Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Miss.Hong.S01E02 [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:01:00어?
00:01:02아는 몽타준데?
00:01:12필기시험 1등이요.
00:01:14저희 면접 때 다 만났는데.
00:01:16아...
00:01:17꼼꼼한 문제 검수?
00:01:20요망?
00:01:23홍장민 너 택배는 비에 쫄딱 젖어서 다 뜯어진 거야.
00:01:27끌고 오느라 생고생했더니 생사람을 잡네.
00:01:30아유, 요즘 애들은.
00:01:40앉아!
00:01:42방을 정해야 이 짐작들도 정리될 거 아니야.
00:01:55자기소개.
00:01:57너부터.
00:02:04음...
00:02:08언니.
00:02:08인사가 제일 중요해.
00:02:11그 매너리즘 가득한 서른다섯살처럼 대충 인사하지마.
00:02:16스무살은.
00:02:17도래 도 도래 미파 솔.
00:02:22어.
00:02:22솔.
00:02:22솔이라고.
00:02:24도래 미파 솔.
00:02:28안녕하십니까.
00:02:30홍장미입니다.
00:02:32내일부터 한민증권 여의도 본사로 출근합니다.
00:02:35올해 스무살, 스무살, 스무살입니다.
00:02:46스무살?
00:02:47근데 이렇게 노하 아니라고?
00:02:49응.
00:02:50스물 맞습니다.
00:02:52언니는요?
00:02:53난 고복희.
00:02:54제1금융권부터 증권사까지 두루두루 다녔고,
00:02:57현재 한민증권 본사 비서실 근무 중.
00:03:00나이는 스물아홉.
00:03:01다음.
00:03:04안녕하세요.
00:03:06강도...
00:03:07은주입니다.
00:03:09스물다섯이예요.
00:03:10저도 여의도 출근이요.
00:03:12다들 본사 근무하시는구나.
00:03:16안녕하세요.
00:03:17김미숙이라고 합니다.
00:03:18한민증권 마강 지점에서 창구직으로 근무하고 있습니다.
00:03:24몇 살?
00:03:24아, 스물여덟입니다.
00:03:26뭐야?
00:03:27내가 제일 나이 많다고?
00:03:29내가 왕언니야?
00:03:32왕언니세요.
00:03:38내가 저기 큰방 쓰고 있으니까 니들 셋만 정하면 돼.
00:03:43누가 내 룸메이트 할 거야?
00:03:46저요.
00:03:47제가 큰방 쓸게요.
00:03:50미숙아.
00:03:51미숙아, 나는 너랑...
00:03:52공평하게 선착순해요.
00:03:54에잇.
00:04:00안녕히 계세요.
00:04:02잘 부탁드리겠습니다.
00:04:06아, 요즘 애들은 이래서 안 돼.
00:04:32안녕히 계세요.
00:04:39Wow.
00:04:45Wow.
00:04:46Wow.
00:04:46But I really liked the toy.
00:04:48I liked it.
00:04:49I was a kid in school.
00:04:52I liked it.
00:04:53I'm so happy to be able to get it.
00:04:54I'm going to be able to meet you.
00:05:01I'm going to invite you to introduce yourself.
00:05:03They're Rachel, Phoebe, Chandler.
00:05:07Bye!
00:05:19I'm going to wash my hands.
00:05:25I broke my hand.
00:05:29I broke my hands ...
00:05:42Okay then...
00:05:49I broke my hands.
00:05:51How can I…
00:05:51They are fun.
00:05:52They're fun, seriously.
00:05:54I'm reallyunta re wet!
00:05:58I'm going to go to pink.
00:05:59My teacher said that the image is a color.
00:06:04If you look at it, I'm going to go to pink.
00:06:08I'm going to go to the tank.
00:06:20After the next time,
00:06:22the person who has a lot of contact,
00:06:24the person who has a lot of contact.
00:06:26First,
00:06:28we'll create a natural relationship.
00:06:38Wow, what are you going to do here?
00:06:44Santa Monica Beach?
00:06:46Ah, LA.
00:06:49I'm going to go to the United States.
00:06:51I'm going to go to the United States.
00:06:53I was going to go to the United States.
00:07:08I'm going to go to the United States.
00:07:24Mom!
00:07:25Mom!
00:07:25Mom!
00:07:26Mom!
00:07:26Mom!
00:07:27Mom!
00:07:27Mom!
00:07:28Mom!
00:07:29Hi.
00:07:29And we're going to go to the United States.
00:07:30It's phenomenal.
00:07:30I'm so sorry to have you all been sitting inside.
00:07:30Today, I'm going to be so happy.
00:07:31Happy birthday, yay.
00:07:32Happy birthday, yay!
00:07:32Happy birthday, yay!
00:07:46Happy birthday, yay.
00:07:5930 years old.
00:08:01I'm sorry.
00:08:0230 years old, I'm going to LA Santa Monica Beach.
00:08:05And I owe you a lot.
00:08:15You don't need to get a lot of money?
00:08:17I think it's a lot of money.
00:08:18If you're a 투자 for a hundred thousand dollars, I'll take it.
00:08:21It's a hundred thousand dollars for the entire year.
00:08:25You can clean it.
00:08:27I'll be right back.
00:08:28I'll be fine.
00:08:30I'll build up for the simple Supply.
00:08:30You'll be fine.
00:08:33I'll be fine.
00:08:35I'll be fine.
00:08:36You, too.
00:08:39I'm sorry.
00:08:56I'm so happy.
00:08:58I'm so happy.
00:08:59I'm so happy.
00:09:26I'm so excited.
00:09:29I'm going to go to the house.
00:09:29You just need to remember one thing.
00:09:31You're so excited and excited to be on the side of my side.
00:09:34You're so excited.
00:09:37You're so smart and selfish.
00:09:40Thank you, John Lee.
00:09:44Thank you, John Lee.
00:09:48Okay, I'm John Lee.
00:09:5120 years old man, John Lee.
00:10:09Thank you, John Lee.
00:10:25So, everyone, 반갑습니다.
00:10:27비서실장 송주란입니다.
00:10:345종 교육 후 여러분은 각 부서로 1명씩 발령이 날 예정입니다.
00:10:39게시판에 붙은 인사발령 공고를 확인하기 바랍니다.
00:10:42그리고 약속하지만 입사 선물을 준비했습니다.
00:11:07Oh, my God, I'm so sorry.
00:11:08One hundred years ago, I've been waiting for you to go to work for a long time.
00:11:21Well, we all have hope to work together.
00:11:26Let's go!
00:11:26Let's go!
00:11:27Let's go!
00:11:29Let's go!
00:11:30Let's go!
00:11:40고졸여사원들은 본사 지점 모두 동일한 유니폼을 착용합니다.
00:11:45출퇴근 시 여자 탈의실에서 환복하면 됩니다.
00:11:49환복?
00:11:50환복?
00:11:52박굴환, 옷, 복, 옷을 갈아입는다.
00:11:56아, 똑똑하다.
00:12:02쉬는 시간 10분 동안 유니폼으로 갈아입고 오세요.
00:12:06네.
00:12:08네.
00:12:29긴 머리는 잔머리 없이 깔끔히 넘긴 후 망으로 마무리.
00:12:34스타킹은 30대 이상으로 착용 바랍니다.
00:12:38아직 더운데 스타킹?
00:12:41네.
00:12:42지금 너만 안 신으셨어요.
00:12:53우리 한민증권에서는 119 캠페인을 하고 있습니다.
00:12:57회식 시 술은 한 종류로 1차에서 9시 전에 끝내자.
00:13:03영수증 처리가 주 담당인 여직원들은 유념하길 바랍니다.
00:13:07네.
00:13:08우리 점심은 뭐 먹어?
00:13:11다음 교육은 회의 예절입니다.
00:13:21어, 장미.
00:13:22이건 내가 살게.
00:13:23엄마가 사람들이랑 잘 지내라고 용돈도 많이.
00:13:26돈 아껴요.
00:13:28서울에서 살려면 돈 많이 들어요.
00:13:30언니.
00:13:36나한테 돈 아끼라는 사람.
00:13:39처음이야.
00:13:41주문하시겠어요?
00:13:43불고기 샌드위치?
00:13:45세 개 주세요.
00:13:52자연스럽게 고고키의 점심을 챙기고 선심을 사는 거지.
00:14:00너네는 위아래가 없니?
00:14:05각도 없이 내 뒷담을 가?
00:14:08비서의 기본 동목은 입조심 아냐?
00:14:10사장 바뀌면 비서 바뀐다고 누가 그래?
00:14:13우리 셋은 4년제 대학 비서학과 졸업생이에요.
00:14:17비서의 동목은 우리가 더 배웠죠.
00:14:21지점 창구직 출신이 사장 비서 맡더니.
00:14:24자기도 사장인 줄 아나 봐.
00:14:26뭐?
00:14:27고추 기회가 안 되면 언니가 강 사장님.
00:14:30이거라는 소문이 났겠냐고요.
00:14:36주자판 소문 퍼뜨리는 쥐새끼가 여기 있었네.
00:14:40야!
00:14:42야!
00:14:44야!
00:14:45야!
00:14:49으악!
00:14:50하지마요!
00:14:51하지마요!
00:14:52왜!
00:14:53촌년녀라고!
00:14:54촌녀를!
00:14:55오 마이갓!
00:14:56쌍욕 먹었어...
00:14:58인연전연 하지 맙시다.
00:15:00배울만큼 배운 사회인끼리.
00:15:03니들이 뭘 배워!
00:15:05My God!
00:15:05I got out.
00:15:06What the hell?
00:15:06What?
00:15:09I see her.
00:15:12I can't ask you so much, but...
00:15:14You can't just be her dream.
00:15:14Why are you laughing so much?
00:15:15Right there!
00:15:18Hey!
00:15:18I'm going to open.
00:15:18Yeah, I'm et on it.
00:15:19Are you still there?
00:15:20Yes?
00:15:21About the...
00:15:22I don't see...
00:15:22Oh no!
00:15:29There's no?
00:15:29Oh no!
00:15:30What?
00:15:31Okay?
00:15:31You know what?
00:15:33Oh no!
00:15:36Oh, my God!
00:15:47No!
00:15:48No!
00:15:51No, no, no, no!
00:15:56Changi!
00:15:57Changi!
00:15:59Wake up, wake up!
00:16:01Changi!
00:16:10내가 봐준 거야!
00:16:11다행이로 생각해!
00:16:16Changi!
00:16:19괜찮아?
00:16:20뇌진탕이면 어떡해요?
00:16:22쪽팔린 거는 뇌진탕 안 걸려!
00:16:26일어나!
00:16:32하...
00:16:35앞으로는 남일에 끼어들지 마!
00:16:40하...
00:16:42하...
00:16:44하...
00:16:45하...
00:16:46하...
00:16:50하...
00:16:51하...
00:16:55하...
00:16:57하...
00:16:58하...
00:16:58하...
00:17:00하...
00:17:02하...
00:17:06하...
00:17:07하...
00:17:09하...
00:17:10하...
00:17:11하...
00:17:11하...
00:17:11하...
00:17:12하...
00:17:12하...
00:17:12하...
00:17:12하...
00:17:13하...
00:17:13하...
00:17:29하...
00:17:30There's a research department at the bottom, right?
00:17:43Oh, Ms. Hong, right?
00:17:47Yes.
00:17:49Let's go.
00:18:27Let's go.
00:18:28I'm going to go.
00:18:48Here it is.
00:19:01I'm going to go.
00:19:06I'm going to go.
00:19:08Hello, I'm HONG.
00:19:12Oh, no!
00:19:21I'm going to go.
00:19:22I'm going to go.
00:19:24I'm going to go.
00:19:31I'm going to go.
00:19:33I'm going to go.
00:19:34I'm going to go.
00:19:39I'm going to go.
00:19:45I'm going to go.
00:19:49I'm going to go.
00:19:52절대..
00:19:53특정 장면만 계속 돌려보느라 연체한 거야 아닙니다.
00:19:58E�, 이재교하고 미성 년사 딱지 땐 스무살이에요.
00:20:02...
00:20:06...
00:20:06...
00:20:06...
00:20:24What's your name?
00:20:26The new CEO is what?
00:20:27I don't know.
00:20:28It's the owner of the Duller.
00:20:31I'm going to go to the Duller.
00:20:52I can't wait to see you.
00:20:55I can't wait to see you.
00:21:03I'm going to go ahead and get you.
00:21:05I'm going to take a look at him.
00:21:08I'm going to take a look at him.
00:21:09Oh, that's it.
00:21:15Go.
00:21:35Mr. Shin정우, please join us.
00:21:56Hello, I'm Shin정우. Today, I'm Shin정우.
00:22:06I'm Shin정우.
00:22:07The world's famous for China's international trade.
00:22:19The world's famous for China's international trade.
00:22:23Can you take a picture of the American trade?
00:22:27I'm not going to be here.
00:22:37Oh, my God.
00:23:06자연스럽게 행동해.
00:23:08자연스럽게.
00:23:09자연스럽게는 개풀...
00:23:10안 더우세요?
00:23:15오늘 새 사장 왔지?
00:23:19국장님, 우리 정보력 이거밖에 안 돼요?
00:23:22저요.
00:23:23신정우 오는 줄 알았으면 언더커버고 나발이고 한 미팅권 안 들어갔어요.
00:23:28아는 사이냐?
00:23:31회계법인 다닐 때 같은 팀이었고 그전에 대학 선배였고 또...
00:23:38찐하게 사귀었고?
00:23:41찐하게 사귀었...
00:23:42아니요.
00:23:44저희 진짜 순수했어요.
00:23:46응.
00:23:46이 주제인.
00:23:48고맙습니다.
00:23:55고맙습니다.
00:24:15Oh
00:24:28오빠
00:24:29그 뭐야
00:24:30합격 추가해
00:24:37오빠
00:24:40뭐야 이거 봐라
00:24:42뭐야
00:24:44너 왜 이렇게 축구 입고 나왔어
00:24:48괜찮아
00:24:50근데
00:24:52오빠는?
00:24:54여기
00:24:55나 맡겨있지
00:24:58자랑스럽다 내 남친
00:25:00축하한다 신정우
00:25:07너무 좋아
00:25:10축하해
00:25:22축하해
00:25:24정상단 반드시 숙지 바랍니다
00:26:10Are you here?
00:26:12I don't know what the hell's going on in the building.
00:26:13The reason why I live here is because at the end of this building, is a business owner.
00:26:23I'm not sure how it's been, but the whole time I've been in prison, I'm not sure how to stay
00:26:27here.
00:26:37I was like, okay?
00:26:39I'm going to go to Korea and get a job to watch the movie.
00:26:47He's also going to go to Korea.
00:26:49We're going to go to Korea.
00:26:51We're going to go to Korea and grow it.
00:26:58It's a project from the real estate store.
00:27:02I'm a member of the law.
00:27:03It's a program.
00:27:04It's a government-wide, a lot of people.
00:27:09There's no one.
00:27:11You're not talking about it.
00:27:13It's a government-wide.
00:27:15I'll tell you something.
00:27:18I'll tell you something about it.
00:27:22Okay.
00:27:24Okay, okay.
00:27:31That's what I'm saying.
00:27:51The president said that he was in the trade office.
00:27:55What?
00:27:57How much do you think I can do it?
00:27:59I can't tell him anything about you.
00:28:00I don't know what the hell is going to be.
00:28:00I'm gonna work hard at you.
00:28:07I'm gonna do it right now.
00:28:09I'm gonna do it.
00:28:09You can make a decision.
00:28:14If you're married, you're married.
00:28:17You're gonna be married to your wife.
00:28:18After that, you're married to your wife.
00:28:20And you're married to your wife.
00:28:27Are you still going to look at your book?
00:28:31I'll see you later.
00:28:33Yes, I will.
00:28:37Oh, come on.
00:28:40All right.
00:28:46Computer has to be where to buy any of the world.
00:28:54I'm going to go to the house.
00:28:57I'm going to go to the house.
00:28:58I'm going to go to the house.
00:29:02My son.
00:29:07Yes.
00:29:08The bill has been done.
00:29:11How much is it?
00:29:14I'm not sure.
00:29:19I'm going to take a look at the next question.
00:29:47There's only one thing that I have, but it's the same thing that I have.
00:29:56I'm going to live with my family.
00:30:03I'm not a bad guy.
00:30:06I'm not a bad guy.
00:30:09I would like to go with my wife.
00:30:16I'd like to say that I would like to talk to my wife.
00:30:18I don't have a job now.
00:30:26I'm not going to work out.
00:30:31I'm not going to work out.
00:30:34I'm not going to work out.
00:30:56Oh, yeah.
00:31:00You're going to be like this?
00:31:01You're not going to be a woman.
00:31:03You're going to give a young man to the house?
00:31:07But you're not like a 100th person?
00:31:11I'm not a 100th person.
00:31:12You're not a kid.
00:31:13And you didn't get me to go.
00:31:16You know what I have to do with you?
00:31:17You're a man who pays off the bank.
00:31:19You're not a child.
00:31:22You're not a kid, but you're not a kid.
00:31:25We need to make a mistake.
00:31:28You're a kid.
00:31:33He's been a living for a life.
00:31:36He's been a living for a while.
00:31:40He's been a big deal.
00:31:42He's been a big deal with money.
00:31:46He's been a big deal.
00:31:48He's been a big deal.
00:31:51I'm a big deal.
00:31:52I'm a big deal.
00:31:52I'm a big deal.
00:31:579월 1일부터 주식거래가 전면 전산화됩니다.
00:32:03I don't know what the hell is going on.
00:32:10How about you?
00:32:12I'm going to be in a house for you.
00:32:15I'm going to go to the store for you.
00:32:19I'm going to go to the store for you.
00:32:23It's not even a lie.
00:32:26It's not a lie.
00:32:27It's not a lie.
00:32:27It's not a lie.
00:32:28Yeah, I'm not a lie.
00:32:30You're not a lie.
00:32:38I'm a 20-year-old man.
00:32:42I'm a young man.
00:32:45I'm a young man.
00:32:46My name is Hong.
00:32:50I'm a young man.
00:32:54Your head is yours.
00:32:55Who's gonna buy me with one hand?
00:32:58Show me what I'm saying.
00:33:01I'm gonna buy you.
00:33:03How about my name?
00:33:04I got to buy you.
00:33:05I'll buy you soon, and then order for me.
00:33:06I don't want to buy you.
00:33:10I'll pay you for it.
00:33:14I'll pay you for it, I'll pay you for it.
00:33:21I'll pay you for it.
00:33:25It's the same thing.
00:33:28I'm going to go back to research.
00:33:32I'll go back.
00:33:42Why are you still not going to be a job?
00:33:46After all, I'm going to go back to work.
00:33:48I'm going to go back to the manager, then I'm going to go back to work.
00:33:53Yeah, you look great.
00:33:54Oh, you're dark?
00:33:55I think you can't get any bad.
00:33:55You can't get any bad.
00:33:56I don't have a bad guy.
00:33:56You can't get any bad guy anymore.
00:33:57The guy, mom, is here to talk to you again?
00:33:59And he was young.
00:34:03No, that's right.
00:34:05Yeah, he's young man, right?
00:34:09It isn't!
00:34:12He's young man, right?
00:34:13He's young man, right?
00:34:14He's young man, right?
00:34:17He's young man.
00:34:31We're going to try it in order to report about his court.
00:34:35We will be in order for him to get his court in order to take his court.
00:34:38The point to the professor was not to say anything we need.
00:34:43I'm sorry.
00:34:45You can't stay here.
00:34:50I can't stop you.
00:34:53You should go to my other hand.
00:34:59Who is coming from here?
00:35:05Oh, hi!
00:35:07Hi!
00:35:08Hi!
00:35:09Hi!
00:35:10Hi!
00:35:11Hi!
00:35:14Hi!
00:35:16Hi!
00:35:22Hi!
00:35:23I'm in the first place in Hong Kong.
00:35:23I'm from my husband.
00:35:25I'm from Hong Kong.
00:35:31I'm from my husband.
00:35:38This is a great job.
00:35:42I'm a good guy.
00:35:43You can't do it right, he intervened for you.
00:35:44You won't want so excited.
00:35:47I like you.
00:35:48Your mom has power to kill him?
00:35:52This is exactly what he did to kill.
00:35:58DUANE叫.
00:35:59I love Pekku was about signing when you called to go to
00:36:02Okay.
00:36:03Y'know, hey, you're so fancy.
00:36:08Yes?
00:36:09You're welcome...
00:36:11Okay?
00:36:12Take care.
00:36:13Oh, he's so considerate for his final age.
00:36:15You're all right.
00:36:17Oh okay, I can't wait.
00:36:18I need...
00:36:19I need...
00:36:21I need...
00:36:30Oh yeah...
00:36:31I need...
00:36:32Then come on.
00:36:33I'll go.
00:36:33I'll go.
00:36:42After all, you're not just a cell phone, but a cell phone, a phone call.
00:36:48It's a pocket computer.
00:36:50That's not fair.
00:36:51You can't talk to me.
00:36:56You can't talk to me about it.
00:36:57It's not the only thing that you can do, but...
00:37:00I'm so sure that it's a real problem.
00:37:04Then...
00:37:05The film...
00:37:06I can see it on the phone?
00:37:08Oh, yeah...
00:37:09I can see it on the phone?
00:37:11I can see it on the phone...
00:37:11I can see it on the phone...
00:37:12I can see it on the phone...
00:37:13I can see it on the phone...
00:37:24I don't know...
00:37:27But it's because it's not the case.
00:37:31Who is it?
00:37:36Sir, it's a bank?
00:37:42Bank of the장님, what is it?
00:37:44I'm not sure.
00:37:46You're not sure.
00:37:46You're not sure.
00:37:47You're not sure.
00:37:48You're not sure.
00:37:49You're not sure.
00:37:50You're not sure.
00:37:51I mean, what would you hold out?
00:37:53I'd have time to hang on.
00:37:53Who are you sending me?
00:37:56What would you get from me?
00:38:01I don't know.
00:38:02So
00:38:02I'm going to lose my money.
00:38:04Here, here.
00:38:07Where'd you go?
00:38:09Come on.
00:38:10I'm going to go where I went.
00:38:10I'm going to go.
00:38:11I'm going to tell you.
00:38:11I'm gonna tell you something about you.
00:38:13Come on.
00:38:14Go, go, go.
00:38:19Where you going?
00:38:202차요.
00:38:21우리 회사 119 캠핑 날죠.
00:38:221차에 술 한 종류?
00:38:249시 전엔 해산!
00:38:25그거 법인카드를 9시 전까지만 써라는 감동적 가이드라인이거든요.
00:38:30술값을 깼다고 이렇게 뛰어요?
00:38:32회사 돈으로 술 먹겠다고?
00:38:33그래도 저는요.
00:38:34둘이 같이 뛰니까 돌 쪽팔리는걸요?
00:38:37저는요.
00:38:38완전 쪽팔려요.
00:38:41오, 저거.
00:38:41뛰어!
00:38:42미성렘!
00:38:45사자지!
00:38:45골뱅이사 소주, 맥주 2명!
00:38:48지금 결제요!
00:38:48빨리빨리!
00:38:55오, 59분 59초!
00:39:03세입!
00:39:05아, 미스야!
00:39:07학교야!
00:39:08나 처음으로 말을 날아왔어!
00:39:15이제 말해주세요.
00:39:17임보, 임시보호 그거!
00:39:18아, 새 사장 왔잖아.
00:39:19보스 바뀌면 비서 바뀌는 거지.
00:39:22제가 고복희 씨 후임으로 간다고요?
00:39:26그러니까 저더러 지금 신정우 사장 비서하라고요?
00:39:29그러니까 그게, 그러니까.
00:39:31야, 그 입사시험 볼 때 그 송준환 실장이 미스 호응을 좀 눈여겨봤나 봐, 어?
00:39:37근데 반면에 그 미스 고은은 그 문제 검수는 못했다고 좀 찍혔어.
00:39:41배당이 숨을 아, 눕혀져잖아.
00:39:44이게 고졸여상어는 서른 넘으면 본사에 못 있기는 해.
00:39:48이게 바로 지저명이지.
00:39:49우리 잊혀왔으니까 과학 이야기 더 해가지고.
00:39:52고복희도 알아요?
00:39:54어.
00:40:25사장님.
00:40:26제 후임으로 고졸 신입사원이 올 예정이라고 들었습니다.
00:40:29저는 비록 초대조리나 4년제 비서학과 출신은 아니지만 그래도 갓 20살인 신입사원보다는 사회 경력이 풍부합니다.
00:40:38사장님께서 낯선 한국 생활에 빠르게 적응하실 수 있도록 최선의 최선의 최선을 다해 보필할 기회를 주신다면.
00:40:44송규란 비서실장님이 부족함 없이 준비해 주셨고.
00:40:47비서 채용 역시 비서실에서 결정해야 될 문제라고 생각합니다.
00:40:53네.
00:40:56좋아하시는 커피나 조식 메뉴 있으시면.
00:40:58고비서.
00:41:00밥이나 커피 심부름 같은 건 최선의 보필이 아닙니다.
00:41:20아...
00:41:23아...
00:41:27아...
00:41:29I can't get it.
00:41:33I can't get it.
00:41:40I can't get it.
00:41:40I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
00:42:11Please, you have to go on, how are you doing?
00:42:16Signor长, you are going to be a review in your car for a short time.
00:42:26You are going to be a senior coach.
00:42:27At the end of the year, I will be a senior coach.
00:42:29This is not the senior coach.
00:42:30This is not the senior coach's role.
00:42:34I am also a senior.
00:42:35Since I have a regional coach, I have a senior coach.
00:42:44He's the biggest mistake.
00:42:49I'm going to be a big mistake.
00:42:52I'm going to pick a place.
00:42:54I'm going to pick a place for a place.
00:42:59It's hard to leave.
00:43:02Why do you want to leave?
00:43:03You want to go?
00:43:26I don't have a coffee in the morning, but I don't have a coffee in the morning.
00:43:34I'm going to pay for a lot of money.
00:43:35Why do you want to pay for a lot of money?
00:43:38What's wrong with you?
00:43:39I'm going to talk to you with a lot of people.
00:43:43I don't want to talk to you.
00:43:46I don't want to talk to you, but...
00:43:52I don't want to talk to you.
00:43:56If you want to check it out,
00:43:58then you can't change it.
00:44:00How do you know?
00:44:03You know what?
00:44:04And what?
00:44:05What about you?
00:44:05What about you, what about you?
00:44:06You're welcome.
00:44:08What about you?
00:44:10Hey, hey, man, you love me!
00:44:14You're welcome!
00:44:14Oh, no...
00:44:15You're welcome!
00:44:16You're welcome!
00:44:19I'm joking!
00:44:21You're going to talk to me about the company's who?
00:44:24You're going to talk to me about the company.
00:44:26I'm going to talk to you about it.
00:44:30I'll do it.
00:44:32I'll go.
00:44:43Yeah!
00:44:44Who's going to take a picture?
00:44:46I don't know what to do.
00:44:50Ah, it's not over.
00:44:56Really, I'm going to help you.
00:45:11우리 알버트 오덕규 주니어 잘하고 있지?
00:45:18알버트 부장은 뭐 훌륭합니다.
00:45:23그래?
00:45:26구체적으로 예를 들자면?
00:45:30사실 알버트 부장이면 주 2회 출근해도 뭐라 할 사람 없지 않습니까?
00:45:35그럼에도 주 6회 출근하고 참...
00:45:39참 타의 모범이 된다 생각합니다.
00:45:50조직 생활에서 근태는 기본이지.
00:45:53근데 말이지.
00:45:55그 근태라는 게 돋보이지가 않아.
00:45:58신종호 사장 봐봐.
00:46:00화려한 이력이 얼굴이 되잖아.
00:46:03믿을 구석이 많아서 건방진 건가?
00:46:06아직까지 나한테 인사를 안 왔다니까.
00:46:10그건 좀 곤란한데요.
00:46:13그렇지?
00:46:13그렇지.
00:46:15그래서 내가 신고식을 아주 화려하게 해 주려고.
00:46:19회장님, 매 분기 초 전체회의 때 무차별 질문 공세 법 했잖아.
00:46:24그렇지?
00:46:25그래서 저희 리서치부가 예상 질문과 답안을 준비해 드리지 않습니까?
00:46:30그래, 바로 그거야.
00:46:32그런데 신종호 사장이 그걸 아직 모르잖아.
00:46:34모르죠.
00:46:35아직 모르죠.
00:46:37회장님이 기습 질문을 하는데 대답을 못하는 신종호가 얼굴이 벌개지는 모습.
00:46:42이야, 상상만 해도 짜릿하단 말이지.
00:46:46내가 누구야?
00:46:47오덕규야.
00:46:48걔가 그걸 몰라.
00:46:51그래서 차 부장은 뭐.
00:46:54그쪽 신종호.
00:46:57바지 사장 쪽으로 줄 서할 거야?
00:47:18그래.
00:47:20뭐라도 잡아야지.
00:47:23아니다 싶으면 갈아타고.
00:47:30미스 형.
00:47:31미스 형, 배달 좀 하자.
00:47:34월요일 주간 회의용이니까 통으로 비서실로 보네.
00:47:47배달은 맨날 갈아마라.
00:47:49이메일 좀 쓰라니까, 진짜.
00:47:56리포트를 어떻게 썼나 좀 볼까?
00:48:03별거 없네.
00:48:07주식은 알고?
00:48:19왜 사장실 가나 리포트만 다르지?
00:48:44아휴, 귀찮게 월정거려.
00:48:46미리 일자리 겨나갔어?
00:48:48언니.
00:48:49예상 질문이랑 모범 답안이 뭐예요?
00:48:52문기별 첫 회의 때 회장님 무차별 질문 대비용.
00:48:55리서치부 담당이잖아.
00:48:57근데 왜 신종호 사장님 리포트는 없어요?
00:48:59어?
00:49:00줘봐.
00:49:06진짜 없네?
00:49:08사장님 리포트만 달라요.
00:49:11분명 차중일 부장님이 최종 검토에서 주신 건데.
00:49:14혹시 일부러?
00:49:16차중일 부장 그 인간.
00:49:18이간질 떠넘기기 발빼기 달인이야.
00:49:21훈정미 네가 지적한 회계원리 문제 오류?
00:49:23내가 먼저 말했어.
00:49:25차중일 그 인간이 무시하고 넘긴 거라니까.
00:49:28차중일 되게 싫어하네.
00:49:30그렇게 생겼잖아요.
00:49:32뻔뻔하고 뺀질뺀질하게 생겼어요.
00:49:34오상무 방에서 한참 있다 나오더니 오상무 라인 탔네.
00:49:39이건 어때요?
00:49:41박힌 돌들이 굴러온 돌한테 장난질을 할 때 언니가 비서로서의 능력치를 신종호 사장님께 딱 보여주는 거죠?
00:49:49구관이 명관이구나.
00:49:50깨달을 수 있게.
00:49:51어때요?
00:50:10내가 믿었던 실장님 비서실 동료들한테 단체로 발등 찍혔는데.
00:50:15너 같은 스무살 풋내기 말을 믿겠니?
00:50:18시건 방지에 짱구 굴리지 마.
00:50:20너도 내 자리 탐나잖아.
00:50:24사장님 비서 자리 탐났으면 어?
00:50:26내가 방금 숨었겠어요?
00:50:27눈동장 찍겠다고 얼굴 막 들이밀었겠지?
00:50:36아니요.
00:50:37사람들은 최선을 열심히 하는 과정으로 알지만 아니에요.
00:50:42가장 최, 좋을 선.
00:50:44가장 좋은 결과를 얻는 게 최선이에요.
00:50:47언니 하나.
00:50:48우리 모두에게 좋은 결과.
00:50:50좋잖아요?
00:50:58퇴근하고 대기해.
00:50:59내가 부를 때까지.
00:51:13비서실로 올라와.
00:51:15근데 신정우 사장님은 퇴근한 거 맞죠?
00:51:19아, 걱정 말고 와.
00:51:22지금 갑니다.
00:51:26주식운용부 예시답안은 트레이딩부로.
00:51:28트레이딩부 예시답안은 회계부로.
00:51:31다른 부서장들의 예시답안을 섞어버리는 거예요.
00:51:34정답은 신정우 사장만 가지고 있게.
00:51:36그러다 들키면?
00:51:38단순 재본실수고 굳이 책임을 져야 한다면 차중일 부장이 져야죠.
00:51:42리포트는 리서치 부 담당이잖아요.
00:51:44아주 나쁜 짓을 부추기네.
00:51:46어린 개.
00:51:47전 최선을 다하는 건데요.
00:51:49걸리면 바로 잘리는 거야.
00:51:53언니.
00:51:54벌써 잘리셨잖아요.
00:52:20다른 부서장 회의 자료는 미리 회의실에 놓고 퇴근하자.
00:52:23네.
00:52:24신정우 사장님은 언제 퇴근했어요?
00:52:27안 하셨어.
00:52:29아직 계셔.
00:52:31퇴근한 거 아니었어요?
00:52:33괜찮아.
00:52:34너 여기 온 7시부터 지금 10시까지 저 문이 안 열렸잖아.
00:52:38사실 여기 온 9월 1일부터 지금까지 계속 야근이야.
00:52:43최근 3년간의 연간 분기별 월별 사업계획서, 투자 결과서, 언론 동향까지 집중 검토 중이시지.
00:52:50밥도 안 먹는다니까.
00:52:51선호하는 식사 메뉴 물었더니 됐대.
00:52:54그런 건 보필이 아니래.
00:52:56피자 시켜줘요.
00:52:57피자 좋아해요.
00:52:59어떻게 알아?
00:53:06위기관리본부가 아저씨들 사랑방이잖아요.
00:53:10아.
00:53:13근데 언니 나머지는 기숙사 가서 하면 안 돼요?
00:53:17좀 더 비밀스럽고 치밀하게?
00:53:40네.
00:53:53저녁을 거르신 것 같아서 피자 준비했습니다.
00:53:59사장님.
00:54:01오늘도 새벽 퇴근이시라면 제가 먼저 퇴근해도 될까요?
00:54:09네.
00:54:10퇴근하세요.
00:54:11감사합니다.
00:54:35햄버거 토스트 샐러드 죄다 마다든가니 오늘은 별말 없더라?
00:54:42근데 왜 도와주는 거야?
00:54:4529년 살면서 얻은 교훈.
00:54:47무조건적인 친절과 호의는 없어.
00:54:51언니가 아니라 날 위해서라니까요.
00:54:54그리고 우리는 룸메이트잖아요.
00:55:04만약에 잘 안 되면 예전 사장님이랑 친했던 분한테 갈비 세트라도 사들고 가요.
00:55:10내가 같이 무릎 꿇어줄게요.
00:55:13그분은 뇌물받을 뿐이 아닌데.
00:55:15갈비도 비싸고.
00:55:18목숨값에 갈비 세트면 싸게 먹힌 거예요.
00:55:23그분 성함이...
00:55:25집중해.
00:55:27옷 하놨잖아.
00:55:31여기.
00:55:42오늘 왜 일찍 가?
00:55:43오늘 주간회의 있잖아요.
00:55:45지난 평비실 전투 이후로 다른 부사들 왕언니를...
00:55:49오 마이갓.
00:55:52지금이 7시 45분이니까 사장님께 설명드리고 8시 30분 주간회의에 참석하면...
00:55:59엉.
00:56:04으악!
00:56:06왜요?
00:56:07왜요?
00:56:07회의 당겨졌다.
00:56:10회의 시작 15분 전이래!
00:56:12으악!
00:56:12네?
00:56:13줘, 줘!
00:56:14ё Diah, 자!
00:56:30안녕하십니까.
00:56:31네!
00:56:37미숙원은...
00:56:41What?
00:56:41Oh, this is how I can get back.
00:56:42I don't know.
00:56:43I'm so glad you're here.
00:56:44I'm so glad you're here.
00:56:51What are you doing?
00:56:54Yeah!
00:56:56I'm so glad you're here.
00:57:21Oh, my God.
00:57:48You can't answer any questions, but you can't answer any questions, but you can't answer any questions.
00:57:55You can't...
00:57:57You're not going to be able to do it!
00:58:03You're not going to be able to do it!
00:58:07You're not going to be able to do it!
00:58:10Come on!
00:58:12Let's go!
00:58:14Wait.
00:58:15Go!
00:58:17Keep going first.
00:58:27Stop.
00:58:43Yeah.
00:58:57The court.
00:59:00I'll ask you something.
00:59:03Yes, the chairman.
00:59:05Please.
00:59:06Yes.
00:59:08Oh!
00:59:09Oh!
00:59:12I don't know.
00:59:18I don't know.
00:59:20Sorry.
00:59:21.
00:59:21.
00:59:22.
00:59:22.
00:59:31.
00:59:32.
00:59:32Is that how you will get the questions and questions and answers?
00:59:36I would like to go to the next question.
00:59:43I'm going to go to the next question and then answer your questions.
00:59:49Please, please.
00:59:52I'll be back!
00:59:55What is this?
00:59:58It's a good thing!
01:00:01I'm not going to get it away!
01:00:02What a mess.
01:00:03You're a mess.
01:00:06You're a mess.
01:00:07What are you doing?
01:00:10You weren't so good at that,
01:00:12but you're so good at that.
01:00:14Oh...
01:00:15Hey...
01:00:19Hey, you're a...
01:00:22I, C?
01:00:24I, C!
01:00:27I, C!
01:00:30I'm so sorry.
01:00:32I'm so sorry.
01:00:33Why are you so upset?
01:00:35We're so sad.
01:00:37What's going on?
01:00:41What's going on?
01:00:43Let's go.
01:00:44I'm so sorry.
01:00:57I'm so sorry.
01:01:00But we're going to be a big deal.
01:01:02What's going on?
01:01:04What's going on?
01:01:05What's going on?
01:01:05사장님이 리포트든 보고서든 앞으로 모든 자료를 전산화하겠대.
01:01:08전사에 정보 공개한대.
01:01:10정보 공유 시스템 같은 거요?
01:01:12누가 만들어요?
01:01:13바로 그게 문제야.
01:01:16위기관리본부.
01:01:18에?
01:01:20우리한테 하라는데?
01:01:22그래도 돼요?
01:01:26벌써 떨린다.
01:01:28이 과장님은 분명 잘해내실 거예요.
01:01:32사장님 비서는요?
01:01:34누가 하는 거예요?
01:01:36한민주권 임원들이나 부서장들이 공부할 생각은 안 하고 남이 써준 답안을 보고 읽는다?
01:01:44이래서 회사 발전이 있겠습니까?
01:01:48그 비서 덕분에 이 회사가 얼마나 구식인지 잘 알았습니다.
01:01:58송주란 실장님, 신정우입니다.
01:02:00저도 사장이 처음인데 비서도 처음이면 서로 힘들 것 같네요.
01:02:04전임 사장 비서였던 구 비서와 계속 일하겠습니다.
01:02:08예.
01:02:09들었죠?
01:02:10사장님, 제가 계속 비서로 근무해도 된다 이 말씀이시죠?
01:02:16예.
01:02:17그 말입니다.
01:02:19시장과 조직을 보는 관점이 나와 다르지 않더군요.
01:02:22특히 정보 공유 시스템을 운영하자는 그 건의사항이요.
01:02:27사이버뱅킹 개발자를 담당자로 추천한 점도 인상 깊었습니다.
01:02:38그거 다 홍장미가 한 건데.
01:02:42앞으로 잘 부탁해요.
01:02:43감사합니다.
01:02:46앞으로 최선의 최선의 최선을 다하겠습니다.
01:02:51그런데 그 비서.
01:02:53네, 말씀하십시오.
01:02:56그날 밤 피자.
01:03:00내가 좋아하는 거 알고 시킨 겁니까?
01:03:04제가 아니라 어린 친구 추천이었습니다.
01:03:09제 룸메이트요.
01:03:14이걸 드디어 버리네.
01:03:17야!
01:03:18수간의 애가 어떤 자리인데 대학 나온 우리들을 밀치고 들어가?
01:03:27야!
01:03:29야!
01:03:34야가 아니라 홍장미라고.
01:03:37제물포 여성 홍장미.
01:03:40뭐, 여성에 불만 있어요?
01:03:44아니!
01:03:46근데 왜 무시해요?
01:03:49대학에서 그렇게 배우진 않았을 꺼 아냐.
01:03:52You can't do it.
01:03:55No.
01:03:58No.
01:04:00I'll give you a little bit more.
01:04:03I'll take a look at the same time.
01:04:07I'll take care of the same environment for you.
01:04:15Please take me to keep my seat.
01:04:16You can't keep my seat.
01:04:19Please take me to my seat.
01:04:20You can't move.
01:04:33I'll continue to use my seat.
01:04:36I'll be happy to do that.
01:04:37I'll be happy to do that.
01:04:38I'll be happy to do that.
01:04:39So I'll be happy to do that.
01:04:41Thanks.
01:04:42I'll be happy to do that.
01:04:43And I'm with the guy who's with the guy in the building.
01:04:47Yes.
01:04:49How do you guys have that guy?
01:04:53He's my daughter.
01:04:55He's my daughter.
01:04:56He's my daughter in the work of his wife.
01:04:59We're the father of the chief.
01:05:01No, I'm going to go away.
01:05:04I'm going to be a cookbook.
01:05:06I'm going to be a cookbook.
01:05:11I'm going to be a cookbook, and I'm going to be a cookbook.
01:05:16I'm going to be a cookbook.
01:05:17I'll be sure you can't get a cookbook.
01:05:18I'll be sure.
01:05:18Everything is the secret.
01:05:21I'm going to be a good one.
01:05:22I'll be sure to leave you alone.
01:05:24Thank you very much.
01:05:34You are always going to be in the office.
01:05:36Yes, it is.
01:05:39You are going to work with me.
01:05:41I'm going to work with you.
01:05:55I'm sorry.
01:05:59I'm sorry.
01:05:59I'm sorry.
01:06:02I'm sorry.
01:06:12I'm sorry.
01:06:14I'm sorry.
01:06:15Why are you doing this?
01:06:15You're the only thing that you're doing.
01:06:18Listen?
01:06:25You're telling me that the CEO of the company.
01:06:30I'm wondering if I did it and get an investment for the company.
01:06:33I'm thinking about it.
01:06:36It's trading at the company.
01:06:38Yes, he's a competent man.
01:06:42He's a scientist, and a person.
01:06:43He's a scientist, and he's a scientist.
01:06:45He's a scientist, and he's a friend of mine.
01:06:48He's a scientist.
01:06:52He's a scientist and a scientist again.
01:06:56He's a scientist for a weeks ago.
01:07:02So, G-dong!
01:07:04The actor, the CEO of the NGT.
01:07:06He was a member of the NGT.
01:07:07We'll get out of the day.
01:07:10She was a member of the NGT.
01:07:17But you had a...
01:07:18I didn't know the name from Kosoho.
01:07:21Yes.
01:07:23I was so disappointed.
01:07:26By Kosoho?
01:07:29I'm going to go.
01:07:32I was in North Carolina,
01:07:34and I went to the country's
01:07:36travel to 1 year,
01:07:37but I was telling you a lot.
01:07:43My name is Mr. Hatton,
01:07:44and I told him that
01:07:46the police did not want to be in court,
01:07:47and the police called him.
01:07:48It's not a crime.
01:07:52What?
01:07:53The next day,
01:07:54the police will be rejected.
01:07:55It's more than a crime.
01:07:57It's been a long time for a long time.
01:07:59But the money has been lost.
01:08:01He's been lost.
01:08:01He's been lost.
01:08:04I'm a man who is a man who is a man who is a man who is a man who
01:08:08is a man who is a man.
01:08:48I'm not going to be able to do this.
01:08:54I'm going to find you in the 12th floor.
01:08:57I'll find you in the 12th floor.
01:08:58I'll find you in the 12th floor.
01:08:59What?
01:08:59What?
01:09:04What's it like?
01:09:05It's just a little bit easier to get out of here.
01:09:13I don't know what to do.
01:09:16I'm not sure what to do, but...
01:09:22I'm not going to leave you alone.
01:09:24I'm not going to leave you alone.
01:10:03I'll go to the next time.
01:10:04Think about it, hon.
01:10:05I've been a 10 year old brother.
01:10:07I've been a 10 year old brother.
01:10:07I've been a 10 year old brother.
01:10:36There's nothing to do with it.
01:10:37I found it.
01:10:40What? There's nothing here.
01:10:57I'm still in the hospital.
01:10:59I'm still in the hospital.
01:11:00I'm still in the hospital.
01:11:27Oh, my God.
01:11:53아, 왜 불을 끄고 이야기는 하는 거야?
01:12:02아, 심장 터지는 채.
01:12:16금보야.
01:12:18홍금보.
01:12:25고맙습니다.
01:12:33고맙습니다.
01:12:45고맙습니다.
01:12:52고맙습니다.
01:12:53고맙습니다.
01:13:03고맙습니다.
01:13:05고맙습니다.
01:13:15고맙습니다.
01:13:17고맙습니다.
01:13:18고맙습니다.
01:13:26고맙습니다.
01:13:28고맙습니다.
01:13:28어디서 본 얼굴 같단 말이야.
01:13:30오늘 증권감독원에서 조사를 나와요.
01:13:32증권감독원이요?
01:13:33고마워요.
01:13:38고마워요.
01:14:03You
Comments

Recommended