을 손 대지 마요.
00:56:34상품성 떨어지니까.
00:56:36넵!
00:56:58What do you do?
00:57:03What do you do?
00:57:04What do you do?
00:57:05What do you do?
00:57:06I'm going to be done.
00:57:31I'll come back and see you later.
00:57:46You've never been싶ated.
00:57:50I'm gonna let you know.
00:57:51You've got to be mong-ing.
00:57:54You've got to be.
00:57:56That's what I need to have you.
00:57:57You've got to be in.
00:57:57You've got to get to be in.
00:57:57we have to do a great game here.
00:57:58I'd like to jump.
00:58:04How are you?
00:58:05How are you?
00:58:06How are you?
00:58:07How are you thinking about our dream and future...
00:58:09How are you?
00:58:24How are you?
00:58:26What are you thinking about your dream?
00:58:26No way!
00:58:28I wonder what important be on the dream.
00:58:31Hang on with you?
00:58:35Yeah, Hangoh G henry, I've never heard anything about how they can move their terms, maybe.
00:58:47Donkus.
00:58:48Hangoh Gumsha's?
00:58:48Geiya, they make your trust sense.
00:58:49Oh, wait a minute!
00:59:25Oh, my God.
00:59:53Oh, my God.
01:00:19네, 너무 시원해요.
01:00:22근데 어르신, 그 일당도 타고 하신다는 버섯 농장 있잖아요.
01:00:28거기 농장 대표님 전화번호 아세요?
01:00:31전화빼노?
01:00:33오다가다 만나는데 만났고 전화비를 쓰노.
01:00:36아, 짠아.
01:00:40네, 안녕히 주무세요.
01:00:41그래.
01:00:42괜히 자라에.
01:00:44네.
01:00:44네.
01:00:49와, 열 시면 대낮인데.
01:01:14와, 잠이 올 리가 없지.
01:01:19아, 안 되겠다.
01:01:24아, 안 되겠다.
01:01:45아, 안 되겠다.
01:02:05Oh, my God.
01:02:2112시밖에 안 됐어?
01:02:41진짜로?
01:02:43진짜로?
01:02:48진짜로?
01:02:54진짜로?
01:03:02진짜로?
01:03:08진짜로?
01:03:17Let's go.
01:03:41Oh, my God.
01:04:21Oh, my God.
01:04:45Oh, my God.
01:05:04Oh, my God.
01:05:07누구세요?
01:05:12여보세요?
01:05:12엄마, 왜 이제 받아?
01:05:15엄마.
01:05:15엄마.
01:05:27엄마.
01:05:28엄마.
01:05:32엄마.
01:05:36엄마.
01:05:38엄마.
01:05:40엄마.
01:05:42엄마.
01:05:44엄마.
01:05:45엄마.
01:05:49엄마.
01:05:51No one didn't have any
01:05:53The sky with no one
01:05:55Now I'm not lonely
01:05:58I'll show you
01:06:00The door will open
01:06:05The sky with you and me
01:06:07The day of the day
01:06:09I'll show you
01:06:12I'll show you
01:06:14It's a good idea
01:06:16It's a good idea
01:06:17I'm sorry
01:06:43I can find to the sky
01:06:46I can find the sky
01:07:28You
Comments

Recommended