- 6 weeks ago
The.Judge.Returns.S01E09 [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:43Transcription by CastingWords
00:01:02Transcription by CastingWords
00:01:05Transcription by CastingWords
00:01:40Transcription by CastingWords
00:01:40Transcription by CastingWords
00:01:48Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:09Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:20Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:23Um...
00:02:24Yeah?
00:02:25Oh, I've been leaving the city.
00:02:28Oh, okay, I'm impressed.
00:02:37Let's see what I see.
00:02:37When are you?
00:02:38Yes, I am not there.
00:02:40I'm sorry.
00:02:42Is that why I can't find you?
00:02:44Well...
00:02:45And I'm happy.
00:02:46Oh, really?
00:02:48Then, I'll see you.
00:02:49Wait a minute.
00:02:51I can't appreciate it.
00:02:55What the hell?
00:02:56Yeah, I'm lucky.
00:03:04I'm happy, too.
00:03:07I love your partner.
00:03:08I think it's a real shame.
00:03:12I'll go over here.
00:03:13Just a minute.
00:03:15I'm going to go over there.
00:03:19I'm going to go over there.
00:03:20I'm going to go over there.
00:03:22I'll go over there.
00:03:27I'm hoping.
00:03:32I'm going to go over there so...
00:03:34So, who will make the judge?
00:03:42So, I'm going to make the judge's judge.
00:03:52Why do you want to make the judge?
00:03:55I'm going to make the judge's judge.
00:03:57I know that someone can go back to pickford's judge's judge's judge.
00:04:11But it was ultimately a result of failure.
00:04:14The general law firm, the court, the court of the court, the court.
00:04:17That's what you would like to do with the court.
00:04:27The court would have been a half a year ago.
00:04:31You can't see it that the court of court is going to run out.
00:04:33What do you think about it?
00:04:36I don't know what to do.
00:04:39I don't know what to do.
00:04:43What do you think about it?
00:04:49What do you think about it?
00:05:21Why did you write down his seat and say their loads?
00:05:23Connie, you're the only one that doesn't take charge between《反 receptors》
00:05:24but why would he start doing it?
00:05:26I has the right director, of the presentation.
00:05:33I'll be in doubt.
00:05:34He's going to be a man, but I don't know him.
00:05:37He's going to be more than a government.
00:05:38I don't know him.
00:05:40He doesn't know what he's going to do.
00:05:41He's going to be a man.
00:05:43First, is that the mayor's chief deputy's office is going to be a man?
00:05:48What?
00:05:49You think he would be a man?
00:05:54He's going to...
00:05:55I can't believe that.
00:05:56You're not going to be a person.
00:05:59It's important to me.
00:06:05Then I'll ask you a question.
00:06:09I'm gonna be a man.
00:06:12You're not going to be a person.
00:06:19Erfahr ia 할 순 없네.
00:06:21대표님과 강신진 수석부장이 싸울일은 없을겁니다.
00:06:25황남용 대법관은 제가 치워버릴거니깐요.
00:06:28대통령이 추천 받아주시면 됩니다.
00:06:31사법부에 뵙고 백이석을 사냥할 기회는 2번뿐입니다.
00:06:37우와, 아빠가 백이석 뽑아� tried to Str明白 on my whether!
00:06:41어떻게 알았어요? elles fidgetically we put them apart?
00:06:45유세희 씨가 해날로폼사람이니까요.
00:06:48Yes?
00:06:57I'm having a steak.
00:07:00I have a...
00:07:00I've had a steak.
00:07:00I've had a steak.
00:07:01I've had a steak.
00:07:02I've had a steak.
00:07:04I've had a steak.
00:07:10I know I could have an steak.
00:07:11So, I told her my best friend to meet them.
00:07:19But why should I have dinner.
00:07:21We will come back.
00:07:23Absolutely.
00:07:23time to meet me?
00:07:30Well I'm black.
00:07:31And I'm black.
00:07:37I'll tell you.
00:07:37I have got nothing here, so do it.
00:07:39The only way he's killed is this.
00:07:41He's a judge of the court,
00:07:43and the court court court, and the court court court.
00:07:46He's a judge of the court court.
00:07:50He's a judge of the court court.
00:07:57He's gone.
00:08:00Sit down.
00:08:09What's your fault?
00:08:13He's right.
00:08:14I'm sorry.
00:08:16If the judge should be in position,
00:08:19I'm sorry.
00:08:21I'm sorry.
00:08:21Why are you here?
00:08:23No.
00:08:28No.
00:08:39No.
00:08:40Hey, what are you doing?
00:08:44Why are you looking for me, I'm looking for you.
00:08:49Okay.
00:08:51I'll have to go.
00:09:00This is not enough.
00:09:04or maybe it's his office.
00:09:07I'm going to go home.
00:09:10It's a very small thing.
00:09:20I'm going to go home.
00:09:23I'm going home.
00:09:23Here's your house.
00:09:26I'll go home.
00:09:31Here's my home home.
00:09:32I'm going to get the hair off.
00:09:33I'm going to get the hair off.
00:09:35I'm going to get the hair off.
00:09:38What is it?
00:09:39What?
00:10:11What?
00:10:12I don't know.
00:10:14I can't do it.
00:10:16I can't do it.
00:10:24I don't know how to use it.
00:10:27Why?
00:10:28You're not sure enough to try that?
00:10:31I don't know.
00:10:31You're not sure about it.
00:10:32I'm fine.
00:10:35You're right.
00:10:37You're perfect.
00:10:37I'm fine.
00:10:40You're looking for how many of you guys are.
00:10:42You're like, I'm a young man.
00:10:43You're not sure about that.
00:10:44It's a good thing for you.
00:10:48I'm not sure about that.
00:10:52You're not sure about that.
00:10:57I'm so happy.
00:11:01Ah, nice.
00:11:05It's so beautiful.
00:11:06It's so beautiful.
00:11:07It's so beautiful.
00:11:08It's okay.
00:11:08Be careful.
00:11:09I'm afraid.
00:11:11I'm afraid.
00:11:12I'm afraid.
00:11:15I'm afraid.
00:11:17I'm afraid.
00:11:19I'm afraid.
00:11:20I'm afraid.
00:11:34After that,
00:11:40You don't have to go.
00:11:43You don't have to go.
00:11:45You don't have to go.
00:11:54We need to go.
00:11:58We need to go.
00:12:00You don't have to go.
00:12:01You don't have to go.
00:12:06You don't have to go.
00:12:27You don't have to go.
00:12:38You don't have to go.
00:12:39이거 내가 가져도 되는 거죠?
00:12:43해날로폰 갖고 싶지 않아요?
00:12:45내가 갖게 해 준다고 했잖아요.
00:12:48내가 그 말을 믿었을 것 같아요?
00:12:50그럼 나는요.
00:12:55나를 믿는 건 어때요?
00:13:02나는 분명히 기회 줬어요.
00:13:06아니, 기회는 내가 주는 거야.
00:13:09내가 그런 것처럼 너도 다른 삶을 선택하길 바라니까.
00:13:35황태성이 취업 비리로 유죄를 받으면 황나명은 대법원장이 될 수 없다.
00:13:39그런데도 강신진이 황태성을 던져준 이유가 뭘까?
00:13:47판사님.
00:13:48저 기사 못 쓰겠어요.
00:13:50뭐야?
00:13:53아니, 왜요?
00:13:55왜 기사를 못 쓰겠다는 건데요?
00:13:57판사님의 진짜 정체를 말해주기 전까지 저는 한 글자도 안 쓸 거예요.
00:14:02아니, 아까 말했잖아요.
00:14:04서울중앙지법 이한영 판사.
00:14:05어? 백이석 법원장.
00:14:08아, 이따 걸리셨어.
00:14:11네?
00:14:11세상에, 어느 판사가 법무부 장단 호바랑 대법관을 잡아요.
00:14:16아, 그래요?
00:14:17황나명 대법관은 아버지 복수라고 제가 이해할게요.
00:14:20근데요, 우경훈 의원을 왜 남가시킨 거예요?
00:14:24나쁜 사람입니까?
00:14:25에이, 판사님.
00:14:27혼자 아니죠?
00:14:29네?
00:14:29우경훈 딸을 잡은 거는 검찰이잖아요.
00:14:32형 판사가 검찰까지 움직일 수 있다고요?
00:14:34저를 몰려보시고 그건 아니죠.
00:14:36판사님.
00:14:37그 뒤에?
00:14:38백이석 법원장.
00:14:39맞죠?
00:14:40당황하신 거니까 딱 맞네.
00:14:42미쳐, 내가 또 맞혔어.
00:14:44충남에서 병역 비리 장부.
00:14:45그것도 우연 아니죠.
00:14:46백이석 법원장이 판사님 서울까지 부른 것도 다 뜻이 있어서 그런 거고요.
00:14:51어?
00:14:51우와.
00:14:53헛다리의 달인인가?
00:14:54네.
00:14:54제가 지금 말하다 보니까 조금 서운하려고 그러는데.
00:14:57아니, 뭐 저한테까지 그런 거를 숨기고 그러세요?
00:15:00사람 서운하게.
00:15:02걱정 마세요.
00:15:04제가 입에다가 치우고 자물쇠까지 치워가지고요.
00:15:08두 분의 확실한 그림자가 돼 드릴게요.
00:15:20아우.
00:15:30야!
00:15:31너 대진일보 인터넷판이 네 거야?
00:15:34데스킹 안 받아!
00:15:36이거 저한테만 온서스 아닙니다.
00:15:39저 아니었어도 10분 안에 다른 데서 기사 썼을 거라고요.
00:15:43뭐?
00:15:44후배 기자가 물 먹고 배 터져버렸으면 좋겠습니까?
00:15:48야, 송나연!
00:15:49네!
00:15:50그럼 저는 이만 총, 총, 총, 총, 총.
00:15:55아, 진짜 지금 시간이 몇 시인데 데스킹 해야 해.
00:16:00아, 그냥.
00:16:01너무 못해버려.
00:16:06어?
00:16:08네, 오빠님입니다.
00:16:09오빠님, 오빠님.
00:16:10아드님이 제이비대항공사 특혜채용에 개입하셨나요?
00:16:133년 이상 경력증 고집이었는데 아드님 경력은 10개월에 불가했습니다.
00:16:17구성수님 인정하십니까?
00:16:18구성수님 인정하십니까!
00:16:29일전에 법무부 장관권도 있는데 황남영 대법관까지 문제 생기면 수호주에서 문책 있지 않겠습니까?
00:16:36밤에 자면 어떻게 자나?
00:16:39아, 예.
00:16:42쓸데없는 걱정하지 마.
00:16:45황남영은 대법원장 자리에 앉게 될 거니까.
00:16:48What's wrong with you?
00:17:02What?
00:17:13황태성 씨.
00:17:14네.
00:17:15편하게 앉아 계세요.
00:17:17불편해질 테니까.
00:17:22뉴스 봤지?
00:17:23이거 어쩌면 좋겠나?
00:17:27해결해야죠.
00:17:30할 수 있겠나?
00:17:31대법원장 되실 분 아드님이신데 제가 실수하겠습니까?
00:17:38그래.
00:17:40자네만 믿겠네.
00:17:45우리 인연은 이미 끝나지 않았나?
00:17:49저를 서울로 올려주신 은혜를 갚고 싶습니다.
00:17:54그럴 거 없어.
00:17:56따지고 보면 그것도 자네가 시작한 일이니까.
00:18:02이걸 왜 나한테가 좋은 건가?
00:18:05제가 감당할 수 없는 물건입니다.
00:18:07법원장님이라면 지켜주실 거라고 생각했습니다.
00:18:11법원장님 아니었으면 끝을 볼 수 없었을 겁니다.
00:18:14이번에도 시작은 제가 했으면 끝을 부탁드립니다.
00:18:18그게 무슨 말인가?
00:18:19조만간 전웅호 대법원장이 물러나게 될 겁니다.
00:18:23뭐?
00:18:24차기 대법원장이 되어주십시오.
00:18:28이봐.
00:18:30대법원장은 말이야.
00:18:32누가 하란다고 하는 자리도 아니고 하고 싶다고 할 수 있는 자리도 아니야.
00:18:36알고 있습니다.
00:18:38그렇지만 법원장님이 나서지 않는다면
00:18:40황남영 대법관이 대법원장이 될 겁니다.
00:18:46물론 대법관이라면 누구나 대법원장이 될 자격이 있지.
00:18:50그렇지만 황남영은 아니야.
00:18:52아들의 취업특기 때문에 대통령실에서 추천할 리가 없어.
00:18:56추천은 강신진 수석이 받아낼 겁니다.
00:19:01강신진 수석은 황남영 대법관을 꼭두각시 대법원장으로 만들 작정입니다.
00:19:08황남영 대법원장이 되면
00:19:09황남영 대법원장이 되면
00:19:10앞으로도 자판기 커피값 몇백 원 때문에 버스 기사는 해고될 거고
00:19:15룸사랑 접대를 받은 검사는 그 금액이 백만 원에 못 미친다고 기소주자되지 않을 겁니다.
00:19:21이보게 자네
00:19:23나를 떠나 강신진한테 가더니 그새 또 변심을 한 건가?
00:19:27자네 그런 식으로 해...
00:19:35잠깐만.
00:19:37그럼 자네가 나를 떠나 강신진한테 간 진짜 이유가...
00:19:50여보세요.
00:19:53안녕하십니까?
00:19:53해날로폼 유선철입니다.
00:20:04무슨 일이십니까?
00:20:12법원장님이 소개해 주신 이한영 판사가 제 여식과 아주 잘 만나고 있습니다.
00:20:17덕분에 좋은 사회를 얻게 됐는데 이제야 인사를 드립니다.
00:20:21하하하하
00:20:23자
00:20:26엄준호 총장이 해날로폼으로 갔다면서요?
00:20:30예 뭐 구멍 변화사로 모시고 있습니다.
00:20:33뭐 업계 최고 대우죠.
00:20:35덕분에 해날로폼도 업계 최고가 되겠네요.
00:20:40하하하하
00:20:41아직 멀었습니다.
00:20:42그렇지만 사법부의 수장까지 모시게 된다면 뭐 그렇게 되겠죠.
00:20:48전웅호 대법원장 말입니까?
00:20:50이한영 판사 말로는 뭐
00:20:53조만간 전웅호 대법원장이 물러날거라.
00:20:59그 말을 믿습니까?
00:21:02지금 돌아가는 판사도 그렇고 전 그 말을 믿습니다.
00:21:09그리고
00:21:11제가 원하는 사람은 전웅호 대법원장이 아닙니다.
00:21:16원하신다면
00:21:17대법원장 추천
00:21:20제가 받아들일 수 있습니다만.
00:21:25네
00:21:37하아
00:21:39하아
00:21:42하아
00:21:43하아
00:21:44하아
00:21:45하아
00:21:45하아
00:21:48하아
00:21:49What?
00:21:50I'm already a son of a son.
00:22:02What are you doing?
00:22:04I'm a son of a son.
00:22:06I'm a son of a son.
00:22:09I'm a son of a son.
00:22:17I think he got paid well, you know?
00:22:19Yes.
00:22:32It's good that he gets paid well.
00:22:36What about this?
00:22:40I can't get paid well.
00:22:45Have you ever seen this before?
00:22:45What, you've got to know?
00:22:49Well, you've got to know what's next.
00:22:53What's next?
00:22:55What is next to your head?
00:22:57You don't have to know what's next to your head.
00:23:00You don't have to have a head on your head.
00:23:08What about you, Michael, and I?
00:23:12You have no idea what to do.
00:23:19I'm going to keep your hair down.
00:23:22We need to hold it.
00:23:26I'll handle it tomorrow.
00:23:31And I'm...
00:23:31I'm...
00:23:32...
00:23:33...
00:23:33...
00:23:34...
00:23:34...
00:23:39What's your name?
00:23:40It's 강신진.
00:23:43강신진?
00:24:09강신진 알 수 있어.
00:24:09별장에서 마약을 한 재벌 영상이 세상에 나왔을 때 어떻게 됐죠?
00:24:13온 국민이 다 아는 그 얼굴을 검찰만 모른다고 했어요.
00:24:18토지사 아들이 50억 원의 연봉을 받았지만 법원에서는 대가속에 없다고 판단을 했죠.
00:24:24그런데 강신진은 그 위에 있어요.
00:24:26증거가 차고 넘쳐도 절대 못 잡는다고요.
00:24:31그래서 뭐 어쩌자고요?
00:24:32납치라도 해요?
00:24:33What the hell is that I told you?
00:24:35You can't tell me you.
00:24:35I'm not sure what the hell is going on.
00:24:40I'm not sure what the hell is going on.
00:24:44Do you know what the hell is going on?
00:24:59I'm sorry.
00:25:01I don't know.
00:25:02I don't know what the docent, but I don't know who has a date.
00:25:06I don't know what my wife wants to eat.
00:25:11Yes.
00:25:13I'm sorry.
00:25:14I'm sorry.
00:25:15I don't know what my wife is going to eat, but this time, it's not just my wife.
00:25:18Is it just my wife's wife's wife?
00:25:20No.
00:25:21That's not just my wife's wife.
00:25:23I'm sorry.
00:25:24I'm sorry.
00:25:36I'm sorry.
00:25:37I'm sorry.
00:25:41I'm sorry.
00:25:41Who is it?
00:25:46What's 찾는 거 있니?
00:25:47부모님 친구로 왔어?
00:25:50어.
00:25:53응.
00:26:00진아야.
00:26:02정말로 안 들어갈 거야?
00:26:03알았어.
00:26:05그럼 재판 끝날 때까지 어디 가지 말고 있어.
00:26:09끝나고 소고기 먹자.
00:26:11소고기.
00:26:12너 좋아하는 한우.
00:26:23주문.
00:26:25비고인이 이봉석을 징역.
00:26:281년 6개월에 처한다.
00:26:32비고인은 본 원심 판결에 대하여 선거일로부터 일주일 이내에 항소를 제기할 수 있습니다.
00:26:37항소가 접수되지 않을 경우 본 판결은 그대로 확정됩니다.
00:26:42그 때 거기 있었어?
00:26:50하...
00:26:57네.
00:26:59합법이든 불법이든.
00:27:01그래서 뭐부터 시작하면 됩니까?
00:27:07연기 한번 해 볼래요?
00:27:14연기 한번 해 볼래요?
00:27:15네.
00:27:16네.
00:27:16네.
00:27:20이거...
00:27:21최종 판결 문까지 다 정리한 거니까 그대로 읽고 기간을 안 하면 돼.
00:27:26어...
00:27:27오늘 끝난 거 반으로 해서.
00:27:28그래.
00:27:31알겠습니다.
00:27:45사건번호 2025 과단 315 원고 윤지혜 외 2인이 피고 SIC 생명 주식회사를 상대로 제기한 원금 지급 청구 소송의 판결을 선고하겠습니다.
00:28:04이 사건 공소 사실은 다음 각 증거에 의하여 인정된다.
00:28:18어떻게 됐어?
00:28:20뭔가의 청구가 비값됐습니다.
00:28:22정황상 가정의 죽음이 사고일 가능성이 충분한데 김은혁 판사가 그 점을 철저히 배제했습니다.
00:28:33해날로폼이 변호를 맡았다고.
00:28:36이한영 판사가 가져온 서류에 해날과 강신진의 커넥션이 적혀 있었어.
00:28:41이 놈들 이거야.
00:28:44확실한 것 같습니다.
00:28:50하...
00:28:55하...
00:28:56하...
00:28:58하...
00:28:59황남형 대법관 계속 진행해도 될까요?
00:29:03여론이 안 좋아서요.
00:29:05괜히 헛돈만 쓰는 건 아닌지 모르겠습니다.
00:29:08몇 가지 왜 하면 될 거야?
00:29:14헛돈이 될지 안 될지는 내가 판단해.
00:29:20예정대로 진행해.
00:29:21예, 알겠습니다.
00:29:32어?
00:29:35수장님.
00:29:38기각됐습니다.
00:29:41그래.
00:29:43오케이.
00:29:48아, 선배.
00:29:49그 코인 투자 사기치는 애들 떴다면서요?
00:29:54걔들이 수익금 주면서 투자금 땡기는 게 한 세 달이라 그랬나?
00:30:00그러면 나 그거 안전방으로 보다가 한 딱 두 달만, 어?
00:30:04왜?
00:30:05어?
00:30:06딱 두 달...
00:30:08어, 선배.
00:30:09내가 다시 전화할게요.
00:30:11네.
00:30:23에이, 그...
00:30:24검사라는 인간이...
00:30:38점심.
00:30:39다이어트 중입니다.
00:30:40아, 다행이다.
00:30:41나도 다이어트 중이었는데.
00:30:42커피?
00:30:43콜?
00:30:47뭘 시켜도 말 안 할 거니까 말하지 마요.
00:30:53아...
00:30:54아니, 근데 사람이 왜 그래요?
00:30:56김진아 검사가 우겨온 딸 잡았는데 왜 말 안 합니까?
00:31:00사법부 거학이 대체 누구예요?
00:31:02아, 그거요?
00:31:03김진아 검사한테는 말했는데 벌써.
00:31:06네?
00:31:10서울중앙지법.
00:31:13강신진 형사수석 부장판사요.
00:31:19그러면 강정태 의원을 살해하고 나를 공격한 그놈도요?
00:31:23여기...
00:31:23그치.
00:31:26놈은 강신진이 부리는 살인마예요.
00:31:31아, 이거 뭐 판사가 아니라 그냥 악당이네.
00:31:34아니, 근데 그놈 잡으려면 뭐...
00:31:36뭐가 이제 철판이라도 둘러야 되는 거 아니에요?
00:31:39너무 위험한데?
00:31:40그래서 김진아 검사랑 편 먹었어요.
00:31:42우리 모가지 꺾이기 전에 그 인간 모가지부터 부러뜨리려고.
00:31:45뭐 어떻게 부러뜨리려고요?
00:31:47빨리 좀 같이 할 건가요?
00:31:49처음부터 같이 하자고 자전거 아닙니까?
00:31:51모가지...
00:31:52괜찮겠어요?
00:32:12하...
00:32:13안으로 몰래 딸내미 유학비까지 박은 건데.
00:32:16미치겠네, 진짜.
00:32:19어?
00:32:20이성대 부장님!
00:32:22어, 박처 검사님.
00:32:24안녕하세요.
00:32:26아니, 맨날 법정에서만 뵙다가 여기서 뵙네요.
00:32:29아까 저기서 봤는데 자세 보고 푸는 줄 알았네.
00:32:32뭐 선수 준비하시는 거예요?
00:32:34저희가 구력이 한 10년 됩니다.
00:32:37좀 치시나?
00:32:38아니, 뭐 저는 골린입니다.
00:32:40네?
00:32:40골프 어린이요.
00:32:43골룸 말고, 골린이.
00:32:47어이씨!
00:32:49뭐 이제...
00:32:58김진아 검사?
00:33:00어, 선배.
00:33:01네, 다시 전화할게요.
00:33:02네.
00:33:03네.
00:33:09커피 왔습니다.
00:33:10자.
00:33:13아, 이 새끼가 진짜.
00:33:17왜요?
00:33:18아휴, 후배 검사인데 자꾸 귀찮게 해서요.
00:33:21그, 보려고 본 건 아니고 사랑 고백이라도 하는 겁니까?
00:33:27사랑 고백.
00:33:29하고 싶다.
00:33:30아이, 그런 거 아니에요.
00:33:32에이.
00:33:36얼마 전에 해외 코인 투자 사기꾼들이 강남에 들어왔어요.
00:33:40근데 얘가 거기다가 돈을 넣어서 투자를 좀 하고 싶다잖아요.
00:33:42어린 놈의 새끼가 벌써부터 돈독에 올라가지고.
00:33:47아니, 그 사기꾼들한테 어떻게 돈을 번다는 겁니까?
00:33:52아니, 그게요.
00:33:54걔네들이 투자금 들고 튀기 전까지는 이자를 따박따박 주면서 신용을 쌓는단 말이에요.
00:34:00세 달 정도.
00:34:01그러니까 그 안에만 넣었다 빼면 무조건 이건 수익이 나는 거죠.
00:34:05뭐래?
00:34:0610%
00:34:0810%
00:34:09오!
00:34:22어떻게 됐어요?
00:34:28아이고, 그냥 뭐 당장 투자할 기세든지요.
00:34:31아니, 그리고 이제 이런 거 시키지 마요.
00:34:34이성대 부장이 주식 때문에 거액의 빚까지 진 게 있지입니다.
00:34:37조만간 입질이 있을 겁니다.
00:34:48황태성의 취업 성적표를 저에게 주신 이유가 궁금합니다.
00:34:58황남영 대법관.
00:35:01자네가 처음으로 원하는 걸 말했는데 되게 해줘야지.
00:35:06황태성이 구속되면 황남영 대법관은 대법원장이 되긴 어려울 겁니다.
00:35:11뭐 그럴 수도 있겠지.
00:35:16아니다.
00:35:17강신진이 황남영을 포기할 리 없다.
00:35:20대법관이라는 역자가 기자들한테 쫓겨서 도망치는 꼬르보니 어때?
00:35:26속이 좀 풀리나?
00:35:28이제 겨우 시작입니다.
00:35:30그래.
00:35:31은혜는 잊어도 원수는 잊으면 안 되지.
00:35:34은혜를 잊으면 쌍놈서린 듣겠지만 원수를 잊으면 또 당하게 되니까.
00:35:49그나저나 정말 자신 있나?
00:35:51난 어떻게든 황남영을 대법원장에 올려야 되는데 말이야.
00:35:54어떤 결과가 나와도 만족하실 겁니다.
00:35:58제가 성공하면 복수에 성공한 후배가 기특하실 거고 제가 실패하면 수석 부장님은 대법원장을 얻으실 테니까요.
00:36:09왜 또 그렇게 되나?
00:36:13이래저래 재밌네.
00:36:39이래저래.
00:36:42기왕에 미끼를 던졌으니까 사냥도 직접 하는 게 맞겠지.
00:36:48형사부로 옮겨서 황태성 재판에.
00:36:50네.
00:36:52왜?
00:36:54싫은가?
00:36:55아닙니다.
00:36:59맡기만 주신다면 제가 할 일 다 하겠습니다.
00:37:01그래.
00:37:04각자의 목적을 위해서 최선을 다하자고.
00:37:30나를 봤을까?
00:37:37What's that?
00:37:38What's that?
00:37:44What's that?
00:37:46You're not going to be a problem.
00:37:48You're a problem.
00:37:52You're a problem.
00:37:53It's changed.
00:37:54It's not going to be a problem.
00:38:00Yes.
00:38:01Yes.
00:38:14What?
00:38:16What?
00:38:17You came here.
00:38:19It's my restaurant.
00:38:22What did you find out?
00:38:25You're a lawyer.
00:38:28What did you do?
00:38:30It's glitching.
00:38:35You can't do that.
00:38:38There was a bus step by being industries that were ....
00:38:42Or no point needed…
00:38:43Why doesn't you indicate ...
00:38:47Maybe…
00:38:48Of course…
00:38:51ello Korea 이제 집에исle, la.
00:38:53그래서 나이를 죽이고 타인을 죽음에 이르게 합니다.
00:38:56뭐, 굳이 sus MIC으면 내가 좀 도와드리고.
00:39:02아, 얘가요, 진짜 무서운 애예요.
00:39:04예, 이렇게 팔 보세요.
00:39:05예, 팔 좀 부어서 이게 또 오늘 딱 안 올라가요.
00:39:11금연을 하겠습니다.
00:39:14예.
00:39:14Come on.
00:39:15Yes.
00:39:16Come on.
00:39:17Come on.
00:39:18Come on.
00:39:30Come on.
00:39:30Come on, come on.
00:39:32Come on, come on.
00:39:34It's a selfie.
00:39:35It's a selfie.
00:39:36It's a good idea.
00:39:38It's a good idea.
00:39:40Okay.
00:39:42오늘 매상은 내가 싹 다 긁어가겠스.
00:39:44바보냐?
00:39:45죄다 카드인데 뭘 긁어가.
00:39:49카드니까 긁지.
00:39:52바보냐?
00:39:54응?
00:39:54너네 그런 머리로 건물 어떻게 샀냐?
00:39:57궁금해?
00:39:59알려줄까?
00:40:00네.
00:40:16이렇게 땀 흘린 돈으로 건물을 샀다.
00:40:22아...
00:40:24내가 건물주 안 해도 되는데...
00:40:27아니...
00:40:30아, 파리.
00:40:34파리.
00:40:36파리.
00:40:40파리 투자, 파리.
00:40:41파리, 파리.
00:40:48파리!
00:40:53아...
00:40:54지금 깨달았어.
00:40:56이 손가락 신경이 팔목에 연결돼 있다는 거.
00:41:01아...
00:41:02이토록 절실한 신경망이라니.
00:41:05괜찮아.
00:41:06판사는 이 입이 중요하지 손이 중요한 게 아니다.
00:41:09야.
00:41:10세상에서 제일 많이 읽고 제일 많이 쓰는 직업의 판사야.
00:41:15진짜?
00:41:16어떡하냐?
00:41:18화이팅!
00:41:20풋지금 찰 약 initial
00:41:27하장님이 설거지를 다 하시고,
00:41:30근데 이거 이뤄도 된구나?
00:41:34당연히 되지.
00:41:35빨리 줘봐.
00:41:36아예 깜닫다니.
00:41:39자... 어디 해볼까?
00:41:47Wow.
00:41:48and finally the world's
00:41:50무대�ian world!
00:41:52Yeah.
00:41:55year,
00:41:56can you tell me?
00:41:592060,000.
00:42:04Well,
00:42:05I know.
00:42:05Let's take a look at it.
00:42:06I'll try to eat it.
00:42:07Why don't you use it?
00:42:09I...
00:42:10I don't know how to use it.
00:42:12So?
00:42:12Then I'll use it.
00:42:14I don't want to use it.
00:42:16I don't want to use it.
00:42:19Let's eat it.
00:42:21Ah...
00:42:22It's cool.
00:42:26Soju, soju, soju, soju, soju.
00:42:29Oh, my God.
00:42:30Oh, my God.
00:42:33Yeah.
00:42:35That's it.
00:42:35That's it.
00:42:36Then we'll show you the interview.
00:42:37How long were you?
00:42:39Oh.
00:42:42I've been here.
00:42:51I've been here.
00:42:52I've been here.
00:42:56Soju, soju, soju.
00:43:00Soju, soju.
00:43:03Hi everyone. My name is Brian.
00:43:09Yeah.
00:43:11I'm Brian.
00:43:14I'm the one who will make you a citizen.
00:43:26I'm the one who will make you a citizen.
00:43:30I'm the one who will make you a citizen.
00:43:36Sounds good, right?
00:43:38That's right.
00:43:40That's right.
00:43:43Why not?
00:43:49Why not?
00:43:49No.
00:43:51Eh?
00:43:53아시아가 어땠어?
00:43:5540억 명이 넘는 인구가 K-pop, K-drama, K-food에 환장하는!
00:44:02아, 환장. I'm sorry.
00:44:05뭐라고 표현해야 돼요?
00:44:06별광 맞아요.
00:44:08열광하는 아시아가 아니면 어디에 투자하겠습니까, 여러분?
00:44:13바이!
00:44:14바이!
00:44:17바이!
00:44:20바이!
00:44:20바이!
00:44:22여기 뭐예요?
00:44:24나보고 이런 데 투자하라고?
00:44:26잠깐만 이따 나와요.
00:44:27대기석을 해낳을 부분도 데려가려면 필요한 일이니까.
00:44:31롱 타임하고 옛날 옛적에는 사람들을 부자로 만들어주는 길!
00:44:36시클 로드가 있었다면 이제는 이라클 에이 토클 로드가 있습니다, 여러분.
00:44:43바이!
00:44:45바이!
00:44:46바이!
00:44:48바이!
00:44:48아, 여러분!
00:44:49두 분은 한 명 설명을 합니다.
00:44:51투 비 리치!
00:44:52야, 신문세서 엄청 많이 있네.
00:44:54인간들 몰리기 전에 투자하겠다.
00:44:57어?
00:44:57그러게 말이야.
00:44:58자, 대표님!
00:45:03We're going to use 40 million people in the US.
00:45:07We're going to have a total of 10% of the cash flow.
00:45:10It's about 1 year.
00:45:11Yes.
00:45:12It's about 10%確実.
00:45:16Oh.
00:45:17Oh, that's right.
00:45:19That's right.
00:45:2230 million dollars.
00:45:23You're getting up with it, or did you lose your team?
00:45:25You're going to lose yourself now, can't you?
00:45:26No doubt that you're losing your control.
00:45:30We will leave you in the first place.
00:45:33You're going to mister.
00:45:33First of all, I'm a car car from the car.
00:45:38I got to bring in the car car from the car.
00:45:39I'm going to the neighborhood from the other side.
00:45:42Ten years ago, I've planned for a year to get a look for the project.
00:45:50Let's give a lot of time.
00:45:50You're not going to be a 3-0.
00:45:52Yes, Mr. Chairman.
00:45:57What's a good deal?
00:46:00I'm going to be a director of the department.
00:46:04I'm going to be a bit nervous.
00:46:05What are you doing?
00:46:09I'm going to be a bit nervous.
00:46:11I'm going to be a bit nervous.
00:46:13I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:46:47I don't know.
00:47:17I don't know.
00:47:42I don't know.
00:47:46I don't know.
00:47:49I don't know.
00:47:50I don't know.
00:48:50I don't know.
00:48:51I don't know.
00:48:52I don't know.
00:49:01I don't know.
00:49:03I don't know.
00:49:06I don't know.
00:49:06I don't know.
00:49:08I don't know.
00:49:10I don't know.
00:49:12I don't know.
00:49:40I don't know.
00:49:43I don't know.
00:49:44I don't know.
00:49:49I don't know.
00:49:54I don't know.
00:50:05I don't know.
00:50:18I don't know.
00:50:20I don't know.
00:50:47I don't know.
00:50:52I don't know.
00:51:06I don't know.
00:51:09I don't know.
00:51:12I don't know.
00:51:23I don't know.
00:51:27I don't know.
00:51:29I don't know.
00:51:30I don't know.
00:51:31I don't know.
00:51:32I don't know.
00:51:33I don't know.
00:51:34I don't know.
00:51:35I don't know.
00:51:36I don't know.
00:51:37I don't know.
00:51:38I don't know.
00:51:43I don't know.
00:51:44I don't know.
00:51:45I don't know.
00:51:45then I'll leave you with a shower.
00:51:47When you see a shower,
00:51:48You're so grateful for that.
00:51:50You can't get it.
00:51:54I'll take it.
00:51:56I'll take it.
00:51:57I'll take it.
00:52:00It's a bit easier to get it.
00:52:06What are you talking about?
00:52:08You're a bit more like that.
00:52:10You're a bit more like that.
00:52:23Yeah.
00:52:24Yeah, you know I'm gonna use it.
00:52:26I'm gonna use it.
00:52:29Yeah.
00:52:29Let's go.
00:53:00The hidden answer is hidden.
00:53:07The U.S. Department of State is already ready.
00:53:28I don't have any money.
00:53:29I'm going to pay for you.
00:53:29I'm going to pay for you.
00:53:31I don't have any money.
00:53:33If you need to pay for a awhile, I'll pay for you.
00:53:3930 seconds later, I'll pay for 1000,000.
00:53:43You'll pay for it.
00:53:45Do you have any money?
00:53:45Do you have any money?
00:53:49Don't pay!
00:53:52Do you have any money?
00:53:53Oh...
00:53:55Oh, how are you?
00:53:58Oh, how are you?
00:54:01Oh, how are you?
00:54:12I'm going to spend the next year's life and the money.
00:54:15If you pay for dollars, you'll pay for it.
00:54:19I'm going to spend a lot of time on the phone.
00:54:21으나야, 나 지금 바빠. 끊어.
00:54:31이 여자가 진짜...
00:54:38여보세요?
00:54:40안녕하세요, 이성대 투자자님.
00:54:43미라클 아시아입니다.
00:54:44예상보다 수익이 빨리 나서 전화 드렸습니다.
00:54:47네?
00:54:48지금 바로 입금해 드리겠습니다.
00:54:50Let's go.
00:55:22You don't know...
00:55:24...
00:55:24...
00:55:2630억에 10%면 한 달에 3억, 두 달이면 6억이야.
00:55:304억 복구하고도 2억이 남아.
00:55:34딸내미 유억비는 한 달만 융통하면 되고.
00:55:44안녕하세요, 박재부담사님.
00:55:46국장님, 여기까지 무슨 일로?
00:55:48커피.
00:55:52그, 일전에 말씀하신 해외 코인 투자사기 말입니다.
00:55:57네.
00:55:57그, 제가 마침 여윳돈이 조금 생겨서요.
00:56:02어이, 검사님.
00:56:04아니, 부장님!
00:56:05네?
00:56:06웬만하면 그러지 마세요.
00:56:08나중에 문제 생기면 뒷감당이 안 돼요.
00:56:10아니, 정말 얼마 안 됩니다.
00:56:13다 날려도 검사님 원망은 절대 안 할 테니까
00:56:16나중에 그 놈들 덮치기 전에 문자 한 번만 딱 부탁드립니다.
00:56:22아니, 그게 지금 수사 중인 건이라 함부로 노출하기가 아니에요.
00:56:25목에 칼이 들어와도 절대적으로 검사님 얘기를 안 하겠습니다.
00:56:30예?
00:56:33많이 힘드신 거예요?
00:56:37하...
00:56:37하...
00:56:41하...
00:56:42하...
00:56:42두 달 정도 지켜보다가 친다고 그랬어요.
00:56:44그전에 연락 주기로 했고요.
00:56:45수고했어요.
00:56:48수고했어요.
00:56:49하...
00:56:49사장님, 이거...
00:56:53수호제?
00:56:55황남영 대법관이 여길 들어갔다고요?
00:56:57네.
00:56:58근데요, 그뿐만이 아니에요.
00:57:00여기서 나오는 차를 확인해보니까, 장용현 회장이더라고요.
00:57:05근데 그 차 트렁크에서 꺼낸 가방.
00:57:08뭐 같으세요?
00:57:09돈가방이겠죠?
00:57:13여기 누가 사는지 알아요?
00:57:16하...
00:57:17네.
00:57:17당연히 알죠.
00:57:19저...
00:57:19판사님 만나러 오는 길에 확인해봤는데요.
00:57:25아...
00:57:27너무 놀라셔서 기절하시면 안 돼요?
00:57:30네.
00:57:33저 대통령...
00:57:35막광토였어요.
00:57:42어...
00:57:43아...
00:57:47음...
00:57:57확실해요?
00:57:58네...
00:57:59하...
00:58:00제가 얼마나 놀랬길려...
00:58:02천상에는 몰랐던 사실.
00:58:05강신진 뒤에 전직 대통령 박광토가 있었다.
00:58:09하...
00:58:12근데요...
00:58:13이거...
00:58:15기사로 쓰면 됐나?
00:58:17당분간 비밀로 하죠.
00:58:32여보세요?
00:58:33아, 네.
00:58:33안녕하세요.
00:58:34이성대 부장님.
00:58:35아, 예.
00:58:35저 미래인재재단 김총구입니다.
00:58:38예.
00:58:39전에 말씀하셨던 기부금 말입니다.
00:58:41이거 회계장부 좀 손보면은...
00:58:44기부기간을 5년 정도로 만들 수 있을 것 같습니다.
00:58:47음...
00:58:47그래요?
00:58:48그...
00:58:49기부금액은 3억 맞는거죠?
00:58:52네.
00:58:53뭐...
00:58:53그...
00:58:54예.
00:58:543억.
00:58:55예.
00:58:57나 지금 바로 기동대 출동 준비시켜.
00:59:05부르셨습니까?
00:59:06너 우영이 우겨운 딸인지 알면서도 안 쫄리디?
00:59:10법무부 장관 후보 딸인데.
00:59:13누구 짓인데요?
00:59:14당연히 따라야죠.
00:59:19따라와.
00:59:20사건 보고서에 너 이름도 넣어줄라니까.
00:59:29근데 지금 어딜 가는 겁니까, 부장님?
00:59:32강남에 아시아 투자 사기꾼 놈들이 있다는 제보가 있어?
00:59:36미라클 아시아라고.
00:59:38벌써 투자 설명 여기까지 열었더라고.
00:59:42뭘 그리 놀라?
00:59:45아, 요즘도 그런 놈들이 있습니까?
00:59:48돈으로 돌아가는 세상, 뭐 앞으로는 없겠냐?
00:59:51그쵸.
01:00:03이제 10분 남았습니다.
01:00:0610분 뒤 현장 도착.
01:00:08준비해.
01:00:09네, 알겠습니다.
01:00:14이제 9분 남았습니다, 부장님.
01:00:16정원.
01:00:19어, 정원아.
01:00:21뭐, 검찰?
01:00:22지금?
01:00:39빨리 와라, 성대야.
01:00:41우리 성대야.
01:00:43우리 성대.
01:00:44다시 20분 남았습니다.
01:01:0620분 남았습니다.
01:01:12What are you doing?
01:01:29What's up?
01:01:30What's up?
01:01:31What's up?
01:01:45Oh my God, what are you going to do?
01:01:47You idiot!
01:01:49Just give it away!
01:01:51What are you going to do?
01:01:56I'm going to drive a car ride.
01:01:58I'm going to drive a car ride.
01:02:01I'm going to drive a car ride.
01:02:04Are you okay?
01:02:09It's not a car ride.
01:02:12It's not a car ride.
01:02:13It's not a car ride.
01:02:17What?
01:02:18What?
01:02:20This car ride is not a car ride.
01:02:23I'm going to drive a car ride.
01:02:25Just go there, your car ride.
01:02:28I'm going to drive a car ride.
01:02:30I'm going to drive a car ride.
01:02:35What are you doing now?
01:02:39It's no one in my hands.
01:02:41It's just a girl.
01:02:44I've got a car ride.
01:02:45Don't you care?
01:02:46I've got a car ride.
01:02:51I'm going to drive a car ride.
01:02:53Yes.
01:02:57Yes.
01:03:01I'm going to drive all the力.
01:03:02It's me.
01:03:02If you don't have a car ride,
01:03:02I'm going to drive a car ride.
01:03:02Oh my God, thanks for that.
01:03:03I'm going to drive those two quicks of this.
01:03:04Well, I'll have a seat.
01:03:05Come on.
01:03:06Have you been okay with me?
01:03:08Yes.
01:03:09Okay.
01:03:11I was already in the past.
01:03:22I got to get 30,000,000.
01:03:24It's about 30,000,000.
01:03:25It's about 30,000,000.
01:03:28I'm not getting too early.
01:03:30I'll get to the next time.
01:03:35Well, that's the end of the year.
01:03:39That's the end of the year.
01:03:41Can I do that?
01:03:45Well, I'll do that.
01:03:46What do you think?
01:03:4830,000, 30,000...
01:04:13Ah!
01:04:15What the hell?
01:04:16Ah, that's the 사고 that was happened, sir.
01:04:18Ah!
01:04:18Ah!
01:04:18Yeah, yeah, just go, go.
01:04:19Ah!
01:04:25Ah!
01:04:58방금 엘리베이도 탔어.
01:04:59서두라.
01:05:00네, 알겠습니다.
01:05:02아, 계단으로 올라가야 돼?
01:05:05저, 어차피 이 수익금은 한 달 뒤 입금이니까 그 전까지만 말씀해 주시면 제가 처리해 드릴게요.
01:05:11제가 오늘 급한 미팅이 있어가지고요.
01:05:13예, 일어나시죠.
01:05:14두 달이면 6천이거든요.
01:05:16예, 당연히 6천이죠.
01:05:18한 달에 3천이니까.
01:05:19예, 제가 오늘 급한 미팅이거든요.
01:05:25예, 이person.
01:05:39한 5천이야.etas2
01:05:42어차피
01:05:45여기서 여기 There.
01:05:49잠시만요.
01:05:50다시 해보자. 여기서는
01:05:52경차 Contact.
01:06:15I don't know.
01:06:23I'm not a judge.
01:06:24It's about the fact that it's a court.
01:06:25I'll leave your report.
01:06:27I'll get up soon.
01:06:28You'll have to go with a match.
01:06:30You'll have to shoot a match.
01:06:31I'm going to get some judge.
01:06:32You'll be a judge.
01:06:33You won't be a judge.
01:06:34You won't be a judge.
01:06:36Who can say to you?
01:06:38I'll give you a chance.
01:06:39I'll give you a chance!
01:06:40No!
01:06:41No, you're a judge!
01:06:43You're good at it!
01:06:44I'm a judge.
01:06:45You're a judge.
Comments