- 3 weeks ago
The.Judge.Returns.S01E08 [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42Transcription by CastingWords
00:01:02Transcription by CastingWords
00:01:12Transcription by CastingWords
00:01:48Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:03:01No, it's not me.
00:03:02It's not me.
00:03:03I need to take this one.
00:03:08This is me.
00:03:12I need to take this one.
00:03:18Oh
00:03:23You guys
00:03:57We've got this.
00:03:59No, we're waiting.
00:04:00Oh, no, that's so much.
00:04:08I just need to relax.
00:04:19It's okay.
00:04:23It's okay.
00:04:24It's okay.
00:04:27Yeah, it's okay.
00:04:29It's okay.
00:04:30It's okay.
00:04:42추영진 차학수 데려가요.
00:04:44인천에 있는 부영지구 됩니다.
00:04:47추영진이 강경태한테 성납한 비자금 파일도 지금 보낼게요.
00:04:58Let's go, let's go.
00:05:06Okay.
00:05:38죄송합니다.
00:05:42갑자기 방해하는 놈들이 나타나서.
00:05:51추영진 놓쳤어.
00:05:55수장님.
00:05:58배가 도착하는 것을 압니다.
00:06:00바로 조치하겠습니다.
00:06:01아니.
00:06:03자네 같으면 이 상황에서 그 배를 타겠나?
00:06:09아...
00:06:11하...
00:06:12어떡하죠?
00:06:13작작하고 숨으면 찾기가 쉽지 않을 텐데요.
00:06:17잘난해야지.
00:06:18수장님.
00:06:19저는 아무리 생각해도 이한영 판사가 찜찜합니다.
00:06:22병원 장부때도 그렇고 이한영 판사가 나타난 뒤로 자꾸만 이리 어긋나는 게...
00:06:32위험한다고 하려고요.
00:06:40어긋나는 게...
00:06:42cinemat기도 하고 있다고 하려고.
00:06:43아긋나는 게...
00:06:45아긋나는 게...
00:06:50아긋나는 게...
00:06:54흐흫...
00:06:56아암...
00:06:57아...
00:06:58장부방을 안고 있니깐...
00:07:01으아암...
00:07:16What are you doing?
00:07:18What are you doing?
00:07:20I'm a guy who is a guy with him.
00:07:24I'm a guy who is a guy who is a guy.
00:07:27What's he doing?
00:07:30He's a guy who is a guy with him.
00:07:44I don't know.
00:07:45I don't know.
00:07:55I don't know.
00:07:56I don't know.
00:08:00I'm sorry.
00:08:01I don't know.
00:08:01I don't know.
00:08:04I don't know.
00:08:13I don't know.
00:08:15I don't know.
00:08:33I don't know.
00:08:34I don't know.
00:08:34It's hard to think.
00:08:35I don't know.
00:08:35I don't know.
00:08:35It's hard to find out.
00:08:37It's hard to think.
00:08:48I don't know.
00:08:49It's hard to think.
00:08:53That's right.
00:08:55That's right.
00:08:59You're a USB-C.
00:09:00You're a USB-C.
00:09:03You're a JT, you're a JT, right?
00:09:08Right, right?
00:09:08What do you think about this?
00:09:11I don't know.
00:09:18Well...
00:09:19...
00:09:20...
00:09:21...
00:09:21...
00:09:22...
00:09:24...
00:09:26...
00:09:26...
00:09:26...
00:09:27...
00:09:27...
00:09:28...
00:09:39What's wrong with him?
00:09:40Here, JT,
00:09:41when I was in the JT,
00:09:43he was a man from JT.
00:09:46He was a guy who was like,
00:09:48and he was a guy who was like,
00:09:50and he was a guy who was like,
00:09:51and he was like,
00:09:54You know, I'm so hungry.
00:09:58I can't forget.
00:10:00I can't remember.
00:10:04I can't remember.
00:10:09I can't remember.
00:10:13I can't remember.
00:10:16I can't remember.
00:10:19So I'm going to drink some air and grab some water.
00:10:22You're gonna be good at everything.
00:10:24So then, we'll go.
00:10:24We'll eat it all together.
00:10:25You're gonna eat it up and you'll be fine today.
00:10:29You want me to eat it.
00:10:31I'm just a bad day.
00:10:38I'm just going to eat it.
00:10:41And I'm waiting for sure too.
00:10:44"...I've always won the word, I've always won the word."
00:10:48I can't say it, but I'll put it right now.
00:11:02Just keep your name as you.
00:11:04There we go.
00:11:05You can't say it, you don't have a word.
00:11:09It's okay.
00:11:10It is because you can't say it.
00:11:12It says you've got a word, but you can't see it.
00:11:14You can't say it, right?
00:11:14He was one of the only one who was a member of the school, but he was one of the
00:11:19same things that he was going to be in the middle of high school, so he was going to be
00:11:22a mistake.
00:11:24I'm sorry.
00:11:24I'm sorry for that.
00:11:25I'll be right back.
00:11:32I'll be right back.
00:11:35I'll be right back.
00:11:37I'm sorry.
00:11:38I'm sorry.
00:11:39The good of a guy's doctor's doctor's doctor's office.
00:11:45It's not a good thing.
00:11:50I've been doing well for 40 years.
00:11:51This is a really good study.
00:11:53That's what I've seen before.
00:11:54But please!
00:11:56You can't tell me about something for you like.
00:11:58Please take a break!
00:11:59It's time to tell everyone about the kind of disease.
00:12:01Well, I'm here to tell everyone about the disease.
00:12:03The situation behind him!
00:12:06Why wouldn't you tell him?
00:12:07Do you know what happens when the company is present?
00:12:19You you have a check in this one.
00:12:22Has that been a check in terms of the customer?
00:12:26The investigation was not protocols.
00:12:34I'm just from the left, I've got a lot of money that I've tried.
00:12:38So, I think it's a lot like I've been able to, like you said.
00:12:38I don't remember if I had enough money to have to put cash out on your money.
00:12:47It's a big thing.
00:12:48Where do you want to have your clients, sir?
00:12:50Not only that, but not only that, but they don't do it.
00:12:54No shouldn't post that, no?
00:12:56You don't want him to be wrong.
00:12:59Your chin is okay.
00:13:01I don't want him to be able to watch this.
00:13:03I don't want him to be a bad guy.
00:13:05I want him to be in a job.
00:13:07If you don't want him, he is on YouTube.
00:13:09I know you're going to be a bad guy.
00:13:10He thinks he is on here without any of thejąvors.
00:13:12He's going to be wrong.
00:13:18He's going to be wrong.
00:13:21He'll be wrong.
00:13:28How are you?
00:13:29What's your career?
00:13:30The chief officer of the Logo officer.
00:13:33See you again.
00:13:35What are you doing here?
00:13:37How are you doing here?
00:13:38How are you doing?
00:13:39I'm going to go back to the hotel.
00:13:42I'm going to go back.
00:13:56If you have a report, you will be able to make a decision.
00:14:00Let's go.
00:14:01Yes.
00:14:03Let's go!
00:14:07There's a police investigation in the area.
00:14:10He's been a little bit older than he had.
00:14:22He's been a little bit older than him.
00:14:26He's been a little bit older than him.
00:14:31I will keep you in mind.
00:14:31I can't see him.
00:14:32I will keep you in mind, sir.
00:14:34He is going in mind, but for some time, we will be looking about the situation.
00:14:37But it doesn't belong to us.
00:14:42Is the concern that I have moved from now?
00:14:44I will quickly answer you.
00:14:50But...
00:14:54What's this?
00:14:55Do you know what to do?
00:14:56Set menu, this one.
00:14:59Let's see.
00:15:00I think it's you.
00:15:02It's you.
00:15:05It's you.
00:15:05It's you.
00:15:06He's got to get us.
00:15:15He's got to get us.
00:15:17He's got to get us.
00:15:19He's got to get us.
00:15:21He's got to get us.
00:15:30He's got to get us.
00:15:36The police drive.
00:15:36Yes.
00:15:37Back spiritual?
00:15:38Yes.
00:15:40Go to my house.
00:15:43Where are you?
00:15:44I don't know.
00:15:54I'm sorry.
00:15:55I'm a lawyer.
00:16:01I'm a lawyer.
00:16:03I'm a lawyer.
00:16:09I don't know if I can doubt or remain.
00:16:09쪽지아, 아니면...
00:16:10강정태 의원 사무실로 가고 있어요.
00:16:13검사의 촉으로 봤을 때 거래를 요구할 게 틀림이 없고, 무슨 패를 들었나 확인해야겠어요.
00:16:18같이 들어가요.
00:16:19함정일 수 있어요.
00:16:20대한민국 검사 아무나 못 건듭니다.
00:16:22그리고 현장은 판사가 아니라 검사죠.
00:16:25끊어요.
00:16:27박철우 검사님.
00:16:28검사님.
00:17:08네, 수왕님.
00:17:10우기원 아직인가?
00:17:1212시 전에 끝날 것 같습니다.
00:17:14그럼 같이 확인할까?
00:17:18왜?
00:17:19무슨 일 있어?
00:17:21아닙니다.
00:17:22어디로 가면 됩니까?
00:17:24내 방으로 와.
00:17:26네, 알겠습니다.
00:17:35네, 알겠습니다.
00:17:37네, 알겠습니다.
00:18:07네, 알겠습니다.
00:18:59네, 알겠습니다.
00:19:25네, 알겠습니다.
00:19:27네, 알겠습니다.
00:19:32네, 알겠습니다.
00:19:36네, 알겠습니다.
00:19:38네, 알겠습니다.
00:20:02네, 알겠습니다.
00:20:05네, 알겠습니다.
00:20:21내가 도망가고...
00:20:22아빠, 아빠.
00:20:24아빠...
00:20:24아빠, 아빠.
00:20:25아빠, 아빠.
00:20:27아빠.
00:20:29아빠, 아빠.
00:20:30아빠, 아빠, 아빠.
00:20:38I'm going to die.
00:20:58I'm going to die.
00:21:00Oh my god, you're not...
00:21:07He's...
00:21:08Kaka.
00:21:09Kaka, Kaka.
00:21:10Please help me.
00:21:11Let me tell you, I'll take it.
00:21:12I've got to go.
00:21:17I've got to go.
00:21:18Kaka, Kaka, Kaka!
00:21:23Kaka!
00:21:23Oh, Kaka!
00:21:24Sorry about that!
00:21:25Where are you?
00:21:30Don't go, don't go.
00:22:15The president of the U.S. Department of Justice, was the judge of the U.S. Department of Justice.
00:22:29He has a question.
00:22:34He has a question.
00:22:40He's been a bit worried about this one.
00:22:43He's been a bit worried about this.
00:22:46It's just a thing.
00:22:48It's just a thing.
00:22:50And it's a thing.
00:22:53It's a thing.
00:22:55No, I can't believe it.
00:23:00Why?
00:23:02There must be more than a thing?
00:23:04No.
00:23:06It's a thing.
00:23:07And K진진한테는 법무부 장관 하나 날리는 게 대단한 일이 아니다.
00:23:11그 힘은 어디서 나오는 걸까?
00:23:16아.
00:23:18저는 이번에도 바라는 게 없는 거야?
00:23:20아직은 없습니다.
00:23:25아직이라...
00:23:25기대하자.
00:23:27Yes, sir.
00:23:28Ah,
00:23:31박철호 검사 알지?
00:23:35충남에서 같이 올라왔다면서?
00:23:38네.
00:23:42같이 사건도 해결하고
00:23:44가까운 건?
00:23:47아닙니다.
00:23:50어쩌다가 같이 엮였을 뿐입니다.
00:23:52그래?
00:23:56그럼 다행이네.
00:23:59강정태 의원 사무실로 가고 있어요.
00:24:01검사의 촉으로 봤을 때 거래를 요구할 게 틀림이 없고 무슨 패를 들었나 확인해야겠어요.
00:24:07박철호 검사가 위험하다.
00:24:17강정태 의원님.
00:24:36강정태 의원님.
00:24:37강정태 의원님?
00:24:46강정태 의원이 박철호 검사한테 연락을 했던 모양이야.
00:24:50강신진이 나를 부른 건 우연이 아니야.
00:24:53최영진이 줄줄이 부르면 자기도 위험해지거든.
00:24:56정치인이 다 그렇지.
00:25:01근데 박철호 검사는 어떨까?
00:25:05강정태 의원의 손을 잡을까?
00:25:10아니야, 이따가.
00:25:30강정태 의원님.
00:25:33궁금하네.
00:25:37자네가 나한테 접근하니요.
00:25:42강정태 의원님.
00:25:59사실은 원하는 게 있습니다.
00:26:06아, 이제야 원하는 게 생긴 거야?
00:26:10박철호 검사를 구하고 이 상황을 벗어낼 방법은 하나뿐이다.
00:26:18황남용 대법관을 잡게 해 주십시오.
00:26:21뭐?
00:26:24제가 수석님께 접근한 이유, 황남용 대법관 때문이었습니다.
00:26:34여기까지.
00:26:53비고인 이봉석을 징역 1년 6개월에 처한다.
00:27:03선고일로부터 일주일 이내에 항소를 제기할 수 있습니다.
00:27:07항소가 접수되지 않을 경우 본 판결은 그대로 확정됩니다.
00:27:20그래, 그런 적이 있었지.
00:27:24왜 자네였어?
00:27:32황남용 대법관을 찾기 위해서는 수석님의 힘이 필요하다고 생각했습니다.
00:27:40내가 시키는 대로 우겨운을 잡은 것도 그것 때문에 없겠군.
00:27:46잘 보이고 싶었습니다.
00:27:50사람이 변하는 데는 이유가 있지.
00:27:56자네한테는 그게 복수심이었군.
00:27:58부끄럽습니다.
00:28:01복수심은 부끄러운 게 아니야.
00:28:04힘이야.
00:28:06나를 단련시키는 원동력.
00:28:10복수심이 아니었다면 자네가 이렇게 아오옇한 판사가 됐을까?
00:28:16그런데 말이야.
00:28:21그날 그 판사석에 나도 있었어.
00:28:24알고 있었나?
00:28:30황남용 판사에 우배석이셨습니다.
00:28:36그럼 나한테도 원한이 있겠군.
00:28:41황남용 판사가
00:28:43일방적으로 S건설에 편을 든 판결이었습니다.
00:28:49좌배석과 우배석이 끼어들 틈은 없었을 겁니다.
00:29:05아, 배고프다.
00:29:08아, 배고프다.
00:29:30강수석이랑 친한 사람은 김진환 부장 하나인 줄 알았는데
00:29:34한 명 늘었네?
00:29:37친해 보인다고요?
00:29:39아, 나 참 이거 곤란한데.
00:29:44강수석 좋은 사람이에요.
00:29:47잘 부탁해요.
00:29:48이건 뇌물.
00:29:51좋은 거예요.
00:29:55맛있게들 들어와요.
00:30:0110살도 채 안 됐을 때야.
00:30:05고아원 나와서 말 그대로 유리 거식을 했지.
00:30:11하루는 식당에서 내다버린 놈침묵 쓰레기를 뒤지는데
00:30:14문내친 동안은 젊은 여자가 날 부르더군요.
00:30:25그때부터였어.
00:30:29요정에서 기생들 심부름도 하고 청소도 하면서 밥을 나다 먹었지.
00:30:38내가 강수석 많이 걷어내겠어요.
00:30:42고마워.
00:30:43고마워.
00:30:44고마워.
00:30:45고마워.
00:30:58고마워.
00:31:00고마워.
00:31:08고마워.
00:31:21고마워.
00:31:55뇌물 맞춤 보자고.
00:32:06자네 생각이 맞아.
00:32:10당시 황남형은 S건설 장태식과 손을 잡고 있었어.
00:32:16장태식은 지금 S쇼핑의 대표가 되고.
00:32:21어차음이야?
00:32:23기업은 이윤을 추구하는 집단입니다.
00:32:26그게 옳듯 그러던 장태식 대표는 자신의 역할에 최선을 다했을 뿐입니다.
00:32:31하지만 황남형 대법관은 자신의 역할에 어긋나는 판결을 했습니다.
00:32:47조만간 대법원장이 갈리게 될 거야.
00:32:55내 옆에 있으면 많은 걸 보고 들을 수 있지.
00:33:07제가 하겠습니다.
00:33:09조.
00:33:13조.
00:33:15내 법원장이 갈릴 때 자네 앞에 황남형을 던져줄 거야.
00:33:25고맙습니다.
00:33:26감사합니다.
00:33:32나한테 말하지 않은 게 또 있나?
00:33:35없습니다.
00:33:41앞으로도 그래야 될까요?
00:33:44명심하겠습니다.
00:33:50뭐해?
00:33:52네?
00:33:52음식 남기면 주이나 탔나.
00:33:56어떻게 음식이 안 주네요?
00:34:02음.
00:34:04음.
00:34:05음?
00:34:06아우, 부드럽고 맛있는데요?
00:34:21괜찮아요?
00:34:42내가 전화를 말했잖아요.
00:34:44괜찮아요?
00:34:47내가 전화를 말했잖아요.
00:34:58그럼요.
00:35:16그럼요.
00:35:20그럼요.
00:35:21그럼요.
00:35:43같이 들어가요.
00:35:43함정일 씨쌤.
00:35:50그럼요.
00:35:51그럼 전화로 같이 가져둔 사람은 어디 있었어요?
00:35:55밥 먹었죠.
00:35:57나는 목 졸려 죽을 뻔했는데.
00:36:00이 목으로 밥이 넘어갔어요?
00:36:02아니 그러니까.
00:36:04내가 같이 들어가자고 전화했잖아요.
00:36:06함정일 수도 있다고.
00:36:07그러면 바로 왔어야죠.
00:36:08이 현상군 판사가 아니라 감싸다.
00:36:13내가 끝까지 한마디 안 줘.
00:36:17진짜 목 바쁘다.
00:36:20아이씨.
00:36:26다행이에요.
00:36:28살아있어서.
00:36:39다행이에요.
00:36:42살아있어서.
00:36:43아이씨.
00:36:46경찰에 신고해요.
00:36:49내가 왔다는 것만 빼놓고.
00:36:52왜요?
00:36:58왜 와냐 그러면 뭐라 그럴 거예요?
00:37:00강정태 의원 잡자고.
00:37:02우리가 공모했다는 게 드러날 수도 있어요.
00:37:04공모는 무슨 공모요.
00:37:06나는 담당검사로서 할 일을 했을 뿐인데.
00:37:08에헤이.
00:37:10추영진 내가 넘겼는데.
00:37:12비자금 내역도 내가 주고.
00:37:26경찰이죠?
00:37:38어머 깜짝이야.
00:37:39가세요.
00:37:40고문사까지 모셔드릴게요.
00:37:41아 그럴까?
00:37:42어 아니야 아니야.
00:37:43아니야 그냥 가.
00:37:45더 늦어지면 차 막혀.
00:37:46아 지금 막힐 시간 아니에요?
00:37:48그렇지?
00:37:49아 아니야.
00:37:50얼른 출발해.
00:37:51판사님이 지각한 면이 서겠냐.
00:37:53그치 여보?
00:37:54그래.
00:37:55판사가 면 깎이면 안 되지.
00:37:59고문사는 안 들어오는 게 없는데.
00:38:01왜 고문차는 안 들어오는 거야?
00:38:02차 한 대 사드려요.
00:38:03됐다.
00:38:04판사 월급 얼마 안다고.
00:38:06엄마 간다.
00:38:07사장님.
00:38:09출근하세요.
00:38:11어떻게.
00:38:13사정받을 때 사드려?
00:38:15못쓰려 와.
00:38:16아니.
00:38:18갑시다.
00:38:18당신 좀 걸어야 돼.
00:38:23하.
00:38:27하.
00:38:28하.
00:38:32하.
00:38:32하.
00:38:33하.
00:38:33하.
00:38:33하.
00:38:34하.
00:38:35하.
00:38:36하.
00:38:37하.
00:38:37하.
00:38:37하.
00:38:38하.
00:38:40하.
00:38:40하.
00:38:41하.
00:38:48하.
00:38:49You didn't know that you were able to get that.
00:38:49You didn't know what to do.
00:38:53I was going to get a job.
00:38:54You didn't know what to do.
00:38:56I was going to get a job on the way that we got.
00:39:00It was a waste of money.
00:39:02How did you get it?
00:39:04It was like this.
00:39:05I was going to get a job.
00:39:08I was going to get a job.
00:39:10I was going to get a job.
00:39:11Who is the doctor?
00:39:13Who is the doctor?
00:39:13What do you think he's doing?
00:39:16What do you think he's doing?
00:39:21Right.
00:39:22I'm not sure.
00:39:24I'm not sure.
00:39:25I'm not sure.
00:39:26Who is it?
00:39:31He's trying to make a sign,
00:39:33and he's trying to fix it,
00:39:34and he's trying to defend himself.
00:39:39Then he's trying to figure out
00:39:41that he's trying to defend himself.
00:39:44I'm not sure.
00:39:45I'm not sure what he says.
00:39:48But then he says that he's going to judge himself.
00:39:52He's going to make sure he's going to get worse than that.
00:39:57He's going to get worse than that.
00:40:05Then we start to finish with the facts.
00:40:05You're not going to go?
00:40:11What do you want to do?
00:40:32I'm going to work very well.
00:40:35I'm going to take the doctor's office and get him to the doctor's office.
00:40:39What's up?
00:40:42I don't have any of them.
00:40:54I got a lot of money to go out.
00:40:58I'm not sure how much you've been able to do this.
00:41:00But I don't know if you're going to be a big deal.
00:41:06It's okay to get a job done,
00:41:13but I'm not sure if you've been a job done,
00:41:17I got my kids already done.
00:41:18I'll turn it over to you guys.
00:41:26It's good for me.
00:41:29Wow, everything looks good.
00:41:35But well...
00:41:35It's very nice to have you here.
00:41:36I'm sorry, you're not a good job.
00:41:42I'm sorry, I'm sorry.
00:41:54I'm sorry.
00:41:55What are you doing?
00:41:57You're going to be able to do it.
00:42:00You're going to be in the judge.
00:42:00You're a person looking for sex.
00:42:00You bought a China suit, and you're a guy who is 16 years old.
00:42:05I'm a fan of this man.
00:42:06Who is the singer of the young people?
00:42:11Who is it?
00:42:12No, that's not true.
00:42:14He's not over here.
00:42:16He'll be 100 years old.
00:42:17But he's not over here.
00:42:20He's not over here.
00:42:21He's good enough for me,
00:42:22I'm not over here.
00:42:26Then I'm over here.
00:42:27No,
00:42:28I think I've killed already yesterday's time.ικά
00:42:35It's
00:42:36a trap of the invisible There is
00:42:39a way to build the safety of the human rights By using
00:42:42the human rights But the
00:42:42person, using the rights of the human rights He chose
00:42:45to make the rights of the human rights Using the
00:42:48take care of theidad He didn't
00:42:48pay the cost of the rights He didn't
00:42:49pay the rights He was supposed
00:42:51to pay for it He didn't
00:42:52pay attention Is that true?
00:42:52He didn't pay
00:42:53attention to me He didn't pay
00:42:55attention to me
00:42:56I'm going to have a good guy.
00:42:58He's going to be a good guy.
00:43:00He's been a good guy.
00:43:03He's going to be a good guy.
00:43:03Then he's going to be a good guy.
00:43:07How long will he go?
00:43:09I don't have a good guy.
00:43:11Right.
00:43:13But if he goes like that, you're going to be like that.
00:43:19You're going to be like that?
00:43:22That's what I said.
00:43:23That's right.
00:43:26That's not a bad guy.
00:43:28He's not a bad guy.
00:43:28She's not a bad guy.
00:43:29He's not a bad guy.
00:43:31You're not a bad guy.
00:43:42He's a bad guy.
00:43:45You're not a bad guy.
00:43:47I'm going to know about you or no.
00:43:49You're a bad guy.
00:43:52I'm not guilty.
00:43:53I don't have to stop.
00:43:54I'm not guilty for this because I'm a son.
00:43:57I'm afraid of you.
00:43:58I'm afraid of you.
00:43:59But you're afraid of someone.
00:44:04You're afraid of your people.
00:44:04You're afraid of you.
00:44:05You're afraid of them.
00:44:07Your body has been here.
00:44:11Of course, you're a person who is a police worker.
00:44:13And you can't do it.
00:44:13With your right to the right to take advantage of your right to the right to the right to the
00:44:20wrong side.
00:44:23He explained that he was a man-made man.
00:44:26He was a man-made man.
00:44:29He was a man-made man-made man.
00:44:36He did not want to make a man-made man.
00:44:43He was a man-made man.
00:44:49It won't be a decision.
00:44:51Yes, it is.
00:44:51Yes, it is.
00:44:51Yes, it is.
00:44:58Yes, it is.
00:45:21No, no, no, no, no, no, no.
00:45:49...andthat they were completely unbeknownst and being opposed to the face to face this.
00:45:55But the people's pride and sadness,
00:45:57the court of the youth,
00:45:59and the youth,
00:46:00the weakening of this president's original city of Namby Ngo-Sink Hall,
00:46:01was one of the final deaths in the past.
00:46:26In the rhythm of revenge, I can fight
00:46:32Like the ones lost in my dream
00:46:36The scars all over me, I made it this far
00:46:40I survived, as soon as I'm healed
00:46:43Become my post revealed
00:46:45I can't have it
00:46:53I can't have it
00:46:57I can't have it
00:47:01I can't have it
00:47:02I can't have it
00:47:07Thank you
00:47:09Now we will be able to sleep
00:47:12It's not going to happen to me, but it's not going to happen to me.
00:47:16I want you to feel comfortable.
00:47:19I want you to.
00:47:22I want you to do that.
00:47:38The judge had a chance to find out.
00:47:41The judge had a chance to find out his own.
00:47:45The judge had a chance to find out.
00:47:47Then what you're talking about is...
00:47:49It's all you have to reach.
00:47:52The other one is the government.
00:47:55The government is just coming up and we're not going to you.
00:48:01The professor of Panthers...
00:48:04You have to go to the New York City.
00:48:11The practice is a former員長.
00:48:14Okay, I'll try to talk it out.
00:48:18I'll try to say that,
00:48:19but it will be so interesting to me.
00:48:20At the same time,
00:48:20it will be terrible for me.
00:48:24It will be a badmere and badmough for you.
00:48:26I like to give up your opinion.
00:48:31Judy's headass.
00:48:32The line is in the investigation.
00:48:36The opinion is in the police station.
00:48:37I'll get back to that.
00:48:45I don't know.
00:49:04Let me take it.
00:49:24I'm sorry.
00:49:25I'm sorry.
00:49:27It's a big deal.
00:49:29It's a big deal.
00:49:30It's a big deal.
00:49:32It's a big deal.
00:49:34I don't know what he's going to do.
00:49:35I'm not sure what he's going to do.
00:49:35But, I'm not sure what he's going to do.
00:49:39So, he's going to be the president of Theant's House.
00:49:43I don't know what he's going to do.
00:49:46I'm sorry.
00:49:47He has a problem.
00:49:50But, he can't tell you he's wrong.
00:50:09Mr.mo
00:50:10-se 너무 we
00:50:11are going to oblique the two corners to get you with me. Dr.
00:50:14Mr.
00:50:14Mommy-copiesz.
00:50:15Mr.ients? Mr.
00:50:15Mr.
00:50:15Mr.
00:50:16Mr.
00:50:17Mr.
00:50:19Mrs.
00:50:20Mr.
00:50:20Mr.
00:50:21Mr.
00:50:24Mr.
00:50:25It's a normal way.
00:50:27It's a normal way.
00:50:30It's a normal way.
00:50:35I'll meet you.
00:50:37I'll meet you.
00:50:42What's your job?
00:50:45You can just use my work.
00:50:49What?
00:50:49What's your job?
00:50:52주식파킹 대신 주가 조작은 어떻습니까?
00:50:55이런 씨...
00:51:11저런한테 왜 이러는 건가?
00:51:12상원님 운전기사가 수시로 바뀌는 이유는 알고 있습니까?
00:51:16저런 이유는 그 수시도 없냐?ая
00:51:39sabes... 주식파킹은
00:51:41любойfred을 쓰러기를 줬 발생할 출신이 곧 품격이
00:51:42되는 건 아니더라구요...
00:51:47He said to me, he said to me about this.
00:51:52He said to me, you don't have to do anything else.
00:51:58Why?
00:52:00It's the future.
00:52:03If you want me to go,
00:52:05if you want me to go,
00:52:07help me.
00:52:14I'm sorry.
00:52:17I'm sorry, I'm sorry.
00:52:18I'm sorry.
00:52:19I need a question,
00:52:21I don't have a question!
00:52:22I don't have any questions.
00:52:26I don't have any questions either.
00:52:37Then, I'll go.
00:52:44Then, I'll go.
00:52:45Then, I'll go.
00:53:08I'll start with you.
00:53:10I'll start with you.
00:53:12I'll start with you.
00:53:59I don't know what to do.
00:54:00Yes, wait a minute.
00:54:03Dumb요?
00:54:04Yes, there is a few more than a court.
00:54:07I'm going to talk about it.
00:54:10I'm going to talk about it.
00:54:10It's about a week that I see, isn't it?
00:54:13I'm going to talk about this.
00:54:16You're going to talk about it.
00:54:19Okay.
00:54:21I'll look for it.
00:54:23No, I'll take a look.
00:54:26You've got to go with your hand.
00:54:28Yes, I'll take a look.
00:54:30But who's who?
00:54:38It's not a matter of fact.
00:54:57It's not a matter of fact.
00:54:59He was without his conscience.
00:55:01He was not able to die.
00:55:03He was not able to die.
00:55:16He was just as in his own way.
00:55:21It's not just a time for the court.
00:55:26I don't know what to do.
00:55:28I'm with the court of court.
00:55:30Yes, I'll talk about it.
00:55:34Yes, I'll talk about it.
00:55:42I'll talk about it.
00:55:42Yes, I'll talk about it.
00:55:45I'll talk about it.
00:55:50I'm not sure what's going on.
00:55:52I'm not sure what's going on.
00:55:55I'm not sure what's going on.
00:55:56But you know what's going on?
00:56:02I'm not sure what's going on.
00:56:05I know what's going on.
00:56:09I'll be fine for you.
00:56:12Excuse me.
00:56:20I'll go.
00:56:22This is the same thing.
00:56:25We'll go together.
00:56:26Yes, I'll go.
00:56:34Yes.
00:56:44What do you want to do?
00:56:50What do you want to do?
00:56:53Well, there's no other thing.
00:56:58What do you want to do?
00:57:00What do you want to do?
00:57:07What do you want to do?
00:57:10That's why you tell us what?
00:57:11그거는 저도 잘...
00:57:15어때, 보여?
00:57:17이 안영이 백유석 사람인 것 같나?
00:57:21아니, 아닐 겁니다.
00:57:25백유석이 서울까지 데려왔잖아.
00:57:28그�보다 높으면 사이가 될 수도 있고.
00:57:33아무리 그래도
00:57:34Oh, this is what I'm talking about.
00:57:39Well, look at this.
00:57:48S-shopping is how much is it?
00:57:5130 million dollars.
00:57:54Oh.
00:57:56Well, let's talk about this.
00:57:58Yes.
00:58:03I don't mind.
00:58:05It's been a long time.
00:58:09Have you been talking to me about this?
00:58:16I don't know what to say.
00:58:19No.
00:58:20If you were the court attorney, you would be a judge.
00:58:29The general inspector's in the court.
00:58:33You would be a judge of law.
00:58:34You'd be a judge of law.
00:58:43But.
00:58:44But I'm not sure what it means.
00:58:46But I'm not sure what it means.
00:58:49I'm not sure what it means.
00:58:53But I'm not sure what it means.
00:58:56I think that's all right.
00:58:57I believe it is.
00:58:59Obviously.
00:59:00I think that's what I'm talking about.
00:59:03And I think that's what I'm talking about.
00:59:10I'll go back to you.
00:59:12I'll go back to you.
00:59:13And then the apartment will be 30.
00:59:19You're going to be able to pay your rent.
00:59:20You're going to be able to pay your rent.
00:59:33You can't wait to burn your rent.
00:59:36It's not going to be done, it's not going to be done.
00:59:39Let's go.
01:00:32Let's go.
01:00:34Let's go.
01:00:35조만간 전웅호가 물러나게 될 거야.
01:00:38난 그 자리에 황남형을 안 칠 생각이고.
01:00:41황남형을 던져주시겠다는 약속만 지켜주시면 됩니다.
01:00:47날 얼마나 믿나?
01:00:52저를 얼마나 안 믿으십니까?
01:00:58건방지네.
01:01:11황남형을 재판장에 끌고 올 순 없어.
01:01:13다만 법복은 벗길 수 있지.
01:01:16대법관의 법복은 자네 아버지가 옥살이 한 1년 6개월에 비해 결코 가볍지 않아.
01:01:23황남형은 대법관을 대법원장에 앉히기로 하지 않으셨습니까?
01:01:28그러니까.
01:01:31우리 둘 중에 어느 쪽이 빠를까 궁금하네.
01:01:37어떻게 해야 될지.
01:02:03What?
01:02:10What?
01:02:12Love, love, love?
01:02:20What?
01:02:21You're not going to work anymore.
01:02:21You're not going to work anymore.
01:02:25But it's...
01:02:30It's a good thing.
01:02:32It's a good thing.
01:02:35But who's who?
01:02:4018 years ago.
01:02:41We're in court.
01:02:45What?
01:02:46What?
01:02:46야, 한영아!
01:02:56추용진 재판 마무리됐습니다.
01:02:59제가 마무리 좀 못해서 성공합니다.
01:03:02아니야.
01:03:03공소장이 달라지면 법정도 달라져야지.
01:03:07피해자들이 폭행당한 정황이 드러나서 어쩔 수 없었잖아.
01:03:11그래.
01:03:11잘 판단했어.
01:03:13수고했어.
01:03:13더 열심히 하겠습니다.
01:03:22요새도 강신지인 수석 자주 만나?
01:03:27밥도 같이 먹고 그래요?
01:03:30걱정돼서 그래요?
01:03:32그 사람 소문이 아주 안 좋다고.
01:03:39밥도 먹고 술도 같이 마셨습니다.
01:03:46뭐?
01:03:47그게 다인가?
01:03:51시키는 일만 잘하면 뭐든 다 들어주겠다고 하셨습니다.
01:03:55거 봐, 거 봐.
01:03:57그 사람 아주 위험한 사람이라니까요.
01:03:59뭘 다 들어줘 들어주기는.
01:04:03앞으로는 절대 만나지 마.
01:04:07왜 대답이 없어?
01:04:09제가 원하는 걸 이미 다 말했습니다.
01:04:15뭐?
01:04:16뭔가.
01:04:17뭐가.
01:04:18자네가 강신지인 수석한테 원하는 게.
01:04:23죄송합니다.
01:04:25엄마.
01:04:26뭐가 죄송해요?
01:04:28무슨 말씀드리지 못해?
01:04:30죄송합니다.
01:04:34너 출근하다 보니까 차도 바꿨더라.
01:04:38강신지인 수석한테 원하는 게 고작 고딴 거였니?
01:04:41아니, 차는 제가 할부로 바꾼 건데.
01:04:43너 지금 그걸 거짓말이라고 하는 거야?
01:04:49거짓말도 사귀고 돼야 하는 거야, 인마.
01:04:54우리 인연은 여기까지인 것 같고.
01:05:12다시 찾아뵙겠습니다.
01:05:31다시 찾아뵙겠습니다.
01:05:40사법부의 백호.
01:05:43백이석을 사냥할 기회는 이번 뿐입니다.
01:05:4695%..
01:06:03I don't know.
01:06:06I'm sorry.
01:06:12The former president was too close to the sky.
01:06:18I'm sorry.
01:06:20I'm sorry.
01:06:21There's a lot of people who are interested in the US.
01:06:23How do you pay for this?
01:06:26They give money to the money and pay for a month.
01:06:29For a month.
01:06:29They put a dog on the table.
01:06:30They put a dog on the table.
01:06:31I'll do it.
01:06:33I'll do it.
01:06:35Later, if you don't have a problem, it's not going to be done.
01:06:38He'll be able to get it.
01:06:38You're not going to get it?
01:06:40I'm just going to get an elevator.
01:06:43I just had an elevator.
01:06:44Let's go.
Comments