Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
EPISODE KADANG TIDAK LENGKAP KARENA EMANG TIDAK BISA DI UPLOAD DI BLOKIR

(TONTON LANGSUNG DARI KURAMANIME, ANICHIN & KAZEFURI UNTUK LENGKAPNYA)

AGAR UPDATE SILAHKAN SUBSCRIBE
TERIMA KASIH
Transcript
00:00Then, please, the lady,
00:02please stand for peace and peace.
00:30四周
00:30四周
00:42四周
00:43你 为什麽要拦着我
00:46若是老爷死了
00:46我就跟你拼命
00:47说你傻妞
00:49你还不服气
00:49刚放你进去的话
00:51你会被那股賤气视为敌人
00:53你死不死先不说
00:54耽误了老爷的正道契机
00:56说不定会害死他
00:59I don't care.
01:00I'm so happy.
01:01I'm not good.
01:03You're a good boy.
01:04You're so happy.
01:04You're so good.
01:07You're so good.
01:11You're a bad boy.
01:12You're a bad boy.
01:20Hi,
01:26Yes.
01:27That's okay.
01:28I'll tell you.
01:29I'm tired of Fun Dude'siko.
01:30is a good thing to keep the ground.
01:33It's a good thing to talk about.
01:35It's too late to die in the ground.
01:40I'm fine.
01:41I'm really tired.
01:45Then,
01:46we'll do it again.
01:53You're not going to kill me.
01:54I'm so happy.
01:56I'm not going to kill you.
01:58I'm not going to kill you.
01:59挑剔
02:08愛像沉穩
02:09是個好照的
02:14就是不知道那名劍客
02:17是否會善罷甘休
02:20
02:23可憐的玩兒
02:24就連跟老天爺
02:26把手腕的心氣都沒有了
02:28老曹說得對
02:30小鎮要生變數了
02:32一靜不移動
02:35不過那傢伙心性不錯
02:37竟給他找到了破局的法門
02:40類似佛家的拴馬柱
02:42幫著神魂起到傳矛的作用
02:47但想要降服那塊劍胚還不夠
02:50塵世祖墳上長出的那棵基樹
02:53確實是聖人出世的祥瑞氣象
02:55但當真是這少年
02:57不過他身躯破敗
03:00能走到這一步數為不易
03:02曹君
03:03說不定今日的經歷
03:05會讓你有些啟發
03:07夹著尾巴做人嗎
03:10養不輸的小王八蛋
03:12好心提醒你
03:13怎麼還罵人呢
03:15聽說你有個妹妹叫青英
03:17跟你都是胡族老族之一
03:20有望生出第九條尾巴
03:23老曹垂賢他的美貌很多年了
03:25真的很漂亮嗎
03:26漂亮個屁
03:28就曹熙那老王八蛋的眼光
03:30哪怕是頭母豬
03:32只要是定大的
03:33都覺得美若貼心
03:37聽說他在那座熊鎮樓附近
03:38徘徊百年
03:39難道是想當他的侍妾
03:41哈哈哈哈哈哈
03:44白老爺會看上他
03:46笑死我了
03:47你們三教聖人
03:49待我們白老爺不公
03:52要不是白老爺幫著人族編寫搜山圖
03:53洩露大妖真名交給李盛
03:55後頭就找死了
03:58白老爺
04:02老死就往軟窮的劍爐裡一跳
04:06別連累我曹氏跟你一起陪葬
04:07主人的話
04:10三教總是可以不計較
04:11和他們做下的弟子門生的
04:14不說其他
04:15只說道玄山的主人
04:17脾氣如何你不知道
04:19你個敗家娘兒
04:22差不多行了
04:24沒有他
04:25就沒有你曹熙的經典
04:30做惡人也得講點良心
04:33去查查陳平安
04:38聽說那小子時來運轉了
04:51老爺不會傻
04:53嘻嘻
04:53別說謊
04:58
05:05成給我
05:07知道了
05:09
05:09sels
05:16ninja
05:25I want to go to the land of the land.
05:27I will be able to go to the land of the land.
05:28After all, I will be able to go to the land of the land.
05:43Lord, Lord.
05:45Lord, Lord, what are you doing?
05:46Lord, Lord, Lord.
05:47You do not have your skill!
05:49I don't have any means to entry.
05:52I will not have faith in you!
05:52If this place is true,everybody will be successful!
05:56Do not have a goal to see your location?
05:59You will not have to see your location.
05:59Lord, Lord, this is for you.
06:02I'll be okay to put it on my heart.
06:06But I will tell you when I had the fortress,
06:06I will not have a trust.
06:07If you have a strong Insurance Forum,
06:09you will not have a place.
06:10Lord, Lord, Lord.
06:14This is true.
06:15Lord, Lord, Lord, you will not have a promise to me.
06:17What can I say?
06:18Behind the Kim Kru is also one of the very few people.
06:20Only use the Jankuang's name.
06:21Yes.
06:22That's the one.
06:24That's the one.
06:24I see my name is Shabung.
06:27The other is Shabung.
06:28It's not that it's not a new city.
06:30It's not a new city.
06:30That's not a new city.
06:32It's not a new city.
06:33It's a new city.
06:33Please.
06:37Shabung.
06:38You're a great man.
06:43You're a great man.
06:44You're a great man.
06:47You're a young man.
06:47You're a great man.
06:48You're a great man.
06:48You're a great man.
06:52So.
06:53I'll have to let him take a look.
07:02You're over.
07:04Your father had never been drinking.
07:06If you have a drink, you just let her drink a little bit.
07:10Dad, if you don't have a drink, if you don't have a drink, you'll be happy.
07:17Then you'll give me a drink.
07:17Next time, I'm not going to wear it.
07:21If you don't have a drink, then I'll let you know.
07:35I'll let you know.
08:02I should be talking to you.
08:03Ask me when it comes to the drinking syllable.
08:05She tells me what's in the first place.
08:06The PepsiCo is the one that is a big deal.
08:16You wish I had some wine wine?
08:17Yes.
08:18You don't have a drink?
08:20Yes.
08:22This is the first drink.
08:56You can't believe it.
08:59It's a joy.
09:00It's a shame.
09:03It's a shame.
09:05So.
09:07Don't be afraid of this world.
09:09Don't be afraid of the things that you can't.
09:12You can't.
09:13You can't.
09:14You can't.
09:15You can't.
09:18But you know.
09:19You can't believe it.
09:20You're the one who wants to seek to be.
09:22You don't think so hard.
09:24You will also die.
09:35You do not want to kill the fuck.
09:37Godurt.
09:39You're the one who's dead.
09:42Don't be afraid to kill the fuck man.
09:44Don't be afraid to kill the fuck.
09:47Don't be afraid to kill the fuck.
09:48He's the one who's dead.
09:49Don't be afraid to kill the fuck.
09:54Come on, let's see what you can do!
10:19You have to be here, aren't you?
10:21Oh, Mr. I'm sorry.
10:25Mr. You, remember me?
10:28You've been sent to me before.
10:29You remember me?
10:31How are you?
10:33Mr. I'm sorry.
10:46I'm so sorry.
10:49but I think I'm gonna give this song.
10:54I don't know if I could.
10:57I'm gonna give this song.
11:00I'm gonna give this song.
11:01I'll give this song.
11:04It's a good song.
11:05I truly don't want to see you.
11:06I know you now are the only ones that are looking for.
11:11I'm gonna make it.
11:13I'm gonna make it.
11:13I know that they are always thinking.
11:15But I don't know.
11:17I don't know.
11:43刺身需要很多錢嗎有大手筆也有小算法這真金白銀怎麼花如何花深究起來比修行還難什麼層次啊跟我老爺竟惟布你如今是山神了
11:44itís陳平安
11:47I'm still waiting for you to ask you this question.
11:50I have a holy holy holy holy holy holy.
11:53I am now...
11:57...and now I am the mountain of the mountain.
12:01If it's a surprise,
12:03the mountain of the mountain will be the valley of the river.
12:09So, Mr.平安,
12:11I will open the mountain.
12:13I will open the mountain.
12:38dinosaur...開山路為先垢皮如鐵過土遭山這是豚姜蛤蟆能納萬青江河川
12:48其次便是人,莫家子弟以及杨家术士,是开山立派打造神仙府邸的关键人物,当然,还有绕不开的道家葫芦派修士。
13:14这里将来会成为一座渡口。
13:15船还能开到山上呢?
13:21山下百姓承舟饭水,山上修士,有船自天上来。
13:35山下百姓承舟饭水,尽量,你会成为一座渡口。
13:36谢氏。
13:36谢氏。
13:37谢氏。
13:37谢氏。
13:38谢氏。
13:38谢氏。
13:45谢氏。
13:49此处既是典荡行,又是古玩店。
13:52谢氏。
13:53谢氏。
13:53谢氏。
13:56谢氏。
13:57沐山涉水,倒买,倒卖,转举差价。
14:00飞黄腾脑之后,便取名,包俯斋。
14:07這是青瓷诗文冠,转客道家典籍的青瓷文章。
14:10据说,里头装有天下百大武耐之水,最适宜嘱察待客。
14:22赫赫赫赫赫赫風则,上面会有十二位决瑟美人。
14:55It was originally a Christian,
14:56but it was so easy to move forward.
15:00It became a place to be a king.
15:03The king of the king of the king.
15:22How?
15:23It was so terrible.
15:26Oh,
15:27I'm not afraid to be a bit sick.
15:29I'm not afraid to be a bit sick.
15:31I'm just afraid that these are too distant.
15:36Father.
15:36I'm a wizard.
15:37Hi.
15:39There are some things,
15:40it's a very close.
15:41It's a very close.
15:43It's a very close.
15:43For example,
15:44you have the same way to the weak.
15:46It's a very close.
15:47It's a very close to your想像.
15:49He's a good friend.
15:51This is a very close to me.
15:52The sword and the sword.
15:54I should be playing with the magic sword,
15:56that you can play with the magic blade
15:59and the magic blade.
16:01You want to play with the magic blade,
16:03but it is not easy to use.
16:05I brought you a path to the way
16:06to help you understand a little bit.
16:10In a lot of way,
16:13you can buy some food and eat the89s.
16:17It is good.
16:17And the on-temp is good.
16:21You can do it with the sharp глаза.
16:23看過多大的風景
16:25見過多大的世界
16:26才最終決定了
16:29你能走多遠
16:32修行也如此
16:34我接下來
16:35要跟你說一些密事
16:37陳平安
16:40希望你不要隨便說出去
16:45你聽過
16:46道玄山嗎
16:50道玄山
16:54出自道祖座下三位弟子之一的天大手
16:59可以說是世間最大的一座山字椅
17:03以磅礡道法加持堅不可挫
17:08此地是浩然天下和蠻荒天下的交界主
17:10是第一座雄冠险愛
17:13也有可能是最後一座
17:15為何是最後一座
17:19每逢妖族作亂掀起戰士
17:22天下劍修都會映照前往道玄山
17:23過山入城
17:27在那堵高牆之上
17:30於生死之間砥砺建鬥
17:33若斬了一頭非生鏡大妖
17:36便可在劍氣長城刻一個詞
17:38蠻荒之惡劣之一
17:40妖族肉身強狠
17:42鯨魚廝殺
17:43以強者為宗
17:44兩者為宗
17:46而在他命中
17:49浩然天下就是一塊大肥肉
17:50如何能不垂涎三尺
17:53說到底
17:56一個為了自身生存和褲殘
17:58一個為了守衛家母
18:00誓死焊虛的煙劍
18:03據說之前
18:04有場殘缺人寰的大戰
18:09十數位大妖連妹來到劍氣長城下
18:10希望換取稻玄山附近一塊
18:13東保平州大線的土地
18:15作為停戰條件
18:17當然不會大人
18:19合寸進去
18:21小孩子都懂得道理
18:23因此
18:25有了一場賭戰
18:27十三對十三
18:30妖族和劍氣長城
18:33各自派遣出十三位強者
18:34十三局七勝
18:35妖族若是贏了
18:38便可一兵不發
18:39戰軍那座劍氣長城
18:41若是我們贏了
18:44就可以獲得妖族天下的所有劍氣
18:45答案
18:46為何不敢打這十三場架
18:50知道嗎
18:51僅是雙方出戰刺訓時
18:55我們浩然天下就交劍到職
18:59號稱陰陽家半地江山的中土路時
19:02有一位老祖為此付出了巨大代價
19:06才大致推算出妖族高手的出戰數據
19:11這是一場前無古人後無來者的巔峰大戰
19:12因此
19:15雙方排除掉各自的前三強
19:16以免打得萬乎所以 令天地紋亂
19:19得不償失
19:23就這樣
19:24劍氣長城連贏六場
19:28短曹剩下了大好局面下
19:29比七場
19:31輸了
19:33而且那名女子劍仙
19:38成為第一位被妖族震展於沙場上的人
19:43劍氣長城
19:46就是兵敗如山道
19:49一直輸到了第十二場
19:50而那一場
19:52劍氣長城本認為會必勝
19:55因為那名大劍仙
19:56公認戰力卒軍
19:58身經百戰
19:59從無敗計
20:00可是
20:03她還是輸了
20:06成為第二位戰死的劍修
20:35That's the end of the world.
21:07In the history of the妖族, there were several times in the war, and there were several times in the war,
21:12and the last one退出.
21:22But we won!
21:25The man who killed the剑袖大妖, all the people don't know where to where to go.
21:33The man who killed the剑袖大妖族 was killed.
21:39The man who killed the剑袖大妖!
21:47Look!
21:57The man who killed the剑袖大妖, the剑袖大妖, was the man who killed the剑袖大妖?
22:06The man who killed the剑袖大妖, would you trust the剑袖大妖?
22:08I'm not sure what's going on, but I'm not sure what's going on.
22:46Yes, what kind of thing is that?
22:50I'm an Arlion.
22:52I'm an Arlion.
22:54Yes, yes, yes.
22:55I'm an Arlion.
22:58Let's go.
23:04How smart, Arlion.
23:07Let's try.
23:22What's the name?
23:24What's the name?
23:25No, no!
23:26No!
23:26No, no!
23:29No!
23:30No!
23:33Huh?
23:40Huh?
23:42Huh?
23:42Huh?
23:43Huh?
23:45Huh?
23:46Huh?
23:47Huh?
23:47Huh?
23:47Huh?
23:49Huh?
23:49Huh?
23:50Huh?
23:51Huh?
23:51Huh?
23:53I'm your hero.
23:57Huh?
23:58So I'm gonna say this!
24:02What the fuck said to you?
24:1810.
24:1912.
24:1913.
24:2114.
24:2214.
24:2315.
24:2315.
24:2415.
24:2515.
24:2615.
24:26Ah, ah, ah, ah.
24:39Ah, ah.
24:41Ah, ah.
24:42Ah, ah.
24:53I'm sorry.
24:54I'm sorry.
24:55What's your problem?
24:57Give me your hand.
24:59I'm sorry.
25:01I'm sorry.
25:02I'm sorry.
25:25What?
25:26You're not going to be the same.
25:27It's going to be the same as the time.
25:35You're right away from me.
25:40I'm sorry.
25:41Come on.
25:53Oh
25:55Oh, you're drunk
25:57What are you talking about?
26:00You're drunk and you're drunk
26:02Today we'll have to rest
26:03Oh, I'm drunk!
26:06Ha ha ha ha
26:07Hey, wait, wait, wait
26:28No.
26:30I'm not too much.
26:31I'm just going to go to the car.
26:34You're the only one of these people.
26:41That's so funny.
26:43That guy was a bad guy.
26:45He's a small girl.
26:48If you're not a girl,
26:50My mother, I was just in the air in the air.
26:53I want to thank my mother's rescue.
26:58At that time, I was scared of the water,
27:00but the water had to go to the ground.
27:03I was scared of the water,
27:04and I was scared of the black hole.
27:07You're a bad guy.
27:08You're supposed to have to do it.
27:10I don't want to say anything.
27:13I'm not sure.
27:18I don't know what the name is, but I'm going to give you three people.
27:28I remember the name of the name is broken. It's already been written.
27:32And the name of陈平安 is not unique.
27:35The name of陈平安 is not unique.
27:37So the name of陈平安 is not unique.
27:43But if his teammates are behind you, he's only not up to give a sense.
27:52If he doesn't agree with you, then we will be together.
28:02If you want to step back from the footpath, the name is so calm and healthy.
28:08The name of陈平安 is ten.
28:09He is looking at the large people of the great army.
28:12山上人不讲道理的时候,跟小孩子过家就差不多,容易上头,很吓人的,是不是啊,谢震军?
28:22那了,你想要带走哪三个人呢?
28:29贺小良,马苦玄,还有李希盛,大黎能交出几人,就能拿到几分回报。
28:40回报?
28:45哈哈哈哈哈哈,是雷霆震怒才对吧,马苦玄已是真雾山弟子,短短一年时间连破三境,名声雀起,贺小良更是神告宗得以门声,天资福元,极为惊人。
29:04两人皆是师门西望所在,一个兵家祖庭之一,一个道家上帝。
29:13我大黎若交出两人去往北剧卢州,便是与其宗门交物。
29:20至于最后这位最好商量的儒生李希盛,是为何呢?
29:23名字先后,极为重要资讯。
29:33怎么看都是比亏本的买卖啊?
29:34我觉得,没跟他。
29:45更何况王珠与你有两次救命之恩,你现实要融合偿还?
29:51国师不妨听听我能给出的承诺。
29:53若大黎答应,我会带人去往靠近关湖书院的避暑山,帮大黎震慑整个南方势力,并会额外受王珠姑娘为嫡传弟子,重点栽培。
30:06若不答应,我们北剧卢州修士,南下攻打大黎北境。
30:12北境绝不是开玩笑,那么你们大黎只要点头,同样不会让你们吃半点亏。
30:23这是北剧卢州几位顶尖修士的承诺,也包括我谢时在内。
30:27国师觉得如何呀?
30:30原来是这么大一个赌局,真的有点出乎意料。
30:40先生,我听说天底下有九座熊阵楼,为何最后一座名字不一样呢?
30:47你是说镇白泽?
30:53呃,所谓镇白泽的那个白泽,真的是打药之族吗?
30:58记住,无论何时,都不能直验他的名为。
31:02先生,我们这一大早就进山,到底要干什么呀?
31:08有些人一错再错,我得弥补弥补。
31:14陈平安。
31:18李大哥,你怎么来了?
31:22我有可能要离开小镇,所以赶紧过来,送你一样东西。
31:28我弟弟李宝珍,你知道吧?
31:31嗯。
31:33暗中指使朱禄在枕头翼行凶一事,他当然是错的。
31:36我知道的时候,已经来不及阻拦,但李宝珍从小就不愿认错。
31:41既然是一家人,他做错了事,我便想着替他来弥补。
31:47李大哥不用送我东西了,我答应你,以后遇上李宝珍,会是情况而定。
31:54你务必要小心李宝珍,如果将来你占据上风,
31:59我恳请你能够给他一次活命的机会。
32:01一次,就一次。
32:03当然,若是你死我我亡的险惧行事,便不用手下留情。
32:10我会的。
32:16能否单独了?
32:16单独了。
32:25知道浮禄街和陶叶巷的寓意吗?
32:29只知道里面住的都是有钱人。
32:30我曾做过一个古怪的梦,似乎跟谁下了一盘棋,
32:35就记住了陶夫的内幕。
32:38福禄是福禄的谐音,
32:40陶叶则是陶夫之陶。
32:45这枚陶夫是小镇的一桩相当大的机缘。
32:48你真不要啊。
32:50挂在这里很搭的。
32:56挂在这边更搭呀。
32:58不行不行。
33:00良心难安。
33:01我不能就这么离开。
33:07把行囊拿上来。
33:08现在要用。
33:12好嘞,先生等着。
33:17所谓下笔如有神,
33:19和炼拳一样。
33:21神不道,拳不妙。
33:23而神道之前,
33:25是一个秦字。
33:26熟能生巧,巧出玄妙。
33:29便能一法通万法通,
33:31万法皆成。
33:34受人以余,不如受人以余。
33:36我便拿出点看家本领来。
33:38接下来,
33:39我会在这些竹片上教你画符。
33:41放心,
33:43不会留下任何一个肉眼可见的文字。
33:44你什么时候抓出那点意思了,
33:47我便停笔。
33:48我比较笨。
33:51李大哥,
33:52你做好心理准备。
33:53与人为善,
33:56勤勉坚韧,
33:57难道是笨?
33:59我希望你继续坚持这种不聪明。
34:01陈平安,
34:03看好了。
34:04一点真气,
34:05灌注笔尖。
34:07然后一气呵成,
34:09如藕断丝连。
34:11字可断,
34:12神意不可断。
34:14必须摇摇呼应,
34:16如两座大山之巅。
34:17相互高喊,
34:19必有回响。
34:21必有回响。
34:23现的啥?
34:25看得懂字,
34:27看不明白意思。
34:30太大了。
34:33如何?
34:36呃。
34:37没事。
34:39继续。
34:42呃。
34:52没事。
34:53继续。
34:55呃。
34:57送给你了。
34:59我相信你,
35:01不会辱诺了他。
35:03可是,
35:03我无法修行。
35:05做不成练气室。
35:06画符是需要灵气支撑的。
35:08武夫,
35:09也有真气嘛。
35:11你要以最快的速度,
35:12最稳的宁气写完。
35:14否则,
35:14前功尽弃。
35:16只要你肯坚持,
35:19会对你的神魂体魄增益极大。
35:20嗯,
35:21明白了。
35:22陈平安,
35:23你就没有想过,
35:25为什么我小妹叫李宝萍,
35:27我二弟叫李宝珍。
35:29而唯独我的名字,
35:32与他们不一样吗?
35:34哦。
35:36哦。
35:38其实我送你东西,
35:42也不单单是为了弥补我二弟的过错。
35:44更是为了,
35:46你我之间,
35:47那一桩沉甸甸的因果。
35:51原来世间真正的文字,
35:52是这般沉重。
35:55李希盛,
35:59你到底是何方神圣?
36:03现实作为北巨卢州的真君,
36:05马上又要成为道家天君。
36:07整个北巨卢州,
36:09就属他一家独大。
36:11但如今偏偏,
36:14你选择跟大离站在同一个阵营。
36:17你一切也行,
36:18惹得气吗?
36:20好兆头。
36:23如果谢时真愿意带人死守避暑山,
36:25相当于断了大随半条命。
36:27小谈判便大赌局。
36:29国师大人想改日在意,
36:31倒影合情合理。
36:32你说谢时如今昧着良心,
36:35去做一件亏金事,
36:37到底是为了什么?
36:40这背后当真没有文章。
36:41曹老先生怎么看?
36:43故弄玄虚,掩人耳目。
36:46你们信不信,
36:50对方正是为了那颗陈家接树而来。
36:53陈家上下均无大气运之人,
36:54那陈平安我也查过了,
36:56也仅仅只是时来运转。
36:58说穿了还是陋事一间,
37:03所谓的圣人出世究竟是谁呢?
37:06也可能是一出灯下黑呢。
37:09山上人不就喜欢藏来眼去?
37:10总之,
37:12谈拢了,
37:14和我便没关系了。
37:15谈疯了,
37:16和我的关系就大了。
37:20徐大人,
37:21依我看,
37:22不如打死谢时好了。
37:24我,
37:25你,
37:26加上软大圣人,
37:28三人联手。
37:32可这座破碎下坠的黎珠洞天
37:33给彻底打没了。
37:35我们大离怎么办?
37:38打死一个谢时,
37:39敲山正虎的效果,
37:42不必打造出一个白玉金刹。
37:44南婆梭州的纯儒陈氏,
37:48是当年中土神州的分支之一。
37:50真正的陈氏本家,
37:52跟道家一直不对付。
37:53打死一个谢时,
37:55就是天底下最大的彩礼。
37:59别说是把纯儒陈氏的嫡婿女子嫁给曹俊,
38:03就是中土本家再嫁一个女子给你曹西,
38:04都无妨。
38:05嘿嘿嘿,
38:06你个碎碎婆姨。
38:12你们大离,
38:14不是马上要南下吗?
38:16打死谢时之后,
38:17你看看大随境内的石境,
38:19和上古境的老王马,
38:22到时候还能剩下几只。
38:23我敢打赌,
38:26绝对不会超出一只手。
38:27我曹西如果输了,
38:29多出的老王马,
38:31全部交给我来解决。
38:32如何?
38:34你跟谢时有深仇大恨?
38:35哎,
38:36怎么会呢?
38:39我俩可是地道的老乡。
38:40俗话说得好,
38:42田还是家乡水,
38:46亲还是一乡人嘛。
38:47哎呀,
38:48就是,
38:49都是老乡,
38:50一家人。
38:51哎呀,
38:53秀秀姑娘也来了呀,
38:54黄震,
38:56快给秀秀姐姐拜年。
39:00你们去铺子白吃白喝就算了,
39:01怎么还来什么一安家里呢?
39:02哎呦,
39:03秀秀姑娘,
39:04你这话说的,
39:06怎么能算闹呢?
39:07就是啊,
39:09这大过年的嘛,
39:10当年要不是我们帮衬着,
39:11他早就饿死了,
39:14哪有欠骗的大富大贵呀。
39:15哎呀,
39:16按说小平安,
39:18还得喊我一声二婶来,
39:18不说其他,
39:20光是他爹娘两场葬礼,
39:21我们谁不是有钱出钱有力出力呀。
39:24对啊,
39:25又不是要几千两银子,
39:29就是娃儿们向小平安这个当哥哥的要点压岁钱,
39:31不过分吧。
39:33陈平安不是给过你们东西?
39:36哎呦,
39:38秀秀啊,
39:39你看孩子瘦瘦弱弱的,
39:43一点不比小平安当年好啊。
39:44哎呦,
39:46你怎么忍心呢?
39:47哎呦,
39:48陈平安小时候还偷偷我家菜呢?
39:51我忍心?
39:53嘿,
39:54咱不跟他聊,
39:55就找陈平安。
39:56他要是口口嗦嗦,
39:58我们就戳他几两骨。
39:59对,
40:00陈平安哪,
40:01最怕别人说他这娘不好啊。
40:02让开。
40:03陈平安。
40:05出来,
40:06陈平安。
40:07你出来啊,
40:07陈平安。
40:08陈平安。
40:09我们打开。
40:10陈平安。
40:11这些人白拿你东西啊?
40:12你怎么还送他们礼啊?
40:18我是吃百家饭长大的。
40:19这些邻居没少帮我。
40:21所以,
40:21还是要保围我。
40:23那,
40:24为啥不一口气多送点银子?
40:26还能让那些人感恩?
40:27不行的,
40:28对于人性和世道,
40:30我还是懂一些的。
40:32那些看似鸡毛蒜皮的琐碎小事,
40:34其实最像我神心。
40:36我准备的这些东西,
40:38能吃能穿。
40:39真要继续用钱,
40:40还能折算成银子。
40:42送给手头快乐的家庭,
40:44人家会高兴。
40:45送给困难的门夫,
40:48更会珍惜。
40:49陈平安。
40:50陈平安。
40:52滚。
40:52再来。
40:53我少不了你吧。
40:57什么东西。
41:00还是小镇有黏味。
41:03落魄山太冷清了。
41:04你就不怕又说错了话。
41:06拍错了尖,
41:08挑嘴了人。
41:08老爷。
41:10大过年的。
41:11哪有那么多凶声恶煞。
41:12有种遇到一拳能打死我的。
41:15否则我还真不怕。
41:23你们先回铺子吧。
41:24回头我找你们。
41:32新收的书筒丫鬟。
41:34新收的书筒丫鬟。
41:34你看我像是做老爷的人吗?
41:39宋吉星没有回来。
41:42宋吉星改名字了。
41:43现在叫宋慕。
41:46比你高这么多了。
41:49习近。
41:50齐先生学术那边。
41:53贴成帘了吗?
41:55嗯。
42:04
42:06我决定了。
42:07今年一定要勤家修行。
42:09当了年底。
42:11in the village,
42:13to let the爷爷 and the妻妞刮目相看.
42:16So,
42:18in the first day,
42:19you have to be a good idea.
42:21The爷爷,
42:22I think this is a good idea
42:24to be a good idea,
42:25and the爷爷 will take me
42:27on the street to kill him.
42:29I'm so happy.
42:31You're happy.
42:43You're happy.
42:44You're happy.
42:45The爷爷 will take you off.
42:54You're happy.
43:03You're happy.
43:04If you have a good friend,
43:04you're happy?
43:06Of course.
43:08You're happy.
43:11You are happy.
43:11If you have a good friend,
43:14you will be happy?
43:20I'm happy.
43:26I'm happy.
43:27Mr. Pien.
43:33Oh, the man.
43:34I'll be happy.
43:35Mr. Pien,
43:36Mr. Pien,
43:38I'm here for the Lord.
43:41Lord, he's okay?
43:43He's not happy to meet you.
43:45He wants me to take you a gift.
43:46He wants me to give you a gift.
43:50He said that if you have a chance to meet him,
43:52you can sit down and take a drink.
43:56After that, he'll take you to the river.
43:59He'll take you to the river.
44:00That's the Lord.
44:07I'm not happy to hear you.
44:10What's the Lord?
44:11You're so stupid.
44:12What are you doing?
44:12I'm a free judge of the sea and the and the Queen of the Queen of the Queen of the
44:15Queen of the King.
44:16He's the king of my heart and the King of the Queen of the King.
44:20He's even more than the King of the King of the King.
44:22You're given the chance to meet my little son of the King of the King of the Queen.
44:27We're not going to be so good for a few years.
44:29I'm so tired.
44:31I'm a child.
44:41Okay.
44:42It's done.
44:43Next is my life.
44:46What is my life?
44:52Have you ever heard
44:53that I've been leaving the Lord?
44:57No.
44:58It looks like it's not a good thing.
45:01It's not a good thing.
45:06What happened to me?
45:09When you left the river, it turned out to be changed.
45:13Have you thought this was why?
45:15Why?
45:16Because it was a good thing for me.
45:18You lost my half.
45:22What happened to me?
45:23What happened to me?
45:24I didn't hear too much.
45:30What happened to me?
45:31I was just speaking to you.
45:34The other thing was that it was a good thing.
45:36The next thing was the second one.
45:37It was a good thing.
45:38The next thing was that the next four months ago,
Comments

Recommended