Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
My Husband Is a Mafia Boss Episode 4 - Eng Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Even if you don't want to go to the house,
00:00:04Charm Fabcon,
00:00:06I'm going to bloom!
00:00:07With Bloomfresh technology.
00:00:10What's in the world,
00:00:11you don't want to go to the Charm Fabcon.
00:00:13At Charm Fabcon.
00:00:14ACS
00:00:26Why am I driving?
00:00:30There are a lot of people saying,
00:00:32Welcome to your new home.
00:00:33Are we here?
00:00:34I don't know.
00:00:35We're married.
00:00:36You know,
00:00:37you'll probably be able to go to the house.
00:00:39Okay.
00:00:42Hey, girl!
00:00:43What are you doing here?
00:00:46You're a stubborn!
00:00:48You better get used to this kind of life.
00:00:51Wife.
00:00:53I'm not going to go to the house.
00:00:56Hey,
00:00:57I'm not going to be able to help.
00:01:03Why are you laughing?
00:01:04Why are you laughing?
00:01:05Why are you laughing at your face?
00:01:07It's hot!
00:01:08Why are you looking at my face?
00:01:09To me.
00:01:12You're sitting on this!
00:01:14Ross, I'm really going to have my head.
00:01:16Happy Violet Friends Day!
00:01:17Thank you!
00:01:19How cute, cute!
00:01:21Damn it!
00:01:23Nick!
00:01:25Where have you been?
00:01:26Ay!
00:01:28Emil?
00:01:29So,
00:01:32you gave this dog a name that's close to your guy's best friend's name.
00:01:36And you just gave this cat that I gifted you a random fucking name?
00:01:42What the fuck is an Emil?
00:01:44Buti sana kung...
00:01:46Kiel or...
00:01:53I don't know. You know what? Whatever.
00:01:55Bahala ka na.
00:01:56Emil kasi pinagsamang name nating dalawa.
00:02:01Kasi diba, Amy plus Ezekiel.
00:02:04Because Emil.
00:02:06Galing ko diba? Nahisip ko yun.
00:02:10Alam mo ba yun, Vic?
00:02:13Ako lang kasi magugusto ano eh.
00:02:14Ang makatingin sa ating dalawa.
00:02:34Great Mo.
00:02:35Congratulations,
00:02:35I'm really gonna keep the content of your customers.
00:02:36You are not feeling good.
00:02:38See,
00:02:40here's a little more.
00:02:41You won't be here.
00:02:41I will be, you won't be here.
00:02:48The last moment of my birthday is the right!
00:02:50And I have the one-to-in-foot-off.
00:02:50You are not feeling good.
00:02:52Come on and get me, maybe I'm yours, come on and get me, you'll never be lonely, lonely, lonely, so
00:02:58baby, come on and get me, come on and get me, come on and get me.
00:03:12Kala ko kasi, matutuwa ko eh, kasi di ba parang ang cute pinagcombine ng pangalan ko tsaka pangalan mo.
00:03:19Sige, mag-iisap na lang ako ng iba.
00:03:20No.
00:03:26I like Emil.
00:03:28Emil.
00:03:32Boss!
00:03:33Boss!
00:03:33Nauh, dikayu!
00:03:40Shall we go, Mr. Roswell?
00:03:42I'll just get my keys.
00:03:43Why?
00:03:43Saan?
00:03:47Mga pala, Emi.
00:03:50Kamusta pala kanin mo niya ni Mr. Roswell?
00:03:55Honey, wala kaming ganun.
00:03:59Wala pa?
00:04:00Ako, hindi pwede yan. Dapat na yun yung pinang dalawa.
00:04:02Kaya talaga itong si Mr. Roswell, ano?
00:04:06Let's go.
00:04:06Tara.
00:04:07Baka pupunta.
00:04:10Anong doktor ka ba? Gabing-gabing na, alis ka pa.
00:04:13What?
00:04:16Sama ako?
00:04:18No. You stay here.
00:04:20Let's go Lampyrouge.
00:04:21Bye.
00:04:22Hurry up!
00:04:26Boss!
00:04:28Honeymoon?
00:04:31I-search ko ngayon mamaya.
00:04:34Honeymoon.
00:04:44Anong tinitingin mo diyan?
00:04:46Bakit? Masamang tumingin?
00:04:48Ang pangit mo kasi. Pareho kayo ng amo mo.
00:04:51Mas pangit ka?
00:04:53Gwapo kaya?
00:04:54Aba, mas gwapo ako sa'yo, no?
00:04:56Tsaka, nauna akong dumating sa'yo.
00:04:59Brrrrrr!
00:04:59Tauna ka nga.
00:05:00Ang paslupa ka naman.
00:05:02Aba, talagang gusto mo masaktan eh, no?
00:05:06Isto.
00:05:07Ano ka yung ini-chat?
00:05:09Iniingay mo eh.
00:05:10Nakakoncentrate ako dito.
00:05:11May iniisip ako eh.
00:05:18Ano ka pinagawa sa Honeymoon?
00:05:22Hindi, Ma.
00:05:27Paano to?
00:05:32Walang ganda!
00:05:35Uy, ang ganda naman itong flowers na to!
00:05:38Huh?
00:05:40Sa movies lang ako nakakita ng mga ganito kung gandang pulaklak.
00:05:43Kung ganda!
00:05:46Meron pang business si Zeke na flower siya.
00:05:50Ay, parang wala naman.
00:05:52Di naman bagay sa itsura niya mag-flower siya.
00:05:56Oh, my God!
00:05:59Oh, my God!
00:05:59Di ba kare sa mga pinigay sa mga neliligawan?
00:06:03Sama mga girlfriend?
00:06:08Oh, my God naman!
00:06:10Parang pasyakan to!
00:06:12Eh, syak dan man ya tau shuming bakal ibaran sakit to.
00:06:17Ah, syak dan man ya tau shuming bakal ibaran sakit to.
00:06:18Ah.
00:06:19Di ba kandil ni?
00:06:20Pa di parasak kan?
00:06:21Ha?
00:06:22Hala?
00:06:25May ibang nililigawan si Zeke?
00:06:29Nililigawan niya si Kaiser?
00:06:35Kaya siguro lumabas sila kanina para mag-dinner date!
00:06:41Oh, my God!
00:06:48Guys, anong gagawin ko?
00:06:50Oh, my God!
00:06:52Tama ko, di ba?
00:06:54Tama ko, no?
00:06:55Tama ko, no?
00:06:56Ako ang asawa.
00:06:57Dapat ako ang dingin.
00:06:59Jade!
00:07:00Oh, my God!
00:07:03Ah, oo!
00:07:04Oo!
00:07:04Tama kayo!
00:07:05Tama kayo!
00:07:06Dapat talagang matulitong hanin mo na to.
00:07:09At pag matulitong hanin mo na to,
00:07:12hinding hindi na siya maiinlove sa ibang lalaki.
00:07:16ic hoje
00:07:31Nye
00:07:32Tama
00:07:49Steady pressure keeps the sights aligned and the shot on target.
00:07:54If enemies are in front, don't fucking hold back.
00:08:29Don't do it.
00:08:35Don't do it.
00:08:38Don't do it.
00:08:40Oh, my God.
00:09:27Boss.
00:10:04Is that him?
00:10:05Yes, Boss.
00:10:13Ito na tayo, baby Ace.
00:10:15Thank you, Kuya.
00:10:18Amy?
00:10:30Lamperouge.
00:10:32May papatrabaho ako, Sir.
00:10:34But do this quietly.
00:10:48Mag-inig lahat.
00:10:50May team dito sa loob, kabila sa labas.
00:10:54Suyo rin natin ang bawat kwarto ng bahay ni Boss.
00:10:56Mr. Roswell is sure na hindi pa siya nakaalis.
00:10:59Kapag naanap niyo yung target, huwag niyong patayin.
00:11:02We need him alive for interrogation.
00:11:05The rest of you magkalat kayo for look-out.
00:11:08But please, be quiet.
00:11:12Be calculated.
00:11:14And remember, di pwede malaman ni Mrs. Roswell ang nangyari.
00:11:19So no noise.
00:11:21Copy ah?
00:11:24Tara.
00:11:25Alam mo ba kung anong oras na?
00:11:31Kinakausap kita.
00:11:33Ay, joke na pala.
00:11:35Akala ko, aparisyon.
00:11:37Hindi ko alam, eh.
00:11:40Hindi mo alam?
00:11:42Paano, hindi mo kaya alam, eh?
00:11:44Ha?
00:11:49Paano, hindi mo kaya alam.
00:12:22Let's go.
00:13:06Let's go.
00:13:07Let's go.
00:13:08Let's go.
00:13:09Let's go.
00:13:26Let's go.
00:13:28Let's go.
00:13:28Let's go.
00:13:29Let's go.
00:13:30Let's go.
00:13:41Let's go.
00:13:56Let's go.
00:13:59Let's go.
00:13:59Let's go.
00:14:05Let's go.
00:14:12Let's go.
00:14:22Let's go.
00:14:25Let's go.
00:14:33Let's go.
00:14:47Let's go.
00:14:50Let's go.
00:14:52Let's go.
00:14:59Let's go.
00:15:02Let's go.
00:15:03Let's go.
00:15:03Let's go.
00:15:22Let's go.
00:15:26Let's go.
00:15:28Let's go.
00:15:31Let's go.
00:15:40Let's go.
00:15:51Let's go.
00:15:55Let's go.
00:16:00Let's go.
00:16:01Let's go.
00:16:01Let's go.
00:16:03Let's go.
00:16:08Let's go.
00:16:11Let's go.
00:16:15Let's go.
00:16:20Let's go.
00:16:23Let's go.
00:16:44Let's go.
00:16:45No, Mami, no, Mami.
00:16:50Mami.
00:16:52Mami.
00:16:55Tula.
00:16:57Tula, Mami.
00:17:01Mami.
00:17:03Mami.
00:17:27Mami.
00:17:28Mami.
00:17:37Mami.
00:17:38Oh, upa?
00:17:40Bakit kamu dah mati?
00:17:42Kamasak makan?
00:17:43Ayoko?
00:17:44What's up, Tita?
00:17:47Tita Sinsan, po.
00:17:49Huh?
00:17:50Is he texting you?
00:17:52Huh?
00:17:53Is he going back here again?
00:17:55He was a kid.
00:17:57I was going back to him earlier.
00:18:00Tita, what did you say?
00:18:01What did you say to him?
00:18:03He was going back to us.
00:18:05At home.
00:18:07Huh?
00:18:10What did you say?
00:18:14Tita, yung kay Amy po.
00:18:17Bakit po wala po siya hanggang ngayon?
00:18:20Ah, yun ba?
00:18:23Hindi, kasi
00:18:24kanina dumating siya dito.
00:18:26Tapos pinaalis ko ulit.
00:18:28Huh? Tita ba't niya po pinaalis?
00:18:32Eh, kasi naman
00:18:34para magkaroon sila ng quality time ng asawa niya.
00:18:37Huh? Quality time?
00:18:39Sa asawa?
00:18:41Oo, oo.
00:18:42Ikakwento ko nga sayo.
00:18:45Upo ka.
00:18:47Di ba ikaw yung poging naghatid kay Baby A yung isang araw?
00:18:51Upo, upo, upo.
00:18:53Ah, sandali.
00:18:55Ipagtitimpla kita ng inumin.
00:18:57Ano gusto mo?
00:18:58Orange juice?
00:18:59Grapes?
00:19:00Ah, paring apple juice.
00:19:03I'm sure.
00:19:04Maasim-asim.
00:19:06Sandali.
00:19:07Ah.
00:19:13Nako.
00:19:15Pasensya na, ha?
00:19:17Naubos na yung pineapple juice namin.
00:19:19Pero ito tubig, oh.
00:19:21Ah, lalagyan ko na lang ng konti yung suka.
00:19:26Para maasim.
00:19:28Ah.
00:19:28Oh, inom ka.
00:19:29Ah.
00:19:31Okay na po ako, madam.
00:19:33Sure?
00:19:35Sandali.
00:19:36Ano nga pala sadya mo dito?
00:19:41Gusto ko po sanang hingin ang kamay ng inyong anak.
00:19:46Eh, bakit akong kinakausap mo?
00:19:49Ano ba?
00:19:52Dapat,
00:19:53kay Baby A mo hingin ang kamay niya.
00:19:56Eh,
00:19:57wala naman sa akin yun.
00:19:59Teka.
00:20:02Bakit mo nga pala gustong kunin yung kamay ng anak ko?
00:20:09Madam.
00:20:11I wanna marry your daughter.
00:20:13Mary?
00:20:15As in kasal?
00:20:17Oo!
00:20:18Sabi na nga ba?
00:20:22Sabi ni, may something kayo ni Baby A.
00:20:25Uy!
00:20:26Tandala.
00:20:26Galing yung kasal?
00:20:28Para magpatahin ako ng costume ko.
00:20:40Nakakakilig, diba?
00:20:42Tita!
00:20:43Tita!
00:20:44Tita naman!
00:20:45Ay, kumanta siya.
00:20:47Tita, bakit niyong pinayagan?
00:20:51Diyos ko po.
00:20:53Tita!
00:21:00Ah, ganun pala yun!
00:21:05Dapat, exciting yung place.
00:21:07Tapos, dapat,
00:21:09memorable.
00:21:11Tapos, dapat may quality time.
00:21:13Tapos, dapat,
00:21:16masaya.
00:21:18Tito.
00:21:19Tito!
00:21:20Tito lang pinabawasan niyo.
00:21:24Oh,
00:21:26ba't gising ka pa?
00:21:29Tito ako na pala?
00:21:31At, ang bilis mo.
00:21:41Ano?
00:21:44Bakit mo ka tinitingnan?
00:21:46Okay ka lang, Zeke?
00:21:48Bakit parang...
00:21:50I'm okay.
00:21:51Sure ka, parang ang lalim ng init.
00:21:53Yes, I'm sure.
00:21:56Okay.
00:22:00Ay, Zeke!
00:22:01Uwag nga pala.
00:22:03Akin ba ito?
00:22:06Malam ako.
00:22:07Kanina pa ba?
00:22:10Akala ko kasi,
00:22:11galing sa maniligaw mo eh.
00:22:13Maniligaw?
00:22:15Bakit naman ako magkakaroon ng maniligaw?
00:22:17Wala!
00:22:18Bapalang!
00:22:28Bumuhari pa?
00:22:29Eh, talagin naman ang maniligaw siya eh.
00:22:31Tinan nyo,
00:22:32dagbabalash.
00:22:33Dapat nga magalit ako eh kasi maniligaw siya.
00:22:36Pero hindi.
00:22:36Dapat,
00:22:37sabihin ko muna sa kanya yung about sa honeymoon
00:22:39habang kising pa siya.
00:22:44Ah, Zeke, wait lang ha.
00:23:06Zico.
00:23:07Kape.
00:23:09Zico.
00:23:10Kape.
00:23:29Bakit?
00:23:30Ah.
00:23:31Bakit mo ko tinitignan?
00:23:32Ano ba?
00:23:33Ano ka, Zeke?
00:23:35May...
00:23:36May tatanong lang kasi ako.
00:23:39Ano?
00:23:41Kalan tayo mag-honeymoon?
00:23:43Uy!
00:23:45Uy!
00:23:45Oh, shit!
00:23:46Anong nangyari?
00:23:48Wait lang.
00:23:51Gusto mo pag-tikla na lang kita ng bago?
00:23:53Okay naman ah.
00:24:10Kayaan,
00:24:10nagpasatuloy ako sa kalukuhan mo.
00:24:13Shhh!
00:24:14Uy!
00:24:15Taka lang!
00:24:15Sagutin mo muna yung tanong ko!
00:24:19Bakit hindi tayo nagpa-honeymoon?
00:24:22Eh, di ba ganon yung mga sa bagong kasal?
00:24:25Yung mga kinakasal nagpa-honeymoon sila?
00:24:28Eh, bakit tayo?
00:24:29Bagong kasal din naman tayo.
00:24:30Ba't wala tayong ganon?
00:24:31At saka, masaya daw yung ganon.
00:24:33Gusto ko rin maranasan sana.
00:24:35What?
00:24:38You mean now?
00:24:44Kasi ka ba?
00:24:45Bakit pa ang pula ng peace niyo?
00:24:48Bala mo, matuloy tala.
00:24:50Uy!
00:24:51Uy!
00:24:51Sig, wait lang!
00:24:52Dami nga naman ito eh!
00:24:54Hindi mo pa nga nasasagot yung tanong ko eh!
00:24:56Dami-dami ko pa nga ang tanong eh!
00:24:57Patulad nung,
00:24:58Bakit tayo kinasal?
00:24:59Bakit hindi nga lang ako naka-wedding gown sa kasal natin?
00:25:02Wala man ng wedding cake,
00:25:04wala man ng reception,
00:25:05wala man lang nung mga pag-giveaways!
00:25:07Tapos,
00:25:09grabe ka naman.
00:25:10Honey mo na nga lang,
00:25:12hindi mo pa ako mapagbigyan.
00:25:14Alam mo ba,
00:25:15hindi na nga nasunod yung dream wedding ko,
00:25:17yung...
00:25:18yung motif,
00:25:19yung may mga dolls,
00:25:20tapos yung...
00:25:20Alam mo, babe, shame's happy mo?
00:25:24Oh!
00:25:25Ayan, no!
00:25:25Nag-research na ako!
00:25:27Oo!
00:25:28And that's okay with you?
00:25:31Uh...
00:25:31Oo naman!
00:25:32Ano ba klaseng tanong nyan,
00:25:33Zeke?
00:25:33Syempre!
00:25:35Are you even aware of what you're asking for?
00:25:40Uh...
00:25:40Yes?
00:25:52Okay.
00:25:55Okay.
00:25:56Honeymoon.
00:26:28Ang mga bitwin, ang nakatingin, sa ating dalawa, nagkatalangan.
00:26:41Ang mga bitwin, ang mga bitwin, ang mga bitwin, ang mga bitwin.
00:26:48Ang mga bitwin, ang mga bitwin, ang mga bitwin, ang mga bitwin.
00:27:17Ang mga bitwin, ang mga bitwin, ang mga bitwin, ang mga bitwin.
00:27:29I thought I could go to Boracay, right?
00:27:31I didn't want to go to Boracay.
00:27:33You're still going to Boracay
00:27:34and I haven't been in Boracay.
00:27:36I didn't know if I would go there.
00:27:38Brazil?
00:27:39Brazil!
00:27:41I just like that.
00:27:45I know.
00:27:45But it's a long time.
00:27:47And I don't know if I'm going to go there.
00:27:48I don't know how I'm going to go there.
00:27:49I'm not going to go there.
00:27:51You're not going to go there.
00:27:56So now guys, where are you going to go?
00:27:59Because it's exciting, it's fun.
00:28:04Where are you going?
00:28:05Send help, please!
00:28:07And send it to two trees!
00:28:17I know!
00:28:18Zig, I know!
00:28:20I know!
00:28:20I know!
00:28:23In the amusement park!
00:28:26Wait!
00:28:28Wait!
00:28:29Wait!
00:28:31Wait!
00:28:31Wait!
00:28:32Wait!
00:28:33Wait!
00:28:35Wait!
00:28:36Wait!
00:28:43It's really nice!
00:28:49Wait!
00:28:52Wait!
00:29:10Do you want me to ask,
00:29:11If I'm a baby, I'm a baby.
00:29:15I'm a baby.
00:29:16I should say I'm a baby.
00:29:18Right?
00:29:19It's one of the ways of being a perfect wife.
00:29:24So I can't do it.
00:29:27And we'll continue our honeymoon.
00:29:29I've researched how to become a perfect wife.
00:29:33And Hazel.
00:29:36That's a lot.
00:29:37I should do all that.
00:29:41Let me just do it.
00:29:45I should do it.
00:29:52And I can't do it.
00:30:38Kapa talaga niya?
00:30:42Ay.
00:30:44Good morning, Zeke.
00:30:46Alas na ako.
00:30:47Wait lang, kain ka muna.
00:30:49Kain ka muna.
00:30:51Masayang naman yung inanda ako eh.
00:30:54Sino ba kasing nagsabi magluto ka?
00:30:56Kaya, kumain ka nalang. Masarap to.
00:30:58Di ba ba nakikita yan?
00:30:59O, di ba? Ang dami.
00:31:02Ayan.
00:31:04Hindi ba maka masarap?
00:31:06Kinoon naman yan, oh.
00:31:07Nag-effort ako para sa'yo, ah.
00:31:10Kumain ka nang madami.
00:31:12Tsura pa lang, oh. Sarap-sarap na.
00:31:17Ayoko niyan.
00:31:19Ay.
00:31:21Ayaw mo nila.
00:31:25Sarap ka na.
00:31:35At naisi ko.
00:31:38Kinuha ko na lahat ng mga...
00:31:40Pwede mo ilumin, ah.
00:31:41Ayoko niyang mga yan.
00:31:44Ayoko niyang mga yan.
00:31:45Ayoko niya.
00:31:51Alam ko na.
00:31:54Wait lang, ma.
00:31:55Wait lang, wait lang.
00:31:59Baby, inyan.
00:32:00Ayoko niya ako, ha?
00:32:01Kunti lang, ha?
00:32:02Mew!
00:32:08Bakit?
00:32:10Bakit kinukuma yung gatas ni Baby Emile?
00:32:15Huwag mo sabihing i-papainom mo sa'kin yan, ha?
00:32:20Akala ko mas tumutulik.
00:32:22Gatas ng pusa yan.
00:32:24Ipapainom mo sa'kin?
00:32:27Ayun kay Baby Ace, kaya gusto mo.
00:32:33Ogo, ogo naman.
00:32:35Gulot-ugot.
00:32:40Gusto ko ng kape.
00:32:45Talaga?
00:32:46Yes.
00:32:48Ay! Ay, Captain!
00:32:52Kape!
00:32:53Kape!
00:32:54Kape!
00:32:55Kape, kape, kape!
00:32:56Kape daw!
00:32:58Ibigyan natin ng kape.
00:33:00Gusto niya ng kape, eh.
00:33:04Ibigyan natin ng konting sugar.
00:33:08Hindi lang.
00:33:09Bagal naman.
00:33:10Alam bakit kasi hindi ka nalang kumain muna,
00:33:11ba nagtitimpla ako?
00:33:29Saat sa tiit mo kapeongat kaipama?
00:33:34Turn mea.
00:33:35Taat maman.
00:33:38Magal yukaji tuli l equal po o po.
00:33:41PetƯ Bra GRE nggak dbet.
00:33:41Zamam bambam maba.
00:33:42Taat p Norm nosotros.
00:33:42What's your coffee?
00:33:44That's it!
00:33:51Did you come to me?
00:33:53What? No? I'm not?
00:33:57Did you come to me?
00:33:59Can I?
00:34:01No!
00:34:04You're too cold!
00:34:07You're too cold!
00:34:09Stop it.
00:34:12You're too cold!
00:34:14No?
00:34:15There's no!
00:34:17You're too cold!
00:34:19Stop it.
00:34:21You're too cold!
00:34:22You're too cold!
00:34:23Stop it!
00:34:24You're too cold!
00:34:26Don't shut up!
00:34:27Touch the color red!
00:34:28I'm leaving!
00:34:29Wait!
00:34:32Zik!
00:34:37You're too cold!
00:34:45Wait!
00:34:46Sure ka ba si Mr. Enzykel Roswell ang asawa na Amy?
00:34:48Eh di ba multi billionaire yun?
00:34:49It's not like that you're not serious, sir?
00:34:51Wait!
00:34:51Paano nangyari yun?
00:34:52Ano yun?
00:34:53Binoodle ba siya?
00:34:54Ginip na dice?
00:34:55What if puntaan natin siya sa bahay nila?
00:34:58Kung alam pala yung bahay nila,
00:34:59eh di sana pinuntahin ko nakagabi
00:35:00para ako na mismo sasagunutan ko yun siinsan.
00:35:08Who can I tell you, Russell?
00:35:46Your lunch, Mr. Oswald.
00:35:56Isaac!
00:35:59What?
00:36:03What are you doing here?
00:36:04I don't know what you're doing here.
00:36:06Look, Mr. Oswald has lunch, so he's not going to eat it.
00:36:14No.
00:36:15He's eating.
00:36:17Mr. Oswald told me that you're going to buy some food.
00:36:21He's just going to be a secretary.
00:36:27Okay, I'm just going to eat.
00:36:31I'm not going to eat it.
00:36:32Wait, did I say I'm not going to eat it?
00:36:37Sir, why are you eating your lunch?
00:36:39Eat it.
00:36:40Or throw it, whatever.
00:36:44You mean I'll eat it.
00:36:46Okay, sir.
00:36:50Let's go.
00:37:02I'm hungry.
00:37:03I'm hungry.
00:37:03Oh, I'm hungry.
00:37:03That was not because I'm hungry because I can eat it.
00:37:04It's okay to eat it.
00:37:04I'm hungry with Mr. Oswald.
00:37:07Mr. Oswald?
00:37:09Yeah.
00:37:11So, madali.
00:37:21Take my mom.
00:37:31Uh,
00:37:34masyarak ba?
00:37:35Jake?
00:37:35No.
00:37:36Masyarak maalak.
00:37:37Uwe?
00:37:40Ay?
00:37:42Pero nakailang subo ka na, ah.
00:37:45Please be quiet.
00:37:46Kumakain ako, di ba?
00:37:49Tori mo naman.
00:37:55Uy!
00:37:57Insan?
00:37:58What the fuck?
00:38:01Ano yung ginagawa niyo dito?
00:38:04Mr. Roswell.
00:38:07Let's talk.
00:38:17Zig, zig, zig, zig, zig.
00:38:19I want dito, please.
00:38:21Di na mo yung jyong napin saan ko.
00:38:23Mabalik na ang gulit siya.
00:38:26Please.
00:38:26Please.
00:38:31I'll be your best.
00:38:42Hello, guys!
00:38:45Na-miss ko kayo.
00:38:46Anya nga sa'yo.
00:38:50Sorry na.
00:38:52Hindi ko sinabi ka.
00:38:53Congrats?
00:38:54Oh my God.
00:38:55Ang gwapo ng asawa mo.
00:38:57Yeah, right?
00:38:58At least so mayaman, girl.
00:38:59Jackpot ka.
00:39:00Congrats, girl!
00:39:02Congrats, Shai!
00:39:03Ano ba kayo?
00:39:07Insan.
00:39:10Insan.
00:39:22Insan.
00:39:38Insan.
00:39:39Sorry na.
00:39:39Ah!
00:39:40Nasabihin ko naman talaga dapat sa'yo eh.
00:39:42Sa inyo.
00:39:43Kaso siyempre,
00:39:44may bwelo pa ako kasi,
00:39:46you know,
00:39:46it's complicated!
00:39:49It's complicated.
00:39:50Oh, paano?
00:39:51School mo?
00:39:52Siyempre, di ako titigil, no?
00:39:54Hindi pwede.
00:39:55Ito talaga pa din.
00:39:56Kakaka talaga?
00:39:57No.
00:40:05Sige na.
00:40:07Congrats, Insan.
00:40:09Hindi ka na galit?
00:40:10Hindi na.
00:40:12Pero gaga ka pa din ah.
00:40:15Okay, nasa na.
00:40:17Magyayang ka pa rin na, Jelo.
00:40:19Sige.
00:40:20Hindi ka na nga.
00:40:21Oh!
00:40:22Wait, wait, wait.
00:40:23Taga.
00:40:24May gusto kasi akong malaman eh.
00:40:26Ano yan?
00:40:27Ano yan?
00:40:28Kamusta yung honeymoon niya ni Mr. Russell?
00:40:31Tome!
00:40:32Kau talaga wakwak?
00:40:33Yung kamanyakan mo ah!
00:40:35Mamon naman eh.
00:40:36Wala naman ako sinabi eh.
00:40:37Bakit ano bang masama sa honeymoon?
00:40:39Okay lang naman yun, di ba?
00:40:40Ha?
00:40:41So nag-honeymoon na kayo?
00:40:43Eh, hindi pa.
00:40:44Sa Sabad na pa namin gagawin.
00:40:46Ha?
00:40:46Saan niyo gagawin?
00:40:47US?
00:40:48Japan?
00:40:49Bora?
00:40:49Hindi!
00:40:51Sa amusement park!
00:40:53Ha?
00:40:54Ha?
00:40:57Gugid talaga ang kapatawan niya.
00:41:02Rala wak Nos?
00:41:03Salamat datang.
00:41:03Bakit kung mag-anggurit pa walang gitano,
00:41:05habang anwhere?
00:41:06Kung ha...
00:41:06Hila kapag dalo ko,
00:41:07is sa NGOs!
00:41:09Why don we hear that Christmas Park?
00:41:16Oro karen na no.
00:41:19Come s entendre.
00:41:20Let's go.
00:41:23Okay, okay. I think we should go.
00:41:26I have reports just a bit pa eh.
00:41:28We're leaving now.
00:41:29Wait, wait. What's going on?
00:41:35I don't know. There's been a few answers.
00:41:38But it's okay.
00:41:43Okay.
00:41:45Let's go.
00:41:46Let's go.
00:41:47Bye, bye.
00:41:49Bye, Mr. Ruffin.
00:41:51Bye, Mr. Ruffin.
00:41:57What's going on?
00:41:59Isaac.
00:42:01What did you talk about?
00:42:03You don't need to know.
00:42:09Oh my God.
00:42:11What?
00:42:12Nagkasagutan sila niya.
00:42:15Hindi kaya sila na.
00:42:19Paano ako?
00:42:21Paano?
00:42:27Dapat madami para mas masara.
00:42:30Ah.
00:42:33Yan. Ang ganda.
00:42:38More chocolate.
00:42:42Perfect.
00:42:44Cook for him.
00:42:46Check.
00:42:47Be sweet all the time, including sweet and dear mint.
00:42:50Minds, I think it's a good thing.
00:42:53I think it's a good thing.
00:42:54Why don't you go on't even?
00:42:56Aiden, you don't know.
00:42:57Then, then.
00:43:01You're a young.
00:43:03Wow.
00:43:07Oh!
00:43:09Oh!
00:43:11Uyyy!
00:43:13We're back!
00:43:17Zeke's coming back to you.
00:43:20Zeke!
00:43:24Hi, Zeke!
00:43:26Hey, that's me.
00:43:27What took you so long?
00:43:29It's so sweet.
00:43:34How's your work?
00:43:37I'm hungry.
00:43:38I'm hungry.
00:43:39We're going to eat it.
00:43:41That's right.
00:43:42I'll be able to help you.
00:43:44You're already going.
00:43:44You're going to do it.
00:43:45It's all right.
00:43:46It's all right.
00:43:47It's all right.
00:43:49It's all right.
00:43:51It's all right.
00:43:52It's all right.
00:43:58It's all right.
00:44:01That's it.
00:44:02You're right.
00:44:12What's your turn?
00:44:14It's all right.
00:44:15You're hard.
00:44:15It's okay.
00:44:17I'm hungry!
00:44:19You're hungry, man!
00:44:20I'm hungry!
00:44:22You're hungry!
00:44:23What's your eat?
00:44:25You're hungry!
00:44:26You're hungry, you're hungry.
00:44:29We're not hungry!
00:44:30Why is it the same thing?
00:44:33We're going to have to go.
00:44:36I'm just going to have to go with a girl.
00:44:39And I can't even go.
00:44:42Come on!
00:44:44Hey, Prey!
00:44:44Where are you?
00:44:45You're coming!
00:44:46What?
00:44:47You're coming!
00:44:48You're coming!
00:44:48You're coming!
00:44:50You're coming!
00:44:51Why?
00:44:54Are you coming?
00:44:57Prey, what are you doing?
00:44:59Please!
00:44:59Huh?
00:45:02Prey, what?
00:45:03Oh, what?
00:45:04Lasingga na doon.
00:45:05Doon!
00:45:06Parang kailangan doon ba?
00:45:08Parang kailangan.
00:45:09Sige.
00:45:10Tawag ka.
00:45:12Aniliko.
00:45:14Upok ka dito.
00:45:16Ayan.
00:45:17Bakit pa kasi kailangan pa na pig blind?
00:45:19Wait lang!
00:45:19Ito na!
00:45:20One, two, three!
00:45:22Surprise!
00:45:31Aniliko.
00:45:34Aniliko.
00:45:35Oh, di ba?
00:45:36Check na kagad yung one and two.
00:45:40Eh, hindi mo ba alam yan?
00:45:42Zeke.
00:45:42Ah, yung Zeke cake yung tawag doon.
00:45:45Tapos yung marshmallows,
00:45:46tapos stock cupcakes,
00:45:47tapos...
00:45:48Ayan, favorite...
00:45:49Shut the fuck up!
00:45:53Anong gagawin ko sa mga yan?
00:45:56Ha?
00:45:57Siyempre, kakainin.
00:45:58Dinner mo lahat yan eh.
00:45:59Ubusin mo ah.
00:46:00Ubusin ko?
00:46:01Ano gusto mong mangyari sa akin?
00:46:03Magkaroon ng diabetes?
00:46:12Wala bang hindi matamis?
00:46:17Music naman eh.
00:46:19Pinanda ko yan lahat para sa'yo.
00:46:21Alam mo ba?
00:46:21Binake ko lahat yan.
00:46:22Tapos yung mga chocolates,
00:46:24yung mga marshmallows,
00:46:24yung mga gamis.
00:46:25Lahat-lahat yan oh.
00:46:26Yung...
00:46:26Yan.
00:46:27Ice cream.
00:46:28Lahat yan.
00:46:28Bindi ko yan.
00:46:29Galing sa ipon ko.
00:46:35Hindi ko ba...
00:46:37Hindi ko ba nasisweetan sa ginawa ko?
00:46:39Hindi.
00:46:46Ayan.
00:46:47Tingin pa nga.
00:46:50Pero hindi.
00:46:51Kailangan,
00:46:52mapilit ko si Zeke ng mga end
00:46:54para matya ko yung number two.
00:46:56Fighting.
00:46:59Ah...
00:46:59Sige Zeke.
00:47:01Eto na lang cupcake.
00:47:03Sarap to.
00:47:04Ikaw.
00:47:04Ikaw kumaya yan.
00:47:05Kainin mo yung dahil.
00:47:06Ginawa mo mo ito para sa'yo eh.
00:47:08Sa'yo lahat to.
00:47:09No.
00:47:10Ah sige.
00:47:11Yung...
00:47:12Yung cake na lang.
00:47:13Ayoko.
00:47:16Ay alam ko na.
00:47:18Yema kaya gawan kita
00:47:20o kaya leche plan.
00:47:21Ayoko!
00:47:27Lee...
00:47:28Lee...
00:47:29Stop!
00:47:30Dave!
00:47:31Dave!
00:47:32Louie!
00:47:33Stop him!
00:47:34Girl, what if we call Amy?
00:47:37Di ba sanabi ni Louie na
00:47:38after tayo manggaling sa company ng husband ni Amy,
00:47:41nagkaganyan na si Nico?
00:47:55Z...
00:47:58I don't know.
00:47:58Do you think it's a good idea, girl?
00:48:00I don't know, but we should at least try it.
00:48:02Ugh!
00:48:04Z...
00:48:05Z...
00:48:16Z...
00:48:16Z...
00:48:19Z...
00:48:20Z...
00:48:20Z...
00:48:20Z...
00:48:21Hello?
00:48:22Venice?
00:48:23Amy?
00:48:23Girl, Nico is in trouble.
00:48:25Huh?
00:48:26Z...
00:48:27Z...
00:48:27Z...
00:48:28Z...
00:48:28Z...
00:48:29Z...
00:48:29Z...
00:48:30Z...
00:48:31Z...
00:48:31Z...
00:48:32Z...
00:48:33Z...
00:48:37Z...
00:48:46Z...
00:48:46Z...
00:48:47Z...
00:48:49Z...
00:49:00Z...
00:49:01Z...
00:49:02Z...
00:49:04Z...
00:49:04Z...
00:49:04Z...
00:49:05Z...
00:49:07Z...
00:49:08Z...
00:49:08Z...
00:49:08Z...
00:49:09Z...
00:49:09Z...
00:49:09Z...
00:49:10Z...
00:49:10Z...
00:49:10Z...
00:49:11Z...
00:49:12Z...
00:49:16Is he jealous of me, Zick?
00:49:20I need to go back.
00:49:31What happened?
00:49:37Hey, a lady.
00:49:39We're talking to you.
00:49:41Oh.
00:49:43Hey.
00:49:44Because, Zick, what?
00:49:47Can I take care of you?
00:49:50No.
00:49:52Okay, Zick. Just go back.
00:49:54I promise.
00:49:55Tell me first. Why?
00:49:58What?
00:49:59I'm going to explain.
00:50:00Do you want me to stay here?
00:50:03No.
00:50:05You stay here.
00:50:07Why?
00:50:07You can't.
00:50:08You're dead because of me!
00:50:16Do you have any questions?
00:50:17You're doing right now.
00:50:17Please, I need to stop.
00:50:22Why am I not going down?
00:50:23I'm going down.
00:50:28Yes.
00:50:28I'm going down and I'm going down.
00:50:29I'm going down.
00:50:29I'm going down.
00:50:30I'm going down.
00:50:30I'm going down.
00:50:30I'm going down.
00:50:30I'm going down.
00:50:31What's up, you know!
00:50:33What the fuck are you doing here, Lamperouge?
00:50:35Hi, Kaiser.
00:50:36Relax, Mr. Roswell.
00:50:38I'm just going to visit.
00:50:39Hi, Amy.
00:50:41Huh?
00:50:41You're beautiful.
00:50:43Where are you going?
00:50:46The boss.
00:50:47Huh?
00:50:48Oh!
00:50:49Eh.
00:50:50Go ahead.
00:50:51Go ahead.
00:50:52Excuse us, boss.
00:50:53The fuck?
00:50:57Oh my god, man, Jake.
00:50:59Eh, di ba, papayagan mo ako? Basta si Kaiser yung kasama ko?
00:51:03Ibang sasamaan.
00:51:04Sa naglilingkisan.
00:51:07Lilingkisan?
00:51:08Eh, di ba, ahas lang yung naglilingkisan?
00:51:12Ano ba kami? Ahas ba kami?
00:51:15Ang naiyay, talagang imagination, Ozzy.
00:51:19Huwag kang mag-aalala, Mr. Roswell.
00:51:21Tapat ko lang, sir.
00:51:24Okay?
00:51:25Amy, shall you?
00:51:27Okay?
00:51:28Okay?
00:51:28Bye.
00:51:29Bye, Lily.
00:51:44Telling it's away lang pala ito, eh.
00:51:48Thank you, Kaiser, ah.
00:51:49Okay lang.
00:51:50Pakisabi kay Zeke na uuwi din ako kaganda.
00:51:52No problem.
00:51:53Okay.
00:51:54Bye-bye.
00:51:54Ingat.
00:51:56Ingat, Amy.
00:51:57Bye-bye!
00:52:07Ah, Simu.
00:52:08Dahil nakarating ka.
00:52:10Oh my god.
00:52:10Ayun si Miko naglalasing.
00:52:12He's making away all the boys na makita niya.
00:52:18Nasa nang sabaw!
00:52:19Uy, Nigel.
00:52:20Ano nga po ito?
00:52:20Di po ito diwata, Paris.
00:52:23Ayan ka, na kano yan?
00:52:24Ayun, parang gagaw.
00:52:26Ano ba niya pa ako hiniilih?
00:52:27Wala namang sabaw ka?
00:52:28Nigel, Nigel!
00:52:28And you know what, girl?
00:52:29Magsa sa magiinom,
00:52:30after naman makaalisa kong bali ng husband mo.
00:52:33And,
00:52:33I think dahil doon sa pinag-usapan niya sa nabas.
00:52:40This is my fault.
00:52:42You need to be alone.
00:52:45You need to be in love with my husband.
00:52:50But wait.
00:52:52I'm Zeke, right? Because I'm the husband.
00:52:56Maybe.
00:52:58There are other boys for you, right?
00:53:02Let's go. Let's go.
00:53:03Let's go.
00:53:04I'll be in love with you.
00:53:06I'll be in love with you.
00:53:08Let's go.
00:53:09Oh, Mom.
00:53:33Mmm.
00:53:46Amy.
00:53:49We'll be leaving.
00:53:50We'll be waiting for you.
00:53:52Bye, Amy.
00:53:53Bye.
00:53:53Bye.
00:54:01Sorry, Mom.
00:54:04Ay.
00:54:04Mu?
00:54:12Oh, you're hungry.
00:54:14You're hungry.
00:54:15You're eating dinner, right?
00:54:16Let's eat.
00:54:18Shh.
00:54:18You're hungry.
00:54:19You're hungry.
00:54:20You're hungry.
00:54:21You're hungry.
00:54:22No, I'm okay.
00:54:23But you're hungry, right?
00:54:26Shh.
00:54:26Don't you understand me.
00:54:27It's okay.
00:54:31Speaking of Bill...
00:54:45Hey, upa's getting down.
00:54:47Let's go, Zeke.
00:54:49Let me Jack?
00:54:51Why?
00:54:52Uncle Jack?
00:54:55Hey they're the ones who have fallen into будут.
00:54:57It's not easy.
00:54:58See my thoughts told me I'm hungry, right?
00:54:59Only after
00:54:59this happens.
00:55:00Here let me go.
00:55:00You need to eat them and get my perfect life.
00:55:02I'm a wife.
00:55:06Oh?
00:55:08What do you want to eat?
00:55:09Let's order.
00:55:10I don't want to see how you're eating.
00:55:13It's not like eating.
00:55:14Wait, wait.
00:55:16Perfect wife.
00:55:18What time do you get up?
00:55:23Did I say perfect wife?
00:55:34I said...
00:55:36Why did you reply so long?
00:55:40Hey, wife.
00:55:42Are you together with your best friend?
00:55:48Wait, wait.
00:55:49I don't want to text me to Zicky.
00:55:50That's what I'm saying.
00:55:54I'm telling you that I'm together with you.
00:56:09I don't want to text you.
00:56:11I'm not with you, Zick.
00:56:12I'm here with you, Venice.
00:56:14I'm going to text you when I'm home.
00:56:16You'll have to eat.
00:56:17Okay?
00:56:24Damn it!
00:56:31The fuck are you looking at?
00:56:37Boss.
00:56:38May nabalitan ako.
00:56:41Spill it.
00:56:44Pinaplana ni Wallace at Gerson
00:56:46magpagtulungan sa mortal mong kaaway
00:56:48para pabagsakin ka.
00:56:50Okay.
00:57:01No matter how much.
00:57:05It's okay.
00:57:06No?
00:57:08No.
00:57:11No.
00:57:14No.
00:57:16No.
00:57:17No.
00:57:20Is it definitely a place to eat this?
00:57:23No.
00:57:24No.
00:57:24No.
00:57:24What did I say about that?
00:57:30You look so good!
00:57:32You just ate it!
00:57:33Is it really you love Ezekiel Roswell?
00:58:00Oh my God!
00:58:03If I tell you that I'm not going to love Ezekiel, Ezekiel will do it with me.
00:58:09It's not possible.
00:58:11You're not going to be able to do it with me.
00:58:15And I'm going to take care of my family.
00:58:19That's right.
00:58:24You're not going to be able to do it with me.
00:58:32You're not going to be able to do it with me.
00:58:33You're not going to be able to do it with me.
00:58:34Sorry, mom.
00:58:36Sorry, sorry.
00:58:37Okay, I'll take care of you.
00:58:42I'll take care of you.
00:58:47I'll take care of you.
00:58:49I'll take care of you.
00:58:55If you're not going to be able to do it with me, I'll take care of you.
00:59:04I'll take care of you.
00:59:16Ah, Mu, see, I'm munga ko.
00:59:18Ah, ah, sige.
00:59:20Bumong gagalawin na akin yan, ah?
00:59:22Kahit konti.
00:59:23Akin yan!
00:59:32Ay, Mu, may tumawag sa'yo.
00:59:35Huh?
00:59:36Pumagasi, no?
00:59:38Asawa mo.
00:59:39Oh, halika na.
00:59:41Alis na tayo bago tayo mabuti ng asawa mo.
00:59:44Baka mapaisipin na.
00:59:49Teko.
00:59:50May balik pa silang magpahanan?
00:59:54Ah, sige.
00:59:57Teka lang, teka lang.
00:59:58May hilo ka pa eh.
00:59:59Wait lang.
01:00:00Halika.
01:00:04Okay.
01:00:05Uy.
01:00:09Amy.
01:00:15Zik, anong pinagawa mo dito?
01:00:20Let's go.
01:00:40Bakit ka sumisigaw?
01:00:41Bec, naobos mo lahat ng sweet.
01:00:43May nalaman-laman ka pang diabetes, pero pakainin mo din pala.
01:00:48Hello, Tuti.
01:00:50Who the fuck is Tuti?
01:00:51Are you talking to some random douche?
01:00:53Hindi, Zik.
01:00:54Ikaw si Tuti.
01:00:55Ako si Tuti.
01:00:56Amy, may class ka pa today?
01:00:58Wala.
01:01:00Pero,
01:01:00na, nap si Dodong eh.
01:01:02Dodong?
01:01:03Oh, yung asawa ko.
01:01:05Si Zik.
01:01:06Ang kikampat na yung kusang aanya, no?
01:01:08PANGGA!
01:01:10The hell are you shouting that word for?
01:01:12Sige na, Zik.
01:01:13Dapat meron tayong endearment.
01:01:15I'm flying to Hawaii.
01:01:16While I'm gone,
01:01:17gusto kong ikaw munang humahawak ng buong kumpanya.
01:01:19Masyadatang maliit yung mga kong nakapara hawakin yung buong kumpanya.
01:01:25I am the acting CEO and I am the best actress.
01:02:07Sige na, Zik.
01:02:31Sige na, Zik.
01:02:55Sige na, Zik.
01:03:00Sige na, Zik.
01:03:14I don't know what I'm doing, I'm still going to be able to get you.
01:03:22You're going to be able to get you.
01:03:27Even if you're not alone, you're only going to be able to get you.
01:03:34I hope you don't have to be able to get you.
01:03:40You're my feeling, where do you know?
01:03:50Mga bitwin, you're going to be able to get you.
01:03:55I hope you don't have to be able to get you.
01:04:08I hope you don't have to be able to get you.
01:04:26I hope you don't have to be able to get you.
01:04:38I hope you don't have to be able to get you.
01:04:46I hope you don't have to be able to get you.
01:04:59I hope you don't have to be able to get you.
01:05:08To come
01:06:08Ang mga bitwin ay nakatingin sa ating talawang.
01:06:38Ang mga bitwin ay nakating talawang.
01:06:40Ang mga bitwin ay nakating talawang.
Comments

Recommended