Skip to playerSkip to main content
Ep.9 Absolute Value of Romance ( Engsub )
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
Transcript
00:11To be continued...
00:44I'll take a look at his own
00:45I'll see him
00:46He'll see him
00:48He'll see him
00:49I'll see him
00:50He'll see you
00:54Why?
00:55Go on
00:59...
01:01That way, because…
01:03He killed me.
01:09I don't know yet.
01:13He lost his own faith by the秒!
01:16He ran out ofREAMs.
01:19Wow.
01:20Aaah..
01:26Why are you doing this?
01:29Sir...
01:30You...
01:32Have you ever found a new discovery?
01:38I...
01:39I...
01:40I...
01:42I...
01:43I...
01:43I...
01:44I...
01:44I...
01:48I...
01:50I...
01:52...
01:52It's not...
01:55...
01:57What?
01:57What?
01:59This is...
02:01...
02:01...
02:02...
02:02...
02:02...
02:05...
02:06...
02:06...
02:07...
02:07I...
02:10Well, it's good.
02:12I'll tell you.
02:18Here we go.
02:29It's okay.
02:33It's okay.
02:38If we were to believe that we were all different from all of us, then we were all different from
02:42all of us.
02:47What did you say to anyone?
02:52I haven't talked to anyone yet. I'm going to tell you first of all.
03:00Okay, then it's all good.
03:05Hippasus ya.
03:09Yeah.
03:11This is a witness.
03:13There wasn't a witness.
03:17Oh.
03:19Oh, he's just me!
03:20The truth is a very dangerous way.
03:23Oh, he's just me!
03:33It's like the world's existence, and the world's existence, and the world's existence.
03:40Oh, really?
03:42I don't know if it's a science story.
03:51But it's...
03:54And it's...
03:55And it's...
04:04What's wrong with you?
04:09Are you okay?
04:10Yes, I'm fine.
04:13You're not thinking about it.
04:16Yes.
04:18It's not a problem.
04:20You can't do anything with me.
04:25If you do anything, I'm going to do something better.
04:30So, you've done so much?
04:34I'm not even sure if you've done anything.
04:37Oh, my God.
04:39I want you to stay.
04:40I want you to stay.
04:49I'll go.
04:50I'll go.
04:52Okay.
04:54I'm not able to go outside.
04:56You're going to come home, right?
05:00You're going to come home.
05:01You're going to come back and go!
05:07Okay, I'm okay.
05:11I'm not going to go with you!
05:16I'm okay, I'm okay.
05:21You're going to go with me either?
05:22I don't want to tell you exactly what you want to say.
05:25Why?
05:27You don't have to go to the hospital.
05:29You don't have to apologize and thank you.
05:33No, I don't have to say that.
05:35I'm grateful for you.
05:36I'm not happy to talk to you.
05:38You don't have to talk to me.
05:40You're too scared.
05:43You don't have to pay attention to me.
05:44You don't have to pay attention to me.
05:47How do you do it?
05:50You don't have to pay attention to me.
05:52So прид apa mage machine can take care of me?
05:53Too much.
05:53It's not just laudate.
05:58But somebody...
05:59That's a bad way.
06:01Especially if you're not...
06:03It's not a bad spot.
06:05But it's not so bad with my ever.
06:07Well, you're probably better.
06:28I'm so sorry.
06:30I'm so sorry.
06:32You're so sorry.
06:34You're not who you are.
06:35You're not a good kid.
06:36I'm not a good kid.
06:39He is a good kid.
06:39He's a good kid.
06:40He's a bad kid, too.
06:45I'm so happy.
06:53I'm happy.
06:55I'm a good kid.
06:55You're not a good kid.
06:56I'm not a good kid.
06:56I have to say that you're going to get there.
07:00You're the one that I have to say.
07:06I'll be right back to you.
07:08You'll be right back to me.
07:10You'll be right back to me.
07:21I saw you on the screen.
07:24I was a professor of Princeton.
07:26I was the first champion of the field.
07:30Why?
07:32You know what I'm doing?
07:33I don't know.
07:35But I'm not sure how to know.
07:37Oh.
07:38I was in the Olympics.
07:40Oh, really?
07:43I'm so sorry.
07:44I was like, I'm not going to be my seat.
07:50I was in the Olympics.
07:51I'm not sure what I said.
07:53I had nothing to go to school.
07:56Why am I?
07:58I think she was going to be doing something.
08:00I can't remember what people would like to eat.
08:02I can't remember my friend.
08:05My friend's friend.
08:07He's my friend.
08:12You're getting like a girl.
08:14I'm not gonna get a girl.
08:16You're so amazing.
08:19You're so amazing.
08:22You're so amazing.
08:24You're a field 상, isn't it?
08:29I don't know.
08:30You're a field 상.
08:31You're a field 상.
08:32You're a field 상.
08:39I don't want to know it.
08:44I'm not going to go.
08:45Anyway, you're going to go.
08:47You're done, then.
08:50Let's eat it.
08:52Let's eat it.
08:59It's time to get out of the way.
09:05I'll get out of the way.
09:05I'll get out of the way.
09:10I'll get out of the way.
09:12I'm stuck.
09:14I'll get out of time.
09:15I'm going to get out of time now.
09:19How many hours are you?
09:24I don't want to be back.
09:26Good luck, sir.
09:28What do you say?
09:33Hello.
09:35Hello.
09:37Hi.
09:39Why are you like so long?
09:42Let's go ahead.
09:44Why are you going to move?
10:02Because it's...
10:03Why can't you nate that food?
10:09Why...
10:10Because you...
10:18Yeah, I'm okay.
10:19It's okay.
10:24I'm sorry.
10:26I'm sorry.
10:26I'm sorry.
10:27Sorry.
10:29I'm sorry, I'm sorry.
10:32What a lot of things like that.
10:38I'm sorry.
10:40Well, I was a different person in my life, but I was always a real person in my life.
10:49I think I'm a real person.
10:50I think I'm a real person.
10:54But now, when I think about it...
11:00Oh, it's crazy!
11:01That's crazy!
11:03It's crazy!
11:04I can't believe this!
11:07But, if I want to find it, I don't want to....
11:09It's the truth!
11:12It's the truth!
11:13It's the truth!
11:15It's the truth!
11:16You're the mother of a fan ever since you're watching it!
11:18You're the truth!
11:18That's why we're the fans of the drama!
11:24It's true!
11:25I think I had a lot of fun and I would have to watch it.
11:27I think you were wrong?
11:30Yes, I was.
11:32I was wrong, but I didn't accept it.
11:35I'm not a good idea, but I felt that she was wrong.
11:38I don't know!
11:41No!
11:43No!
11:44I don't want to love him!
11:46I don't want to love him!
11:48Why?
11:49Ah.
11:50What?
11:52Why?
11:53He likes to be a fan?
11:59What?
12:01He likes to be a fan, but why?
12:07Ah...
12:09It's not...
12:10It's not...
12:11It's not...
12:12It's not...
12:13Let's go?
12:13No, it's time to go.
12:15Let's go.
12:15Let's go.
12:16Let's go.
12:16No, it's okay, it's okay.
12:18Oh, 제니!
12:20어디 가?
12:21어?
12:21교무실.
12:23I'm going to have a flight for a new trip!
12:25좋겠다.
12:26어디 갈 거야?
12:27어, 한복 입구.
12:29경복궁 팰렛에서.
12:30And then, 시장.
12:32김밥이랑 떡볶이 먹어야지.
12:34홍대도.
12:34홍대 가고.
12:35항망도 가서.
12:36라면 먹고.
12:37남산타워도.
12:38볼 거야.
12:40와...
12:41체력...
12:41돼?
12:43그걸 다 한다고?
12:44어?
12:45Jenny, but I'm going to go to check out a book.
12:48I know.
12:50I've learned a lot about Korean culture.
12:53It's like it's a good thing.
12:55Bye!
12:58You can't find a book.
13:02Just let me know.
13:03You're happy to see it.
13:22You're happy to see it.
13:24넌 그걸 또 입고 있냐?
13:26그 정도면 다요.
13:28당연하지.
13:30이제는 웃지 않는 그녀의 얼굴에서 활짝 빈 꽃 한 송이가 떠올랐다.
13:35이제 웃지 않는다는 건 동주 씨 어머니가 돌아가신 거 아닐까?
13:40그리고 대답 없는 작은 꽃 한 송이.
13:42여기서 작은 꽃 한 송이가 동주 씨인 거야.
13:46왜 어머니가 불렀을 때 대답해 주지 않은 걸까?
13:50왜 쳐다보지 않은 걸까?
13:52어머니를 원망의 속했지.
13:55그런데 지금은 그게 얼마나 후회스러운가.
13:59그래.
14:01너 그렇게 공부했으면 워낙 만점 받았겠다.
14:06씻는 건 어느 정도 했어?
14:08어.
14:13어.
14:18자.
14:20자.
14:21자.
14:23자.
14:25자.
14:33자.
15:05야, 노쌤가 왔는데 왜 여기 있어?
15:10둘이 많이 친해졌네.
15:14어, 아니야. 그냥 실 쓴 거 피드백 해주신 거지.
15:28나는 그 사람을 좋아해서도 안 되고 좋아할 수 없어.
15:41딴 생각하면서 걸으니까 그러는 거 아니야.
15:45분명 걱정 가득한 목소리였어.
15:59왜 자를 이끌어 가야 할 놈이? 뭐?
16:04사내놈이랑 뭐가 어쩌고 어째?
16:07니가 그러고도 제정신이야?
16:09대체 누굽니까? 누가?
16:16나야.
16:17주시온.
16:19다 널 위해서야.
16:21너였어?
16:24이러려고 회사까지 들어왔어?
16:26어머니 눈에 들어서 나랑 윤희 관계를 얘기하려고?
16:29난 니 미래를 위해서 그런 거야.
16:33앞으로 큰일 할 사람인데.
16:36구슬쑤 오르면 곤란하잖아.
16:39웃기지마.
16:41나랑 윤희를 갈라놓는다고 윤희가 너한테 갈 거 같아?
16:44처음이었어.
16:46내 개그에 웃어준 사람.
16:48말도 안 돼.
16:50윤희는?
16:50나한테 웃어줬어.
16:52니가 민망해할까 봐 그랬겠지.
16:54마음 약해서.
16:55아니야.
16:56아니야.
16:58넌 몰라.
16:59윤희가 날 볼 때 어떤 눈빛으로 바라보는지
17:01다른 사람 볼 때랑은 달라.
17:04똑같아.
17:05아니거든?
17:05똑같아.
17:08저한텐 얼마든지 화풀이 하세요.
17:10대신 그 사람 건들면 가만 안 있을 겁니다.
17:16안 돼.
17:18한 발짝도 못 움직여.
17:19비켜.
17:19안 돼.
17:20절대 안 돼.
17:21김 실장.
17:23예.
17:23의장님.
17:28최윤희가 뭔가 하는 그놈.
17:30처리할 때까지 잡아서 묶어놔.
17:35좀 놔.
17:36끊어놔.
17:37끊어놔.
17:37끊어놔.
17:38끊어놔.
17:39끊어놔.
17:40끊어놔.
17:41끊어놔.
17:42끊어놔.
17:42끊어놔.
17:42끊어놔.
17:42끊어놔.
17:44끊어놔.
17:46끊어놔.
18:00끊어놔.
18:09T
18:18Oh, my God.
18:41Oh, my God.
18:51괜찮아?
18:52그러니까 내가 너 절대 혼자 있지 말라 했잖아, 최윤.
18:56다칠 데 없어?
19:06가자.
19:15어?
19:19어?
19:20지금 뭐 하는 거야?
19:23왜?
19:24왜 윤희가 내가 돼?
19:25왜 국어 쌤이 내가 돼?
19:26왜 이렇게?
19:28왜 이렇게 죽이야?
19:29왜 이렇게 생생의?
19:31어이구, 설마.
19:36Oh, my God.
20:07Oh, my God.
20:17네.
20:24고혜야!
20:29나랑 얘기 좀 해.
20:38방금 뭐였어?
20:40아, 그거 내가 제목 정하는 거 어렵다 그랬거든.
20:45근데 쌤이 시에서 가장 먼저 떠오른 이미지나 많이 쓰이는 단어를 사용하라고 하셔서 그거 후보 확인해달라고 한 거야.
20:54근데 왜 혼자 갔어? 나랑 같이 가도 됐잖아.
20:58어, 뭐 그냥 그럴까 하다가 별것도 아닌 것 같아서 그냥 혼자 간 거야?
21:04별것도 아니야?
21:06나는 동주 씨한테 인사 한마디 하는 것도 떨려서 못하는데 동주 씨랑 웃고 얘기하는 게 그게 너한테 별것도 아니야?
21:17아, 그건...
21:18솔직히 너 최욱두 쌤 좋아하는 거 아니지? 동주 씨 좋아하는 거 아니야?
21:25무슨 소리야?
21:27맞잖아.
21:28그게 아니면 왜 동주 씨 보러 너 혼자 가는데? 왜 입덕 부정하는데?
21:34아니, 그건 국어 쌤이 아니라...
21:43그게 아니면 너 왜 나한테 말을 못 하냐고.
21:47지금 너 누가 봐도 너무 수상하잖아.
21:53너 나 못 믿어?
21:56뭐?
21:57내가 아니라는데 왜 자꾸 그래?
22:00내가 언제 너한테 거짓말한 적 있어?
22:06그래.
22:08그런가 보다.
22:10내가 남자의 눈이 멀어서 아무 잘못도 없는 친구를 못 믿나 보네.
22:22나 아니겠지?
22:23나, 나한테 말해?
22:24내가?
22:25초코불 사왔어?
22:26몰라.
22:33놀자.
22:35네.
22:36차려, 차려.
22:40응.
22:43나와.
22:44나와.
22:55I'm sorry.
23:08It'll be fine.
23:48Oh, that's what I'm looking for today.
23:54Oh, that's what I'm looking for today.
23:56Oh?
23:57Oh, no.
24:00I'm looking at my face.
24:02It's okay.
24:03It's okay?
24:07Oh...
24:08Oh...
24:08Oh...
24:14Oh...
24:17Oh, that's what I'm looking for.
24:27사랑은 First Snow.
24:30첫눈이야.
24:31첫눈에?
24:33아, 저 사람이 내 사람이구나.
24:37바로 알게 되는 거란다, 아가야.
24:47네.
24:48내 Post Snow가 체육이 아니라 수학이라고?
24:54어떡하지.
24:58어떡하지.
25:00어떡하지.
25:02어떡하지.
25:06주문하신 카페 먹고 나왔습니다.
25:11네, 맛있게 드세요.
25:13감사합니다.
25:26어?
25:33뭐야?
25:36왜 여기 있지?
25:38어?
25:39내가 왜 못 봤지?
25:41그럼 내가?
25:41내가 이거 시킬 때...
25:44저기...
25:45카운터에...
25:46하...
25:47뭐야?
25:49아...
25:50다 알고...
25:51나 있는 거 저기 알고 온 거 아니야?
25:54세상...
25:55아닌가?
25:56하...
25:57이런 게 운명인 건가?
26:02뭐야?
26:06카페 못 가?
26:12안 어울리게...
26:14휘핑크림 완전 많이 올렸네?
26:17뭐야?
26:19나랑 똑같잖아.
26:21참...
26:21왜 저래?
26:25응?
26:27손은 왜 흔들어?
26:36하인가?
26:37고마워!
26:38왜 떠났지않아?
26:39오랜만이네.
26:40보고 싶었어!
26:44나도 내 마음이 뭔지 모르던 그때.
26:47I couldn't find an almost out of my mind, but I couldn't find it.
26:51My way I can't find out.
26:55I didn't know the way I was looking for my mind.
27:00What do you have in my mind?
27:02It was one who wanted to be.
27:06There was a person who has me who was doing.
27:09Then he could find out this person.
27:19Oh
27:56Thank you very much.
Comments

Recommended