Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
Ernest va a la carcel (1990) pelicula completa español latino [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:00:00I
00:00:36Oiste eso
00:00:38Vino de por allá
00:00:44Está cerrado
00:00:48¡Quieto!
00:00:50Hola amigos
00:01:01Hola Ernest
00:01:02¿Cuántas veces debo decirte los procedimientos de este banco?
00:01:06¿Te das cuenta de que pudiste causar un accidente serio?
00:01:08Tal vez incluso una masacre
00:01:10Este hombre es una cobra
00:01:12Lista para atacar a la más ligera irregularidad
00:01:14Lo siento Chuck
00:01:15Yo solo trataba de arreglar el botón de la pulidora y...
00:01:18Precaución, no mueve el interruptor rápidamente
00:01:20Está bien
00:01:20Te perdonaré esta vez porque...
00:01:22Trabajamos juntos en este banco
00:01:25
00:01:26Pero no siempre tendré este empleo
00:01:29Algún día...
00:01:29Ejercitaré el músculo financiero de esta institución
00:01:33Podré mover las acciones como un ajedrecista en un tablero financiero
00:01:37Algún día los gerentes corporativos caminarán de puntitas cuando me acerquen
00:01:41Porque yo seré...
00:01:43Un cajero
00:01:57No me estoy harto de la banda policía
00:01:58Que lo íbamos a acusar
00:02:02No se va a acusar
00:02:03¡Está haciendo John!
00:02:04¡Está haciendo John!
00:02:05¡Está haciendo John!
00:02:06¡Está haciendo John!
00:02:10¡Este va a apagarlo pero no puedo!
00:02:17Don't let me climb, these are my great climbing shoes.
00:02:22HALTER! HALTER!
00:02:25HALTER!
00:02:26HALTER!
00:02:27HALTER!
00:02:28HALTER!
00:02:28HALTER!
00:02:29HALTER!
00:02:30HALTER!
00:02:33HALTER!
00:02:34HALTER!
00:02:38HALTER!
00:02:41HALTER!
00:02:46HALTER!
00:02:54HALTER!
00:02:55HALTER!
00:02:57HALTER!
00:02:58HALTER!
00:02:58HALTER!
00:02:58HALTER!
00:02:58HALTER!
00:02:59HALTER!
00:03:00HALTER!
00:03:01HALTER!
00:03:01HALTER!
00:03:02HALTER!
00:03:03HALTER!
00:03:04HALTER!
00:03:04Oh, my God.
00:03:34Oh, my God.
00:04:04¡Estoy pegado!
00:04:06¡Es mi fin!
00:04:15Quinta llamada de seguridad.
00:04:16Todo en orden.
00:04:18Prisión de máxima seguridad, Raku.
00:04:25¡Que no escape!
00:04:28¡Que no escape!
00:04:29¡Ahora no esperan!
00:04:30¡Allá va!
00:04:31¡Ahora no se acabe!
00:04:32¡Ahora no se acabe!
00:04:45¡Acabo de matar a alguien!
00:04:47¿Qué pasa?
00:04:48¡Tiene que ayudarme!
00:04:52No ayudo a nadie que no pueda ayudarme.
00:04:55Es tu basura, Rubín.
00:04:56Tú límpiala.
00:04:58¡Señor Nash!
00:04:58¡Tiene que ayudarme!
00:04:59¡Tiene que hacer algo, por favor!
00:05:07Buenos días, Frank.
00:05:16Buenos días, Chuck.
00:05:18¿Tuvieron problemas anoche?
00:05:19Nada que no pudiéramos controlar.
00:05:21No otra vez.
00:05:25Será mejor que le muestre una identificación, señorita Sparrow.
00:05:28Yo lo hice y soy su hermano.
00:05:40¿Qué pasa si estás haciendo?
00:05:45¿Ernest?
00:05:47¿Ernest?
00:05:48¿Qué pasó?
00:05:50Solo estaba cuidando la bóveda.
00:05:52Ya sabes, vigilancia extra.
00:05:53No puedo perderla de vista.
00:05:55Ernest, es el peor desastre que has hecho.
00:05:56Si el señor Pendle Smith nos ve, yo...
00:05:58No fue ni culpa.
00:05:59Ellos me siguieron aquí.
00:06:00Fue horrible.
00:06:01No te imaginas.
00:06:01En especial estos dos.
00:06:02Ernest, sea como sea, tienes que limpiar esto ahora.
00:06:04Yo te ayudaré.
00:06:06¿Leíste los libros que te di?
00:06:07Ah, traté, pero eran muy difíciles.
00:06:10No había dibujos y la letra estaba pequeñita, pequeñita.
00:06:13Ernest, debes esforzarte si quieres avanzar.
00:06:15Lo sé, pero me desanimé.
00:06:17Además, el señor Pendle Smith no me dará la oportunidad.
00:06:20Ernest, debes confiar en ti mismo.
00:06:22Debes tener fe en el sistema.
00:06:25Tienes razón, Charlotte.
00:06:27Después de todo, soy Ernest P.
00:06:29Worrell, un norteamericano social y económicamente estable.
00:06:33Y sé que si pago mis impuestos, me baño y cepillo los dientes, ascenderé por la escalera del éxito pasito
00:06:39a pasote.
00:06:40Ernest, pune el piso.
00:07:01Hoy es tu vencimiento, Eddie.
00:07:03Quiero el dinero que me debes.
00:07:05Lo siento, Nash.
00:07:06Necesito más tiempo.
00:07:07No estoy de acuerdo, Eddie.
00:07:09Lime, a ver si ayudas a Eddie con su actitud.
00:07:15Lo conseguiré, lo juro.
00:07:17Ya lo sé, Eddie.
00:07:18La pregunta es cuándo.
00:07:20Mañana.
00:07:21Se lo daré mañana.
00:07:22Hoy es la fecha límite.
00:07:24No me gustan los retrasos.
00:07:28Por favor.
00:07:29Se lo daré esta noche.
00:07:31Lo juro.
00:07:32Más te vale.
00:07:33Más te vale.
00:07:41Listo.
00:07:42Todo limpio.
00:07:43Pasará la inspección del señor Pendel Smith.
00:07:45Tienes razón, Charlotte.
00:07:46Y el señor Pendelmicho tiene suerte de tenerme en su equipo.
00:07:49A decir verdad, uno de estos días, entraré en su oficina y le diré...
00:07:56Oscar, amorcito.
00:07:57¿Qué?
00:07:58Buenos días, señor Chupamirton, mortipendom, mortipunto.
00:08:01Pendel Smith, idiota.
00:08:03Sí, señor.
00:08:06No puedes hacer nada bien.
00:08:08¿Por qué rayos eres tan torpe?
00:08:15Ernest, debe ser más cuidadoso.
00:08:17Lo sé.
00:08:18Jamás seré un cajero.
00:08:20Tendré suerte si me dejan seguir haciendo la limpieza.
00:08:22Qué tonto.
00:08:23Espera.
00:08:23Tal vez pueda ayudar a que te asciendan.
00:08:25Solo necesitas un poco de confianza.
00:08:27Tienes razón, Charlotte.
00:08:29Necesito ser positivo.
00:08:30Necesito creer que el empleo será mío.
00:08:33Que ese hombre zarcillan mis dedos.
00:08:36Solo estoy jugando con él como un gato con una melolonta.
00:08:39Estaba pensando que...
00:08:40Sí, yo puedo tener el control de cada situación.
00:08:44¿Trabajo, cenar?
00:08:46¿Cenar?
00:08:47¿Dijiste cenar, ir nosotros dos en la misma ciudad, el mismo día, el mismo restaurante, tal vez la misma mesa?
00:08:54Bueno, sí, pero como compañeros, ¿no?
00:08:56Hablo de amistad, iremos juntos, hablaremos de trabajo y puedo darte algunos consejos basados en mi experiencia.
00:09:01¿Experiencia?
00:09:02Oh, sí.
00:09:03Pues yo sugiero que te llenes de voluntad, jovencita.
00:09:06Te lo advierto.
00:09:07El encanto Warren es irresistible.
00:09:14Baño de burbujas, Bern, tamaño industrial.
00:09:16Sí, claro, Charlotte.
00:09:17Solo quieres enseñarme el método.
00:09:19Solo quieres darme un empujón para que suba por esa pequeña escalera del éxito.
00:09:24Sí, claro.
00:09:25Vamos, Rimshot.
00:09:26Debemos elegir el atuendo apropiado.
00:09:29No, muy formal para cenar.
00:09:33Perfecto para hoy.
00:09:34Estilo europeo, con un decidido acento americano.
00:09:42Charlotte tiene más que un interés profesional, es intuición masculina.
00:09:45¿Y quién la culpa?
00:09:47Jamás entendí por qué dejo un efecto tan profundo en las mujeres.
00:09:51Pero no me quejaré del éxito.
00:10:03Sí, soy un hombre que ha encontrado su estacionamiento en el carril de alta velocidad.
00:10:07Sucio.
00:10:09¿Quién sabe lo que le espera a ese hombre?
00:10:12A punto de tu rama.
00:10:20Secadora de cuerpo completo.
00:10:22Secadora de cuerpo completo.
00:10:49Muy bien, ahí está mi problema
00:10:51Este alambre parece tener un corto
00:10:56¡Cielos!
00:10:59¡No otra vez!
00:11:06Bonsoir, cena para dos
00:11:07Oui
00:11:08Yo los atenderé esta noche, pueden decirme, Philip
00:11:10Los dejaré para que vean la carta
00:11:13Estuve hablando con el señor Pendlesmith
00:11:15Me costó convencerlo, pero aceptó recibir tu solicitud para ser cajero
00:11:19¿En serio?
00:11:20Pero, la cuestión es
00:11:21Que debes ser más cuidadoso
00:11:23Ah, sé que puedo serlo, Charlotte
00:11:25Tendremos una charla junto al garrafón
00:11:27Sobre equipos deportivos
00:11:30Transmisiones, la comezón
00:11:31Temas para hombres, tú me entiendes, ¿verdad?
00:11:33Lo tendré comiendo en la palma de mi mano
00:11:35Sé que es difícil, Ernest
00:11:37Pero Pendlesmith no tolera los errores
00:11:39Y aquí entre nos creo que tampoco tolera a las personas
00:11:41Está bien, no soy una persona común, ¿me explico?
00:11:44Te juro, Ernest, que no sé por qué quieres el trabajo
00:11:46Es horrible trabajar para él
00:11:48Al menos ahora solo lo ves una vez al día
00:11:51¿Quieres oír algo gracioso?
00:11:52Creí que me ascendería gerente de división hace como un año
00:11:56Qué ingenua, ¿no?
00:11:57Sí, pero has oído lo del carro de tres patas que entró a la candina y dijo
00:12:00Busco al hombre que me duele la pata
00:12:05Ernest, qué gracioso eres
00:12:07Eres buena compañía
00:12:08Vengo de una larga línea de Bombi Vans
00:12:10Nos conocen por nuestra charla encantadora, graciosa y chispeante, ¿me entiendes?
00:12:16Ernest, Ernest, ¿estás bien?
00:12:20Te recomiendo la langosta a la cara
00:12:23¿Oficial?
00:12:25Hola, señor Alcaide
00:12:26¿Viene a visitarnos?
00:12:27¿Cómo está, señor?
00:12:29¿A qué debemos el honor de su visita?
00:12:31¿Nos trae un obsequio?
00:12:32Ábranlo, sí, goce
00:12:36Vaya, vaya, vaya
00:12:37Si es el famoso señor Nash
00:12:39Mis fuentes me dijeron que tú y tu perro guardián tuvieron problemas ayer en el área de ejercicio
00:12:43Solo me metí en mis propios asuntos, Alcaide
00:12:46Usted debería intentarlo alguna vez
00:12:51Puedes hacerte la vida fácil en estos días
00:12:54O hacértela difícil
00:12:55Depende de ti
00:12:56¿Me oíste, Nash?
00:12:58Sí lo oí, Alcaide
00:13:00Ahora usted oígame a mí
00:13:01Cuando sale de su elegante y cómoda oficina entra en mi territorio
00:13:05Y si fuera usted miraría por donde piso
00:13:08Es una amenaza
00:13:09De una semana
00:13:10Tu tiempo se acaba, Nash
00:13:13Ambos lo sabemos
00:13:20Tengo que salir de esta fusión
00:13:23No creerás el nuevo sistema de seguridad que tenemos en la camioneta
00:13:27Máxima protección con la mínima corriente eléctrica
00:13:29Tres diferentes niveles de potencia
00:13:31Gracias, Chuck, gracias, Bobby
00:13:33Pero no he terminado de hablar sobre esto
00:13:35¡Es fantástico!
00:13:36Está bien, luego te digo
00:13:39Ven acá, Rimsos, ven
00:13:42Buen muchacho, ¿cómo estás? ¿Me extrañaste?
00:13:44Vamos a ver qué nos enviaron
00:13:46Muy bien
00:13:47Bájate
00:14:02Un torremoto de la televisión
00:14:10¡Guau!
00:14:11¡Qué loco!
00:14:12¡No puedo creerlo!
00:14:13¡Seré jurado!
00:14:15Mira, Rimsos
00:14:15¡Me eligieron para ser jurado!
00:14:21¡Es grandioso!
00:14:23¡Chuck!
00:14:24¡Bobby!
00:14:25El sentido
00:14:26¡Chuck!
00:14:28¡Bobby!
00:14:29¡Oh!
00:14:29¡Están!
00:14:29¡Oh, oh, oh!
00:14:35¡Odio este campo minado!
00:14:37¡Es un milagro!
00:14:38¡Estoy feliz!
00:14:39¡Extasiado!
00:14:39¡Es un sueño hecho realidad!
00:14:41¡Chuck, Bobby!
00:14:42¡Adivina en qué!
00:14:44¡Ernest!
00:14:45¡Estás en la línea de fuego!
00:14:45¡Muévete!
00:14:46¡Vamos!
00:14:46¡Súbelos!
00:14:47¡Vágalos!
00:14:47¡Corre!
00:14:48¡Corre!
00:14:48¡Odio esta parte!
00:14:52Soy el más afortunado del mundo
00:14:54Me eligieron entre cientos de miles de personas
00:14:56Me eligieron para ser jurado de los Estados Unidos
00:14:58¿No es genial?
00:14:59¡Sí!
00:15:00¡Ya, Bobby!
00:15:01¡A comer!
00:15:02Esta es la oportunidad de elegir entre correcto e incorrecto
00:15:05Bueno y malo
00:15:06Regular o irregular
00:15:08Tener la vida de un hombre en la palma de la mano
00:15:11Decidir si lo aplastas
00:15:12O lo dejas libre como un ave en las alas del tiempo
00:15:19¡Qué malo!
00:15:25Damas y caballeros del jurado
00:15:27Una de las más preciadas garantías de la constitución
00:15:30Es tener un juicio justo
00:15:33Cada acusado tiene derecho a uno
00:15:36Este acusado no es la excepción
00:15:38Son ustedes
00:15:39Los que decidirán el caso, no yo
00:15:42Ustedes deberán sopesar la evidencia con atención
00:15:46Abogada puede proceder
00:15:48Gracias, señoría
00:15:49Damas y caballeros
00:15:50El Estado aprobará que el demandado Rubin Bartlett
00:15:53Que es un conocido aliado del famoso zar del crimen
00:15:56Y ladrón de bancos, Felix Nash
00:15:57En realidad, mató a otro prisionero en la cárcel
00:16:03Y por eso, el Estado pide que extiendan su tiempo restante
00:16:06De cinco meses a una sentencia de por vida
00:16:08Sin libertad condicional
00:16:12Damas y caballeros
00:16:13La defensa demostrará que el finado no fue asesinado por mi cliente
00:16:17De hecho, no fue asesinado por nadie
00:16:20Murió como resultado de un trágico accidente
00:16:22Cuando tropezó en una escalera mal iluminada
00:16:26Con un pasamanos pésimamente colocado
00:16:28Y por desgracia se precipitó a su muerte
00:16:32Si hay un culpable en este caso
00:16:34En definitiva, debe ser el sistema
00:16:37Que permite tales condiciones de inseguridad
00:16:41Cuando hayan oído la evidencia
00:16:43Sé que concordarán conmigo
00:16:44En que los cargos contra mi cliente
00:16:45El señor Bartlett
00:16:46Son totalmente falsos
00:16:48Y lo encontrarán
00:16:50Inocente
00:17:01Disculpe, señor
00:17:02¿Está bien?
00:17:03Estoy bien, gracias
00:17:10Ese hombre que está allá es igualito a Nash
00:17:12¿Estás loco?
00:17:13Oye, el sujeto es perfecto
00:17:15Es realmente increíble
00:17:16Pero no podemos
00:17:17Funcionará
00:17:19Señoría
00:17:20Para que el jurado entienda completamente
00:17:22El caso de la defensa
00:17:23Siento que es imperativo que
00:17:25Vean el ambiente en el que sucedió
00:17:27Este desafortunado accidente
00:17:28Por lo tanto, propongo que esta sesión
00:17:30Continúe en el sitio
00:17:31Del supuesto crimen
00:17:33Pues encuentro la petición muy irregular
00:17:35Sin embargo, si la fiscalía no tiene objeciones
00:17:38Ninguna objeción, señoría
00:17:40Así será
00:17:41Esta sesión continuará mañana
00:17:43A las 10 en las instalaciones
00:17:44De la corrección al Drakop
00:17:45Oh, qué bien
00:17:48Un trabajo de campo
00:17:51En serio
00:17:52Ese sujeto es ideal para mi plan
00:17:54¿Tú ahí?
00:17:55Es tan simple
00:17:56Hace el cambio
00:17:57Usted entra al jurado
00:17:58Y me declara inocente
00:17:59Y luego se va como un hombre libre
00:18:01Yo me encargo de que ese sujeto Ernest
00:18:03Reciba lo que le espera a usted
00:18:04Entra, sale
00:18:05Pan, pan
00:18:05Y se acabó
00:18:08
00:18:09Soy admirador del programa de rehabilitación
00:18:22El autobús terreno
00:18:23Centro
00:18:23Tiene la puerta principal
00:18:28Quiero agradecer a los miembros del jurado
00:18:30Por acompañarnos
00:18:33Bien, Lai
00:18:34Tenemos una oportunidad
00:18:35Y hay que aprovecharla
00:18:36Pero algunos tienen que aceptar su realidad
00:18:39Sé que todos los que están en cambio hoy
00:18:41Sabemos que la muerte nos asusta
00:18:43Es algo temible
00:18:44Algo que queremos evitar
00:18:46Pero la muerte es homicidio
00:18:48Y el homicidio pena de muerte
00:18:50Yo creo que no
00:18:52Y sin embargo
00:18:53Debemos sentir cierta simpatía por la víctima
00:18:56No podemos encerrar a este hombre juzgándolo mal
00:18:58Y es exactamente lo que estamos haciendo
00:19:01No tenemos un caso
00:19:02No han presentado evidencia con su entidad
00:19:05¿Por qué?
00:19:05Porque no existe
00:19:07No hay problemas tangibles
00:19:08De que se haya cometido un crimen
00:19:10Sé que es difícil decidirlo
00:19:12Porque somos justos
00:19:13Y no es un mal
00:19:14Piénsenlo mientras hacemos el recorrido
00:19:16Por las instalaciones
00:19:18Piénsenlo un poco
00:19:18Y observen cada día
00:19:25Date prisa, Laila
00:19:28No olviden mis palabras
00:19:29Ahora nos dirigiremos a la escalera
00:19:31En donde ocurrió el accidente
00:19:32Adelante, señor, por favor
00:19:34Y enseguida contestaré
00:19:35Todas sus preguntas
00:19:35Muy bien, vámonos
00:19:47Nash, despierta
00:19:48No hay siesta
00:19:50Durante el periodo de ejercicio
00:19:54Sin hablar
00:19:55Sí, señor oficial
00:19:56Sí, señor oficial
00:19:56Como usted diga
00:19:59Vaya, esto es grandioso
00:20:00Un breve ejercicio para aclarar la mente
00:20:02Y luego iremos a la oficina a deliberar
00:20:05Muy ingenioso
00:20:06Hasta nos dieron estos elegantes uniformes
00:20:08Me encanta ser jurado
00:20:10Me encanta ser jurado a ti, ¿no?
00:20:10Lo que se diga, señor Nash
00:20:11No tienes por qué ser tan formal
00:20:13Puede llamar a Ernest
00:20:14Oye, ya sabes las reglas
00:20:15Sin hablar
00:20:15Sí, señor
00:20:17Que es dicto, ¿no?
00:20:25Ah, el almuerzo
00:20:27Qué considerados
00:20:27Para que la mente trabaje
00:20:28El cuerpo requiere combustible
00:20:30Hay muchos jurados aquí
00:20:31Debe haber muchos juicios
00:20:32Un dato triste sobre nuestra sociedad
00:20:35Desintegrada
00:20:54Oh, en esta mesa
00:20:55No hay salsa inglesa
00:20:56¡Arriba!
00:20:57Lo siento
00:20:58Qué modales
00:20:59Debí esperar a los otros
00:21:01Come, bola de grasa
00:21:04Ah, yo no ordené bola de grasa
00:21:07¡Alto!
00:21:08¡Alto!
00:21:09¡Alto!
00:21:10¡Frente a su entrada!
00:21:12¡Ábran el bloque C!
00:21:13¡Entren!
00:21:16¡Vamos, vamos!
00:21:17¡Muévanse!
00:21:18Estamos recluidos
00:21:19Y encima no podemos salir
00:21:20¡Oh, es grandiosa!
00:21:22¡Qué locos!
00:21:25Espero que tenga una buena historia
00:21:27Que contarle a mi jefe
00:21:27Después de todo
00:21:28Debo ganarme la vida
00:21:29Escúchalas
00:21:30Me llamo Ernest
00:21:31Ernest de Gorey
00:21:32¡Ay, el simpático, eh!
00:21:33Sí, simpático
00:21:35A ver si te parece chistoso
00:21:36Ser conducido a los 220 voltios
00:21:39Ese es el alguacil más nudo
00:21:41Que he visto en toda mi vida
00:21:46Un momento
00:21:52¡Tú eres malo!
00:21:54¡Alguacil!
00:21:55¡Alguacil!
00:21:56Estás en graves problemas
00:21:57¡Alguacil!
00:21:58¿Qué quieres, Mash?
00:21:59¿Ve a ese hombre?
00:22:00Sí, ¿eh?
00:22:01No, no lo he visto bien
00:22:02Ni él, ni él, ni él
00:22:03Ese hombre
00:22:04No está en el jurado
00:22:05Ese hombre es un prisionero
00:22:08¡Te mandaré al calabozo por esto, Mash!
00:22:10¿Al calabozo?
00:22:10¡Sí, al calabozo!
00:22:12¿Al calabozo es?
00:22:13¿Es un hoyo solitario?
00:22:15¿Cómo?
00:22:16¿En una prisión?
00:22:17¿Estoy de veras, de veras, de veras, de veras, de verdad en una prisión?
00:22:20¿El tambo, el mod en la cárcel, Alcatraz, San Quintín?
00:22:22¡Sí, sí, sí!
00:22:23¡Qué loco!
00:22:24¡Estoy en la cárcel!
00:22:30¡El calabozo!
00:22:32¡El calabozo!
00:22:35Señoría, tenemos un veredicto
00:22:38Encontramos al acusado Rubin Bartlett inocente
00:22:43¿Han sopesado la evidencia?
00:22:48Lo hicimos, señoría
00:22:50El acusado, hallado inocente
00:22:52Regresará a la penitenciaría estatal
00:22:55A terminar su sentencia previa
00:23:00Buenas noches
00:23:10¡Anda!
00:23:11No llegaremos tarde
00:23:13Y al señor P
00:23:14No le gustan los retrasos
00:23:15Ah, y bien
00:23:16¿Cómo le fue al señor
00:23:17Abo?
00:23:23Y la pregunta más importante de la noche
00:23:25¿Qué tal tu cita?
00:23:28La pasamos bien
00:23:29¿La pasaron bien?
00:23:31¿Qué le pasó a tu cabello?
00:23:32¿Volvió la moda del gel?
00:23:34Quise intentar algo
00:23:35Ah, y tu...
00:23:37¿Piesa superior?
00:23:38¿Tu cubierta?
00:23:39¿Tu gorra café?
00:23:40Jamás te había visto sin la gorra café
00:23:41Debe perderla en algún lado
00:23:44Bobby
00:23:47Algo anda muy mal aquí
00:23:55Este chico
00:23:57Este chico
00:24:01Está enamorado
00:24:01Está enamorado
00:24:02Ernest está enamorado
00:24:04Ernest y Sherwood se besa con pasión
00:24:06P-A-S-I-O-N
00:24:07Primero el amor
00:24:09Luego una sortija
00:24:10Y luego Ernest sale a comprar una cobija
00:24:26Ernest, no vas a creer esto
00:24:28Pero tenemos un nuevo sistema de seguridad en el banco
00:24:33Un banco
00:24:34Trabajo en un banco
00:24:37Trabajo en un banco
00:24:38¡Dato!
00:24:41¡Ciérralo!
00:24:42No, no, en serio
00:24:43No soy ese señor Nash
00:24:45Si no eres el señor Nash
00:24:46¿Por qué te pareces a él?
00:24:47Porque obviamente es un criminal muy atractivo
00:24:49Sí, sí, claro amigo
00:24:51Lyle, dile quién soy yo
00:24:52Oiga, señor Nash
00:24:53¿Dobró engañarlo?
00:24:56Qué gracioso señor Nash
00:24:59¡Abran la C-12!
00:25:03¿Nex daño, señor Nash?
00:25:05¡Ciérralo!
00:25:06Tú sabes que no soy Nash
00:25:08Claro que sí
00:25:10Ernesto
00:25:15No tiene de qué preocuparse
00:25:16Me encargaré de que todo salga tal como lo planeamos
00:25:19Solo asegúrate de que todo esté bajo control de aquel lado
00:25:22Tengo un asunto en marcha aquí y habrá tajada para ti
00:25:25El idiota por el que me cambiaste
00:25:27Trabaja en un banco
00:25:28No puedo creerlo
00:25:30A veces no se reparten todos los haces
00:25:32
00:25:32Tú asegúrate de que nadie descubra que ese idiota no soy yo
00:25:37Oye, hombrecito
00:25:38Ya me has molestado suficiente
00:25:40Tengo algunas cosas que hacer
00:25:42Y si sabes lo que te conviene
00:25:44Jugarás con nosotros
00:25:45Genial
00:25:45¿En qué posición?
00:25:48Harás lo que me dé la gana
00:25:50O Lyle romperá tu espalda
00:25:52Así
00:25:53Bien, pues tendrá que romper mi espalda así
00:25:57Es que no me truenan los dedos
00:25:58Los hombres de verdad no se intimidan con amenazas físicas contra sus personas
00:26:02E irónicamente, yo tampoco
00:26:04¿Y por la violencia contra otras personas?
00:26:06¿De qué hablas?
00:26:07Hablo
00:26:08De que mientras tú eres el señor Nash aquí
00:26:10El señor Nash está siendo tú afuera
00:26:12
00:26:13Está viviendo tu vida
00:26:15Realizando tu trabajo en el banco
00:26:17Saludando a tus amigos
00:26:18Y si no te comportas
00:26:21Tendrá que ser muy estricto con alguien que realmente te importa
00:26:25¿Charlotte?
00:26:26¡No!
00:26:28¿Es tu novia?
00:26:29Pues algo así
00:26:30Ah, bien
00:26:31Pues algo así
00:26:31Como que podría morirse
00:26:32Si no sigues las reglas
00:26:34Si le ponen un dedo encima yo
00:26:36No, Ernest
00:26:37Relájate
00:26:38Ella estará bien mientras tú goberes
00:26:42De acuerdo
00:26:43¿Qué tengo que hacer?
00:26:45
00:26:46Tienes que ser Nash
00:26:50Muy bien, Light
00:26:51Ese sujeto Nash es muy rudo, ¿no?
00:26:52Es un rufián
00:26:53Bien, ¿qué tal esto?
00:26:55Tú, maldita rata
00:26:56Fuiste quien asesinó a mi hermano
00:26:57Y seré yo quien te asesinará a ti
00:27:01Oye, maldita rata
00:27:02Tú fuiste quien asesinó a mi hermano
00:27:04Y seré yo quien te asesinará
00:27:06Quedas advertido
00:27:08¿Qué tal eso?
00:27:10Oye, tú
00:27:11Bordock
00:27:12Tú fuiste quien asesinó a mi hermano
00:27:14¿No es cierto?
00:27:15Y seré yo quien te asesinará a ti
00:27:16¿Está bien?
00:27:18Entre los bares baratos que hay en las ciudades del mundo
00:27:20Tuviste que deslizarte en mi club y asesinar a mi hermano
00:27:23Toca, Sam
00:27:24El piano cubrirá el disparo
00:27:26Bien, maldita rata
00:27:27Tú fuiste quien asesinó a mi hermano
00:27:29Y seré yo quien te asesinará a ti
00:27:32Tú ser, maldita cara pálida
00:27:34Quien asesinará a mi hermano
00:27:36Y yo seré el hombre que te destruirá a ti
00:27:38Porque soy esa clase de hombre
00:27:40¿Qué opinas?
00:27:50Oye, ¿qué estás haciendo aquí?
00:27:52Solo estaba...
00:27:53Al menos no estás en la bóveda
00:27:55¿Qué tendría que hacer ahí?
00:27:57No sé
00:27:57¿Estás ahí cada mañana?
00:27:59Sí, claro
00:28:00¿Y cómo supones que entro ahí?
00:28:02No lo sé
00:28:03¿Qué le pasa a tu voz?
00:28:04Suena diferente
00:28:06Es que tengo laringitis
00:28:07Ah, lo siento
00:28:08No dejaría que el señor Pendelsmith me viera en su silla
00:28:11Y baja los pies de su escritorio
00:28:12Porque ya sabes lo que siente por su trofeo de golf
00:28:14
00:28:17¿Sabes?
00:28:17Por cierto, la pasé muy bien la otra noche
00:28:19Creo que fue bueno para mí alejarme del trabajo
00:28:21Y divertirme un poco
00:28:24
00:28:24Yo la pasé de maravilla, amor
00:28:27Amor, Ernest
00:28:28A veces eres tan raro
00:28:32Buenos días, señorita Sparrow
00:28:33Buenos días
00:28:35¿Y qué está haciendo usted detrás de la silla del escritorio del presidente del banco?
00:28:39Solo quería darle una nota
00:28:41¿Sobre qué?
00:28:43Sobre...
00:28:44Ernest quiere solicitar formalmente el empleo de cajero
00:28:46Sí, sí, exacto
00:28:49Entiendo
00:28:50Ernest cajero
00:28:51Qué gran idea
00:28:53Bien, ya no tienes que dejar una nota
00:28:55Mejor sal de aquí
00:28:56¿Qué le pasa a tu cabello?
00:28:58¿Estás en la moda punk?
00:29:00Quería intentar algo nuevo
00:29:01Solo mírate
00:29:02Eres una pobre excusa para un miembro de la raza humana
00:29:05Tú y tu enorme nariz y feo rostro
00:29:06Han causado tantos problemas aquí
00:29:07Que deberían darme una medalla por tolerarte
00:29:11Yo elegiría otras palabras si fuera usted
00:29:13Oh, quieres unas más cortas
00:29:15¿Qué te parece esta?
00:29:17¡No!
00:29:17Ahora, sal de mi oficina
00:29:19¡Vamos!
00:29:28Lo siento, Ernest
00:29:29Él prometió que no haría eso
00:29:32¿A quién le interesa lo que él piense?
00:29:33Te admiro por intentarlo
00:29:35Ya comenzaste a confiar en ti mismo
00:29:37Mira, cuando estabas hablando con el señor Pendle Smith
00:29:39Fue como si fueras otra persona
00:29:41¿De qué hablas?
00:29:42De que estoy muy orgullosa de ti
00:29:48Ernest, ¿tienes alguna idea de cuánto te hemos esperado Bobby y yo en la camioneta?
00:29:537.5 minutos
00:29:54Quiero decirte algo sobre el tiempo
00:29:56Mi tiempo vale dinero
00:29:57Y no creo que tú puedas ganar suficiente dinero para pagar por mi tiempo
00:30:02Ahora, a meter el acelerador
00:30:07De acuerdo
00:30:08Hoy será tu primera prueba
00:30:10Con el señor Nash
00:30:12Tranquilos, chicos
00:30:13Están frente a un actor consumado
00:30:14Un intérprete brillante de matices y personajes
00:30:17Un practicante profesional del estilo y método del gran maestro Stradivarius
00:30:34Tienes algo en la camiseta
00:30:39Hoy es el día, Nash
00:30:41Mi muchacho está listo
00:30:42Hoy no, Vinny
00:30:43El señor Nash no tiene nada que probar
00:30:45Todos están listos
00:30:46Tú no vas a resultar un gallina, Ozzy
00:30:48Aún no sé lo que significa gallina
00:30:51Si pierdes este Nash
00:30:52Nosotros mandaremos
00:30:55Sé que no has perdido
00:30:58Aún
00:30:59Pero mi amigo Spider va a cambiar las cosas por aquí
00:31:03¿Listos?
00:31:04Ahora
00:31:06Un minuto
00:31:07Ni siquiera estaba listo
00:31:09Eso no es justo
00:31:09De donde yo vengo
00:31:11Tienes que decir en sus marcas listos fuera
00:31:13Es la forma oficial
00:31:15Y exijo la revuencha
00:31:17Nash, te gusta que te maltraten
00:31:18Te estás sobrepasando, amigo
00:31:21Van a descubrirte
00:31:22Es solo que no suerte
00:31:23Puedo vencerlo
00:31:28Muy bien, listo
00:31:30Listo
00:31:31¿Listo?
00:31:31Ya lo mata
00:31:32¡Vamos, Spider!
00:31:33¡Fuera!
00:31:34¡Vamos!
00:31:36¡Vamos, véntelo!
00:31:37¡Vamos!
00:31:37¡Vamos, muchacho!
00:31:38¡Véntelo!
00:31:38¡Qué esperas!
00:31:39¡Qué esperas!
00:31:40¡Vamos!
00:31:42¡Vamos, Spider!
00:31:43¡No me falles!
00:31:44¡Vamos!
00:31:45¡Vamos!
00:31:48Esto lo sé
00:31:50El siguiente
00:31:54Oye, ¿por qué no cierras la boca?
00:31:55El verdadero señor Nash
00:31:56No dice mucho
00:31:57Tal vez debería, ¿no?
00:31:59Bueno, después de todo
00:32:00Estoy buscando su personaje
00:32:01¿Qué sabes tú de las penas
00:32:02Que sufre un actor?
00:32:03O te comportas
00:32:04O te enseñaré lo que es sufrir
00:32:05Y no olvides a tus seres amados
00:32:06Allá afuera
00:32:15Ernest
00:32:15Ernest, lo sentimos
00:32:16Bobby no sabía que la lata de gas
00:32:18Estaba cargada
00:32:19Bobby, ¿cuántas veces
00:32:20Debo decirte que leas más de mi quedas
00:32:21Antes de usar algo?
00:32:22Largo de aquí
00:32:38Esto es patético
00:32:40Ese hombre está mejor en la cárcel
00:32:57Realizaré mi escape
00:32:58Usando una pastilla de jabón
00:32:59Una cuchara casera común y corriente
00:33:01Y un ilustrador de calzado
00:33:03Gracias a Dios
00:33:05Que puse atención en la clase de arte
00:33:06Tranquila, Charlotte
00:33:08Yo te salvaré
00:33:09Tu héroe, ven camino
00:33:17Oye, tú
00:33:18Sí, tú
00:33:20Ven acá
00:33:20¿Ahora qué, Nash?
00:33:22Abre la puerta
00:33:23Yo te mataré
00:33:27Un rifle de asalto de jabón
00:33:28El obsequio perfecto para el mercenario que lo tiene todo
00:33:31¡Alcállate!
00:33:34Señor P
00:33:35Señor P
00:33:36Podría darme un minuto de su tiempo
00:33:39Quiero presentarle el último arsenal de guerra
00:33:41Contra el crimen
00:33:43Hola
00:33:43Señor P
00:33:45Es muy, muy especial
00:33:46De acuerdo
00:33:48Pero voy a comer
00:33:49Chip
00:33:49No me da
00:33:50Por aquí
00:33:55Parece aquí
00:33:55Por favor, gracias
00:33:56No necesita esto
00:33:57Eso es
00:33:57De pie
00:33:57Abra las piernas
00:33:58Abra las abralas
00:33:58Gracias
00:34:00Bobby
00:34:01Por favor
00:34:06Señor P
00:34:07Tiene ese extraño ácido sabor en su garganta
00:34:09¿Es raro?
00:34:11Puede sentirlo
00:34:12¿Sabe lo que es?
00:34:14Miego
00:34:14Es lo que un criminal común de la clase X
00:34:16Sentiría en este momento
00:34:18Si estuviera en su situación
00:34:20Bobby
00:34:21Solo es un simulacro
00:34:24Yo no tocaría esos barrotes
00:34:26Señor P
00:34:26A menos que quiera que 200 voltios de electricidad
00:34:28Corran por su cuerpo
00:34:29Piénselo bien
00:34:32Bobby
00:34:38Señor P
00:34:38Que coma rico y que duerma mejor
00:34:42Señor
00:34:44Tuvo un día duro
00:34:50No te angusties Charlo
00:34:52Pronto volaré a tus brazos
00:34:53Con mi conocimiento superior de matemáticas y geometría
00:34:56La raíz cuadrada y el ángulo de tu hipotenusa inferior
00:34:59Por el ángulo de tu pi
00:35:00Algo por el estilo
00:35:01Que la cuenta comience
00:35:02Tres
00:35:03Dos
00:35:04Uno y medio
00:35:06Uno tres cuartos
00:35:07Cero
00:35:08Fuego
00:35:09¡Fuego!
00:35:10¡Fuego!
00:35:10¡Ahhh!
00:35:39Screams
00:35:50Let's go.
00:36:08Arrojar el señuelo que está en la muñeca es deporte de reyes, un juego de pulgadas.
00:36:17Y en cuanto el pez muerda el anzuelo, es importante darle al cordel la tirantez necesaria para encajar el gancho
00:36:24y enrollarlo rápido.
00:36:33¿Qué pasa?
00:36:34Iba a regresarlo, ¿de verdad?
00:36:38¡Eso te detendrá!
00:36:39¿De casualidad no tienes nada en azul pastel?
00:36:43Los accesorios son importantes.
00:36:47¿Accesorios?
00:36:57La forma en que manejan esta institución es terrible para una pobre, cansada y solitaria mujer como yo.
00:37:03Su único hijo, un criminal no muy exitoso, por cierto.
00:37:09Jovencito, jovencito, jovencito, ¿podría abrir esta puerta? Deje mi auto encendido afuera.
00:37:15Señora, ¿puede decirme cómo llegó esta puerta? El área de visitas está del otro lado de la prisión.
00:37:18Lo eduqué lo mejor que pude, pero a veces una mala semilla cae, incluso de la flor más frágil.
00:37:23Madame, no saldrá por esta puerta.
00:37:25¿Así es como tratas a tu madre? ¿Esta es la clase de abuso que esa pobre mujer debe soportar?
00:37:30Bueno, creo que mi madre está algo molesta conmigo.
00:37:32Debería estar en una celda con el resto de esos desajustados.
00:37:35Si tiene el más mínimo remordimiento por el horror que le ha hecho pasar a su madre, abrirá esa puerta.
00:37:40Hay un auto afuera calentándose mientras hablamos.
00:37:45De acuerdo, ya.
00:37:47¡Quiero que abran la puerta a este!
00:37:49Listo, ¿ya está satisfecha?
00:37:50Le diré a tu madre cuánto ha mejorado su hijo a pesar de su pasado sombrío y algo errático.
00:37:59El doctor me dijo que no tenía que usarlas hasta después de la cirugía.
00:38:07Ernest, como eres parte de la familia nocturna de este banco, voy a mostrarte algo nuevo.
00:38:15¿La ves?
00:38:17Esta solamente puede usarse cuando un oficial se encuentra en apuros, ¿eso queda claro?
00:38:22¿Lo qué?
00:38:22De buena idea, esperamos suceda poco y raramente.
00:38:26¿Qué puede pasar en un pequeño y tranquilo banco como este?
00:38:31¿Quieres relajarte, Bobby?
00:38:33Oye, Bobby, hice lo que querías.
00:38:35No habría dicho nada, pero solo es Ernest.
00:38:36Ese es...
00:38:38¡Bobby!
00:38:40Bien, señor Nash, ¿cómo está el prisionero especial?
00:38:43Bien, gracias.
00:38:44Claro que la celda podría ser más acogedora, tal vez cortinas en un muro...
00:38:47No necesito nada de nadie.
00:38:49En especial no necesito nada de unos guardias tontos.
00:38:52Tan rudo hasta el final, ¿eh, Nash?
00:38:54Solo te quedan...
00:38:5624 horas.
00:38:57Pues sí, ¿y usted qué, alcaide?
00:38:59Además, mire, voy pronto.
00:39:01Sí, te irás pronto.
00:39:03En forma horizontal.
00:39:08Cierre, enloquece.
00:39:09¿Oíste eso?
00:39:10Saldré 24 horas.
00:39:12Hay que saber cómo hablar con estas personas.
00:39:14Tranquilo, Rubén.
00:39:15Les hablaré bien de ti.
00:39:19Señor P, señor P.
00:39:21¿Podría hablar?
00:39:22Esperen, un minuto.
00:39:23Oiga, puedo hablar un segundo.
00:39:24¿Qué quiere ahora?
00:39:26Venga, por aquí, por favor.
00:39:29Señor P, quisiera hablar sobre rayos láser.
00:39:33Pequeños haces de luz que pueden disparar un artículo de seguridad de alta tecnología.
00:39:39¡Bobby!
00:39:40Ahora.
00:39:43¿Y qué pasa con ellos?
00:39:45Nada.
00:39:46Esa es la belleza.
00:39:47Ahora, señor P, puede venir por acá, por favor.
00:39:50Por favor, señor P, aquí.
00:39:51Ah, plástico espacial a su servicio, señor P.
00:40:00Es invisible, sin sabor, sin olor, sin color y lo mejor de todo, señor es blindado.
00:40:06Bobby, muéstralo.
00:40:09¡No!
00:40:24Aún tiene algunos detalles, señor P, pero creo que captó la idea.
00:40:29Bobby, ayúdame a bajar, señor P. Es un hombre muy ocupado.
00:40:3324 horas, Lyle.
00:40:35Saldré de aquí en 24 horas exactas.
00:40:37Y vaya si estoy contento.
00:40:39Aunque no ha sido una experiencia tan mala.
00:40:41Porque la comida es buena.
00:40:43Y tengo buenos amigos.
00:40:45Pero ya estoy listo para volver a mi empleo.
00:40:47Con mi perro.
00:40:49Oye, presiento que todo saldrá bien de ahora en adelante.
00:40:53¿Sabes, Lyle?
00:40:55Es grandioso estar vivo.
00:41:01¿Qué le molestaría a Lyle?
00:41:07Ernest, no puedo creerlo.
00:41:08Todo está reluciente.
00:41:09Estoy orgullosa de ti.
00:41:11Disminuyó el valor del orgullo.
00:41:12¿Qué?
00:41:14La última vez que estuviste orgullosa me besaste.
00:41:22Ernest, quiero verte en mi oficina.
00:41:30Bien, Ernest.
00:41:31Has mejorado mucho en tu desempeño.
00:41:32Así que decidí aceptar la recomendación de la señorita Sparrow.
00:41:35Trabajarás de día como cajero.
00:41:37Bien, Ernest.
00:41:38¿Tienes algo que decir?
00:41:41¡Ernest, mi idiota!
00:41:42¡Rompiste mi trofón!
00:41:44¡Lárgale aquí!
00:41:45Entonces, señor Pentel Smith, significa que no tendré el empleo.
00:41:47No tendrás el empleo.
00:41:49¡Pare que te maten!
00:41:54Ernest.
00:41:55¿Viste su rostro?
00:41:56¿No lo hiciste a propósito?
00:41:58Lo superará.
00:41:59Ernest, ¿qué ha pasado contigo?
00:42:01Oye, debemos hablar.
00:42:03Bien.
00:42:04Que sea esta noche.
00:42:05Pero que sea temprano.
00:42:07¿Por qué tienes que hacer?
00:42:08Sí.
00:42:10Hoy dejaré limpio todo este lugar.
00:42:24Nash, tu abogado tiene algo que decirte.
00:42:26Temo que traigo malas noticias, señor Nash.
00:42:28Nuestra última apelación falló.
00:42:30Era la última esperanza.
00:42:31Temo que...
00:42:32Ya no hay nada que hacer.
00:42:33Ya, Nash.
00:42:34Andando.
00:42:35¿Andando?
00:42:35¿A dónde?
00:42:36Andarás, el corredor.
00:42:37¿El corredor?
00:42:38¿Pero qué es eso?
00:42:39A la silla.
00:42:40Ya sabes.
00:42:40El corredor de la muerte.
00:42:42Ah, bueno.
00:42:43¿El corredor?
00:42:44¿Hablan de la silla?
00:42:45¿Electrocutarme?
00:42:46¿Carne quemada?
00:42:47¿Bajo tierra?
00:42:47Se acabó, amigo.
00:42:48Ya tú vas viejo.
00:42:49Las borbotas se traerán al correo.
00:42:50¿Recogerás tulipanes con una escalera?
00:42:52Algo como quizá no habrá aún mañana.
00:42:54Oh, no.
00:42:55¿El corredor?
00:42:57Deben decirles quién soy yo, muchachos.
00:42:58Soy Ernest B. Worrell.
00:43:00No soy Nash.
00:43:00Soy Ernest.
00:43:01Ya basta, Nash.
00:43:02Sáquelo.
00:43:04Se va a sentir muy mal cuando descubra que cometió un grave error.
00:43:06Y a ti, ladrón, ya no te dejaré mis negocios.
00:43:08No soy Nash.
00:43:09Les digo que soy Ernest.
00:43:10Soy Ernest B. Worrell.
00:43:12Cierren el bloque C.
00:43:16Adelante.
00:43:29Esto no es lo que esperaba.
00:43:30Es, es, es diferente.
00:43:33Toma.
00:43:35De acuerdo, ¿por qué no?
00:43:37Ven, siéntate.
00:43:38Ponte cómoda.
00:43:42Un brindis.
00:43:44¿Por qué se completan con éxito todos los pendientes de esta noche?
00:43:47Por una larga y feliz vida.
00:43:50Prindo por eso.
00:43:51Ernest, no vine aquí para tomar.
00:43:53Solo quería hablar contigo sobre lo que pasó en el banco hoy y...
00:43:56Hablaremos luego.
00:43:56Ernest.
00:43:58Ernest.
00:43:59¡Basta!
00:43:59¿Qué rayos te pasa?
00:44:01¡Basta!
00:44:01¡Quítate!
00:44:06Aléjate de mi perro estúpido.
00:44:08Aléjate.
00:44:09Eres despreciable, Ernest B. Worrell.
00:44:16¡Qué rato de quieto, bol de perro!
00:44:30Así que terminé así.
00:44:33Un fin miserable e inútil para una vida tonta y sin sentido.
00:44:39Pero así debía ser.
00:44:42Son los naipes que a mí me tocaron y tengo que jugar con ellos.
00:44:46No, no voy a llorar porque la vida me lanzó una curva.
00:44:49No.
00:44:50No me quejaré porque me dieron puré de papas cuando...
00:44:53Lo que quería eran papas a la francesa.
00:44:57Es hora de que...
00:44:59Me pare en la base.
00:45:01Me levante firme.
00:45:03Es hora de que mire al destino a los ojos con fuego en la nariz.
00:45:07Para respirar así mi último aliento.
00:45:10Llegó el momento de que me acueste con los leones y volar como las águilas.
00:45:16De acuerdo.
00:45:18Estoy listo.
00:45:19Vengan por mí.
00:45:20Estoy listo.
00:45:22Hola, Nash.
00:45:23¿Ya es hora?
00:45:26No quiero morir.
00:45:39Desocupado.
00:45:45Desocupado.
00:45:52¿Ya está lista?
00:45:53No.
00:45:54¿Quieres un cigarrillo o cualquier otra cosa?
00:45:56No, le debo a la oscuridad y fumar da cáncer.
00:46:02Pero si diré mis últimas palabras.
00:46:04Nash, tómalo como un hombre.
00:46:06Pero es que no soy Nash.
00:46:07Soy Ernest.
00:46:10¿Y qué es un Ernest?
00:46:12Se preguntarán.
00:46:14Un hombre con un pasado rico en historia y tradición.
00:46:18¿Debemos castigar a este hombre por crímenes que no cometió?
00:46:22No, no, no, no, no, no, no, no.
00:46:24¿Acaso no puede darse prisa?
00:46:25Está bien, está bien.
00:46:27Ese hombre debe estar...
00:46:28... libre.
00:46:29No, no, no, no, no, no, no.
00:46:36No, no, no, no, no, no, no...
00:46:54¡Ten la alarma!
00:46:57Corran!
00:46:58No lo toquen!
00:47:00Oigan, get there, get there!
00:47:06Get there!
00:47:07Get there!
00:47:07Get there!
00:47:08Get there!
00:47:09Get there!
00:47:10Get there!
00:47:10We need care of them here!
00:47:11Let's go!
00:47:13Get down here!
00:47:14Get down here!
00:47:21We're going!
00:47:22We're going to die!
00:47:23Let's go!
00:47:24Get down here!
00:47:25¡Apútenle, apútenle!
00:47:26¡Rápido, Lai! ¡Quítate!
00:47:29¡Dispares! ¡Dispares!
00:47:31¡Pierre! ¡Dispares!
00:47:35¡Vámonos! ¡Vámonos!
00:47:52¡Todos en posición!
00:47:54¡Llamas a mí!
00:48:13¡Ábrete, Sésamo!
00:48:19No tan rápido.
00:48:20Ten cuidado, Rubin. Te daré una descarga.
00:48:22Eres hombre muerto, Worrell.
00:48:24Muy bien. Tú lo pediste.
00:48:26Después de todo, soy Ernest P. Worrell Electromán.
00:48:45¿Alguna vez te han dicho que tienes un perfil griego realmente clásico?
00:48:47¡Cállate!
00:48:50¡Déjalo!
00:48:51¡Lai! ¡Hablaste! ¡Es un milagro!
00:48:54¡Estás loco! ¡Debemos deshacernos de él antes de que echa a perder todo!
00:48:58No, es diferente a nosotros.
00:48:59¡Nash! ¡Cállate y aléjate de mí!
00:49:03Mejor vete. El señor Nash debe estar robando el banco en este instante.
00:49:06¡Nash!
00:49:08¡Ven conmigo!
00:49:09No pertenezco a ese mundo. Tengo un sitio aquí.
00:49:13Te extrañaré, amigo mío.
00:49:15Ernest, las cosas no serán iguales en ti. ¿Me entiendes, no?
00:49:19Ya lo creo.
00:49:22¡Adiós, Niles! ¡Te enviaré una tarta de lima!
00:49:25¡Ahí está!
00:49:28¡Dieto! ¡No te muevas!
00:49:29¡No escaparás!
00:49:31¡No! ¡Dejen que escape! ¡Traigan a los perros de risa! ¡Cuédense!
00:49:35Nadie había escapado de esta cárcel desde que soy yo el alcaide.
00:49:39¡Y no vamos a empezar ahora!
00:49:41¡Todos andando! ¡Consideren al prisionero como peligroso!
00:49:51¿Qué haces ahora, Ernest?
00:49:57Estoy harto.
00:49:59Todos los que trabajan aquí son parásitos.
00:50:01¿No ves lo que hago? Estoy robando el banco.
00:50:05Voy a volar la bóveda.
00:50:06Tomaré el dinero y me iré.
00:50:09Estoy robando el banco, llevándome el dinero que a ti te pagan por proteger.
00:50:14Estoy robando el banco.
00:50:26¡Jajaja!
00:50:28¡Eh!
00:50:38¡Fue ese vándalo! ¡Qué mal gusto!
00:50:42¡No puedo creerlo! ¡No puedo creerlo! ¡Primero Ernest! ¡Y ahora esto!
00:50:46Estoy actuando como víctima.
00:50:48Primero debo decirle todo lo que siento, y debo decírselo ahora mientras sigo furiosa.
00:50:54Ah, así estás mejor
00:50:57Rimshot, Rimshot, ven muchacho
00:51:01Rimshot, Rimshot, Rimshot
00:51:08¿Rimshot?
00:51:12Rimshot, Rimshot, Rimshot
00:51:15¿Cómo llegaste ahí?
00:51:18¿Qué clase de persona tiraría un perro si es el mejor amigo del hombre?
00:51:21Abajo Rimshot
00:51:23Corre
00:51:25¡Vamos muchachos!
00:51:26¡Que los pelos suben el rasgo!
00:51:27¡Deprisa!
00:51:28¡No puede escapar!
00:51:41No te preocupes con tu dieta, Joby
00:51:46En cuanto encienda este fusible perderás todo tu peso
00:51:57Señor Pendelsmith, soy Charlotte
00:51:59Sé que no va a creerlo, pero parece que Ernest roba el banco
00:52:02Lo sé, pero estoy aquí ahora
00:52:07Yo...
00:52:14Oye, no sé qué te ha pasado, pero no puedes seguir con esto
00:52:17Ernest, Ernest
00:52:18Oye, yo no soy el tal Ernest, solo me parezco a él
00:52:22Me cambié con él, ¿entiendes?
00:52:24¿Tú qué?
00:52:25¿Crees que el verdadero Ernest habría podido noquear a Chuck o poner una bomba de tiempo sin que estallara en
00:52:29su rostro?
00:52:30Y mira el suelo, has notado lo limpio que está ahora
00:52:34Eres... ¡Te odio, impostor!
00:52:36¿Qué hiciste con Ernest? ¿En dónde está?
00:52:38Ya debe estar muerto
00:52:39¿Cómo que muerto? ¡No te creo!
00:52:41¿Qué hiciste con él?
00:52:42Yo no le hice nada
00:52:43Los servidores públicos en la penitenciaría lo pusieron en la silla eléctrica hace horas
00:52:49Pero te veré luego, linda
00:52:51O más bien veré partes tuyas
00:52:55¡Volarás en pedazos!
00:53:08¡Shh!
00:53:09¡Risa, no digas nada!
00:53:20¡Charlotte!
00:53:25¡Eso es! Solo acérquelo
00:53:29¡Choc! ¿Qué pasa conmigo?
00:53:30¡No, no, no, no!
00:53:32¿Qué forma tan extraña de decir hola?
00:53:34¿Crees que te dejaría acercarte a mí después de lo que le hiciste a Ernest?
00:53:36Uno de los hombres más dulces y maravillosos que han existido
00:53:40¡Un Chocolote!
00:53:41¡Lo conmueve!
00:53:43¡Deprisa, muchachos! ¡Y cúbranse!
00:53:45Muy bien, escúchenme
00:53:46Cuando dé la señal, quiero que le den con todo lo que tengan
00:53:49¡Sí, señor!
00:53:49¡Señora, y si queréis adentro!
00:53:51Ahora tenemos rehenes
00:53:55¿Curre?
00:53:56¿Nash?
00:54:00Bien, Ash, soy el alcaide Carmichael
00:54:02¡Te tenemos roberto!
00:54:03¡Sal con las manos en alto!
00:54:05¡Nash! ¡Deja ir a los rehenes!
00:54:07Parece que tengo otro rehen
00:54:10Lástima, creí que estabas muerto
00:54:13Aún no
00:54:14Así que, llegamos a esto
00:54:16Mano a mano, hombre a hombre
00:54:19Dedo a dedo, nariz a nariz
00:54:21Camiseta y piel
00:54:23Guantes y calcetines
00:54:25¡Cuidado!
00:54:28¡Tenías que acacharte!
00:54:29Ven, yo te ayudaré
00:54:31Te mostraré tu mejor historio
00:54:34¡Ya basta!
00:54:35¡Arriba!
00:54:36¡Sí, basta!
00:54:38No puedo creer que ese tonto me engañara
00:54:40Yo lo sentí enseguida
00:54:44¡Quieto, patán!
00:54:45Muéstrame, ¿qué tienes?
00:54:47¡Excelente, Bobby!
00:54:48¡Quémalo!
00:55:04¡Espera! ¡Dispara!
00:55:09¡Mari!
00:55:10¡Espera! ¡Espera!
00:55:12¡Espera!
00:55:15¡Corre! ¡Auregui!
00:55:16¡No!
00:55:19¡Dame el arma que arrancaré los pulmones!
00:55:22¡Suéltala!
00:55:23¡Suéltala!
00:55:25¡Suéltala!
00:55:27¡Suéltala!
00:55:31¡Suéltala!
00:55:33¡Ave!
00:55:36¿Qué quiere que haga ahora?
00:55:37Haga que rompen en el banco
00:55:38Bien, segundo equipo, muévase
00:55:40¡Yo te cubro, yo te cubro!
00:55:41¡Muévase, muévase!
00:55:41¡Tantos, caro!
00:55:44¡Cuidado, están disparando!
00:55:46¡No!
00:55:55Parece que de una forma u otra
00:55:56esta noche debía ser electrocutado
00:55:58Ja ja ja ja ja Ja Of
00:56:04Ja ja ja ja ja
00:56:10Estoy flotando
00:56:12Soy más ligero que el aire
00:56:13¿Qué está pasando?
00:56:14¿Qué está pasando?
00:56:16No, tiene peso
00:56:17su polaridad
00:56:19no importa
00:56:26Oh
00:56:54I'm going to run, payaso.
00:56:55¡Déjalo ya!
00:56:58¿No quieres encontrar a Lerner?
00:57:00¡Eso es!
00:57:01¡Ay, escúchame! ¡Deja ir a los rehenes!
00:57:04Sí, alcaiden, lo que quieran.
00:57:06¡Lerner, ataque!
00:57:09¡Solo tres! ¡Oh, dos treinta!
00:57:12¡Tres cuarenta, tres cuarenta!
00:57:17¡No!
00:57:25¡Quítame eso de encima!
00:57:27¡Cuidado, se está levantando!
00:57:30¡Eres la lámpara!
00:57:32¡Cuidado, son muy costosas!
00:57:36¡De vuelta al plan B!
00:57:38¡Lo mataré!
00:57:40¿Qué?
00:57:42¿Qué está pasando a dentro?
00:57:43¡Baje la cabeza!
00:57:44¿Quién es él?
00:57:45¡Es mi banco!
00:57:46Peter Pan, se moriría de envidia.
00:57:52¡Toma!
00:57:53¡Siéntate!
00:57:54¡No!
00:58:06¡Suéltate!
00:58:07¡Con fuerza, Jack!
00:58:08¡Es lo que hago!
00:58:10¡Pero mi muñeca ya me duele!
00:58:12¡Vuelve!
00:58:14¡Deténgan esto! ¡Deténgan esto!
00:58:19¡La sangre se te va a la cabeza!
00:58:20¡Bájame de aquí! ¡Bájame!
00:58:22¡Oye, Max! ¡Ya no lo alcanzarás!
00:58:24¡Por favor, asegúrense de que sus asientos y sus mesas se encuentren en posición recta y cerrada antes de aterrizar!
00:58:29¡Bájame de aquí!
00:58:31¡Gracias por volar con nosotros!
00:58:32¡Ya no quiero que me bajen!
00:58:34¡Ya no!
00:58:34¡Ah!
00:58:37¡Explosante!
00:58:39¡Ey!
00:58:41¡Ah!
00:58:42¡Quieres un segundo shock!
00:58:44¡Ah!
00:58:46¡Ah!
00:58:46¡Bobby!
00:58:47¡Desártame!
00:58:49¡Ernest!
00:58:50¡La bomba!
00:58:51¡Ya voy!
00:58:52¡Tranquila, Charlotte!
00:58:53¡Yo te salvaré!
00:58:55¡Vámonos!
00:58:55¡Al infinito imposto y yo!
00:59:04¡Está escapando!
00:59:07¡Venga, de pobre!
00:59:09¡Está loco!
00:59:10¡Oh!
00:59:24¡Mi amigo se ha ido!
00:59:34¡Sé que estuvo aquí!
00:59:35¡Reconozco su trabajo!
00:59:36¡Ernest no salvó al señor Pender Smith!
00:59:38¡Él salvó su estúpido banco y su estúpido dinero!
00:59:40¡Él no fue un ladrón, fue un héroe!
00:59:43Bueno, tal vez tenga razón.
00:59:45¡Cierren la boca!
00:59:47¡Bájenla, muchachos!
00:59:48¡Despacio!
00:59:49¡Todos ustedes, muévanse!
00:59:51¡Vamos, muévanse!
00:59:53Nash, no te saldrás con la tuya.
00:59:55Usted crea al Caide.
00:59:57Yo creo que sí.
00:59:58Ella será mi pasaje.
00:59:59Ven acá, linda.
01:00:08¡Ernest, vives!
01:00:13Yo vine.
01:00:14Yo vi.
01:00:15Y me vencieron.
01:00:18Y me vencieron.
Comments

Recommended