00:09In the past, the world was governed by gods and monsters, but it was my god Perseo, my son, who
00:16derroted the Kraken and saved the human being.
00:19For his value, he offered a place to govern my side, but Perseo had a strong will and he chose
00:25another way.
00:29Even when the destiny took his wife, he didn't pray for the help of me or my other gods.
00:35Now the era of gods is over, and even the son of Zeus's son can't escape from his destiny forever.
00:42Here, come here, come here, come here, come here, come here, come here, come here, come here, come here, come
00:44here, come here, come here, come here, come here.
00:49Buena pesca, papá.
00:52¿De dónde sacaste eso?
00:53Yo mismo la hice.
00:55Tú mismo la hiciste.
00:58Quiero ser un buen dios y hacer cosas buenas.
00:59No existen los dioses buenos.
01:00Algunos son buenos.
01:02Helios, en la vida hay más, que dioses y titanes.
01:04¡Clea! Tengo una confesión que hacer. Me ayudó con mis labores y dejó el estudio.
01:08Ahora, a estudiar. Hazme feliz.
01:26Sé que estás aquí.
01:32A veces lo visito en sus sueños. Es como su padre, un chico decidido.
01:36¿Solo estás de paso?
01:39No.
01:41Necesito tu ayuda, Perseo.
01:42Tú eres el gran Zeus, ¿no necesitas mi ayuda?
01:44Se aproxima una calamidad.
01:46Nos afectará a todos, dioses y hombres.
01:49Los humanos dejaron de lavarnos.
01:50¿Con toda razón?
01:51Pero hay consecuencias.
01:52Sin plegaria a los dioses perdemos el poder.
01:54Cuando el poder nos deja, nuestra labor se desmorona.
01:57Completa.
02:03Las murallas del Tartaro se caen.
02:05Está expulsando a todos sus demonios hacia la tierra.
02:07Los primeros ya están aquí.
02:09Si nuestro poder disminuye mucho más, los dioses no seremos mortales.
02:12Moriremos y Kronos mismo escapará.
02:14Aquí habrá caos.
02:15Será el fin del mundo.
02:17¿Y qué puedo hacer yo?
02:19Es trabajo de los dioses.
02:20Necesitamos a todos nuestros hijos.
02:21Tal vez, juntos, remediemos esto.
02:24Pero se necesita cada gota de poder, Perseo.
02:27No voy a abandonar a mi hijo.
02:31Conozco tu corazón mejor de lo que lo conoces tú mismo.
02:33Crees que tu parte humana te hace indigno para acompañarnos.
02:36Algún día aprenderás que ser mitad humano,
02:38te hace más fuerte que un dios, no más débil.
02:41Creo que tienes que irte.
02:44Tienes que ir.
02:45Tú en la viven, Brasil.
02:50¡No!
03:17I'm going to abandon my son.
03:23I'm going to abandon my son.
04:02I'm going to abandon my son.
04:42I'm going to abandon my son.
04:47I'm going to abandon my son.
05:11I'm going to abandon my son.
05:20I'm going to abandon my son.
05:35I'm going to abandon my son.
05:51I'm going to abandon my son.
06:30I'm going to abandon my son.
06:50I'm going to abandon my son.
07:05I'm going to abandon my son.
07:26I'm going to abandon my son.
07:47I'm going to abandon my son.
08:02I'm going to abandon my son.
08:30I'm going to abandon my son.
08:58I'm going to abandon my son.
09:17I'm going to abandon my son.
09:23I'm going to abandon my son.
09:33I'm going to abandon my son.
09:35I'm going to abandon my son.
10:17I'm going to abandon my son.
10:28I'm going to abandon my son.
11:25I'm going to abandon my son.
11:30I'm going to abandon my son.
12:25I'm going to abandon my son.
12:36I'm going to abandon my son.
12:56I'm going to abandon my son.
13:26I'm going to abandon my son.
13:28I'm going to abandon my son.
13:48I'm going to abandon my son.
14:15I'm going to abandon my son.
14:21I'm going to abandon my son.
14:22I'm going to abandon my son.
15:00I'm going to abandon my son.
15:03I'm going to abandon my son.
15:35I'm going to abandon my son.
16:18I'm going to abandon my son.
16:23I'm going to abandon my son.
16:28I'm going to abandon my son.
16:29I'm going to abandon my son.
16:59I'm going to abandon my son.
17:55I'm going to abandon my son.
17:56I'm going to abandon my son.
18:02I'm going to abandon my son.
18:03I'm going to abandon my son.
18:12I'm going to abandon my son.
18:14I'm going to abandon my son.
18:44I'm going to abandon my son.
19:16I'm going to abandon my son.
19:31I'm going to abandon my son.
19:51I'm going to abandon my son.
20:06I'm going to abandon my son.
20:31I'm going to abandon my son.
20:41I'm going to abandon my son.
21:11I'm going to abandon my son.
21:12I'm going to abandon my son.
21:13I'm going to abandon my son.
21:22I'm going to abandon my son.
21:51I'm going to abandon my son.
22:15I'm going to abandon my son.
22:32I'm going to abandon my son.
22:53I'm going to abandon my son.
22:55I'm going to abandon my son.
23:42I'm going to abandon my son.
24:02I'm going to abandon my son.
24:09I'm going to abandon my son.
24:13I'm going to abandon my son.
24:22I'm going to abandon my son.
24:37I'm going to abandon my son.
24:39I'm going to abandon my son.
24:41I'm going to abandon my son.
24:47I'm going to abandon my son.
25:03I'm going to abandon my son.
25:12I'm going to abandon my son.
25:14I'm going to abandon my son.
25:15I'm going to abandon my son.
25:40I'm going to abandon my son.
25:45I'm going to abandon my son.
25:45I'm going to abandon my son.
26:04I'm going to abandon my son.
26:06I'm going to abandon my son.
26:12No son ellos.
26:15Buscamos a Efesto, el creador de tan poderosas armas.
26:18Debemos dejarnos entrar.
26:20Dice que no.
26:22Pero es que siempre dice no.
26:26Él siempre dice...
26:28No.
26:29Ah, sí.
26:35Tú eres Perseo, hijo de Zeus.
26:40Soy yo.
26:41Liberen al Kraken y todo eso.
26:43Así es.
26:44¿Tú quién eres?
26:45Soy Agenor, hijo de Poseidón.
26:49Agenor.
26:50¿Has oído hablar de Agenor?
26:51Jamás he oído hablar de ti.
26:53Pues su amigo podría conocerme por el nombre de...
26:55El navegante.
26:57¿Navegante?
27:00¡Navegante!
27:01Dice que no.
27:03Descuida, hijo. Dice que hay muchos de mi dioses ineptos.
27:05¿Ineptos?
27:06¿Como sus amigos de un solo ojo?
27:07Esos cícloques me ayudaron a formar las armas divinas.
27:11Tenles respeto.
27:15Navegante.
27:16Ajá.
27:18¿La guarda por qué?
27:20Poseidón muerto.
27:21Zeus capturado.
27:22Las palabras ni siquiera combinan.
27:23Necesitamos su ayuda para rescatar a Zeus para que detenga a Cronos.
27:27Ese es el plan, ¿eh?
27:28Sí.
27:28Claro, claro.
27:29En ese caso, debemos prepararnos.
27:31¿Para qué?
27:31El fin del maldito mundo.
27:33Cronos destrozará la Tierra.
27:34Los va a lanzar a través del universo fantástico.
27:38Usted forjó estas armas aquí para los dioses.
27:40Debe poder ayudarnos.
27:42¡Silencio!
27:43¿Cómo lo haré si ya no tengo padre divino?
27:44¿A quién se lo dice?
27:45No me dejes hablando solo.
27:47Su todopoderoso padre me lo quitó cuando me alié con Hades en su riña familiar.
27:51Sí, ya lo sé que fue una equivocación.
27:54Muchos olvidan.
27:55En el comienzo, era sabio y justo y fuerte.
28:01En realidad, fue tu padre el que se embriagó de poder.
28:04Incluso, incluso esperábamos que cuando Zeus viniera, podía ver su error y restauraría el nuestro.
28:08¿Por qué no?
28:09Si hubiera venido, tal vez.
28:14Lamento que crea que ser humano no es suficiente.
28:16Pero los humanos esperamos cuando no hay esperanza.
28:18Y tenemos fe cuando tener fe es absurdo.
28:21Pero hay muchas veces que a pesar de todo, prevalecemos.
28:28Ahora, ¿quién de los dos está a cargo?
28:31Soy yo.
28:31Entonces, si fuéramos dioses, ¿cómo nos ayudaría a liberar a Zeus?
28:37Oh, mi cielo.
28:40¿Te pareces mucho?
28:43Afrodita.
28:45Ella era mi esposa.
28:48Ven conmigo.
28:49Si Zeus está preso en el inframundo, de seguro está preso en el corazón del Tartar.
28:54No queda mucho tiempo para que su fuerza vital se vacíe totalmente.
28:57¿Pero cómo se llega a él?
28:58No se llega.
28:59Normalmente, tendría razón, joven.
29:04Pero cuando diseñé esta maravilla, incluí un pasaje secreto.
29:08Un atajo de ello.
29:09¿Usted diseñó el Tartaro?
29:10Oh, sí.
29:11También lo hice.
29:13Afrodita, no solo puedo hacerte entrar.
29:15Puedo darte un recorrido guiado.
29:20Para que la prisión del Tartaro fuera totalmente impenetrable, la construí de afuera hacia adentro.
29:25Así que tuve que dejar un pasaje para que yo pudiera salir al terminar la labor.
29:28Y este laberinto es el único medio para que un humano llegue al inframundo y al corazón del Tartaro.
29:53¿Dónde está el traidor bastardo de mi hijo Aes?
29:56¿Y Cronos lo va a llamar?
29:59¿Y a ti?
30:01Esto no tiene final.
30:04Tengo miedo, hermano.
30:04¿Querías oírme decir eso?
30:06Soy un dios y tengo miedo.
30:07¿Cómo te verías?
30:07Cuando tus amados humanos mueren, al menos sus almas van a otra parte.
30:10Cuando un dios fallece, no es la muerte.
30:13Es solo ausencia.
30:15Es la nada.
30:17Es el olvido.
30:20Es el olvido.
30:24Perseo.
30:27Perseo.
30:29Padre.
30:31Ya me acerco.
30:32Fíjate conmigo.
30:34Mira, si alineas los bordes correctamente, te dará una descripción cambiante del interior.
30:37¿Puedo decir que esa es una obra maestra?
30:39Bueno, de cierta utilidad.
30:40¿Dejaría que un navegante lo sostuviera?
30:41No.
30:41Bueno, tú eres el hijo de Poseidón.
30:44Él fue quien me enseñó a navegar.
30:45Y también a seducir a una sirena.
30:47Lo cual me parecía genial, pero me fue...
30:49Lo que hay que hacer es...
30:53¿Aquí está?
31:02No.
31:15Nada.
31:19¿Qué?
31:48Oh
31:53Oh
32:24No
32:24No
32:25No
32:25No
32:25No
32:27No
32:48Tengo que darles más tiempo
32:55Y ahora
32:57Una acción divina
32:58¡Ven acá! ¡Quiero ver cómo sacan!
33:01¡Mesteo!
33:03¡Mesteo!
33:06¡Mesteo! ¡Se cierra la puerta!
33:08¡Rápido! ¡Pares!
33:10¡Esa es toda tu fuerza serpiente!
33:13¡¿Listo?!
33:14¡Entren ahora!
33:15¡Rápido!
33:16¡Rápido!
33:17¡Rápido!
33:25¡Rápido!
33:29¡Rápido!
33:31¡Rápido!
33:34¡Fue una tonta besarle!
33:36¡Y él fue un cobarde!
33:37¡Asesinando débiles!
33:38Ha peleado
33:39En muchas guerras
33:40Ha matado inocentes por siglos
33:41Solo eso conoce
34:12No puedo con él
34:13¡Vamos por acá!
34:38¡Vamos por acá!
34:51¡Vamos por acá!
35:07¡Vamos por acá!
35:17Corina?
35:24Corina
35:24Esto debería ser un correval
35:25¡Este mapa no tiene sentido!
35:30No estamos solos aquí dentro
35:33Solo tabbe el mapa
35:34El verdugo del kraken
35:35No debería ir a otra parte
35:36A posar para una estatua
35:37¡Ajero!
35:37Give me the map!
35:38The map is inutile!
35:45Por aquí!
35:49¡Aquí no!
35:51Ya sé a dónde vamos!
35:57Por aquí!
36:05¡Atrás!
36:11¡Atrás!
36:24¡Atrás!
36:27¡Atrás!
36:30¡Atrás!
36:35¡Atrás!
36:38¡Atrás!
36:38¡Presiste el peso!
36:42¡Rápido! ¡Rápido! ¡Rápido! ¡Rápido!
37:03¡Rápido!
37:06¡Rápido!
37:08¡Rápido!
37:14¡Rápido!
37:17¡Rápido!
37:18¡Rápido!
37:20¡Rápido!
37:22¡Rápido!
37:24¡Rápido!
37:26¡Rápido!
37:28¡Rápido!
37:28¡Rápido!
37:28No, you're not real.
38:22No, you're not real.
38:29No, you're not real.
39:06No, you're not real.
39:09No, you're not real.
39:53No, you're not real.
39:55No, you're not real.
39:58No, you're not real.
40:46No, you're not real.
41:16No, you're not real.
41:29No, you're not real.
41:41No, you're not real.
41:47No, you're not real.
41:53No, you're not real.
42:18No, you're not real.
42:21No, you're not real.
42:47No, you're not real.
43:44No, you're not real.
43:52No, you're not real.
44:20No, you're not real.
44:23No, you're not real.
44:55No, you're not real.
45:47No, you're not real.
45:48No, you're not real.
45:59No, you're not real.
46:13No, you're not real.
47:10No, you're not real.
47:13No, you're not real.
48:11No, you're not real.
48:37No, you're not real.
48:41No, you're not real.
48:43No, you're not real.
49:27No, you're not real.
49:48No, you're not real.
50:27No, you're not real.
50:30No, you're not real.
51:08No, you're not real.
51:25No, you're not real.
51:50No, you're not real.
52:19No, you're not real.
52:50No, you're not real.
53:02No, you're not real.
53:56No, you're not real.
54:00No, you're not real.
54:57No, you're not real.
55:00No, you're not real.
55:13No, you're not real.
55:32No, you're not real.
55:51No, you're not real.
56:06No, you're not real.
56:39No, you're not real.
56:40No, you're not real.
56:45No, you're not real.
57:19No, you're not real.
57:32No, you're not real.
58:12No, you're not real.
58:15No, you're not real.
Comments