- 14 hours ago
Gelin 335. Bölüm - 20 Ocak Salı
Category
📺
TVTranscript
00:28Satsang with Mooji
01:35Sana sürpriz yapalım dedik ama.
01:45Gülüm, iyi misin?
01:58Hançer, annesinin kim olduğunu öğrenmiş.
02:03Sence kim?
02:05Hasset abla.
02:09Hasset abla Hançer'in annesiymiş.
02:12Yani bizim aileye giriş için bir takım başvuru şartları lazım.
02:17Şart yani.
02:19Misal üç adet biyometrik fotoğraf.
02:23Hı?
02:24İkametka.
02:31Sabıka kaydı.
02:32İşte onun gibi şeyler.
02:36Başka var mı anne?
02:37Unuttuğun başka bir şey var mı?
02:46Sabıka kaydı var.
02:49Ben size şimdi pişin pişin söyleyeyim de...
02:51...sonra vay efendim ben bilmiyorum.
02:54Vay efendim ben duymadım.
02:56Olmasın.
03:00Hapisten yeni çıkmış.
03:15Hapisten yeni çıkmış.
03:41Ne oldu?
03:43Size su getirdim hanım.
03:46İyi bırak öyle.
03:48Benim mutfakta işlerim bitti de...
03:51...başka bir isteğiniz yoksa çıkabilir miyim?
03:55Tamam çık hadi.
03:57İyi geceler.
04:20İlacını içtin mi?
04:23Yok unuttum.
04:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:54Vaktin herif kafayı kırıyor.
04:57Ayak dirememeyi öğrendin değil mi?
05:00Aferin sana.
05:02Öyle devam et sen.
05:31Altyazı M.K.
05:33Altyazı M.K.
05:38Altyazı M.K.
05:43Altyazı M.K.
05:54Altyazı M.K.
05:57Altyazı M.K.
05:58Altyazı M.K.
05:58Altyazı M.K.
06:11Altyazı M.K.
06:11Altyazı M.K.
06:17Altyazı M.K.
06:19Buyurun Esma Hanım.
06:21Kusura bakma oğlum.
06:23Gece gece seni de rahatsız ettim.
06:26Yok olur mu öyle şey?
06:27Burası sizin de eviniz.
06:30Önemli olmasa zaten bu saatte gelmezdiniz.
06:34Eğer yardımcı olabileceğim bir şey varsa.
06:37Yok biz hallettik sağ ol.
06:39Hadi anne.
06:40Durun olur mu?
06:42Ben bırakırım sizi.
06:43Nereye gidecek bu saat zaten dolmuş olmaz.
06:46Ben sizi bırakayım gideceğiniz yere kadar buyurun.
06:48Düşündüğün için sağ ol oğlum.
06:51Ben taksi çağırdım zaten.
06:52Gerek yok.
06:54Ama olmadı ki böyle.
06:58İyi akşamlar oğlum.
07:00İyi akşamlar.
07:01Ben annemi arabaya bindirip geliyorum.
07:04Yine gelin.
07:37Ne zaman isterse dertleşmeye hazırmış haspam.
07:41Cemil de dünden razı.
07:42Hay elim kırılsaydı da o ilanı vermeseydim şu Olga'yı bulmak için ya.
07:46Kendin ettin kendin buldun Derya.
07:48Gül gibi kocanı verdin Rus'un eline koklasın diye.
07:52Gülsün.
07:53Gülsün sen misin?
07:55Gel gel.
07:56Söyle bana çabuk söyle.
07:58Cemil yattı mı?
07:59Yattı mı Cemil?
08:00Ne yaptı Cemil?
08:01İyi mi?
08:02Yattı mı?
08:03Yattı herhalde.
08:04Ben konaktan çıkarken kimse ortalıkta yoktu.
08:07Herkes odasına şekilmişti.
08:10Bak inşallah bu matruşka onun yanına gece vakti gidip de musallat olmaz Cemil'in başına böyle.
08:18Ya Derya'm.
08:20Sinem onun bugün yine Metin Bey'e o ilaçlardan vardı.
08:23Aslında bugün tam söyleyecektim.
08:26Ama cesaret edemedim.
08:27Hele bir yapsın.
08:28Hele bir yapsın.
08:30O sarıcı adının saçlarını ben böyle tek tek yolup da eline vermez miyim ya?
08:33Benim adım Derya.
08:33Yaparım ben.
08:34Yaparım yani.
08:35Kız ben ne diyorum?
08:37Metin Bey'i göz göre göre zehirliyorlar diyorum.
08:39He işte zehirliyor.
08:41O Olga var ya o Olga Cemil'i zehirliyor.
08:43Böyle gözleriyle böyle çivil çivil gözleriyle bakıp bakıp zehirliyor.
08:46Biliyorum ben.
08:47Ben ne diyorum?
08:48Tam buramda çalıyor.
08:50Neyse ya.
08:51Hadi ben yattım.
08:52Çalıyor.
08:53İyi geceler.
08:54Çalmaz mı?
08:55Kalbini çalıyor.
08:56Kalbini çalmaya çalışıyor.
08:58O sürücüsü mahvedeceğim ben.
09:00Mahvedeceğim o sarıcadıyı.
09:01Çalacak kalbine izin vermeyeceğim ama.
09:03Gelin izin vermez.
09:09Altyazı M.K.
09:25Ya.
09:26Gerçi Hançer onun ağzının payını vermiş.
09:30Ama bu kadının sağ solu belli olmaz ki.
09:34What do you think?
09:34What do you think about the women's face?
09:37No, no.
09:39I'm not sure.
09:41I'm not sure.
09:46I'm not sure.
09:47I'm not sure.
09:50What if you think of the women's face?
09:52What do you think of the women's face?
09:53Let's talk about it.
10:02I'll let you know.
10:16I'll let you know.
10:17Salakallahulazim.
10:26Alo.
10:28Hayırdır, bir şey mi oldu Cemil?
10:30I don't know what you need to do.
10:32Well, no matter what you need to go, I have to learn this.
10:37I do have to listen to you.
10:41You know what I can do.
10:43We don't have to do anything.
10:45We have to do something like that.
10:48We have to keep our heart in the place.
10:52We will have a peace.
10:53...
10:53I would say that we would just say that we have a husband.
10:56You are happy to help me.
10:57You are happy to help me.
10:59How much?
11:01You know what I learned?
11:03I was very scared.
11:05I was very scared.
11:07I would say that he would help me.
11:10I have a room for you.
11:10I have to ask you what I was about to ask you.
11:14You are too famous for him.
11:16You are quite so glad to be here.
11:17You are too much for giving me to her.
11:20You are too much for him.
11:22I am so much over here I don't know how to deal with, I don't care about what I'm doing.
11:29I just want to have said that, I don't know how to deal with it.
11:32He's not an an an upset person that works or it works,
11:36that's a good thing is my thing is going to be away.
11:38I don't care about it, that I'm not a bad thing,
11:43I don't want to sit down in my room,
11:43why didn't I 늘 that happen?
11:45I don't want to work in my room,
11:47I don't know you, I don't want to lie,
11:48I don't know if you are taking out your room to your room's room.
11:51I don't know you,
11:52You didn't know my daughter?
11:53I didn't know my daughter?
11:56Are you trying to tell me's my daughter?
11:57Are you trying to do that?
12:00I got to have my daughter.
12:02But I am going forward to doing it.
12:04I told him I told you then.
12:07And then, if he is ready to do that,
12:10he's our own sponsor.
12:12I will leave him there.
12:13I can give you an uncomfortable then.
12:15I don't know what I'm doing.
12:17I understand.
12:29He's not doing it.
12:30He's doing it.
12:33But...
12:36But I will be working with him.
12:39He'll be able to work with him.
13:07Good morning.
13:09Good morning.
13:10It's okay.
13:14It's okay.
13:37Ne zamandır içimde tuttuğum o duyguyla yüzleştim.
13:43Canım çok yandı.
13:45Ama tuhaf bir şekilde hafifledim de.
13:52Daha iyi olacağım ama.
13:55Sen varsın.
13:58Efan var.
14:01Siz benim şifamsınız.
14:04Güzel karım benim.
14:07Siz de benim şifamsınız.
14:11Gel.
14:19Bu anı hiç bozmak istemiyorum Aycar.
14:24Ama gitmek zorundayım.
14:28İşlerim var.
14:31Ben iyiyim zaten.
14:33Aklım sende ama.
14:37Tamam mı?
14:39Ben çok iyiyim.
14:41Senin için rahat olsun olur mu?
14:43Git toplantılarına işine gücüne bak.
14:48İstemiyorsan çıkmayabilirsin bu odadan.
14:51Kimseye hesap vermek zorunda değilsin Ancer.
14:54Tamam mı canım?
14:55İşin rahat olsun.
14:57Ben gözümle konuşurum.
14:59Kahvaltıyı odaya getirir.
15:00Oğlumla baş baş başa kahvaltı etmiş olursunuz.
15:09Eminim o sana daha iyi gelecek.
15:14Oğlum.
15:17Anneni sana emanet ediyorum.
15:21İşlerimi bitireyim.
15:22Hemen geleceğim.
15:24Tamam mı?
15:31Canım karım benim.
15:38Benim gitmem lazım.
15:40Ama gidemiyorum daha.
15:42Ama geleceğim.
15:43Tamam mı?
15:43Hadi git.
15:44Gidiyorum.
15:46Çabuk gel.
15:47Tamam.
15:48İşlerimi ayarlayayım geleceğim.
15:49Tamam.
16:18Günaydın Cemil ağabey.
16:18Günaydın Cihan günaydın.
16:20Hançar uyandı mı?
16:22Uyandı ağabey uyandı çok şükür.
16:25Düne göre biraz daha iyi.
16:27Sen bugün evdeysen.
16:29Onunla ilgilenir misin?
16:31Merak etme merak etme.
16:33Bu iş bende.
16:56Ya seni de buraya kadar yordum ama hançer kızım.
17:02Bunu sana vermezsem içim rahat etmezdi.
17:11Bu olamaz.
17:15Ben çok severim bayılırım bu faz bilekliklere.
17:30Ben mavi boncukları çok severim.
17:33Mavi duygusu bana nedense böyle garip bir sıcaklık, bir güven duygusu verir.
17:39Ne tesadüf ya.
17:43Yıllar önce yapmıştım.
17:45Kısmet senin bebeğin iyiymiş.
17:48Zaten lastikli.
17:50Şimdi senin kolunda dursun.
17:52Bebeğin doğunca da ona takarsın.
17:55Allah seni de bebeğini de kem gözlerden korusun.
18:06Özel olan her anımızı yalan üzerine kurmuşsun.
18:35Çok küçüktüm.
18:38Daha 3-4 yaşlarındaydım.
18:42Dünyalar güzel bir kızdı.
18:45O kadar güzeldi ki.
18:47Bakmalara kıyamazdım.
18:51Onu özlemediğim, düşünmediğim bir an bile yok.
19:04Gözümün içine baka baka.
19:08Resmen çocukluğumu bana karşı kullanmışsın.
19:20Yemin ederim.
19:20Dışmeyi de uymaya baka baka.
19:30Gözümün içine baka baka.
19:43Gözümün içine baka.
19:44Ne oldu bir tane?
19:48Gözümün içine baka baka.
19:50I don't know, I don't have a breakfast.
19:56Gülüm.
19:59Incher.
20:01Let's go.
20:03Let's go.
20:04Let's go.
20:05Let's go.
20:06Let's go.
20:07Let's go.
20:08Let's go.
20:09Gider ki gidiyoruz.
20:10Nereye gidiyoruz abi?
20:12Başladığın işi bitirmeye gülüm.
20:13Haydi.
20:15Haydi.
20:17Haydi sen git gel.
20:21Sen git hadi.
20:23Anlamadım hiçbir şey.
20:24Tamam sen geç geç anlatacağım.
20:26Git hadi.
20:29Şşt.
20:31Dayı.
20:33Ne haber?
20:35Aa. Neler oldu anlat bakayım.
20:37Dayım. Neler oldu anlat bakayım dayıya.
20:40Söyle.
20:42İnanmam.
20:43İnanmam gerçekten mi?
21:05Ay.
21:07Ay.
21:07Ay.
21:09Ay.
21:17Gülsüm.
21:19Bu konağın bir kahvaltı saati yok mu?
21:22Daha masa hazırlanmamış ya.
21:26Çayı demledim.
21:28Börekler de pişti hanımım.
21:29Hemen hazırlıyorum.
21:33Şey.
21:35Hançer Hanım odasında yiyecek de.
21:37Otel miymiş burası?
21:38İnsin aşağı.
21:40Cihan Bey öyle istedi.
21:42Bugün hançer hanımı kimse rahatsız etmesin dedi.
21:55Ben bu bakışı çok iyi tanıyorum.
21:58Kara bulutlar çöktü.
22:00Fırtına kopacak yakındır.
22:02Harika.
22:32What's up? What's going on?
22:35You're going to be a set to me?
22:37You're going to be a set to me now.
22:41What's up?
22:42What's up, you can't go to the door, you can't go to the door.
22:47You're going to say, you're going to say something else.
22:51You're going to say something else.
22:53But I'm going to be a part of this.
22:54I'm going to be a part of Hançer Hanım,
22:56you're going to be a part of me.
22:58I will tell my own home.
23:01I will tell my own home.
23:03He is a home.
23:07The home of his own home.
23:08He will tell my home.
23:12Look, my home is the home of his home.
23:17He is the home of Sinem.
23:20Then you will tell him to do his home.
23:24You're a man who doesn't do it.
23:27You're a man who doesn't do it.
23:29I'm going to leave the house.
23:39You're not a man.
23:42You're a man who has gone, he has come to my house.
23:48I'm not a man, you're a man with me.
23:51If she was not a man, she will kill me.
23:54I just had to get there, then I would like to get hurt.
24:01But he said, he was going to do a lot of was going to get hurt.
24:06They would go to get hurt.
24:09She's a woman.
24:21Why are you trying to meet me?
24:25You didn't see me?
24:27No, I'm not going to be a woman.
24:29I don't want you to be a woman.
24:31I don't want you to be a woman.
24:31We don't want you to be a woman.
24:31We don't want you to be a woman.
24:33We don't want you to be a woman.
24:35You are not a woman.
24:37You are the one who has come.
24:38You are the one who goes to come to his family.
24:43I'm in trouble.
24:45You are the one who will be a woman.
24:51Let me tell you a woman.
24:52And she's a woman.
24:53I'll see you.
24:54You can't let me at my house.
24:57You don't want you to be a man.
24:58That's right.
25:00You should be a man.
25:01Telefonu da açabilirdik abi, Efe'an'ı bırakmak hiç içime sinmiyor yani.
25:06Sen şey yapma gülüm, Efe'an'a bakarlar nasılsa.
25:09Yani biz doğrudan yüzüne söyleyelim ki anlasın, çıksın gitsin.
25:13Kapatalım artık bu meseleyi.
25:16Haydi gülüm, haydi gülüm, haydi gülüm.
25:38Kolay gelsin Olga. Efe'an şimdi uyuyor, ben biraz dışarı çıkacağım.
25:43Sen ilgilenirsin Efe'an'la olur mu? Hemen dönerim ben zaten.
25:46Ben de hemen, burası biter bitmez çıkacağım odaya.
25:50Gelin hanım.
26:07Çıkamazsın.
26:10Çünkü Olga artık dadı değil.
26:13Hani, dadı istemiyordun ya.
26:16O yüzden otur, çocuğuna kendin bak.
26:21Ama dün yine baktım da ben, Mukadar Hanım, siz dediniz ya.
26:25Kes sesini.
26:26Bu evin hanımı da, senin patronun da benim.
26:29Ben ne diyorsam, onu yapacaksın.
26:31Hadi çık, gözüme görünme.
26:36Bir daha da böyle densizlik yapma.
26:47Gülüm, sen şey yapma.
26:50Derya'ya söylerim, gelir bakar. Tamam mı?
26:52Hadi, hadi gidelim.
27:13Siz yetmediniz, bir de Derya eksikti.
27:18Evimi yol geçen hanına çevirdiler ya.
27:20Ah Cihan ya, sen yüz vermesen.
27:24Bunlar bana bu terbiyesizliği yapabilirler miydi?
27:27Ne diyeyim ben sana oğlum, ne diyeyim?
27:35Beyaz giyme toz olur, siyah giyme söz olur.
27:49Gel beraber gezelim.
27:55Gel beraber gezelim.
27:56Muradımız tez olur.
28:01Salına da salına da, salına da gel.
28:04Haydi yavrum, dön dolaş yine bana gel.
28:10Salına da, salına da gel.
28:15Haydi yavrum, dön dolaş yine bana gel.
28:35Ah be.
28:37Ay ne oldu bu adama ya?
28:39Ya o paçozlu, o hırçınlı, bana mıydın?
28:43Vallahi adam boşanınca evrim geçirdi ha.
28:47Derya'yı itiraf et ama.
28:49Sen niye aramıyordun acaba bu adama?
28:51Bir itiraf et.
28:53Yok canım, haksızlık etme şimdi kendine.
28:55Adamı yonttun, yonttun da.
28:57İşte o, hakkını veremedi bunun.
29:01Hayırsız çıktı.
29:02Ah be, ah be Derya be.
29:06Sen pişirdin, Olga cadısı yiyecek onu.
29:10Ham ham yapacak.
29:11O Olga'yı var ya, böyle, böyle...
29:16Saçlarıyla sarı saçlarıyla her yeri temizleyeceğim onu.
29:18Her yerini temizleyeceğim ya.
29:20Allah'ım ya.
29:22Yarabbi, sen beni bu oynatma atışkıyla mı sınıyorsun?
29:26He?
29:27Tamam, tamam söz.
29:29Yani Cemil'in şey yapamadım, hakkımı veremedim çok fazla.
29:33Haklısın yani, onunla sınanıyorum.
29:34Bunu da biliyorum ama...
29:36Yani aynı şey değil ki.
29:38Aynı şey değil.
29:39Adam aynı değil.
29:40Adam gitti, yerine başka biri geldi sanki.
29:42Aynı adam değil yani.
29:45Ah be.
29:47Ne yapacağım ben bununla?
29:49Allah'ım tövbe ediyorum.
29:50Tövbe.
29:51Valla, affet beni.
29:53Yarabbim, affet.
29:55Salına da salına da gel.
29:57Haydi yavrum.
29:59Dön dolaş yine bana gel.
30:01Amin cümlemize.
30:03Derya.
30:04Derya.
30:05Derya.
30:06Allah'ım.
30:09Hemen.
30:10Tamam.
30:11Ay.
30:14İlahi bir mesajla geldin sanki Cemil böyle.
30:17Titreyip de geldin bana doğru.
30:19Ay sen nasıl geldin Cemil birden böyle?
30:21Şok oldum valla.
30:22Tövbe estağfurullah tövbe.
30:23Yürüye yürüye geldim kızım.
30:24Sen ne yaşıyorsun sabah sabah?
30:25Bizden gizli bir şeyler mi içiyorsun sen?
30:27Bana bak.
30:27Aa, neyse.
30:28Derya bizim işimiz var.
30:29Biz bir yere gidiyoruz.
30:30Söyle nereye?
30:31Ya sen ne?
30:31Nereye sen nereye?
30:32Efen konakta.
30:33Git onunla ilgilen.
30:34Tamam ben bakarım da siz söyleyin nereye?
30:36Ya Allah.
30:36Söylesen sen nereye?
30:37Haydi haydi haydi.
30:39Nereye ya?
30:42Söyleme.
30:43Söyleme ben bilirim.
30:45Dönünce ben alacağım ifadelerinizi.
30:46Sizin öğreneceğim tabi.
30:48Eh madem öyle gideyim konağa.
30:50Üstümü başımı falan değiştireyim.
30:52Ay bak görüyor musun?
30:53Olga Gülsün falan değil yani.
30:56Ben de doğdum ben.
30:58Allah'ım.
30:59Valla.
31:00Sözümü değil de gönlümden geçeni kabul etti.
31:03Böyle bir de be şak diye kabul etti.
31:05Bir anda yani.
31:06Şok oldum ben de.
31:07Bir anda indi yani.
31:10Ee o zaman gideyim de konak tadı görsün.
31:15Ha ha ha.
31:17Ha ha ha.
31:17Ha ha ha.
32:04Hilal bu sabah izinliymiş.
32:06Sözleşme ile ilgili dosyayı mı sana bırakıyorum.
32:08Gelince haber verirsin.
32:11Gelince haber verirsin.
32:11Odamdayım.
32:17Ne yapıyorum ben ya?
32:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:10Ya gözüm takıldı.
33:12Çok yakışıyorsunuz maşallah.
33:16Teşekkür ederim.
33:18I sözleşme ile ilgili dosyayı getirmiştim.
33:22Toplantıdan önce bir kontrol etmek istersin diye.
33:26Tamam bakarım.
33:28Ben de Gürmük firması ile toplantıdaydım.
33:32Ödemelerle ilgili ek vade istedim.
33:34Akşama belli olur.
33:36Hadi bakalım.
33:38Sevindim.
33:41Beren o gün çok tatsız şeyler yaşandı kusura bakma hançer birazcık parlasın kendini üç müze yemek yeriz
33:51Tabii olur şey sözleşme ile ilgili bir şey kafana takılırsa ben odamdayım
34:06Cihan avukatlık ücrete tabi ama eğer dertleşmek istersen yani bir arkadaşın olarak ben her zaman seni dinlemeye hazırım
34:17Sağ ol Beren
34:36Sağ ol
34:59Sağ ol
35:34Kim şimdi ya
35:39Ben Engin Önder uzaktan akraban Sıla'nın kocası enişten
35:45Evet tanıdım hayırdır niye aradın
35:50Sıla'ya mesaj atmışsın da karakoldan çıkıp çıkmadığını merak etmişsin
36:24O da fark etmedi mesajı
36:26Arama beni bir daha
36:28Parayla bir işin olur mu
36:33Sefer Develioğulları kadar zengin değilim
36:36Ama eğer soracaklarıma cevap verirsen ortak makul bir payda da buluşabiliriz
36:47Söyle nerede buluşalım hemen geleyim
36:53Alo
36:55Alo
37:10Sen beni arayacaksın
37:11Sen beni arayacaksın
37:12Bugün değil belki yarın ama
37:15Arayacaksın sefer
37:29Gel gel hadi
37:33Abi ben vazgeçtim
37:35Gitmeyelim
37:36Gitmeyelim
37:37Hançer
37:37Geldik zaten hadi hadi topla cesaretini ha
37:41Abi niye diyorum biliyor musun şimdi
37:43Biz gideceğiz Ertuğrul amcayla Aliye teyzenin durduk yere huzurunu bozacağız
37:47Ben kimseyi huzur hissetmek istemiyorum
37:49Gülüm şimdi ama o kadın yani bu insanların iyi niyetini sömürsün mü
37:54Olmaz buna izin veremeyiz hadi gel hadi
37:56Ben ama onun da yüzünü zaten bir daha görmek istemiyorum
37:59Hançer
38:00Gülüm
38:01Zaten yüzünü bir daha görmeyelim diye yapıyoruz ya bunu
38:04Çıkacaksın karşısına bir laf söyleyeceksin ya
38:06Seni bu evde istemiyorum artık diyeceksin bitti gitti o kadar
38:10İçinden sökmek için başka çaremiz yok
38:12Ha Gülüm
38:13Yani yoksa bu mesele kapanmayacak lan içer
38:27Gel ne bitti
38:29Gel gel
38:39Hoş geldin çocuklar
38:42Hoş gördük amca
38:46Şu kadını bir çağırır mısın
38:48Ağır ol bakalım
38:51Önce üstü buna yakışır şekilde konuş
38:55Valla
38:56Herkesle hak ettiği şekilde konuşmak gerek ama
38:58Neyse
39:00Sana olan saygımdan sevgimden
39:02Diğer türlü konuşalım bakalım
39:05Ne diyeyim
39:06Hasret Hanım mı diyeyim
39:08Esma mı diyeyim
39:10Hangisini kullanıyor bu aralar acaba
39:11Abi
39:13Bu gergin anı yaşamak zorunda değiliz
39:17Bizim gerilecek bir şeyimiz yok Gülüm
39:19Değil mi?
39:23Hanımefendiyi bir çağırabilir misin?
39:38Bak Cemil
39:40Buradayım Ertuğrul Bey
39:44Ne diyecekse desin
39:48Benim sana diyecek bir şeyim yok
39:52Hançer ne diyecekse diyecek
40:10Haydi kızım
40:34Git
40:35Git
40:57Lütfen gitsin
41:09Lütfen gitsin
41:30Kıhsı
41:40Lütfen gitsin
42:10Transcription by CastingWords
42:21Esma Hanım, iyi misin?
42:27Yahu Hançer, gelme şu kadının oyununa Allah Allah!
42:31Duymadın mı Hançer'in sana söylediğini? Git dedi!
42:38Duydum!
42:48Esma Hanım, iyi misin?
42:56Merak etme, dediğini yapacağım.
43:00İyi, hadi hemen git, eşyalarını topla da çık git buradan.
43:03Tamam Cemil, siz diyeceğinizi dediniz. Esma Hanım da karşı çıkmıyor zaten. Meseleyi daha fazla uzatmanın bir manası yok. Siz gidin,
43:14o da toparlanır.
43:15Benim o kadının sözüne güvenim yok. Kendi gözlerimle göreceğim buradan gittiğini.
43:25Üsteleme Cemil, halini görüyorsun. Kadının kalbi zaten zayıf.
43:30Hadi abi, gidelim artık buradan lütfen.
43:32Ya hayır! Sizi kandırabilir. Ama ben kanmam bu numaralara. Hadi hemen gidiyorsun buradan.
43:39Bunca zaman burada kaldı. İki saat daha kalması mı dokunuyor sana?
43:43Valla bu şehirde kalması bile bana dokunuyor amca. İki saat ise iki saat. Üç saat ise üç saat. Ne zaman
43:49gidecekse ben burada bekleyeceğim, kendi ellerimle çıkartacağım o kadını bu evden.
43:52Geliyor şimdi.
43:57İsmili Hanım.
43:58Hançer! Yahu!
44:00Sizi kandırmasına izin vermeyin!
44:02Yeter artık be!
44:03Abi, ne yapıyorsun?
44:04Cemil!
44:43I'm a member of the European Bank of the United States of the United States of the United States of
44:47the United States of the United States of America.
44:48I learned in the last few years.
44:50I learned that maybe this is our credit for our career.
44:55We are in a firm with a company.
44:57Why do you want to learn?
45:00But we didn't have a friend of Beren Kancayla.
45:05I didn't have a look at it.
45:05I just looked at it, I did it.
45:07They were not given to them.
45:09They were a lot of work.
45:10They were a lot of support.
45:15Hva is there...
45:16...involume, looks like some kind of a hidden city.
45:19I'm a happened to you, a really good to go.
45:23Maybe if you and walk here, there's not a way to live.
45:27I'll find that I don't want any problems for you.
45:31What do you think you would have a dream?
45:34What do you think?
45:36You're going to ask me.
45:38What do you think?
45:39What kind of time did you talk like?
45:41You know that's why, you know that's why
45:43You can't look at it, I'm not a guy
45:45You can't look at it
45:48I'm not a guy
45:49I don't know anything about
45:50What about your life
45:53I'm not a guy
45:56I don't know
45:56I don't know
45:56That's why I'm not a guy
46:01I don't know
46:06It's like
46:06I don't know
46:10Look Beren, one of them, that's her own...
46:13... that's her mother's mother's wife...
46:15... but one of them...
46:19... that's her own...
46:20... because I don't know what's happening...
46:21... so that it's a very wrong way.
46:24I'm a big secret...
46:31... but I'm a good person, I'm a very sick...
46:35I didn't understand his wife's wife's home.
46:38He did not understand his wife's own experience.
46:45It's not a good view.
46:48But it's not a good view.
46:51It's not a good view.
46:52What is his wife's wife's home.
46:57He can't say I could.
46:59But he can't say I could.
47:02I'm a good friend.
47:03I'm not a man who has a child.
47:04I don't have a skin to him.
47:08I'm not a man.
47:11He's a person who is a person.
47:13He's a person who is in this first place.
47:16If we have a child, it's a woman.
47:19He doesn't want to be a person, but he's a woman.
47:24He is a woman, he will have a child.
47:27He will not be a father.
47:30I'm sorry for that.
47:32But I really don't know what to do, I really don't know what to do.
47:48Hey!
47:52What are you doing, Cemil?
47:55No, you don't know what to do.
47:56You're going to look at this woman.
47:57You're going to look at this woman.
47:59You're going to look at this woman.
48:01Haddini aşıyorsun Cemil.
48:03Git buradan!
48:28Esma Hanım!
48:31Ew!
49:00Ha!
49:07Ah.
49:08Ah.
49:08Isma hanım.
49:09I'm sorry.
49:27Deren,
49:29you're talking to me.
49:32I'm ready to listen to you.
49:35He's a very happy,
49:36she's a very happy,
49:39She is a very good girl.
49:42She is a very good,
49:43very good,
49:45I hope he is a very good for all of them.
49:49Because she is a very good girl,
49:51she is a very good girl.
49:56As if she is a good girl,
49:58I have to say it in my life,
50:01it was all that I have to say.
50:02So you have to say it in my life.
50:04I don't have any need.
50:07I'm a man of my life.
50:09I'm not a man of my life.
50:13I'm a man of my life.
50:14My best gift is to me.
50:21I'm a man of my love.
50:22I'm a man of my love.
50:24I'm a man of my life.
50:27I'm a man of my life.
50:27I'm a man of my life.
50:29Bütün doğrularını ts e t e tti.
50:33İnanılmaz.
50:35Hançer nasıl başarmış senin duvarlarını aşmayı?
50:41Bunu sadece tertemizliğiyle yaptın.
50:44Sabrı ile.
50:46Sadakatıyla.
50:49Bu karşında gördüğün adamı...
50:52Hançere borçluyum.
51:06Did you give a power for your credit?
51:07Come to the hospital!
51:22Let's do oxygen, let's change
51:24Where do you think?
51:26Cihan. Cihan, çok kötü şeyler oldu.
51:29Tamam Hançer, bir nefes al, sakinleş lütfen, tamam.
51:33Hemen geliyorum ben. Hangi hastane?
51:36Ne olmuş Cihan?
51:37Hançer'in annesi hastalanmış. Hastaneye götürüyorlarmış onu.
51:40Öyle mi? Bekle, ben de çantamı alayım, beraber çıkalım.
51:43Beren, bu alevi mesele. Bence gelmesen daha doğru olur.
51:47Tabii, anladım.
51:55Sağ ol ya. Yerimi hatırlatman iyi oldu.
52:26Sağ ol ya. Yerimi hatırlatman iyi oldu.
52:37Sağ ol ya. Yerimi hatırlatman iyi oldu.
52:57Altyazı M.K.
53:26Transcription by CastingWords
53:56Transcription by CastingWords
54:26Transcription by CastingWords
54:56Transcription by CastingWords
55:07Transcription by CastingWords
Comments