Skip to playerSkip to main content
#video #Filing for Love Ep 4 | Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:03:52Okay.
00:03:54Okay.
00:04:43He came back.
00:04:46Go!
00:04:48Go!
00:04:48That James is a guy that's a lot of scary.
00:04:52That friend's the greatest goal, but...
00:04:55...we can't be going to work.
00:04:57Go!
00:05:02Go!
00:05:04Ah, I'm so scared!
00:05:07The last one was almost right!
00:05:10I'm so scared.
00:05:12I'm gonna go out of my head.
00:05:13I'm gonna go out of my head.
00:05:15I'm gonna go out of my head.
00:05:16I'm gonna go out of my head.
00:05:18Well, my dad's really sniper.
00:05:24When I was a kid,
00:05:27I had to go.
00:05:29I had to go.
00:05:30I was so upset that my father was so upset.
00:05:34I was a kid in my life.
00:05:36I was a kid.
00:05:37I had to go.
00:05:39I had to go.
00:06:03Oh, what a war was not.
00:06:09I don't know why.
00:06:12I don't know why.
00:06:13I don't know why.
00:06:16I don't know why.
00:06:16I don't know why.
00:06:17I'll be right back to the two of us.
00:06:19But it's a war.
00:06:22It's a war.
00:06:22You know, it's a war.
00:06:24Is it fine?
00:06:25It's like you can't be.
00:06:26Oh, my God.
00:06:29I'm going to go.
00:06:30I'm going.
00:06:31I'm going to go.
00:06:36And he'll follow me.
00:06:38I'll go.
00:06:42I'm going to try.
00:06:44I'll go.
00:06:44I'll be like, okay.
00:06:47We're going to go.
00:06:48What kind of stuff?
00:06:49What kind of stuff?
00:06:50I'm going to go.
00:06:51I'm going to go.
00:06:52What are you doing now?
00:06:56The main enemy industry is
00:07:00The general investigation.
00:07:02The in-person interview will be
00:07:02and the results have
00:07:02We have to do something else.
00:07:03Yes, we will go back.
00:07:15So, that's what we saw
00:07:16There, Mr. Doors.
00:07:19I can't even go anywhere.
00:07:19There is a bunch of two people that are out there.
00:07:19Then the interviewer has a one-book in the back.
00:07:25That's a good thing.
00:07:25I'm going to go to a building in a building right now.
00:07:28Also I'm going to be in a building workshop.
00:07:31But my colleagues will be in the building on a building.
00:07:32That's the only way you are in the building.
00:07:34So, that's.
00:07:35I'm going out.
00:07:37We're going to work with you today.
00:07:47So, let's get started.
00:07:49I'm not too long too long.
00:07:50Oh, that's right.
00:07:53Well...
00:07:58I have a quiet place for you.
00:08:00I'm sorry, you're sorry.
00:08:02Oh, I'm sorry.
00:08:07Who is there?
00:08:25Ah...
00:08:26Really...
00:08:27I'm going to die...
00:08:30I'm sorry.
00:08:31I'm sorry.
00:08:32I'm sorry.
00:08:35You can see it in front of me.
00:08:36There's a lot of...
00:08:39Yes, but...
00:08:42Yes, but...
00:08:42I'm sorry.
00:08:42I'm sorry.
00:08:44I'm sorry.
00:08:44I'm sorry.
00:08:45I'm sorry.
00:08:45I'm sorry.
00:08:51I'm sorry.
00:08:52You've got to see it.
00:08:54You don't want to see it.
00:08:57I have to come down.
00:08:57You're the only one?
00:08:59Can't you see it?
00:09:01Can't you see it?
00:09:03It means that...
00:09:04But you don't have the money.
00:09:06But you don't have to be it yet.
00:09:10You are right.
00:09:12Listen...
00:09:12Oh, it's so good.
00:09:16Oh, it's so good.
00:09:22It's so good.
00:09:23법화유형 57250원.
00:09:25근퇴 분량 내 거.
00:09:32다시 한번 천천히 읽어보시고요.
00:09:34Um, yeah.
00:09:38누구한테 미움사인 거예요?
00:09:42네.
00:09:44이건 딱 봐도 타깃감사인데.
00:09:47법화유형했다는 내용들.
00:09:48오래돼서 선명히 못된 것들이고.
00:09:515분, 10분 늦은 거?
00:09:52잠깐 은행 갔다 온 정도를.
00:09:54근퇴 분량으로 본사까지 올리진 않죠?
00:09:58대체 누구한테 뭘 어떻게 밑보였길래.
00:10:02아직 4년 차인 선임연구원이 타깃이 된 거죠?
00:10:09감사실은 독립적인 부서입니다.
00:10:11눈치 보지 마시고 편하게 얘기하세요.
00:10:14비밀은 당연히 보장되니까.
00:10:26저 사실은.
00:10:29네.
00:10:30Hey, hey, hey.
00:10:31What's going on in here, huh?
00:10:32Hello, everybody.
00:10:33Nice to meet you all.
00:10:34I'm James.
00:10:35Hi, James.
00:10:35Nice to meet you.
00:10:36Hey, nice to meet you.
00:10:37Hey, you know, I've actually heard a lot about you.
00:10:39보고 싶어서요, 주 시장님.
00:10:43Apologies, James.
00:10:44But we are in the middle of a meeting.
00:10:46I see that.
00:10:47Oh, my gosh.
00:10:48하경, what did you do, huh?
00:10:49주 시장님.
00:10:50하경, she's such a nice girl.
00:10:52So, take it easy on her, okay?
00:10:54All right.
00:10:55So, 빨리 빨리 끝.
00:10:57And, hey, why don't we all have some coffee in my office, yeah?
00:11:00Sound good?
00:11:01Okay, sure.
00:11:02All right, I'll see you there.
00:11:04Perfect.
00:11:04All right, let's go, guys.
00:11:13앉으시죠.
00:11:20아까 하시려던 말씀 계속 하시겠어요?
00:11:26Yes.
00:11:30I don't know.
00:11:32I just admit it.
00:11:36I just admit it.
00:11:40Thank you, thank you.
00:11:59It's our name, that's right.
00:12:20Thank you very much.
00:12:21Why are you doing this?
00:12:23You're doing this for me.
00:12:25This is when I'm going to go home.
00:12:29That's right.
00:12:30I'm still learning a lot.
00:12:33How are you?
00:12:34Hello, sir.
00:12:36How are you doing this?
00:12:37How are you doing this?
00:12:40Yes.
00:12:42We're going to invite you to invite you to invite you.
00:12:44We're going to invite you to invite you.
00:12:45How are you doing this?
00:12:48What's up?
00:12:49Well, you've got stocking.
00:12:51You haven't gone long since you've been here.
00:12:54So...
00:12:55Well, if you've ever went to the store,
00:12:58I can't find you.
00:12:59What's your name?
00:13:00I'm in the store.
00:13:00I'm in the store.
00:13:01Now, let's get down.
00:13:04Thank you!
00:13:09I'm standing here, and I'm standing here.
00:13:11I'm standing here.
00:13:14Okay, so I'll get you here.
00:13:18I'm holding a hand.
00:13:21But, he's the first time.
00:13:23He's the first time.
00:13:24He's running in line.
00:13:26He's running in line, and he's running out.
00:13:28I'm starting to get to it.
00:13:30I can't believe you.
00:13:32I can't believe you.
00:13:39Senator, you haven't talked about anything.
00:13:49He's not talking about anything like that.
00:13:50If he's uncomfortable, he's going to be out there.
00:13:53What's your news?
00:13:57Listen to my story.
00:14:00I'm trying to find you like...
00:14:00I'm trying to find you.
00:14:03I've been arrested for a while.
00:14:05I've been arrested for the murders.
00:14:06I'll take a look at the crime of the police.
00:14:10And if it's a crime,
00:14:16I'll take a look at the crime of the police.
00:14:19I'll take a look at the crime of the police.
00:14:27You, trust me.
00:14:32Are you sure?
00:14:39Yes, sir?
00:14:44Yes, sir?
00:14:46Yes, sir?
00:14:48Yes, sir.
00:14:56No, you're in the middle of the night!
00:14:58Come here, let's go!
00:15:06I'm going to get you here!
00:15:07Wow, James!
00:15:12How did you make this?
00:15:15James, are you an alien?
00:15:17Shhh, take it.
00:15:19You're really trying to think about it.
00:15:21It's a different way to think about it!
00:15:23That's right, you've learned Korean already!
00:15:26You're a great guy!
00:15:31James, Korean great!
00:15:33I know.
00:15:34Ah, I know.
00:15:35Are you golfing?
00:15:37Of course!
00:15:38Okay, because here!
00:15:40Yes!
00:15:4210,000,000 won?
00:15:44Oh, James, don't forget.
00:15:46I'm from the audit department.
00:15:49Money, no, no, but...
00:15:52How about...
00:15:53Loser...
00:15:54딱밤?
00:15:55Oh, I know that.
00:15:56Okay, cool!
00:15:57Cool!
00:16:01이승현 사장은 하반기 언팩 준비로 뉴욕 출장 중이고요.
00:16:05그룹 홍보실 천주원 상무는 경영권 관련 보도 수위 조절을 위해 기자들과 스킨십을 늘리고 있습니다.
00:16:11케미컬 최호태 부사장이 외국계 기업 스카우트 제의를 받았다는 얘기가 있어서 주시 중입니다.
00:16:16마이사하고 한의사 관계는 어때요?
00:16:19회계법인 선정두고 기싸움 하는 것 같던데.
00:16:21의견 일치가 된 모양입니다.
00:16:23곧 기획실 통해 보고 올린다고 합니다.
00:16:26전성열 상무가 중간에서 중재를 했나 봐요.
00:16:31성열이가?
00:16:32네.
00:16:34전 상무가 요즘 주요 이사진들을 돌아가며 만나고 있다고 합니다.
00:16:39열심히 하네.
00:16:41오늘 저녁엔 감사실 회식에 참석하고요.
00:16:46감사실?
00:16:47어우, 춥겠다.
00:16:49우와, 기사님.
00:16:50이, 이 누추한 곳에 어떡해.
00:16:51안녕하세요.
00:16:52오늘 감사실 회식에 부회장님께서도 참석하십니다.
00:16:57네?
00:16:57부회장님은 날고 잘 못 드시니까 고깃집으로 잡으시는 게 좋겠습니다.
00:17:01그리고 와인리스트가 잘 구비된 곳으로 픽해주세요.
00:17:04장소 정해지면 메일로 남겨주시고요.
00:17:07그럼.
00:17:08아, 네.
00:17:10들어가세요.
00:17:12하, 아니 왜 갑자기 우리가 이렇게 관심부서가 됐죠?
00:17:17아니, 전상, 아, 맞다!
00:17:21저희 회식 장소, 횟집이잖아요.
00:17:24전 상무님이 전어 먹자 해가지고.
00:17:26아, 이거 완전 재앙이에요. 재앙 진짜.
00:17:28아, 근데 회식 어레인지는 3팀 담당이잖아?
00:17:313팀이 알아서 해야겠네.
00:17:40아니, 저기 여러분.
00:17:42지금 이게 이렇게까지 고민할 일이에요?
00:17:45전 상무님은 전어가 먹고 싶다고 한 거고,
00:17:48부회장님은 날골 못 먹는다고 한 거니까
00:17:50당연히 먹고 싶은 것보단 못 먹는 게 우선이죠.
00:17:52맞죠?
00:17:54그러니까 그냥 고깃집으로 할게요.
00:17:55아, 아이!
00:17:59어, 미안.
00:18:01그렇게 간단한 문제는 나 아닙니다.
00:18:03변형 씨.
00:18:04지금 이게 얼마나 중체대한 일인지 모르겠어?
00:18:06이 메뉴 설정에 우리 감사실 운명이 달린 거라고
00:18:09그렇게 서서서한 것밖에 하지 마.
00:18:12전 상무님이 선약이니까
00:18:14전어 먹을까요?
00:18:16선약이 우선 명분이 되잖아요.
00:18:20그래도 부회장님이 더 직급이 높으신데
00:18:22I'm not sure.
00:18:23It's not just a thing to do.
00:18:25It's a huge deal.
00:18:29It's a huge deal.
00:18:38Bravo!
00:18:45What are you doing now?
00:18:47What are you doing now?
00:18:48There is definitely something else.
00:18:51You were worried about him.
00:18:54I'm going to try to do this.
00:18:56I'm not going to do this anymore.
00:18:57I'm not going to do this anymore.
00:19:04You know what I'm doing now?
00:19:08Nice day!
00:19:12Nice day!
00:19:13Nice day!
00:19:16Yeah!
00:19:19Good luck!
00:19:19Let's go, Inna!
00:19:24My name is Noday.
00:19:26Have you ever seen it?
00:19:27I'm eating meat, I'm eating it.
00:19:29What are you doing now?
00:19:31What are you doing now?
00:19:34You're in a competition now.
00:19:39What are you doing now?
00:19:41All right, okay.
00:19:45You're not getting poisoned.
00:19:47I'm getting poisoned.
00:19:51I'm not getting poisoned.
00:19:52I don't want it.
00:20:01I'm going to take a show.
00:20:04I'm sorry, and I'm sorry.
00:20:05What?
00:20:06I found a buffet?
00:20:07But I didn't have a house in the house.
00:20:11No.
00:20:13Last year, we had a gals.
00:20:15It's a chicken soup, but it's a chicken soup.
00:20:19It's a chicken soup.
00:20:20It's a special dish.
00:20:22Oh?
00:20:23It's really?
00:20:24Oh, I got it!
00:20:25I got it!
00:20:26Look, look, look.
00:20:27Look, look.
00:20:28Look, look, look.
00:20:30Oh, Taeya, this is what I'm talking about right now.
00:20:33How did you talk about it?
00:20:39Hey, it was a great time.
00:20:41I actually had a lot of fun today.
00:20:42I was so happy, James.
00:20:45And...
00:20:47I must say, I'm rather impressed today.
00:20:51I really think you're a great leader.
00:20:53Well, thank you.
00:20:54That's actually very flattering to hear.
00:20:56You have nearly 10,000 employees.
00:20:59Mm-hmm.
00:20:59And yet, you personally know when care for a junior staff.
00:21:03Like, 임선임.
00:21:07Yeah, I mean, um...
00:21:08What can I say?
00:21:09I...
00:21:10It's because I love my people.
00:21:11Oh, wow.
00:21:13Give me a second.
00:21:26I'm gonna miss you.
00:21:29Of course, James.
00:21:32Take care.
00:21:33Okay.
00:21:33See you soon.
00:21:34I'll see you.
00:21:35All right.
00:21:36Bye.
00:21:37Goodbye, James.
00:21:42Time.
00:21:44Time.
00:21:44It's time!
00:21:47Come on, come on.
00:21:48Please, come on.
00:21:50I'll give you a call.
00:21:52I'll give you a call.
00:21:54Okay.
00:22:01Oh, well...
00:22:13I'll give you a call.
00:22:15I'll give you a call.
00:22:15Now, I'll talk about how long ago he showed up.
00:22:17You know what?
00:22:18You didn't want to talk to me about James.
00:22:21I got a company's trade card with his card.
00:22:27He's going to wrap up the hotel's house.
00:22:30He's going to wrap up the hotel's house.
00:22:34So...
00:22:35Are you questioning James?
00:22:37You're so wrong, I'm so wrong.
00:22:38You should take off one.
00:22:39I'm coming back up one day,
00:22:42but I never know what to do,
00:22:42Because there is no place.
00:22:43you're still careful not to be able to do something.
00:23:21Here you are.
00:23:26Take me, please.
00:23:34Notary.
00:23:35Tio.
00:23:37Day.
00:23:38I'm going to check.
00:23:40I'm going to check.
00:23:45I'm going to check.
00:23:46No.
00:23:47No.
00:23:49No.
00:23:52I'm going to check.
00:23:53I'm going to check.
00:23:53Take care.
00:23:54No.
00:24:03You're right.
00:24:04I'm going to check.
00:24:09Oh, my God.
00:24:34엘리베이터 탔어요.
00:24:36너 대리는 어디야?
00:24:38여기 5층이요.
00:24:41아직도 더 빨리 뛰어요.
00:24:44네?
00:24:47아, 진짜.
00:25:009층, 10층.
00:25:0513층, 13층에서 내렸어요.
00:25:1613, 10층에서 내렸어요.
00:25:1813, 10층에서 내렸어요.
00:25:37Oh, it's so cold.
00:25:40Oh, it's so cold.
00:25:41Please come here.
00:25:44Come here.
00:25:48Oh, we're going to sleep.
00:25:51I'm so hungry.
00:25:52I'm going to go to the next day.
00:25:57Oh, it's so cold.
00:26:01Oh, it's so cold.
00:26:02Oh, it's so cold.
00:26:02Oh, it's so cold.
00:26:04Oh, it's so cold.
00:26:05How are you looking at this?
00:26:07How can we get to the hotel?
00:26:08The hotel is City View.
00:26:11The hotel is a city view.
00:26:12The hotel is a city view.
00:26:12The hotel is a city view.
00:26:12The hotel is a city view.
00:26:13The hotel is a city view.
00:26:14One of the hotels.
00:26:16We're here today.
00:26:21It's an epic part of the hotel.
00:26:26Please tell us.
00:26:356호는 이미 체크인이 된 상태이고
00:26:38그 옆방은 1307호도
00:26:40방금
00:26:41이야기 찬 상태
00:26:431308호는요?
00:26:46아, 가능하시긴 한데
00:26:48아니면 오늘 기념일이시니까
00:26:51저희가 룸을 업그레이드해서
00:26:54저희 호텔의 자랑인
00:26:55스위트 룸을
00:26:56아니요, 1308호로 주세요
00:26:58그 스위트 룸이
00:27:01그 뷰가
00:27:02끝내줘
00:27:03조금이라도 더
00:27:07그 특별한 방
00:27:08가까이 머물고 싶어요
00:27:17그렇게 해주세요
00:27:19저희한테는 스위트 룸보다
00:27:21더 특별한 방이니까요
00:27:23너무 소중한 추억이라
00:27:25
00:27:28얼른
00:27:30제가 체크인해서 도와드리겠습니다
00:27:52방금 전까지 그렇게 연기 잘하더니 갑자기 뭘 망설여요
00:27:57불꽃 해봤으면서
00:27:58불꽃 해봤으면서
00:27:59불꽃 해봤으면서
00:27:59불꽃 해봤으면서
00:28:02아, 정말
00:28:04불꽃 해봤osos
00:28:07불꽃 해봤는데
00:28:08불꽃 해봤습니다
00:28:26불꽃 해봤 dl babys이� denominator
00:28:29그녀는 글을 사용하 thatís
00:28:31а, 정말
00:28:31불꽃 해봤 estiver
00:28:31불꽃 해봤 Jenna
00:28:32오 question
00:28:32보면서
00:28:33suspensions
00:28:36I don't know what the hell is going on.
00:28:40I think it's really hard to find out.
00:28:40I think it's a lot of fun.
00:28:42I think it's a lot of fun.
00:28:43It's not a lot.
00:28:44It's a lot of fun.
00:28:47I'm a kid.
00:28:50I'm a kid.
00:28:51I'm a kid.
00:28:53I'm a kid.
00:28:54How are you?
00:28:56Oh, I'm a kid.
00:29:01Oh, I'm a kid.
00:29:03How do you do that?
00:29:05I'm going to sit down and sit down, my boss.
00:29:12MG time! MG MG!
00:29:22Okay, then I'll go here.
00:29:24I don't know if you're in the middle.
00:29:26No, I don't know.
00:29:27You can see all your faces on your face.
00:29:29You can rotate your face.
00:29:30Okay, okay.
00:29:31Oh!
00:29:32V-heir's had to come.
00:29:33We're here for a while.
00:29:37Oh, what are you doing?
00:29:43Oh, we're here for a while.
00:29:45Come here.
00:29:46Oh, come here.
00:29:47Come here.
00:29:48Come here.
00:29:48Come here.
00:29:48Oh, we're here.
00:29:49How are you waiting?
00:29:54Come here.
00:29:54Man, wait!'t
00:29:54you on the menu.
00:29:57The wine menu is where the client's going.
00:30:00If the client is going to be right, it's a wine menu.
00:30:01It's a wine menu, which is the client's going to be...
00:30:02It's a wine menu.
00:30:03It's a wine menu, you need to drink it.
00:30:05It's not great?
00:30:07It's a wine menu.
00:30:11We'll be right back to the chef.
00:30:17You're not here yet?
00:30:18Maybe I'll turn it over now?
00:30:21I'll just get to the lawyer.
00:30:22that.
00:30:23That's right.
00:30:24I'm from the team who is raising the lives.
00:30:31Okay.
00:30:33Notha.
00:30:38No.
00:30:39No, I think you can help me out.
00:30:40I can't get any more, you can't go.
00:30:44Oh ya.
00:30:45Oh.
00:30:46Oh!
00:30:48Oh, it's so cold.
00:31:04Oh, I'm sorry.
00:31:06Ah, yes, sir.
00:31:07You're right, sir.
00:31:11Oh, wait a minute.
00:31:14What if he listened to you?
00:31:18I'm a coach of the Wilhelm.
00:31:19It's Mr. Kim.
00:31:19Yes, sir.
00:31:20You are not going to have a hotel room?
00:31:25I'm a hotel room.
00:31:26I'm a manager of the Wilhelm.
00:31:27I'm a manager of the Wilhelm.
00:31:28I'm going to be a guest.
00:31:31Yes?
00:31:33I'm not going to be a hotel room.
00:31:35I'll talk to you later.
00:31:35I'll tell you.
00:31:39What did you say?
00:31:42What's that?
00:31:43I'll tell you what I'm doing.
00:31:45And I mean, he's sitting here and sitting there.
00:31:52So you're sitting here sitting here and sitting here?
00:31:57If that's what I was hearing for you,
00:31:59then you don't have to wake up 7.
00:32:02I can't see anything like that.
00:32:07So it's not what he said.
00:32:13Why?
00:32:20Oh, I'm going to shower.
00:32:22Okay, I'm not going to go.
00:32:26You can shower.
00:32:27You can sit down.
00:32:31Wow.
00:32:33Wow.
00:32:35Wow.
00:32:35Wow.
00:32:45Wow.
00:32:52Wow.
00:32:52Yeah, I'm going to go.
00:32:55Yeah, I'm going to go.
00:32:57I'm going to go.
00:32:58It's warm.
00:32:59Yeah, I'm going to go.
00:33:16Oh, my God.
00:33:18Oh, my God.
00:33:20Oh, my God.
00:33:30Go.
00:33:36Now, how are we going to show you?
00:33:37Oh, my God.
00:33:38Oh, my God.
00:33:40Oh, my God.
00:33:41Oh, my God.
00:33:45I'm not going to eat your meal.
00:33:46It's because I'm so happy.
00:33:49I'm going to see you all.
00:33:50I'm going to see you all.
00:33:53I'm not going to go.
00:33:55I'm not going to go to the house.
00:34:05I'm so hungry.
00:34:08I'm hungry.
00:34:09How are you?
00:34:11Good morning.
00:34:14Hey, I'm going to go to the game.
00:34:17I'll take you to the game.
00:34:19You can't do it.
00:34:22Well, I'll do it.
00:34:24Oh, I'll do it!
00:34:26I'll do it again.
00:34:29I'm really loving it.
00:34:33I love this one.
00:34:35I love this one!
00:34:36Follow me!
00:34:38We're going to take a photo.
00:34:40Oh!
00:34:41I'm going to take a photo.
00:34:43One, two, three!
00:34:56You know what?
00:34:56I'm sorry.
00:34:56I'll take care of you.
00:34:57You can go to the hospital.
00:34:59Yes, I'll take care of you.
00:35:09Yes, I'll take care of you.
00:35:18I'm going to go.
00:35:19I'm sorry.
00:35:31Are you okay?
00:35:35I like the president.
00:35:43Look, here.
00:35:46You've got a loan, a loan, a loan, a loan.
00:35:50I'm going to pay my mortgage and get that money back.
00:35:52There's no reason.
00:35:55You're punishment.
00:35:56You're a crime!
00:35:58You're the same for the loan!
00:36:00You're all in the middle of the money!
00:36:02You're at a job where you're in your own business.
00:36:05I'll let you know if you want to make a loan?
00:36:07I'll give you a little more, then...
00:36:10I'll have to pay for it.
00:36:30Mr. President.
00:36:33Hello.
00:36:34I'm in the past week.
00:36:36I'm in the past.
00:36:41I'm sorry.
00:36:42You're leaving.
00:36:43I'm sorry.
00:36:46I've been leaving.
00:36:47But...
00:36:47What are you doing?
00:37:01I've been waiting for 4 hours to go.
00:37:02I've been waiting for a while.
00:37:05I'm waiting for a while.
00:37:07I'm waiting for a while.
00:37:11I've been waiting for a while.
00:37:19I've been waiting for a while.
00:37:23I've been waiting for a while.
00:37:25There's nothing to eat.
00:37:26There's nothing to eat.
00:37:33I'll have a drink.
00:37:42I've been waiting for a while.
00:37:59I'm waiting for a while.
00:38:03I'm waiting for a while.
00:38:04How are you?
00:38:07I'll be back.
00:38:11Why?
00:38:13I'll take it.
00:38:20I'll take it.
00:38:23I'll take it.
00:38:26I'm sorry.
00:38:38If you're a person's opinion,
00:38:44you can just be a person's opinion.
00:38:52I think it's a big problem.
00:38:53It's a big problem.
00:38:53If it's a big problem,
00:38:55it's a big problem.
00:39:12I think the product is well-known.
00:39:15But it's a good thing.
00:39:17But it's a good thing to do with the road map.
00:39:22The product has been a lot of different things.
00:39:26I'm going to give you a specific plan to do this.
00:39:30Oh, yes.
00:39:32Yes.
00:39:33I'll check it out.
00:39:36Yes.
00:40:10I'm hungry.
00:40:13I'm hungry, but I'm hungry.
00:40:19Why are you so sad?
00:40:23Why?
00:40:24Every day I faith and sleep, I'm always living with my sleep.
00:40:28I have to wear a lot of money.
00:40:54It was no problem.
00:40:55You're here to go.
00:40:59He takes care of me.
00:41:01I'm not a fan of the family.
00:41:08He's not a fan of me.
00:41:10He's not a fan of me.
00:41:11Not a fan, don't want to see me.
00:41:13He's not a fan of me.
00:41:17I don't know what is going on anymore.
00:41:20And now I am going to tell you what is going on.
00:41:28I have no idea what is going on.
00:41:30I will tell you what is going on.
00:42:13I can't believe it.
00:42:16Oh.
00:42:17That's why I was alive.
00:42:18Oh.
00:42:19You're here to die?
00:42:22I'm proud of you, you're going to die?
00:42:25What do you think about me?
00:42:26It's hard to find.
00:42:29Yeah.
00:42:33Yeah.
00:42:46I'm sorry.
00:42:47I'm sorry.
00:42:48I'm sorry.
00:42:50I'm sorry.
00:42:54You don't know what to do with me.
00:42:56What?
00:42:59Ah, that's right.
00:43:01I'm sorry.
00:43:02I'm sorry.
00:43:03I'm sorry.
00:43:04How could you do this?
00:43:05How can I do it?
00:43:05How...
00:43:09What do you think about it?
00:43:12What do you think about it?
00:43:14What kind of a labor taxing?
00:43:16Yes, yes.
00:43:18I think that's why I think it's not so cool.
00:43:21I'm sorry.
00:43:21I'm sorry.
00:43:31I'm sorry.
00:43:33Wait a minute.
00:43:34But...
00:43:36I've been asking you for a while.
00:43:39The thing is that you're going to do?
00:43:41That's the way I'm going to do it.
00:43:47I'm going to live it in a way to get married.
00:43:52Yes, I'm going to live it in a way.
00:43:57So, we all have to do it.
00:44:33I'm...
00:44:40But...
00:44:41Why is your leg so small?
00:44:44My leg?
00:44:47Your leg is not big, isn't it?
00:44:50It's not a good thing.
00:45:17Your leg is not big.
00:45:19Your leg.
00:45:21Your leg is not big.
00:45:26You're脾unching.
00:45:27My leg is very impressive.
00:45:27My leg is a huge shock.
00:45:29It is a huge shock.
00:45:31Yes, it is, yes!
00:45:35It's not a good thing that is not a good thing, but it's not a good thing.
00:45:40It's a good thing.
00:45:45It's not a good thing, but I want to say it's a good thing.
00:45:53Um?
00:45:57I'm sorry.
00:45:58I don't know what to say.
00:45:59I can't do anything.
00:46:02I'm sorry.
00:46:03That's fine.
00:46:04Yeah?
00:46:04Oh, I don't know.
00:46:09Oh, I can't do it.
00:46:12Oh, no!
00:46:13At least.
00:46:24Oh, my God.
00:46:46Oh, my God.
00:47:16Come on in.
00:47:23I'm going to have a seat.
00:47:28Come on.
00:47:29Come on.
00:47:31Sit down.
00:47:31Come on.
00:47:43Because of you.
00:47:46Why do you feel tired?
00:47:54What did you talk to those people about?
00:47:56Hmm?
00:47:58You didn't dare mention my name, right?
00:48:02Okay, good.
00:48:03That's my girl.
00:48:05Okay.
00:48:05Okay, good.
00:48:07Hey, Hakyang, don't cry.
00:48:13Mom, I'm hurt.
00:48:15Hmm?
00:48:17Let's do it.
00:48:18Hmm?
00:48:21You little piece of...
00:48:22Oh, my God.
00:48:25We're not done.
00:48:27You sit here, don't say a word.
00:48:28Okay?
00:48:31Who is it?
00:48:34Ina.
00:48:35Hi, James.
00:48:36What are you guys doing here?
00:48:38Wait.
00:48:42Are you out of...
00:48:44In mine?
00:48:45What the...
00:48:46딱밤 내기.
00:48:47내가 이겼잖아요.
00:48:50근데 이건 딱밤이 아니라 죽밤이냐?
00:48:53아...
00:49:09I'm going to talk about a meeting, and I don't know what to know about the research data.
00:49:16I was going to have a hotel where he was going and he was going to have a hotel.
00:49:26I'm not going to have a plan.
00:49:29I don't have a plan.
00:49:29They're not going to have a plan.
00:49:31Why are you doing the same thing?
00:49:37They were so sick and so on.
00:49:39I was really a human.
00:49:40It's a realtor.
00:49:41I forgot, sir.
00:49:42Please, sir.
00:49:44I know.
00:49:45After all, I know you're in a bit.
00:49:53I'm so happy to be here.
00:49:57You're going to stop me.
00:49:57I'm so happy to be here.
00:49:59I'm so happy to be here.
00:50:00I know.
00:50:00I'm so happy to be here.
00:50:03I'm so happy to be here.
00:50:05I'm so happy to be here.
00:50:09I'm so happy.
00:50:13I'm sorry.
00:50:30I'm sorry.
00:50:40It's not the end of the day.
00:50:47It's not the end of the day.
00:50:53It's not the end of the day.
00:51:01There's a lot of information about this.
00:51:03We learned about you on the husband.
00:51:06He'sього's been gelecek with you,
00:51:09We hate it.
00:51:14He'swhок Iggy.
00:51:15It feels like you are going to talk about that woman in the midst of that woman.
00:51:15She doesn't like her being done by herself here.
00:51:19Is it a crime?
00:51:27It isn't a crime.
00:51:29He's a crime.
00:51:36He's a crime.
00:51:37Wait a minute.
00:51:41You're waiting for me to wait.
00:51:43I'll give you a minute.
00:51:57He's a lot of friends.
00:52:00He's like, he's a good guy.
00:52:04And he's like, so...
00:52:05Why are they going to get here?
00:52:07Why?
00:52:09I don't know.
00:52:12I don't know.
00:52:12I don't know.
00:52:14I don't know.
00:52:15It's my house.
00:52:17It's my house.
00:52:39No way.
00:52:54Or he has a two minute break
00:52:55Kindling down then
00:52:55I don't know.
00:52:55Hello?
00:53:00Hello?
00:53:07Well, I'm glad I had something to learn
00:53:46Yeah, you're not?
00:53:47What are you doing?
00:53:48You're so gentle.
00:53:51Maybe I've never seen him before.
00:53:55It's James' time.
00:53:56You're not too sure.
00:53:58He's a woman who's sexual violence,
00:54:00and he's a woman who's got to attack him,
00:54:02but he's a man, he's a man.
00:54:05Why you don't get upset?
00:54:07You've never thought about it.
00:54:10This is a man who's a man.
00:54:13Are you going to talk about this?
00:54:15It is because you know it's gonna be an idea.
00:54:20You know what?
00:54:21He told me that you were in hotel room
00:54:22with the bride and the bride.
00:54:25You guys were going to talk about it.
00:54:28What? Why?
00:54:30It's not a fact, you know.
00:54:32She told me that she was in hotel room.
00:54:35She was going to be in a street room?
00:54:43What did you do? I didn't know what to do.
00:54:45I didn't know what to do.
00:54:47I didn't know what to do.
00:54:48But I didn't know what to do.
00:54:53You really didn't have any help?
00:55:00I didn't know what to do.
00:55:01You didn't know what to do.
00:55:03You're so crazy.
00:55:05I just got to get out of my way.
00:55:10Why are you doing that?
00:55:13I'll just go and get out of my way.
00:55:14Oh, I'll just go and get out of my way.
00:55:30I'll just go and get out of my way.
00:55:37I'll just go and get out of my way.
00:55:38The James Con is the end of the day.
00:55:43I'll just go and get out of my way.
00:55:59I'll just go and get out of my way.
00:56:06Let's go.
00:56:06Okay, yes.
00:56:07Here we go.
00:56:18Oh, it's really nice.
00:58:03No, 대리.
00:58:06오늘은 동호회 안 와요?
00:58:07오늘은 크로키 수업 아닌데.
00:58:11아, 그리고 내가 분명히 말을 못한 것 같은데.
00:58:15난 노대리 나와도 상관없어요.
00:58:18크로키 수업은 가끔 하는 거고.
00:58:20뭐, 내가 모델 안 서면 되는 거니까.
00:58:21괜찮습니다.
00:58:24나도 괜찮다고.
00:58:26그러니까 편하게 나오시라고요.
00:58:34편하지 않습니다.
00:58:37제가 갈 이유도 없고요.
00:58:53오빠, 여기서 술 마시면 안 돼.
00:58:57진상이야.
00:58:58야, 이거 무알코올이야.
00:59:02근데 오빠 여기 왜 왔어?
00:59:10그냥 얘기할 사람이 없더라.
00:59:13오빠 친구 없어?
00:59:15찻, 불쌍해.
00:59:18나랑 한 잔 할래?
00:59:21한 잔 같은 소리.
00:59:22야, 너 아무 남자나 막 너무 믿고 같이 술 먹고 그러지 마.
00:59:26경계를 좀 하라고.
00:59:27이국당에서 겁도 없이 진짜.
00:59:29왜 나한테 지랄이야.
00:59:30뭐?
00:59:30인생 안 풀려?
00:59:32왜 그래?
00:59:34그, 이쁜 언니 남자.
00:59:35아직 못 찾은 거야?
00:59:39누군진 못 찾았는데.
00:59:42진전은 있는 것 같아.
00:59:44대박.
00:59:45축하해, 오빠.
00:59:46아니, 무조건 잡아야 한다며.
00:59:49오빠 무사히 해서 다니려면.
00:59:50잘 된 거 아니야?
00:59:53그렇지.
00:59:56잘 된 거지.
00:59:57근데 왜 이렇게 짜증이 났어?
00:59:59좋은 일인데.
01:00:02그러게.
01:00:06왜 짜증이 나냐, 짜증 나게.
01:00:27고마웠어요.
01:00:29고마웠어요.
01:00:31고마웠어요.
01:00:33오이 이렇게 pierwszy.
01:00:38안 drawings.
01:00:41저거 세 mereka höved� smile.
01:00:41안иса.
01:00:47아실 viewpoint.
01:00:59감사합니다.
01:07:07Do you want me to do it?
01:07:10Can I tell you something like that?
01:07:12When you know about it...
01:07:14I feel like I'm feeling like I'm feeling like I'm feeling like that.
Comments

Recommended