Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
EPISODE KADANG TIDAK LENGKAP KARENA EMANG TIDAK BISA DI UPLOAD DI BLOKIR

(TONTON LANGSUNG DARI KURAMANIME, ANICHIN & KAZEFURI UNTUK LENGKAPNYA)

AGAR UPDATE SILAHKAN SUBSCRIBE
TERIMA KASIH
Transcript
00:04第四季節
00:05別掙扎了
00:07這孽初故意不著急吃掉你
00:11無非是在等你完全激發氣血
00:13不得哪怕撞了你
00:15正是消化不掉你的精氣神
00:21要曉得那才是真正的大補之物
00:23輸手輸腳我能是死
00:26不如放開手腳後悔一戰
00:35別掙扎可不只是肉身強啊
00:40他在百餘年前吞斥了一位中無精煉氣士
00:45不如今不讓人也修成了幾兩人鬥法
00:50別掙扎
00:54別掙扎
01:06別掙扎
01:08
01:08把此絕踩平
01:10我就能不受此不受負
01:12助你們一匹之力
01:16快啊
01:17在猶豫就來不及了
01:20Are you going to die?
01:22Are you going to die?
01:23Are you going to die?
01:24Let's go!
01:28Let's go!
01:30They're probably going to be together!
01:32They're not going to die.
01:33They're not going to die.
01:34They're just going to die.
01:36Are you going to die?
01:37Why didn't they help us?
01:40I don't care!
01:43I want to help my dad!
01:46They're not going to die!
01:47They're going to die!
02:07You're a fool!
02:09I'll be fighting!
02:10I'm not going to die!
02:19I'm going to die!
02:19I can understand my father!
02:21I'm going to die!
02:23I know!
02:23和平常的努力似乎!
02:27和平常的努力似乎!
02:29和平常的努力似乎!
02:32和平常的努力似乎!
02:36按照约定!
02:39我帮你们对付那个藏头藏尾的
02:40斗笠汉子!
02:41至于这些傻伙,随便你们出品!
02:46你骗人!
02:47哈哈哈!
02:48Oh
03:22I'm going to go to the river.
03:23That guy,
03:23I'm going to go to the mountain.
03:26He's going to do my交椅.
03:28He's going to do my交椅.
03:31Let me go!
03:35Go!
03:42You're going to call me.
03:48Oh, my lord, I'm confused.
04:00It's my fault.
04:02You guys are really good at all.
04:04Especially with the man who laughs.
04:07It's amazing.
04:08I like it.
04:10Don't be afraid.
04:16Oh my god, I'm so proud of you.
04:20I'm so proud of you.
04:21I'm so proud of you.
04:23Oh my god.
04:24Are you going to get out of here?
04:26You're going to get out of here.
04:27You're going to get out of here.
04:29Oh my god.
04:32Oh my god.
04:48Ralph Cooper?τό
04:51young lady. Don't
04:56Please be
04:56once was his death, let alone
04:58you marry me. Do not
05:00needffentlich. With me,
05:02come. Don't Debut.
05:02Let me say any longer.
05:03Just Woahست Payal solche
05:03Debut. Vietnam headed to the Sun called
05:06H machen operation, I want his son to join
05:08the聖이�en which Territory worship. Oh my god.
05:10I'm not sure what you're doing.
05:12You can't believe it.
05:14You can't believe it.
05:17I'm not sure what you're going to do.
05:31Don't try to kill me.
05:32I'm going to kill them.
05:35Why?
05:36They are not alone with me, with a lot of sin, and a lot of sin.
05:40You are alone with me?
05:41Those two people have to eat us!
05:44You are the king of the king!
05:46You have this power to be the man, why not do this?
05:49This man of the creature will not be able to kill you!
05:52Oh, that's right.
05:59You are the only one that is my wife.
06:02No, no, I actually like the age of my age.
06:05I like this one, I like this one.
06:09I'm not afraid of this one.
06:12I'm not afraid of this one.
06:13All of a sudden, I'll be able to do this one.
06:16Well, then I'll do it all.
06:20If you don't mind, you'll be able to do it.
06:22I'm not afraid of this one.
06:26If you don't have a chance, I won't be able to do it.
06:37Oh, this is my mother.
06:39I'm going to eat so much like this.
06:42My mother, you should have done this.
06:47If I have my mother, I'm fine.
06:51You can eat苦?
06:52Of course.
06:56I can't eat.
06:59That you can look at a book.
07:01I'm going to get a book.
07:02I'm going to get a book.
07:07You have to do this.
07:08I had no idea for that.
07:09Who was born?
07:11I'm going to get a book.
07:16But my father didn't come.
07:17I'm going to have a book.
07:19I'm going to get a book.
07:21I'm hoping I'm older.
07:24If I could get a book like this,
07:24I'm going to take a book.
07:25I'm going to take a book.
07:30So...
07:30What do you think?
07:31What are you doing?
07:39What do you think is that it's not a part of the jump?
07:41It's not the first thing.
07:43It's a small jump.
07:46It's a hundred years.
07:53If I'm him, I'd rather have to use some jump.
07:56I would not like him.
07:58The head is the one who is not the one who is the one who is the one who is
08:01the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is
08:03the one who.
08:04Hey, how did you think about that?
08:10I'm going to try it.
08:25I hope you can take a look at the castle, and help me look at the castle.
08:29As you can see, I was able to find the castle and the castle.
08:32And you can see the castle's sake of the castle.
08:35You can see it in the castle.
08:40But yet the castle is located in the castle.
08:44The castle is open, but the castle is wide open.
08:47You should understand the castle's table.
08:49I can't believe it.
09:00The mountain is in my house.
09:02The spirit is not too bad.
09:04You should be able to practice my own.
09:13You are the two of us.
09:14If he wants to leave you, I won't say anything.
09:17But if I have a power to me, you're going to be Ready to be with me?
09:21I'm going to be with my demon.
09:23Now the market is a good one.
09:28Don't be careful.
09:30He's got his hands.
09:31He's got his head.
09:34You're also got his head.
09:36What's your plan?
09:42I don't know how many of them are.
10:14It was a loss of a from土 to come and go to土 to the end of the day.
10:18It is still a loss of a loss.
10:23Oh, it's so sad.
10:30How do you know how to get rid of this kind of king竹杖?
10:33Ah, ha ha ha.
10:36I've lived here for a while.
10:38It's a very strange thing, and it's a very strange thing.
10:42It's a very strange thing.
10:46You say, if I'm going to ask you a question,
10:49what would you say?
10:51I don't want to say anything.
10:52I'm going to go back.
10:53Very good.
10:54You've got a lot of blood.
11:01I'm sorry.
11:02I'm sorry.
11:31Oh
11:33Oh, we're gonna be able to win.
11:35If I win, you won't win.
11:37That...
11:38That's why I won.
11:39You won.
11:42I'll have to get you back to the end.
11:44Oh...
11:46I'm going to ask you,
11:47how many people win?
11:51One hundred.
11:54One hundred.
11:55Oh, I'm going to take a look.
12:00If I really have a problem,
12:02I'm sure you'll be able to win.
12:04Don't worry.
12:06Oh, my God,
12:07I won't lose my mind.
12:09That's not enough.
12:11If this young man is still alive,
12:13I'm going to be able to win.
12:16Well, I've already said that.
12:18If we're not,
12:19we'll be able to win.
12:22We'll be able to win.
12:25We've got a lot of money.
12:26We've got a lot of money.
12:27There's four letters in the box.
12:29There's four letters.
12:31Don't let me know.
12:34You can't do it.
12:35You can't do it.
12:36How can I help you?
12:37This is the point,
12:38Mr. Lien's definitely better.
12:40If I need Mr. Lien's help,
12:41so you'll be able to win.
12:44You'll be able to win.
12:46You'll be able to win.
12:47So you're just a little.
12:49You'll be able to win.
12:50You won't be able to win.
13:03You won't be able to win.
13:04You're going to die.
13:07You'll be able to win.
13:08You'll be able to win.
13:17You're not all in one's reign.
13:19You'll be able to win.
13:19But if you listen to this.
13:21You'll be able to win.
13:25You'll be able to win.
13:29queues
13:30to win.
13:31If you plan.
13:34You'll be able to win.
13:40Take it or go.
13:42So go.
13:43That's also his own choice.
14:01I gave you the chance.
14:06Come here!
14:12Let's go!
14:13Let's go.
14:13Let's go.
14:39Oh, I'm so sorry.
14:45It's not his fault.
14:49Hey, he's a nightmare.
14:57He's been dead.
14:58He's not the only one to make his mind.
15:01But next time to the Lodgopo,
15:02I'll ask you to ask for a few more questions.
15:11相依百年的火断,竟真能同类相识。
15:14一山容不得二虎,他们可没有你这般读书史里的运气。
15:20你看他的样子,其实早有打算。
15:23我也是顺水推舟。
15:25好。
15:26这类山精之美,皆以石为天。
15:30给了他微朔,再给点甜头。
15:32换来他帮你去洛博山坐镇契运,很划算。
15:38啊,少了一缕这么厉害的保命剑气,就不心疼?
15:44不心疼。
15:45之前攒在心里的一口气,总算出了。
15:49现在痛快得很。
15:50哦,怎么个痛快法。
15:54以前我练武就是为了活命。
15:55但现在觉得,目标可以再远一点,再高一点。
16:01哈哈哈,你做了笔亏到姥姥家的买卖,你知不知道?
16:08你害得我舒惨喽。
16:11你拣选一根好一点的老竹,我要换一把竹刀,就当是你朋友的赠礼了。
16:16还有,我的朋友帮你赢下了半座竹林,做人要知人图报。
16:22你意下如何?
16:24理当如此,天经地义。
16:27嘿嘿,做地分赃喽。
16:31哎,规矩只有一条,一人一箭不许反悔啊。
16:34不许反悔啊。
16:35哎,小独吞啊。
16:38哎,小独吞啊。
16:39哎,小独吞啊。
16:41哎,小独吞啊。
16:41哎,小独吞,分了宝贝,这盒子送我呗。
16:43嘿嘿,你算那根葱。
16:45我娘改嫁这事,你就别想了。
16:48但如果你娶了我姐,我就是你姐夫啦。
16:51那就小舊子。
16:57小叔,你怎么还不来拿宝贝?
17:00你们先拿就是,我最后一个选好了。
17:03嘿嘿,没关系,小叔叔,我帮你选。
17:06啊,啊,啊,啊,我给小叔叔挑东西。
17:10我只要这本书就好。
17:11不跟你们抢其他东西。
17:13是,进来之事,我才不行。
17:18Oh
17:20Oh
17:21This is the
17:46I'm going to take a look at this girl, and I'm going to take a look at this girl.
17:50Who doesn't like this girl?
17:52Oh my god, this is good for me.
18:03I'll take a look at it.
18:04Oh my god.
18:05That's right.
18:06I'm going to take a look at it.
18:07I'm going to take a look at it.
18:12You have so many gifts?
18:13I'm going to take a look at it.
18:20I'll make you a good look at it.
18:23I'll take a look at it.
18:26I'll take the look at it.
18:29I'll take the look at it together.
18:29I hope this special gift will be the best for me.
18:33I can't see it.
18:34Oh my god.
18:36There.
20:03原来是这样前尘一矣心生可亲而如此我便放心了福祸相依不过如此了真是一夜障落不见泰山我的眼界终年被宝贝竹林所困看不到人间阴谷心间
20:26更是混混现如今甚好甚好感谢阿良前辈帮我解开心结破均磨葬你知道那少年当时为何不喊阿良出手吗甚至不惜浪费了那道极其贵重的保命手段墨相外求是啊
20:55I was a
20:58潛行長生
21:08算是那少年送你的喬遷之禮
21:13這舌彈石是世間最後一條真龍的靈血凝聚而成
21:16天下蛟龍之屬夢寐以求之物
21:20走了
21:22你我便去那落魄山
21:24做那落魄人
21:50走阿良說齊敦山的竹子很珍貴要不要小誓書再給你重做一個跟李懷他們的不一樣不要這可是天底下最好的小書箱而且我給他取了個名字叫綠衣
22:00好這是什麼配色呀幸虧小寶貧夠可愛
22:22不然能讓人笑話死阿良等落魄山的竹樓建成你給取個名字吧就叫阿良很猛樓那我換一個含蓄一些的就叫猛字樓
22:50天下蛛聽說那人是陳平安找來的幫手
22:52No matter who he is,
22:55if he has broken the規矩 in the first place,
22:57then I'd like to talk to him about a way.
23:15I'm very curious,
23:17that guy named Ah-Liang,
23:18how strong is he?
23:23That's what you do.
23:26That's what you do.
24:31It's going to be better and better.
24:36So...
24:39...
24:39...
24:39...
24:41...
24:41...
24:41...
24:42...
24:42...
24:48...
24:50...
24:50...
24:50...
24:55...
24:56...
24:57We'll have two small sauces.
24:59It's delicious.
25:01I'm not going to go.
25:02You're not going to go.
25:03You're not going to go.
25:03Come on.
25:04Come on.
25:05Come on.
25:05I'm not going to go.
25:06You're not going to go.
25:08What do you mean?
25:09I'm not going to die.
25:09You can't go to the village.
25:13Right?
25:14I'm going to go.
25:16Okay.
25:17Let's go.
25:18What's it?
25:20How are you?
25:20Well, you're going to go.
25:21We...
25:22I'm going to ask you to go.
25:24Let's go.
25:25Go ahead.
25:26You're going to go.
25:26It's not easy.
25:27That's enough.
25:28Why don't you stand on the subject of the army?
25:31Go ahead.
25:32I'm going to come.
25:32If you're not going down.
25:34I didn't understand this.
25:36You're going down.
25:37I'm going to go.
25:39Lamp.
25:40Lamp.
25:41You're going down.
25:41Let's do it.
25:42If the people are eager to behave.
25:43I'm not going to fight these people.
25:45I don't know.
25:46Well, you're going down.
25:51Lamp.
25:51Lamp.
25:52Lamp.
25:53Wasn't that?
25:56I'm not sure what the hell is going on.
25:57You're not sure what the hell is going on.
26:01You're not sure what the hell is going on.
26:02Let's go.
26:03Wait.
26:04Mr. Kuan, we are here from the Great Lakes.
26:08Can we help you with the蝴蝶?
26:09Where can we help you?
26:11The one who is looking for a man who is looking for a man who is looking for a man.
26:18What?
26:19How do you do this?
26:20真是阎王好见,小鬼难缠。
26:24小师叔,怎么办?
26:26看来逃不掉了。
26:28不知道,真的啊。
26:31且慢!且慢!
26:33在下成声,洪竹阵枕头翼驿成。
26:37敢问何是龙泉县诸何先生,
26:41不知道林守一公子是否也在?
26:44我便是龙泉县林守一。
26:48I want you to take care of all the guests.
26:51These are all the people who have died in the war.
26:53Don't let them know about them.
26:57These are all of you.
27:00Let's take a look at our枕头.
27:05Lin公子, this is your gift.
27:12This is a gift.
27:15Huh?
27:17Is it still?
27:19It's still still.
27:20I have three of them.
27:24I have three of them.
27:27Huh?
27:28I don't know how many people are here.
27:32Ah!
27:33It's good for us.
27:34I haven't seen it yet.
27:34Ah!
27:36What a mess.
27:37Let me get out of here!
27:38Ah!
27:39Ah!
27:39Ah!
27:40Ah!
27:40Let's go!
27:43Why are you going to come back?
27:44Ah!
27:46I'm afraid you're a little bit.
27:53What a mess...
27:54Let's go...
27:56If you don't know.
27:58Ah!
27:58I'll ask you.
27:59Ah!
28:02Stop!
28:02God!
28:03I feel so sorry.
28:04I'm so shy.
28:06I don't care about you.
28:07I have no question about you.
28:09But I don't know if he's going to be angry with my brother.
28:13Oh, my sister!
28:14My brother told you!
28:15He said that he had seen before you mentioned
28:18the
28:18the
28:19the
28:19the
28:19the
28:19the
28:19the
28:20the
28:20the
28:20the
28:20the
28:21the
28:21the
28:21the
28:21the
28:22how
28:22we
28:22may
28:22seem
28:23to
28:23I
28:23It's so funny!
28:24You're so funny!
28:25You're so funny!
28:26You're so funny!
28:28You're so funny!
28:30You're so funny!
28:30You're so funny!
28:31You can see it!
28:32You can't go away!
28:34It's so funny!
28:38What's the matter?
28:40The wind is falling off the top
28:41and I'm still looking for a few feet.
28:48It's hard to see the wind!
28:53Oh,
29:06oh,
29:08oh,
29:09oh,
29:09oh,
29:10oh,
29:10oh,
29:10oh,
29:11oh,
29:11oh,
29:15I can't do it
29:17Oh,
29:21oh,
29:24I'm sorry.
29:25You're so sweet.
29:26You're not like a thing to say.
29:30You're not so sweet.
29:32Hey.
29:33I don't know how much I can.
29:34If you have a day you're in a very famous place.
29:37You're going to be a good thing.
29:40What's your name?
29:41I'm going to be a good name.
29:43That's so funny.
29:45That's so funny.
29:45I'm going to be a good name.
29:47That's just a good name.
29:49You're like a guy.
29:50I can't see you, my name is a friend.
29:53I can't see you, my name is a friend.
29:55For example, my name is a friend.
29:57If I can be more than a friend,
29:59I can see you, my name is a friend.
30:01I can see you.
30:02It's only two words.
30:04The word is my name.
30:06You've been in the world of the world.
30:09You're the one who loves the girl.
30:12You're the one who loves the girl.
30:14Who's that?
30:15I'm just saying that.
30:17Yeah, you're the one who wrote the word.
30:22You're the one that means
30:22...
30:24I'm so happy to be there.
30:25I'm so happy to have a lot of light.
30:26I'm so happy to have a man and a man,
30:29I've got a nice light.
30:30You're so happy.
30:36What do you think?
30:37How will it be?
30:38Your old boy is rolling out of 12 on the light.
30:44You're the one who's brilliant.
30:45Man, you're our friend.
30:46I'm not good enough.
30:47This is an honor for you.
30:48I don't know what the hell is going on.
30:50Do you believe me?
30:52Do you believe me?
30:54You may not listen to me.
30:55But at the same time, you're wrong.
30:57You're wrong.
31:00You're wrong.
31:01Do you want me to see you dead?
31:04It's not my father.
31:05I don't care.
31:08Let's go.
31:09I want you to go.
31:12Let's go.
31:14Let's go.
31:14Let's go.
31:18本店書籍蓋不還價.
31:20試賺試賠.
31:22全憑眼力.
31:24小師叔,我先好了.
31:38三東四。
31:40李大爺.
31:40Ah!
31:46Ah!
31:46There is a lot.
31:49The water bottle is a little.
31:51Two dollars.
31:52I can buy a new one.
31:54I'm going to buy a new one.
31:56I'm going to buy a new one.
31:58I'm going to buy a new one.
31:59The new one is going to buy a new one.
32:02Do you buy a new one?
32:07Um.
32:11Ah!
32:12I don't want to buy a new one.
32:14I'm not sure if I can buy a new one.
32:15I'm going to buy a new one.
32:19What's the name?
32:20The new one is the new one.
32:27It's a little weird.
32:30Ah!
32:31But with your own one is no problem.
32:34Ah!
32:34What's the name?
32:36Ah!
32:36The new one is going to be a new one.
32:39The new one is a new one.
32:40Ah!
32:43Ah!
32:43What's the new one?
32:44Ah!
32:45Ah!
32:45Ah!
32:45Ah!
32:46Ah!
32:46Ah!
32:47Ah!
32:49Ah!
32:50Ah!
32:58Ah!
33:00Ah!
33:03Ah!
33:06You are so proud of us.
33:22You are so proud of us.
33:24What are you doing?
33:24You are so proud of us.
33:27Why are you doing this?
33:28These girls are like a crazy girl.
33:30They look like a crazy girl.
33:32You are so proud of us.
33:35Would you like a heroine?
33:38I'm a son of the river.
33:40I would like to start with these ladies.
33:41This sisters were headed to the infected people.
33:45These ladies.
33:46I would like to go out to the sea of Death and be night.
33:48They would have stayed in the sea.
33:51They would want to die.
33:53They would want to die and leave her.
33:55They would want to die.
33:56You are so proud of us.
33:57Let's do these verses of their hymn!
33:59What's the tale?
34:00You know, a boy is a fool.
34:03I don't want to hear it, but I want to hear it.
34:06I want to hear it.
34:07Right?
34:08You don't want to hear it.
34:13It's a shame.
34:14The Red River is only three kings, but only two kings.
34:18And the last one of the kings of the king,
34:20is related to the先祖先.
34:24At that time, the king and the king and the king and the king,
34:26the king and the king and the king.
34:29The先祖先逃逃.
34:30TheCEиг and the king and the king takes a всю.
34:31I will give up for the necessary 조�ing father.
34:34And to be theAD times in long in the�...
34:38The ruling king of the king and the king param,RETIG
34:49would force him to dig into darkness. Another single
34:59man
34:59却不能真正被治愈死地
35:01那后来呢
35:04是一位女子貌似跳江
35:07将那些金身一片片捞起拼凑
35:08埋到了七墩山
35:11这才保住了山神一口仙气
35:15那名女子也因此魂飞魄散
35:18没过多久便离开了人世
35:19随着转世投胎
35:21却忘了前缘
35:25那个坏蛋山神
35:26原来是这么好的人
35:30早知道对他好一点了
35:34应该对他好的
35:36阿梁 我我要回去
35:39别闹 老子的花酒还没喝上呢
35:41那我自己回
35:43我送他吧 告辞 有狼了
35:49厉大爷真难伺候
35:56卢儿
35:57找了你好半天
36:01本来想买把匕首的路上防身雨
36:03爹之前严重了
36:05你别过意不去
36:06没事的 爹
36:08我确实看不起这平安
36:10但一路走来
36:11我也知道自己为什么不如他了
36:13
36:14二公子说过
36:16命好的人躺着一脑小腹
36:18命不好的人
36:20还是实际上就是遭罪
36:21他身边安命不差
36:24至少不用喊别人
36:25小姐
36:26公子
36:28前辈
36:29你说陈平安他平时这么抠门
36:32为何买书时又这么大方
36:34对自己人大方点没什么
36:36再说了啊
36:38他这买卖也不亏啊
36:39那本断水大牙是不是很值钱
36:42那有些年头了
36:43怎么都该值个几千两银子吧
36:46难道小镇以外的市道
36:48钱才是最不值钱的
36:52市井中的黄金白银任你堆积成山
36:55开销起来不够弹指一挥间的事情
36:57普通人一生的积蓄
36:59这些人却能随手挥霍的
37:01真是人各有命
37:03富贵在天
37:04出身是没得选
37:06可活法有得选
37:09毕竟路都是自己选的
37:11
37:11没有关系
37:13二公子说了
37:14到了大黎金城
37:16有的是法子脱离剑籍
37:17等军光积攒够了
37:19说不定
37:20我还能成为高明夫人呢
37:22我家女儿
37:24长大了
37:24回头
37:26你和陈篇说声对不起
37:28这事就过了
37:31等到了大黎金城
37:32我倒要看看
37:34是哪位施家俊艳
37:36能娶到我的女儿
37:43这位蝎子熄灭火
37:44别的娇艳动人啊
37:46这是蝎子
37:47选我 选我
37:49这位蝎子
37:50这位蝎子
37:52这位蝎子
37:56这位蝎子
37:58出身如鱼
37:58胬身如鱼
37:59这人君子
38:00死竟然鸲上一把刀
38:02蝎子
38:03蝎子
38:04别走啊
38:05某蝎子
38:06某蝎子
38:07二娘前本
38:07wiąz末
38:08Let's go!
38:10Girls!
38:11Don't go!
38:12Do you like it?
38:13Do you like it?
38:13Do you like it?
38:14Do you like it?
38:16Do you like it?
38:17Of course, you like it.
38:25But you don't like it.
38:33Thank you, sir.
38:34No, that's what?
38:35I...
38:37Mr.
38:38Mr.
38:39Mr.
38:39But this little man can be alone on the ship.
38:46Mr.
38:46This little boy doesn't have money.
38:49What are you doing?
38:50Mr.
38:51I can't say it.
38:54Mr.
38:56Mr.
38:57Mr.
38:57Mr.
38:58Mr.
38:59Mr.
38:59Mr.
39:07Mr.
39:13Mr.
39:13Mr.
39:14Mr.
39:16Mr.
39:17Mr.
39:18Mr.
39:18Mr.
39:19Mr.
39:20Mr.
39:20Mr.
39:21Mr.
39:22Mr.
39:22Mr.
39:22Mr.
39:23Mr.
39:23What is it?
39:24It's just a fact.
39:27I just want to know
39:28how much it is.
39:33This one, this one.
39:35Did you find it?
39:39Did you buy it?
39:40Can I give it away?
39:42Did you buy it?
39:42If you buy it, you buy it.
39:46This one is all of us.
39:48This is my money.
39:50It's not enough.
39:51You can't.
39:53What?
39:55How do you feel like?
39:58How do you feel like?
39:59There's a gun.
40:02That man is a man.
40:05He was in the middle of the war.
40:08He was killed in the middle of the sea.
40:09He was also killed by the守門.
40:14You don't have to use the gun for your own.
40:44I don't know.
40:48We're all over the world, and we're all over the world.
40:51You're all over the world.
40:53I'm not sure what's going on.
40:53I'm going to go to the news.
40:55Let's go!
41:04You're not sure you can become the Lord of the Sun.
41:11But at least...
41:13You can remember your name.
41:18It's a very good fortune.
41:20The price of the price...
41:22...I'll do it!
41:25...
41:26...
41:27...
41:27...
41:27...
41:28...
41:28...
41:30...
41:31...
41:31...
41:32...
41:32...
41:32...
41:32...
41:32...
41:32...
41:33...
41:38Let's go.
42:06
42:07
42:08
42:10
42:12
42:15
42:16
42:18不知今夜
42:20能否见到许大人
42:22完整的一见
42:24
42:25
42:27
42:28
42:29
42:32
42:32
42:33
42:33
42:42
42:47进来吧
42:48
42:50哲哲掩掩
42:54你们大骊就是如此待刻的
42:55墨家游侠许弱
42:57久闻阿良前辈大骊
42:59完备
43:00特意来请教一件
43:04好啊
43:07我正好想听你说道说道
43:08这大骊
43:11到底是怎样一个大骊
43:12你找我有事
43:14陈平安
43:15之前
43:17是我太冲动了
43:18是吧
43:20
43:20你的好意
43:21我心灵了
43:22陈平安
43:25我想跟你说一声
43:27我想跟你说一声
43:28我想跟你说一声
43:28对不起
43:35陈平安
43:37陈平安
43:38我只是跟你开个玩笑
43:38陈平安
43:40陈平安
43:41陈平安
43:46陈平安
43:56陈平安
43:57陈平安
43:59陈平安
44:04陈平安
44:05我就知道了
44:06无论是星星还是胆识
44:10我都比不过你
44:11陈平安
44:12陈平安
44:13陈平安
44:14陈平安
44:19陈平安
44:20那是给我的暗示
44:21那是给我的暗示
44:22陈平平安
44:23也自然
44:24只有我朱陆
44:25能看出其中的玄妙
44:35陈平平安
44:36陈平平安
44:39陈平安
44:39陈平安
44:40陈平安
44:41陈平安
44:41你不懂对不对
44:42对 你是不是连高明
44:43是两个字都没听过
44:45啊 你这个有精神
44:47陈平安 陈平安
44:47陈平安
44:55Oh my God, what do you want me to fight?
45:09I want you to fight me.
45:11I hope that day...
45:13...to be like the X-Liu-Liu-Liu-Liu-Liu-Liu-Liu-Liu-Liu-Liu-Liu-Liu-Liu-Liu-Liu
45:17-Liu-Liu.
45:20If it wasn't a宝屏, you would die!
45:23I'm not going to die!
45:26You're the king of the lion of the lion of the lion of the lion of the lion of the
45:29lion.
45:31You're always trying to kill me to kill you.
45:34You're trying to let your father have no choice, right?
45:40The Lord, why don't you do this?
45:44Why don't you tell me?
45:49I'm not going to kill you.
45:50I'll kill you.
46:01I'll kill you.
46:02I'll kill you.
46:05If you're not gonna kill me, I'll kill you.
46:08You won't kill me.
46:09I'm sorry, you're the king.
46:13I'm sorry for you.
46:15I'm going to kill you!
46:17I'm going to kill you!
46:18Don't let me kill you!
46:20I'm going to kill you!
46:22You know I always love you.
46:27But...
46:29You're going to kill me!
46:31It's okay.
46:33You have to choose me.
46:36My mother, let's go.
46:47You're too slow.
46:51Let's take a bullet.
46:52You've got a bullet that's going to kill me.
47:00You're crazy.
47:19You're lucky to invite me to drink a drink,
47:22and you'll know more about the past and the past.
47:26Oh, my God.
47:31Oh
Comments

Recommended