00:01What was that?
00:02I've been here for a while.
00:04I have been talking about Serhat.
00:07It's not my fault.
00:07Where did you come from?
00:10I got 40 years ago.
00:11I came to the house for a while.
00:14I have been talking to Serhat.
00:20I have been talking to Serhat.
00:21I have been talking to Serhat.
00:27Let's go.
00:28Oh!
00:35You can see it.
00:38Why are you doing this? Why are you doing this?
00:40I'm going to sleep in the morning.
00:43I'm going to sleep in the morning.
00:44What happened again?
00:47I'm going to ask you.
00:50I'm going to sleep in the morning.
00:55What did you say?
00:56Yıldızla Melek.
00:56Yıldızla Melek.
00:58Sen ne bekledin ki?
01:00Ben sana o yüzüğü verdim.
01:01Dedim birini seç.
01:03Yüzüğü onun parmağına tak ki evimizde dirlik düzen gelsin.
01:07Sen yüzüğü cebine koydun bir de yanında gezdirirsen.
01:12Ulan!
01:13Bir karar ver.
01:15Düzenimizi hangisi kuracaksa, adetlerimizi hangisi bilecekse...
01:19...bize hangisi huzur verecekse...
01:21...seçimini yap, yüzüğü de onun parmağına tak.
01:27Yıldızla Melek.
01:28Haklısın.
01:30Haklısın.
01:31Yarın halledelim bu işi.
01:34Yarın?
01:34Yarın.
01:37Ama şimdi ben...
01:39...ben çok yorgunum.
01:41Sonra.
01:42Al bir yemek daha mı?
01:44Yok, yok.
01:44Yemek daha mı?
01:45Dokun.
01:46Hah, Gülüzer abla.
01:48Hiçbir şey yememişsin Serhat oğlum.
01:50Yok, yok Gülüzer ablacığım sağ olasın.
01:52Dokun ben.
01:53Hadi iyi geceler.
01:54Allah rahatlıkla versin.
01:56Ne?
01:57Ne?
01:57Almam.
01:59Gülüzer.
01:59Yarın büyük gün.
02:02Ne yapıp edeb bana ait olanı geri almalıyım.
02:06Yoksa o iki kız bu konağı bana dar edecek.
02:10Aklından ne geçiyor hanımım?
02:21Ne?
02:22Melek.
02:23Anneciğim.
02:26Teşekkür ederim.
02:27Ne güzel çiçekler.
02:28Canım kızım.
02:31Canım kızım.
02:34Hoş geldin.
02:36Hoş bulduk.
02:40Ne güzel çiçekler.
02:41Ne?
02:42Senin için.
02:43Canım benim.
02:44Beklemiyordum seni.
02:46Neden?
02:47Ne bileyim.
02:49Düğüne uğramayınca anneni buldun.
02:52Artık gelmezsin sandım.
02:54Bir de sitem mi ediyorsun?
02:55Asıl benim sitem etmem lazım.
02:57Neden bu kadar büyük bir gerçeği senelerce benden sakladınız diye?
03:01Ay tamam, tamam.
03:02Tamam canım.
03:03Şu yaşadığımız şeylere bak.
03:06Sanki seni her gün biraz daha kaybediyormuşuz gibi gülüyor.
03:10Çok üzülüyorum.
03:11Ya hayır.
03:12Öyle de değil.
03:13Olur mu öyle şey?
03:14Yani siz beni büyüten bana yıllarca emek veren ailemsiniz ve sonsuza kadar da öyle kalacaksınız.
03:20Canım kızım.
03:21Seni kapımın önüne bırakan kadının gelini oldun sen.
03:24Bak o kadında ne vicdan ne merhamet var.
03:28İçim hiç rahat değilim.
03:33Siz beni ayakları yere basan güçlü bir genç kadın olarak yetiştirmediniz mi?
03:39Bundan sonra da öyle olacak.
03:40Bir tanem.
03:43Özel.
03:55Biz ne yaşarsak yaşayalım.
03:58Bir aileyiz.
04:00Ve bunu hiçbir şey değiştiremeyecek.
04:02Bazen bu pek de mümkün olmuyor.
04:04Bazı yaraların kolay kolay iyileşmediği gibi.
04:10Görüşürüz canım.
04:36Görüşürüz canım.
04:46Ben Melek Yelduran.
04:48Bu topraklarda büyümedim.
04:51Ama bu topraklarda yeniden doğdum.
04:54Ve bundan sonra bu topraklarda yaşayıp bu topraklarda kök salacağım.
05:02Ben bu konağın hanımı olacağım.
05:06Serhat Ağa'nın nikahlı eşi.
05:09Sultan Anam'ın halefiyim.
05:14Ben sana hıyacağım.
05:19Kendi canıma hıyarım daha iyi.
05:21Yıldız!
05:22Tamam, tamam, tamam.
05:27Yıldız!
05:36Gel!
05:42Gel!
05:43Gel Yusuf gel.
05:45Ne yaptınız?
05:46Bulabildiniz mi adamı kullanan o...
05:48Yok ağam.
05:51Calsic simsar.
05:52Where the money I've been on, one of the ones that I've been looking for, I understand.
05:55He's a good friend.
05:57That's why people don't get me interested in that.
06:01So, I'm not sure what I'm looking for.
06:02I'm not sure.
06:04We have to do a need to make it, we are not sure.
06:08Assual.
06:10This is a big issue.
06:12We have to do more.
06:13I'll get you.
06:30But for you, it's a very difficult thing.
06:31First time, I was doing my life.
06:34This is my life.
06:35You don't take care of me.
06:35How is your life?
06:36It's a very sick virus.
06:38I don't know how important to take care of you.
06:46The whole thing he's done by the way.
06:47Babo!
06:54Zeynel talked about it.
06:57Who is it?
06:58Who is it?
07:01You see it?
07:03You see it?
07:04You talk about it!
07:05We've been watching you and we've been watching you and we're going to see where you're going.
07:10I will be watching you and I will see you too.
07:21We will see you!
07:22Tell me!
07:28Serhat!
07:35Yelduran...
07:41Serhat Yelduran!
07:43Ya didin bana kanıt getir,
07:45bak hele sana kanıt da getirdim ha,
07:48ne yapacağız?
07:48Yok gene bizim damat da akrabaydı deıp sesimizi çıkarmayacağız mı?
07:51What we have done is that we will be able to get to the other side.
08:00No.
08:02I have been on the other side of the side.
08:06Then I will be able to get to the other side.
08:09What about you?
08:13I'm ready to get to the other side.
08:22Okay?
08:23Don't eat it.
08:24Okay, don't eat it.
08:26Oh, it's good.
08:27I can't eat it.
08:27I can't eat it!
08:30Oh, god!
08:36Look!
08:38You're good.
08:39You're good.
08:41God, you're good.
08:44Amen, amen!
08:47Oh, God, don't forget to sit down.
08:49I mean, if you have the place, you can put it in the kitchen.
08:53I don't care, all right.
08:56Allah, Allah!
08:58Why do you put it in the kitchen?
09:00You put it in the kitchen, and you put it in the kitchen.
09:02Okay, I don't know.
09:04We put it in the kitchen.
09:04Good.
09:06Good.
09:06Good.
09:07Good.
09:08Good.
09:10Good.
09:10Good.
09:10By the way, I can get a little help.
09:13Who can do?
09:15Good.
09:15I don't show you.
09:16Give it to me, I love.
09:19You put it in the kitchen, and you put it in the kitchen.
09:23You can hit the kitchen.
09:26Yes, I can remove it.
09:27I will take my kitchen.
09:27Let's put it in the kitchen.
09:28You're so clean.
09:29You haven't done, but then I'll take my kitchen.
09:34I would like to get my kitchen.
09:36Just bring that out.
09:38I'll take the kitchen down.
09:40Can you put it in the kitchen?
09:40You can't get it.
09:43You can't get it.
09:45Let's go.
09:45Let's go.
09:50Let's go.
09:51This is the last one.
09:54Let's go.
09:56Let's go.
09:57You're a little bit.
09:58Don't worry.
10:00I'm sorry.
10:02I'm sorry.
10:04What's going on?
10:05Birkan.
10:06Serhat Ağa odasında mı?
10:08Evet hanım şimdi yanıyla geldim.
10:16Niye değiştirdin üstünü? Ne kadar yakışmıştı sana?
10:19Sağolsun Nurgül ablam hepsini biye verdi.
10:22Daha etiketi de üzerimde durayım.
10:24Ya rahat edemedim ben onlarla ya.
10:27Bunlara daha rahatım.
10:28Alışamadım yani.
10:30Ama Akif'le ilgili söylediğin her şeyi yapayım.
10:34Mesafemi koydum.
10:35Kimle konuşuyorsun?
10:36Nereden geliyorsun?
10:37Nereye geliyorsun?
10:37Hiçbirini sormayam.
10:39Aferin sana.
10:40Ben bunu döktüm hep ya.
10:43Eline de hiç yakışmayayım.
10:52Melek Hanım bir tadına bakın.
10:54Bizim buraların salçası meşrudur.
10:56Beğenirsiniz.
10:58Nasıl?
10:59Çok acı.
11:00Yandın mı?
11:01Acı olandan mı verdin Allah seni kahvetmeye?
11:04Su getireyim size hemen.
11:05Ekmek de gelir.
11:07Tamam.
11:08Aman ya.
11:14Gel.
11:18Hadi Rıza baba.
11:22Gelin hanım.
11:23Şey biz salçaları kafanozları dolduruyoruz da.
11:25Sultan hanım dedi ki.
11:27Yıldız'a da haber ver.
11:27Gelsin yardım etsin.
11:28El birliğiyle halledin dedi.
11:32O melek de geldi mi?
11:34He geldi.
11:35Onun elinde iş tutacak mı yoksa sadece benim işe koşuyorsunuz?
11:39Artık iş tutmayacak o.
11:41O niyeymiş?
11:42Şimdi benden duyduğunu söyleme de.
11:45Serhat oğlum Sultan hanımın yüzüğünü parmağına takması için ona verdi.
11:50Ne?
11:53Serhat.
11:57Serhat o yüzüğü meleğe mi vermiş?
12:01O demek o yüzden koştur koştur anasının yanına gidiyordu.
12:06Güzel haberi verecekti tabi.
12:09Nerede şimdi o?
12:10Eee alıdı.
12:11Saç alıdı.
12:15Biraz sonra fırtına hopacak.
12:21Tamam şimdi kapağı çok güzel kapatacağım ve hiç sızmayacak.
12:25Göreceksiniz.
12:25Alıştı zaten bayağı bu işler.
12:27Herhalde kızım.
12:28Bir, iki, bir tane.
12:30Yürü.
12:33Bravo.
12:34Başarmışsın takmışsın yüzüğü.
12:37Ne saçmalıyorsun ya sen?
12:38Yalan söyleme.
12:39Serhat sana takmış yüzüğü biliyor.
12:42Nereden çıkarıyorsun sen bunları?
12:44Rüyanda mı görüyorsun?
12:45Ben sen miyim rüyayla müyayla insanları kandırayım?
12:48Ay Melek uğraşma şunla baksana saçmalıyı.
12:50Ben mi saçmalıyorum abla?
12:52Ya maşallah sen de Harun Ovası kadar geniş çıktın.
12:54Hiçbir şey umurunda değil.
12:56Yüzük diyorum yüzük.
12:58Bağdakine değil dağdakine takıldı diyorum.
13:00Sen hala onu mu tutuyorsun?
13:02Ne yüzüğü ya?
13:03Ne yüzüğü abla?
13:03Hiçbir şeyden haberim yoktur o.
13:05Yıldızcığım bak görüyorsun benim keyfim çok yerinde.
13:07Bugün seninle hiç uğraşamayacağım.
13:09Ulaşacaksın.
13:11Ulaşacaksın Melek Hanım.
13:12Daha kutlama yapacağız.
13:14Bu yüzüğü kutlarız değil mi kızlar?
13:16Kızlar konuşarak meselelerinizi halledebilirsiniz.
13:19Ha?
13:19Bırak kolumu.
13:21Bırakmazsam ne olur?
13:22Ne yaparsın hanım ağa?
13:24Onu an dışına mı atarsın beni ha?
13:25Yıldız Serhat bana ne yüzüğü taktın ne de ben hanım ağayım.
13:28Anladın mı?
13:29O yüzden bırak beni.
13:29Ben sana dedim.
13:31Mesele hüküm sürmek dedim.
13:33Mesele koca bulmak değil dedim.
13:34Ben daha dün canımdan olurken sen kimsin?
13:38Yıldız saçmalama bırak şu kolumu.
13:40Aa!
13:41O yüzük bana takılacak.
13:43O yüzüğü ben hak ettim.
13:44Serhat bana takacak o yüzüğü.
13:46Sen iyice delirdin be.
13:47Serhat'ı gerçekten kocan sanıyorsun.
13:49Bırak.
13:50Bırakmayacağım.
13:50Deli'nin kızımı bana söylüyor delirmişsin diye.
13:53Anasına bak kızını gör.
13:55Bak doğru konuş.
13:55Yeter bırak kolumu ya.
13:57Hayır.
13:57Bırak.
13:57Bırak.
13:58Yapma.
13:59Yapma.
13:59Yapma.
14:24Ay.
14:25Ay.
14:26Tüh ya.
14:35Kız.
14:37Yeteriz.
14:39Yeteriz artık.
14:43Ay.
14:44Rezillik ya.
14:45Çok rezillik.
14:47Böyük rezilik.
14:47Ne oluyor burada?
14:50Ne oluyor burada?
14:52Ne oluyor burada?
14:53Ne oluyor burada?
15:08Çocuk musunuz siz?
15:12Buna rezilliktir.
15:13Buna rezillik.
15:47O'ya.
15:47Oğlum bak o Serhat'ı bana bırakacaksınız.
15:49Güdün mü beni bak.
15:50Kimse dokunmayacak ben halledeceğim o çakitanı.
15:53Tamam babam.
16:01O birbirinize attığınız domateslerde...
16:04Kaç kadın demeyi var biliyor musun siz?
16:07Hiç bana bakmaz Serhat.
16:08Ona şöyle.
16:09Saçma sapan bir yüzük mevzu yüzünden ortalığı birbirine katan o.
16:13It's an an amazing look.
16:16You are not a sultan of halef?
16:23He didn't have a chance to be a man.
16:24He said that he had a chance to be a man.
16:31He said that he had a chance to be a man.
16:40Really?
16:41It's not my fault.
16:47It's just that you have no choice for everyone to keep up with her.
16:57Look at me.
16:58I wasn't sure when I was trying to keep up with you.
17:02What is this?
17:08This is the case of my body.
17:08I don't know.
17:16I don't know why I just let you know.
17:19Oh.
17:32This is the end of the day.
17:38It's the end of the day.
17:45What does this mean?
17:46What does this mean?
17:53What does this mean?
17:56What does this mean?
17:57If our father was like this...
18:00...we will be able to get this.
18:02Right?
18:18What does this mean?
18:20What's that mean?
18:20If our father was like this...
18:26...we will be able to get this.
18:26We are not...
18:30...but we should know.
18:30We are not...
18:42...and we will be able to get this.
18:42We are not sure if we ask this.
18:44We are not sure if we ask this.
18:44Is there anything to do?
18:48Serhat Ağa, we got a lot of money.
18:55We got a lot of money.
19:02How is it?
19:15Siverek asmasıyam, siverek basmasıyam. Hani doktor getirme, esmerler hastasıyam.
19:27Siverek asmasıyam, siverek basmasıyam. Hani doktor getirme, güzeller hastasıyam.
19:39Lakif, çok akıllı sana. Ortada vurup kenarda iyiysen.
19:50Özledi tabi.
19:52Lakif neredesin sen? Babamlar oraya doğru geliyor.
19:56Ne? Konağa mı? Neden geliyorlar?
20:00Serhat bizimkilerin mallarını mı çalmış, ne? Bak topu tüfeği topladılar, size baskına geliyorlar.
20:04Kurban olayım, kaç kurtarken değil.
20:08Ayşom ağzıma, ayşom ağzıma.
20:14Nereden öğrenmişler?
20:15Ellerinde biri var, konuşturmuşlar, bilmiyorum.
20:18Ulan Zeynel, bak Zeynel, tabi ya Zeynel. Kaçamadı ki ki zekalı.
20:30Sen çomağı hazırla.
20:32Akif neydi sen?
20:34Tamam kapat, ben seni arayacağım.
20:36Düşün Akif, Akif düşün oğlum düşün. Silahlar patlarsa ağalık yapacağın konağı kalmaz düşün.
21:06Hayırdır?
21:08Topu tüfeği kuşanıp gelmişsiniz.
21:10Hayırdır nereye?
21:11Buraya kadar niye zahmet ettin?
21:13Biz zaten geliyorduk kafaya sıkmaya.
21:18Öyle bunun nasibi buymuş baba.
21:21Ziyan ağa.
21:22Öyle indirin şu silahları.
21:24Sizinle konuşacaklarım var.
21:28Şu, yanınızdakilere de söyleyin, uzaklaşsınlar.
21:33Yolum zaten son sözlerle al.
21:35Bırak konusun.
21:39Geviye.
21:46Derdiniz Serhat'la değil mi?
21:49Kan dökmeden şu işi halledek.
21:51Nasıl olacak o iş?
21:53Sizdeki tarih eserleri biye verin.
21:57Bizdeki depolardan birine kaldırayım.
22:00Ondan sonra jandarmaya haber uçurak.
22:04Gelsinler, Serhat'ı alıp tıksınlar içeri.
22:11Derdiyiz illa öldürmekse, içeride de öldürürsünüz.
22:15Ben biye ait olan koltuğa geçeyim.
22:19Kan dökmeden ticaretimize devam edelim.
22:23Ulan bu var ya.
22:25O bak, bu var ya bak.
22:27Dalyan abi değil.
22:28Bu aday olsun.
22:29Ben Allah'ıma bunu ayatarım ha.
22:31Helal olsun sana.
22:32Yalnız biye...
22:34...bir tanık lazım.
22:36Tanık, kolay.
22:37Akif sana bir şey diyeceğim.
22:39Çakkarlık yapma.
22:40Sen o planı bugün yapmadın.
22:42Sen bunu daha önceden düşündün ha.
22:44Doğru söyle.
22:44Üzümünü ye.
22:45Bağını sorma.
22:49Var mısınız yok musunuz?
22:50Ben yok.
22:51Ben yokam.
22:53Bizim mallarımızı çaldı...
22:56...bedelini delikanlı gibi ödeyecek ben yokam.
23:00Bedelini öyle ya da böyle ödeyecek.
23:04Akif haklı.
23:06Biz ticaretimize bakalım.
23:10Yoksa bu topraklar hiç kalmayacak.
23:16Aferin.
23:21Aferin.
23:24Ne tarihi eser komutanım?
23:26Sultan Hanım bunu karakolda konuşuruz.
23:29Tamam.
23:30Peki.
23:31Siz gidin biz arkanızdan geliriz.
23:33Sultan Hanım.
23:34Bu öyle bir şey değil.
23:36Durum çok ciddi.
23:38Serhat Ağa'yı...
23:39...göz altına almak zorundayız.
23:41Göz altına almış.
23:44Göz altına alacaktır.
23:46Sağ ol.
23:47Ben alternek beni estuv比較 LOUD.
23:51Ben anlayık 2 tane yukarı.
23:522 tane daha almış onları WILD para acğlu.
23:59Danugal vermer.
24:01Bu arada belki le spots Yяг uhh.
24:11Well, what will you do if you have your money outside?
24:13No, no.
24:13I don't have any time.
24:15No, no.
24:16No!
24:16Yeah, no, don't take a job.
24:18Don't take it much.
24:18It's such a big deal.
24:19Don't take it.
24:21Don't take it like it.
24:24Don't take it.
24:28Don't take it.
Comments