- 5 hours ago
The.Judge.Returns.S01E05 [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:47Transcription by CastingWords
00:01:02Transcription by CastingWords
00:01:07Transcription by CastingWords
00:01:11Transcription by CastingWords
00:01:25Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:36Oh, my God.
00:01:49I'll just do it.
00:01:52Oh, he...
00:01:53Oh, he's okay, he's okay.
00:01:57Oh, he's okay.
00:01:59Oh, he's okay.
00:02:00You don't have a seat, but you can't...
00:02:05This is near...
00:02:09I don't know...
00:02:11It's just a hold of it.
00:02:13It's too nice.
00:02:14It's all on my own.
00:02:14It's all on me.
00:02:15Don't want one to buy it.
00:02:20Okay, please.
00:02:21I'll be okay.
00:02:21I'll be right back.
00:02:23I've got a seat.
00:02:25I've been a long time.
00:02:26My father, you look good.
00:02:28I'm fine.
00:02:29I think that's okay.
00:02:30I'm fine.
00:02:30I got another guy who took the guy who took the house.
00:02:35He's going to kill me.
00:02:37Hey, you know what he's going to do?
00:02:41He's going to kill me for a day.
00:02:44Oh, the world is not going to change.
00:02:49Well, we're going to take a lot of our parents and get a lot of our parents.
00:02:52But you're not going to blame them?
00:02:57They're not going to blame them.
00:02:58They're all like you're going to be like you.
00:03:00So, if you're going to get a chance to get your help, it's not just your own.
00:03:04You're not going to blame them.
00:03:07You're going to go to the cops.
00:03:09I'll go to the cops.
00:03:10I'll go to the cops.
00:03:16What?
00:03:18He's going to get a job of doing this.
00:03:20You don't know what to do.
00:03:27You don't know how to get your mind.
00:03:29Yes, we need to get your mind.
00:03:31I was right behind you.
00:03:33You got to get your mind.
00:03:35I must be almost done.
00:03:36I feel like that's what I want.
00:03:37You're right, right?
00:03:39Yes, I got to China.
00:03:42You got to the high school?
00:03:43Yes, you start to the high school.
00:03:45I got to go find a place where you are.
00:03:50Yes, I'll take care of you.
00:03:51Yes, I'll take care of you.
00:04:23How do you know?
00:04:26How are you?
00:04:37I'm sorry.
00:04:40I didn't want you to trust.
00:04:42This is what I decided to do.
00:04:43Now...
00:04:48What do you think about it?
00:04:49What do you think about it?
00:04:52I don't know what it is.
00:04:54I think I know.
00:05:22I don't know what it is.
00:05:27I don't know what it is.
00:05:48I'm not sure what he's doing.
00:05:49He's looking for a new one.
00:05:51He's looking for a new one.
00:05:52It's a new one.
00:06:00Why did he get this?
00:06:06He's looking for a new one.
00:06:08I'm sorry.
00:06:10I'm sorry.
00:06:12I can't wait there.
00:06:23I can find him?
00:06:27I'm going to find him.
00:06:33As we can't wait.
00:06:34Then I'll send you to the phone and then I'll send you to the phone.
00:06:38Yes, I'll send you to the phone.
00:06:42Okay.
00:06:48Hello?
00:06:50Yes, sir.
00:06:50Oh!
00:06:56Oh!
00:06:58Oh, no.
00:06:59Oh, no.
00:07:02No sitting in a room?
00:07:04Oh, no?
00:07:05Oh, no.
00:07:06Oh, no, you're injured.
00:07:08Oh, no.
00:07:09Oh, no.
00:07:09Oh, no, no.
00:07:09What's that?
00:07:11I'm done with you.
00:07:12Okay.
00:07:13I mean, what's that?
00:07:15I'm done with you guys so that you can get around.
00:07:17I'm a bit worried about it anyway,
00:07:17I'll send you, let me know.
00:07:22I'm a little sure.
00:07:25I understand.
00:07:26I'll do more damn good?
00:07:32Oh!
00:07:35It's...
00:07:35It's...
00:07:36I'm sorry...
00:07:36This is where...
00:07:37The doctor says
00:07:38that he was a hospital
00:07:40in a hospital.
00:07:42Your voice is too loud.
00:07:45Oh, no.
00:07:50Oh, it's a...
00:07:51What?
00:07:54Who?
00:07:57Oh, first of all, let's go.
00:08:01It's the owner of the 충남 police officer.
00:08:06What?
00:08:11That's right.
00:08:13He was the owner of the police officer.
00:08:16I've got no importantes.
00:08:19우연치고은 고약하구먼 하필 이한영 판사라니.
00:08:38일단 처수해.
00:08:43What's wrong with him?
00:08:46I don't know.
00:08:49I don't know.
00:08:49I don't know.
00:08:51I don't know.
00:08:51I don't know.
00:08:52I don't know.
00:08:53I don't know.
00:08:56But we can find out what's going on.
00:08:59What's going on?
00:09:04I don't know.
00:09:05I don't know.
00:09:08But we can't be able to figure out how to get the money.
00:09:09이왕 이렇게 된 거.
00:09:11이한영이 어떤 부류인지 확인해 볼까.
00:09:17그러니까 이거 일종의 보험이네요.
00:09:23만약에 이 명단에서 발표되지 않으면 지금 찍은 사진들 그냥 터뜨려주세요.
00:09:29물론이죠.
00:09:30맘 같아서는 당장이라도 터뜨리고 싶지만.
00:09:34Well, it's okay.
00:09:35Then it's okay?
00:09:36I'm sorry.
00:09:40I'm sorry.
00:09:42I'm sorry.
00:09:44I'm sorry.
00:09:45I'm sorry.
00:09:47Yes.
00:09:49I'm sorry.
00:09:50I'm sorry.
00:10:08I'm sorry.
00:10:09I'm sorry.
00:10:10I'll be right back.
00:10:12I can't have anybody.
00:10:14There is no one.
00:10:15I can't do anything.
00:10:18No one.
00:10:19It's the same.
00:10:19But it's not one.
00:10:21Missionary Mainstream.
00:10:24Missionary Mainstream.
00:10:26Missionary Mainstream.
00:10:29Missionary Mainstream.
00:12:13We're right back.
00:12:14We're right back.
00:12:14We're right back.
00:12:16We're right back.
00:12:25We're right back.
00:12:28We're right back.
00:12:37We're right back.
00:12:46We're right back.
00:12:49We're right back.
00:12:54We're right back.
00:13:07We're right back.
00:13:14We're right back.
00:13:16We're right back.
00:13:19We're right back.
00:13:21We're right back.
00:13:24We're right back.
00:13:25We're right back.
00:13:25We're right back.
00:13:27We're right back.
00:13:30We're right back.
00:13:33We're right back.
00:13:45We're right back.
00:13:51We're right back.
00:13:53We're right back.
00:13:56We're right back.
00:13:59We're right back.
00:14:02We're right back.
00:14:04It's not that the government should be the king's own.
00:14:09He doesn't want to give up to the king of the court.
00:14:13He says that he's got a lot of people to make it.
00:14:17I don't want to give up to the king of the court.
00:14:20I'm going to take a moment to get him.
00:14:25Do not get him?
00:14:33You've been a bit at that time.
00:14:34I feel like I've been with you now.
00:14:36You've been with him, huh?
00:14:40Yes, I can.
00:14:43Well, because of you, you know,
00:14:45You've been with a lot of things, right?
00:14:51You've been with such a great year,
00:14:53and you've been with such a great time.
00:14:53You're a good friend.
00:14:56You've been with such a great time.
00:14:57.
00:14:57.
00:14:57.
00:14:57.
00:14:57.
00:14:57.
00:15:06.
00:15:07.
00:15:07You're in your home, you're in your home.
00:15:10It's something you can understand.
00:15:12There's a lot of power being here in the country.
00:15:16But there is a lot.
00:15:20The people who were sitting there,
00:15:22the people who were saying,
00:15:24they were thinking about their own behavior.
00:15:26It's not so much.
00:15:38I'm a woman.
00:15:39I'm a woman.
00:15:42I'm a woman.
00:15:44I'm a woman.
00:15:45There's an interview with me.
00:15:49I'm a man.
00:15:50If you're a man, you're a woman.
00:15:52If you're a man, you'll be a woman.
00:15:56Yes, I'll be right back.
00:16:00You're a man.
00:16:03You're a man.
00:16:04You're
00:16:04a man.
00:16:04Dude, you gotta pay money for me?
00:16:06Hey hair.
00:16:12From your artists obviously.
00:16:15You're a girl woman.
00:16:16You're a woman.
00:16:19Who am I?
00:16:24The Harris people are someone who don't know theforge,
00:16:31who continuar her demands.
00:16:33See that.
00:16:34I'll tell you how to do it.
00:16:37He was a friend of the new guy.
00:16:40The guy is going to work hard.
00:16:43I will try to get back.
00:16:47I will go.
00:16:48Sorry.
00:16:53I'm sorry.
00:16:54No, no, no.
00:16:55I'm sorry.
00:16:58I'm sorry.
00:17:01I'm sorry.
00:17:11But...
00:17:12Hey, you're welcome.
00:17:13Come on.
00:17:15Hey, you're welcome.
00:17:17Hey.
00:17:30Yes, sir.
00:17:35Yes.
00:17:37Yes.
00:17:37Yes.
00:17:39Yes.
00:17:54Yes, sir.
00:17:56Yes, sir.
00:17:56Yes, sir.
00:18:08Yes, sir.
00:18:08Yes, sir.
00:18:22Yes, sir.
00:18:31Yes, sir.
00:18:59Yes, sir.
00:19:07Yes, sir.
00:19:13Yes, sir.
00:19:22Yes, sir.
00:19:27Yes, sir.
00:19:40Yes, sir.
00:19:41이걸 왜 나한테 가져온 건가?
00:19:42제가 감당할 수 없는 물건입니다.
00:19:49법원장님이라면 지켜주실 거라고 생각했습니다.
00:20:00독이 된 성배라.
00:20:05호랑이 새끼인 줄 알았더니 내 목을 자꾸 흔들 셈인가.
00:20:23병역은 대한민국 남성의 신성한 의무입니다.
00:20:27여기에 사회적 지위와 권력이 끼어드는 일은 별따 않고 있어서는 안 될 것입니다.
00:20:33대한민국 법원은 병역 비리에 연루된 모든 자들에 대해 지위 고아를 막론하고 엄정한 법의 심판을 내릴 것입니다.
00:20:45법원은 병역 비리를 저지른 당사자뿐만 아니라 이를 교사 방주하거나 은폐한 자들까지 철저히 단주할 것이며 어떠한 특혜나 관용도 허용하지 않을 것입니다.
00:20:58발표하겠습니다.
00:21:01대한중심당 조호헌 대표
00:21:04대법관 김준만
00:21:09세미래국민당 이영현 의원
00:21:12영륜홀딩스 대표 신태현
00:21:15서울고복 부장관사 연은구
00:21:19한국철방대표 김오경
00:21:22뭐 이런 또라이가 다 있지.
00:21:28사장님
00:21:30그렇게 다 발표하실 거니서 보험은 왜 들으셨어요?
00:21:34그러게요.
00:21:35보호장님께서 직접 발표하라고 시키실 줄 몰랐거든요.
00:21:39그렇지만 멋있었어요.
00:21:40멋있었어요.
00:21:49서울행 티켓을 누가 끊어줄까 명단을 확인해 보니까
00:21:55더럽게 착한 제 로스쿨 동기가 있는 거예요.
00:21:59우리집에 고물상 하는 줄은 어떻게 알아가지고 모임 때마다 폐집값 고출값 걱정을 해주질 않나.
00:22:05사법부에 그 흔한 친인척 한 명 없다고 지방법원만 돌면 어떡하냐고 위로를 해주질 않나.
00:22:14그래서 저도 그 친구를 위로해줄 일이 있기를 바라는데 딱이잖아요.
00:22:20근데 한 명만 쏙 빼서 제보하기도 그렇고
00:22:22그래서 그냥 에라 모르겠다.
00:22:26그냥 그렇게 된 겁니다.
00:22:27지금.
00:22:36지금 그 말을 믿으라고.
00:22:38진짜인데요.
00:22:48아쉽네요.
00:22:49서울행 티켓에 선물을 하나 더 얹어왔는데.
00:22:53일찍 오시지.
00:22:54그래도 후회는 없습니다.
00:22:58드라마든 현실이든 복수가 제일 시원하니까요.
00:23:06명단에 적힌 동기들 이름 부르는 순간에 엄청 따릿했겠어요?
00:23:14그렇지만 이번 일로 우점들 심기가 많이 상했을 텐데.
00:23:20괜찮겠어요?
00:23:24그럼 안 되죠.
00:23:28그래서 백이석 법원장님이 시켜서 제가 명단만 발표한 걸로 판 짰습니다.
00:23:34아니 백이석 법원장님이야 여기서 뼈를 묻으실 뿐이지만 저는 이제 시작이잖아요.
00:23:50죄송합니다.
00:23:54명단이 폭로된 거?
00:23:57아니면 내가 가진 명단이 반토막짜리라는 거?
00:24:03둘 중에 어느 게 더 죄송한데?
00:24:06응?
00:24:07업데이트는 몇 번 놓치다 보니 실수했습니다.
00:24:10죄송합니다.
00:24:13강수석을 내가 몰라?
00:24:15일 한 번 허투루 한 적 있던가?
00:24:25대체 이 속에 뭘 두껑 줘둔 거야?
00:24:29응?
00:24:30응?
00:24:31내가 자네를 잘못 본 건가?
00:24:33응?
00:24:34죄송합니다.
00:24:38다시는 실수하지 않겠습니다.
00:24:50한국 병원장 입이 무거워야 할 텐데 그 상황 얼마를 믿어?
00:24:55제가 뒤탈없이 치우겠습니다.
00:25:05응?
00:25:11가까워.
00:25:13많지?
00:25:16강수석, 저요?
00:25:20청문회 일정은?
00:25:21예, 2주 정도 남았습니다.
00:25:23그동안 전쟁이 이겼군.
00:25:27언론이 아마 자네 양말 속까지 뒤집어 볼 거야.
00:25:31거꾸로 매달아도 시간은 가지 않겠습니까?
00:25:34저한테 뭐라고 떠들든 청문회 당일에 해명한다고 버틸 생각입니다.
00:25:40그래도 청문회 준비는 제대로 해야지.
00:25:42강수석이 서포트해?
00:25:44네, 알겠습니다.
00:25:46허가, 법무부 직원들이면 충분합니다.
00:25:50생판 모르는 놈들한테 다 까보이면서 청문회 준비할 자신 있어?
00:26:00지울 거 지우고 덮을 거 덮어.
00:26:04네, 각하.
00:26:20정문 준비 사무실은 종로 연원 빌딩에 있으니까 뭐 시간 될 때 들러요.
00:26:25그래도 각하 말씀이신데 신용은 해야지.
00:26:32요즘도 이런 거 쓰는 사람이 있나, 어?
00:26:36우리 강수석은 어려서부터 절약이 몸에 뱀 모양이에요?
00:26:44그러게요.
00:26:46사람 쉽게 안 변하네요.
00:26:52근데 눈치 빠르고 적응 잘하는 것도 타고난 건가?
00:26:58소재에 들어온 지 얼마나 됐다고 벌써 각하 옆자리야.
00:27:07뭐 나쁜 뜻은 아니고.
00:27:09갑자기 치고 올라가면 여기저기서 숙은 데는 치들이 많잖아요.
00:27:14여보.
00:27:18근데 청량리 색시집에서 컸다는 소문은.
00:27:25연락드리겠습니다.
00:27:29그래.
00:27:32청량리 색시집에서 컸다면
00:27:35소문은.
00:27:37애비나 알려놔?
00:27:48이 속에 뭘 덕궁 져둔 거야?
00:27:51응?
00:27:52응?
00:27:53응?
00:27:54네가 자네를 잘못 본 건가?
00:27:56응?
00:27:58청량리 색시집에서 컸다는 소문은.
00:28:11말해.
00:28:13아, 예.
00:28:15이한영 판사가 장부를 넘긴 건 우발적인 행동인 것 같습니다.
00:28:20명단 중에 로스쿨 동기가 있는데
00:28:23악감정이 있었던 모양입니다.
00:28:25그 말은 믿어?
00:28:27장부에 욕심내는 척
00:28:29백이석한테 갖다 바친 놈이야.
00:28:33백이석한테 바라는 게 있었던 거지.
00:28:35그게
00:28:37뭘 바라기보단
00:28:39자기 출세길 막힐까봐 그랬답니다.
00:28:42어차피 백이석 법원장은
00:28:44충남지법에서 뼈를 묻은 사람이지만
00:28:46자기는 이제 시작이라고요.
00:28:49의리보단
00:28:49출세 욕심이 큰 것 같습니다.
00:28:52그래서 백이석을 이용해서 복수를 했다.
00:28:55이한영 판사의 집이 고물 수상을 하지 않습니까?
00:28:59모임 때마다 그 얘기로 빈정거린 동기가 있었던 모양입니다.
00:29:03바짓값이 어쩌고 고철값이 어쩌고
00:29:05지방대 출신인 것까지 들먹이면서 말입니다.
00:29:09그렇다고 소적을 칼로 계를 잡아?
00:29:15어쨌든 백이석을 이용해서 장부를 터뜨린 거라면
00:29:19백이석 그늘이 아닌 건 확실한데
00:29:24그래도 경고는 해두는 게 좋겠어.
00:29:29이한영은 나한테 맡겨두고
00:29:33한국병원장 한번 만나봐.
00:29:37걱정이 많을 거야.
00:29:39네.
00:29:57가방 가져간 놈 말이다.
00:30:00너 어떻게 된 거야?
00:30:03허위 진단소로 병역 DP한 놈들이에요.
00:30:06당연히 벌받아야죠.
00:30:07뭐 다른 이유가 있어야 됩니까?
00:30:08너 지금 법원장님이 무슨 일 벌인 줄 알아?
00:30:11잘나가는 인사 늘 줄줄이 엿매기고
00:30:13싸대기 날린 순간 대법관 자리도 날아간 거야 인마.
00:30:17하...
00:30:18마누라한테 서울 간다고 집 내놓으라 그랬는데
00:30:21지금 서울 못 가게 되셨다고 하신 거예요?
00:30:24그래 인마!
00:30:25법원장님께서 영전을 하셨으면
00:30:26나 같이 가는 거잖아.
00:30:28집에다 뭐라 그러냐고.
00:30:29빨리 사모님한테 전화부터 하세요.
00:30:31집 나가면 어떡해요?
00:30:35허위 진단소로 나가면 안 되지 마.
00:30:37그럼 고맙다.
00:30:39근데 네가 좀 대신해주면 안 되겠네.
00:30:42나 살 딸려서 못하겠다.
00:30:43누구한테요?
00:30:44형수한테.
00:30:47파이팅!
00:30:49하...
00:30:50의리라고는 바빠게 묻은 먼지만큼도 없는 자식.
00:30:53네가 계산해 인마!
00:30:56근데...
00:30:58문자로 하면 안 될까?
00:31:00성의 없다고 더 혼나시게 될걸요?
00:31:02그치.
00:31:08백이석은 병역 비리 폭탄을 터뜨린 바람에 대법관 자리를 잃었다.
00:31:12그러나 병역 비리의 후폭풍은 백이석을 서울로 부를 것이다.
00:31:24괜찮으세요?
00:31:25괜찮아 괜찮아 괜찮아 괜찮아.
00:31:27자어주고 적어주고 적어주고.핀아
00:31:38돼 이거 피해야 돼. 으악!
00:31:43Look!
00:31:45Oh!
00:31:48Oh!
00:31:49It's okay, it's okay.
00:31:50It's not just that same thing, but not as a sign.
00:31:52It's not just that same thing.
00:31:59He's not!
00:32:00Oh!
00:32:01Hey!
00:32:01Yeah!
00:32:02Yeah!
00:32:02Ah!
00:32:02uh
00:32:18Hey
00:32:19병역 비리장부 를 터트린 것에 대한 경고다
00:32:41I'm sorry.
00:32:43I'm sorry.
00:32:46I know you're going to get out of the way.
00:32:49I'm sorry.
00:32:50I'm sorry.
00:32:51I'm sorry.
00:32:58I can't believe that he's going to die.
00:33:00If he's going to die, he was going to die.
00:33:03He was going to die.
00:33:04Is it his belief?
00:33:06Or is it his skill?
00:33:08What kind of work was that you had to do with your own work?
00:33:21Yeah.
00:33:23You don't have to do anything like that.
00:33:25You can't do anything like that.
00:33:27You can't do anything like that.
00:33:29You can't do anything like that.
00:33:32You can't do anything like that.
00:33:36That's all right.
00:33:36You can't do anything like that, you can't do anything like that.
00:33:46No way.
00:33:48You don't need to do anything like that.
00:33:56All right.
00:33:58You can't come to find him anymore.
00:34:02The case, not for I was to let you know how exactly what I got.
00:34:07We're not going to get you for the death of us.
00:34:10You're right.
00:34:12You're right.
00:34:13I'm the manager of the Frank Sinjian.
00:34:21I'm sorry.
00:34:23I'm sorry.
00:34:24I'm sorry.
00:34:28I'm sorry.
00:34:30I'm sorry.
00:34:33I'm sorry.
00:34:34He's been in contact with me.
00:34:35He's been in contact with me.
00:34:35I wonder if I'm a person who's a guy.
00:34:43He's been in contact with me.
00:34:46He's been in contact with me.
00:34:48He's been in contact with me.
00:34:50He has been in contact with you.
00:34:52I can't wait to see you anymore.
00:34:52And there is no one who can live for me.
00:34:54We'll be back to you today.
00:35:01I'm conociendo.
00:35:02Hello, hi.
00:35:04Sit down.
00:35:04I'm going to go ahead and get out.
00:35:06Well, I'm going to go ahead and get up.
00:35:14I'm going to go ahead and get up.
00:35:20I'm going to go with the next day.
00:35:23Okay.
00:35:26If you're going to talk to me, I'll be going to give you a second.
00:35:37I'm sorry.
00:35:40I'm sorry.
00:35:42I'm sorry.
00:35:43You're a good person.
00:35:50I'm sorry.
00:35:55I'm sorry.
00:35:56Your father's father's father's father's father's father's father's father had a lot of time.
00:35:57Sorry.
00:35:59It's okay to go.
00:36:03But I'm sorry to be on that.
00:36:05I don't know.
00:36:09He's my father's father's father's father.
00:36:14He's my father's father's father.
00:36:15He's my father's father.
00:36:21However, this is the case of the judge.
00:36:30I'm feeling it's feeling so I can't breathe.
00:36:34I'm going to ask you to give it a little.
00:36:34I'm going to ask you what I'm doing.
00:36:36I'm going to ask you what I'm doing.
00:36:59I don't know how much food is coming.
00:37:04I'm going to eat it.
00:37:06I'm going to eat it.
00:37:09I'm going to eat it.
00:37:10I'm going to eat it.
00:37:12I'm going to eat it.
00:37:20평가 흐른다고 할까요?
00:37:21어린 시절부터 유복한 가정에서
00:37:23반듯하게 자란 그런 이미지가 있어요.
00:37:27제가요?
00:37:28네!
00:37:30표정보니까 혹시 아닌가요?
00:37:33음...
00:37:35이런 노래가 있죠.
00:37:39어려서부터 우리집은
00:37:40I've never had a lot of sleep in the morning.
00:37:44I've never had a lot of sleep in the morning.
00:37:51Sometimes I've had a lot of sleep, right?
00:37:56I've had a lot of sleep in the morning too.
00:37:58Yes.
00:38:00One day, one day, two day one day, two day one day.
00:38:06Yes.
00:38:07I'm going to listen to you.
00:38:18Yes, of course.
00:38:19What's wrong with you?
00:38:23Then...
00:38:25Yes, I'm going to go.
00:38:30I'm going to go.
00:38:31I'm going to go.
00:38:40I'm going to go.
00:38:45이렇게 많이 분석이 될 수도 gibt. 큰 거 아닙니까?
00:38:47잘 큰 정도가 아닌데요.
00:38:50여러분, 박수를 한번 꼭 보내드리면
00:38:53싶습니다, 네. 그래, 이거다. 저는 철거민의
00:39:04아들이었습니다.
00:39:06짜장면은 특별한 날에나 먹는 음식이었죠.
00:39:09I don't know how old my family is.
00:39:12I was a kid who was a kid who was a kid.
00:39:17I've been out there to be a lot of fun.
00:39:19I can't be as a kid.
00:39:24Why?
00:39:26It was not a kid.
00:39:30I was a kid.
00:39:30My friends...
00:39:35There were two years of work.
00:39:42I don't know.
00:39:49It's a long time, and it's a long time.
00:39:53But he's not a big.
00:39:56It was a long time for him to come.
00:39:58I know he's a former man.
00:40:00in between.
00:40:01Mr. Angloni, you are a despot.
00:40:06I know it is a good thing.
00:40:07I get it.
00:40:09I don't think it's a good thing.
00:40:09He says that he will be the still firm.
00:40:13You can trust me?
00:40:16We're going to see him today.
00:40:19You can't trust him.
00:40:22What do you want to say?
00:40:25We're going to meet you.
00:40:28We'll meet you.
00:40:30We'll meet you.
00:40:31You've been in the house?
00:40:32You've been in the house.
00:40:35I need you to be in the house.
00:40:37What do you want to say?
00:40:51We'll meet you.
00:40:54We'll meet you.
00:41:04We'll meet you.
00:41:33I'm not sure what's going on.
00:42:04It's just like with him.
00:42:06He's a man who is for his son.
00:42:09He's got to go to the right now.
00:42:11First of all, he's doing it.
00:42:16He's got to go to the right direction.
00:42:26There's no other people who are ignoring him.
00:42:29There are some people who are trying to kill you.
00:42:31You know, when you do this, you will have the opportunity to know.
00:42:34There will be something that you can tell.
00:42:37That's how it is.
00:42:42It's not a law.
00:42:43It's not a law that's what you're trying to do.
00:42:59.
00:42:59.
00:42:59.
00:42:59.
00:42:59.
00:42:59.
00:43:13.
00:43:14.
00:43:14It's tomorrow.
00:43:19It's tomorrow.
00:43:20If you're working on a job,
00:43:22I'll get the job to get back.
00:43:45Pee-goin?
00:43:47You're a person's just a real question.
00:43:55Pee-goin?
00:43:58I can tell you the first question.
00:44:01I'm sorry.
00:44:04Pee-goin.
00:44:05You're a person's in the case.
00:44:10No, that's not right.
00:44:13You're a...
00:44:15I don't know.
00:44:16I'm just a bit nervous.
00:44:18They were just a little behind you.
00:44:18I don't know what's the whole thing.
00:44:25Yes, the parking area is 7.
00:44:28The parking area is 120...
00:44:30What is it?
00:44:31Yes, it's 127.
00:44:32Yes, it's 127.
00:44:34Yes, the parking area is a good place.
00:44:37I'm going to go to VIP.
00:44:38Going to VA대표에 오시겠습니다.
00:44:48장타식 대표님!
00:44:51왜 또 뭐?
00:44:53여계 탈세혐이 아직 끝난 거 아닙니다.
00:44:56멀리 가지 마시고 소환하면 검찰로 바로 나오셔야 됩니다.
00:45:02Okay, what did you say?
00:45:04The market is 17, and the market is 127.
00:45:08Then you can put it all over.
00:45:10You can go there?
00:45:14But you, you did not have a 욕 at it?
00:45:17I did not have a 욕 at it.
00:45:19When?
00:45:19When?
00:45:20You did not have a 욕 at it.
00:45:23I'm going to go to the police station.
00:45:25I'm going to go to the police station.
00:45:25You're going to go to the police station.
00:45:37Alright, let's go.
00:45:44I'll go to the police station.
00:45:49Police station!
00:45:49Police station!
00:45:51Police station!
00:45:52Police station!
00:45:53Police station!
00:45:55You're not lying.
00:45:56You're a cop because of the police station.
00:45:59I'm going to eat it all.
00:45:59I'm going to eat it all.
00:46:06But how do you get that?
00:46:13How long does it?
00:46:15I'm hungry.
00:46:17I'm hungry.
00:46:18I'm hungry.
00:46:19I'm hungry.
00:46:21I'm hungry.
00:46:22What's that?
00:46:26What's the name of your father?
00:46:28What's that?
00:46:31You're an old man.
00:46:33You're a little old man.
00:46:34He's a little old man.
00:46:36He's a little old man.
00:46:37He's a little old man.
00:46:48You can go here, Mr. Mikadoo kay.
00:46:50Ah.
00:46:54this...
00:46:59Ah.
00:47:01What are you going there?
00:47:07Agh.
00:47:10You good.
00:47:11Are you objetivo with the?
00:47:15Is this one?
00:47:17Who is it?
00:47:18Why do you pay your money?
00:47:20What are you doing?
00:47:21Why don't you pay another person?
00:47:22Say that!
00:47:25You have to pay attention to me.
00:47:31It's very clean I think.
00:47:34I'm not sure what I care about.
00:47:35나도 내 돈 얻어먹고 나면 하는금 싫다.
00:47:40대표님, 대표님 도움된다고 하셔서 한 일입니다, 정말, 정말 큰일 수 없습니다!
00:47:47그러니까 날 도우는 일을 왜 나만 모르냐고!
00:47:53야, 평범이야!
00:47:54뭐해?
00:47:55내가 당장 갖다 버려!
00:47:57대표님!
00:47:58Let's go.
00:48:05Let's go.
00:48:19I'll take you to the next step.
00:48:19I'll take you to the next step.
00:48:21I'll take you to the next step.
00:48:25I can't wait for you, I can't wait for you.
00:48:54I don't know.
00:49:28I don't know.
00:50:00I don't know.
00:50:43I don't know.
00:50:46I don't know.
00:51:15I don't know.
00:51:31I don't know.
00:51:32I don't know.
00:51:47I don't know.
00:51:49I don't know.
00:52:29I don't know.
00:52:35I don't know.
00:52:36I don't know.
00:52:37I don't know.
00:52:37I don't know.
00:52:37I don't know.
00:52:38I don't know.
00:53:08I don't know.
00:53:41I don't know.
00:54:14I don't know.
00:54:47I don't know.
00:54:47I don't know.
00:54:49I don't know.
00:55:19I don't know.
00:55:49I don't know.
00:55:51I don't know.
00:56:04I don't know.
00:56:07I don't know.
00:56:11I don't know.
00:56:15I don't know.
00:56:20I don't know.
00:56:48I don't know.
00:56:51I don't know.
00:57:22I don't know.
00:57:24I don't know.
00:57:27I don't know.
00:57:33I don't know.
00:57:40I don't know.
00:57:41I don't know.
00:57:45I don't know.
00:57:49I don't know.
00:58:27I don't know.
00:58:45I don't know.
00:59:20I don't know.
00:59:45I don't know.
01:00:15I don't know.
01:00:20I don't know.
01:00:25I don't know.
01:00:34I don't know.
01:00:35I don't know.
01:00:54I don't know.
01:01:11I don't know.
01:01:40I don't know.
01:01:42I don't know.
01:01:48I don't know.
01:01:51I don't know.
01:02:00I don't know.
01:02:04I don't know.
01:02:07I don't know.
01:02:11I don't know.
01:02:13I don't know.
01:02:18I don't know.
01:02:18I don't know.
01:02:24I don't know.
01:02:30I don't know.
01:03:16I don't know.
01:03:28I don't know.
01:04:25I don't know.
01:04:28I don't know.
01:05:11I don't know.
01:05:16I don't know.
01:06:13I don't know.
Comments