17:03Bienvenue.
17:04Bienvenue après plusieurs jours.
17:05Wow!
17:08Voilà.
17:09Merci.
17:21Je pensais qu'il était bien, mais il est retourné à l'arrivée.
17:23Hang-Yu Han n'a dit qu'il n'y a pas.
17:25C'est OCT ?
17:26Oui.
17:28Qu'est-ce qu'il n'y a pas ?
17:29Je ne sais pas ce qu'il n'y a pas.
17:33Est-ce qu'il n'y a pas pour le patient ?
17:36Hmm ?
17:37Je suis en train de parler.
17:40Je veux dire...
17:43Qu'est-ce qu'il n'y a pas ?
17:44Après le test, il n'y a pas encore.
17:48Oui, je ne sais pas ce qu'il n'y a pas.
17:49Mais c'est beaucoup de malheureux.
17:52Le qu'il n'y a pas.
17:54Qu'est-ce qu'il n'y a pas ?
17:55Ne vous n'y a pas.
17:57Je ne sais pas commentaire à moi.
17:58Je sais, j'ai juste demandé de la charge.
18:01Je pense que je peux ce qu'il n'y a pas.
18:03Je ne sais pas ce qu'il n'y a pas.
18:06Je ne vais pas.
18:07Je n'ai pas une question qui me dit.
18:14Si je ne sais pas,
18:15tu me m'asd'a pas.
18:17Il y a des policiers de tous les hospitals, mais il y a des patients qui peuvent obtenir des patients
18:23à peu près.
18:25Tu veux dire ?
18:27Si je suis un patient, je ne veux pas ce que je veux.
18:29Plus d'autres personnes, il y a beaucoup de personnes qui peuvent être très difficiles.
18:35Et il y a des personnes qui peuvent être différent des petites choses.
18:40C'est vrai.
18:41C'est vrai.
18:41C'est vrai.
18:45Peut-être que je ne voulais pas venir ici.
18:47Merci pour ça.
18:48Wow.
18:50Tu n'as pas compris.
18:52C'est vrai.
18:52Est-ce que tu n'as pas pensé une fois pour une fois ?
18:55Tu n'as pas pensé sur moi ?
18:56Je pense que je vais te prendre.
18:57Il y a des snacks aussi.
18:59Oh, c'est une demande.
19:00Oui, c'est aussi.
19:06Qu'est-ce que tu n'as pas passé ?
19:09Oui.
19:11Tu n'as pas pensé sur moi.
19:12Oui, c'est bien.
19:13Tu n'as pas pensé sur moi.
19:16Je ne vais pas prendre attention.
19:20Merci, Dr. Hio.
19:41Tu n'as pas pensé sur moi.РЕ
20:11je ne vous ai pas parlé.
20:12Qui ne vous ai pas parlé ?
20:17Je suis une nurse.
20:18Je suis une nurse de Myeongchang University de la Medique Center.
20:21Je suis une nurse de la médecin de la médecin.
20:22Je sais que je connais les symptômes et les choses de la médecin.
20:25Je ne suis pas besoin d'administration de protéger.
20:28Je ne suis pas besoin de me de ma mère.
20:30Je ne suis pas de me faire de la médecin.
20:32Je ne suis pas une médecin de la médecin.
20:33Je sais que vous êtes une nurse, Miss Chung.
20:36Mais cette maladie peut être à cause de personne.
20:40Quand vous êtes en muse,
20:41je ne suis pas de problème auxquelles d'aucune maladie.
20:45Je suis une nurse.
20:47Je ne suis pas une maurese dans leur endroit.
20:51Et je ne suis pas en train de me,
20:53j'ai toujours eu le plus de la médecin.
20:55Je me suis uneante de la médecin.
20:56Je ne suis pas de me.
20:58Je ne suis pas du tout.
20:59Est-ce que c'est pas décomnaire cette chaise?
21:00Non, non.
21:02Je ne suis pas encore.
21:02Je vais le faire.
21:04Miss Chung-Town.
21:17Ah, ça va.
21:23C'est ce que ça ?
21:28Vous ne pouvez pas vous verrez vos appareils, Miss Yun-Jae Sion.
21:33Il n'a pas eu de l'affaire.
21:35n'y est là
21:36donc on parle de la
21:37de la
21:37de la
21:38une
21:39d'un
21:39d'un
21:40d'un
21:40d'un
21:40d'un
21:40d'un
21:40d'un
21:40d'un
21:40d'un
21:40d'un
21:40d'un
21:41il
21:41il
21:42il
21:43il
21:44il
21:44il
21:45il
22:15J'avais aussi une nurse.
22:18Ce qui est différent de ce que vous êtes de plus efficace ?
22:21Ici, vous êtes devenus les autres patients.
22:26Ok, une autre chose.
22:28Vous étiez dans quelle unité ?
22:38Sous-titrage Société Radio-Canada
23:01...
23:30...
23:32...
23:32...
23:32...
23:33...
23:33...
23:34...
23:35...
23:37...
23:38...
23:38...
23:43...
23:44...
23:51...
24:12...
24:13...
24:15...
24:17...
24:19...
24:19...
24:21...
24:21...
24:21...
24:21...
24:23...
24:23...
24:24...
24:24...
24:54...
24:54...
24:55...
25:24...
25:26...
25:27...
25:27...
25:30...
25:30...
25:30...
25:58...
25:58...
25:59...
25:59...
25:59...
26:00...
26:01...
26:01...
26:01...
26:04...
26:05...
26:05...
26:06...
26:07...
26:08...
26:38...
26:43...
26:43...
26:43...
26:43...
26:48...
26:48...
26:48...
26:48...
26:54...
26:55...
26:56...
26:57...
26:58...
26:58...
26:59...
26:59...
27:00...
27:01...
27:01...
27:01...
27:02...
27:02...
27:02...
27:03...
27:03...
27:03...
27:03...
27:04...
27:04...
27:04...
27:07...
27:08Ah, oui.
27:10Ma deuxième, mon ami,
27:12c'est le plus important
27:14avec les enfants.
27:15Il faut que les erreurs sont les erreurs.
27:17Soyez avec eux,
27:18et vous pouvez le faire de mieux.
27:21Oui, vous êtes bien.
27:24Pourquoi vous avez-vous dit,
27:25quel est-il vous-même ?
27:28J'ai entendu,
27:29que vous avez eu beaucoup de risques.
27:31C'était mon malade.
27:37C'est que vous avez eu levé.
27:38pourquoi a fait-il une sorte de malheur ?
27:39Parce que je suis allé à tous les choses à tous.
27:43Je ne suis pas capable de parler de personne.
27:46Mais pourquoi est-ce que vous avez pensé ?
27:48Je ne suis pas de la paix de la patiente.
27:52Et pourquoi est-ce que vous avez pensé ?
27:56Je suis un psychiatre.
27:59Je suis malheureusement de la depression.
28:01Mais je n'ai pas besoin d'admitter ici.
28:06Mais si je n'ai pas besoin de la paix de la patiente,
28:11je n'ai pas besoin d'aide à vos patients.
28:14Je n'ai pas besoin de la patiente.
28:18Je n'ai pas besoin d'aide aux patients.
28:18Je n'ai pas de l'adaptation de cette hospital,
28:20je ne suis pas le malheur de l'aiseur.
28:23Je pense que j'ai eu l'impressionné que j'avais failli.
28:26Mais je ne sais pas comment on est ce qui me dit.
28:29Tout est-ce que cela me dit.
28:30est-ce que je suis de l'assassionaire ?
28:33Quelle est-ce que je suis de l'assassionaire ?
28:35Ce n'est pas vraiment très sérieux.
28:36Mais je me sens que la situation est plus très faible.
28:40Plus, c'est-ce que c'est ?
28:41C'est-ce que je m'en peux aussi mourir ?
28:45Mais pourquoi tu penses que ça me semble comme ça ?
28:49Parce que j'ai eu l'impression que j'ai eu l'impressionné.
28:54C'est ce que j'ai eu l'impressionné ?
28:57Oui, j'ai l'impressionné.
29:10J'ai t kilometres, j'ai eu l'impressionné.
29:16Est-ce que j'ai eu l'impressionné ?
29:16Mon maman est entonces.
29:19Mais qu'est-ce que j'ai eu l'impressionné ?
29:22C'est-ce que je suis m'a dit ?
29:23Mais j'ai eu l'impressionné,
29:23je ne suis pas aïe de leur mesure de sentir tes��s.
29:25Je ne trouve plus que j'ai eu l'impressionné.
29:27C'est-ce que tu es dans un là et celui-là ?
29:30Mais j'ai parlé de quelque chose d'ailleurs.
29:33Qu'est-ce que tu veux, doctor?
29:36Je me rappelle que tu m'as dit que tu m'as dit une autre histoire.
29:40Je me le connais, tu m'as dit que tu m'as dit.
29:43Je me sens que tu n'as pas encore.
29:46Tu dois essayer de faire une fois.
29:48Devez-vous que tu m'as dit ici.
29:52Qu'est-ce que tu m'as dit ici?
29:56Donne!
29:58D'Aun, venez à l'esprit, s'il vous plaît.
30:02D'Aun !
30:03Qu'est-ce que vous avez passé ?
30:05Pourquoi vous n'avez pas dit quelque chose ?
30:06D'Aun !
30:08D'Aun !
30:09D'Aun, d'Aun !
30:12D'Aun !
30:14D'Aun !
30:17D'Aun !
30:19D'Aun !
30:20D'Aun !
30:23D'Aun !
30:23D'Aun !
30:24D'Aun !
30:24D'Aun !
30:25D'Aun !
30:26D'Aun !
30:26D'Aun !
30:27D'Aun !
30:27D'Aun !
30:31La gates es encore.
30:41Je ne suis plus tuve !
30:42Tuthest te cérémy !
30:44Si ?
30:45Bowdiri sur le feu !
30:45Que va-tu uur !
30:46Desculpe si.
30:46Desculpe ?
30:47Desculpe !
30:48Desculpe человек !
30:49Everything !
30:50Desculpe !
30:51Desculpe !
30:51Desculpe !
30:53Desculpe !
30:55Desculpe !
30:56Desculpe !
30:56Desculpe !
30:58Laissez! Laissez!
31:14Sous-tit, Miss Jung, vous avez venu à l'ambulance avec nous.
31:21Je vous remercie de l'ambulance avec l'aide de l'ambulance.
31:30Daun, vous êtes une maladie.
31:36Je me sens que vous n'avez pas peur que vous n'allez pas mort.
31:47Est-ce que vous vous souvenez de quelque chose à vous ?
31:54Parce qu'à partir d'un psychiatre, vous ne connaissez pas que la situation de la suicide et de l
32:00'essayer est très sérieuse.
32:03Maintenant, comment est-ce que je pense ?
32:09Je ne sais pas. Je ne comprends pas quelque chose.
32:19Quand le patient est en train de dépression,
32:22ses intérêts ont augmenté.
32:25Il s'agit d'un coup d'un coup.
32:27Il s'agit d'un coup d'un coup.
32:28Il s'agit d'un coup d'un coup.
32:30Il s'agit d'un coup d'un coup d'un coup d'un coup.
32:41Le patient a qui ai sapé.
32:45Ça a peut.
32:48Le bus!
32:54Je suis un patient qui s'intention de suicide.
32:59C'est pour ça que je suis ici.
33:03Dans le psychiatre unit.
33:07Je suis un patient qui m'a rencontré.
33:14Vous n'êtes pas correcte, Miss Chan.
33:16Vous n'êtes pas correcte.
33:22Vous n'êtes pas correcte.
33:23C'est pour ça.
33:29Je vais aller à l'hospital.
33:31Vous n'êtes pas correcte.
33:39Je suis un patient.
33:42Je suis un patient.
33:44Je me suis pression de l'avion.
33:45C'est pour ça que je suis le petit.
33:48Je suis un patient.
33:50Je suis un patient.
33:54Je suis un patient.
33:55J'ai déjà mangé beaucoup de choses, mais je me souviens que je n'ai pas encore une maladie.
34:06Vous voulez que ce soit un travail.
34:09Vous venez de venir ici et vous devenez les autres patients.
34:10Tu es devenu un peu comme ça.
34:20C'est ce qu'il y a pas?
34:23Je veux te demander pardon.
34:26Je te dis que tu me disait que tu me disait.
34:30Je suis désolé.
34:31Vous avez l'air de parler avec moi?
34:35Je me sens que tu as une bonne chose.
34:41Je me dis que je me dis que je peux vous montrer une idée.
34:47Pourquoi?
34:48Tout le monde me dit que vous êtes plus dépressés.
34:52C'est vrai.
34:53Je suis déjà oublié de rire.
34:59C'est un truc, non ?
35:01Les gens seuls en plus de plus de plus de plus de plus de plus de plus de plus.
35:04Les plus de plus de plus de plus de plus de plus de plus de plus de plus de plus
35:06de plus de plus.
35:06ici les docteurs et les nurses sont pour vous expliquer
35:10dans l'internel médecin, il y a malheureux dans le corps.
35:14Si vous êtes dans l'E&D, il y a malheureux dans le corps.
35:18Si vous êtes avec un psychiatre, il y a malheureux.
35:21C'est correct, tu n'as pas compris.
35:26Je n'ai pas compris ce qu'il y a malheureux.
35:47Si, qui parlez-vous ?
35:49Je m'appelle Dolray.
35:50Oh, bonjour. Ma'am, comment vous êtes-vous ?
35:52Je suis venu à l'hospital.
35:54Qu'est-ce que vous pouvez retrouver ?
35:56Tu peux retrouver ?
35:57Oui, et ne meurtraient pas de lui.
36:00Ok, ma'am.
36:06Oh, bonjour.
36:19Oh, bonjour.
36:23Oh, bonjour.
36:23Tu m'as dit quelque chose?
36:25Non, je ne meurtraie pas.
36:26Alors, commentez-vous ici ?
36:30L'on a dit que j'ai parlé de paix et des femmes, non ?
36:33Tu as pensé quelque chose ?
36:35Ma'am,
36:35mais je ne pensais pas que je n'ai pas pensé.
36:40Mais si tu n'as pas, tu n'as pas pensé.
36:45Oui, tu n'as pas pensé.
36:46Oui, tu n'as pas pensé.
36:50Vous connaissez.
36:52J'ai pensé que Dolore a beaucoup de moi,
36:56et elle est une belle belle fille.
36:57Il n'a jamais fait quelque chose pour moi.
37:00Il n'y a pas de personne.
37:01Il n'y a pas de personne.
37:02Si je veux, je peux vous dire tout ce que je veux.
37:06Qu'est-ce que tu dis?
37:08Je suis désolé, ma'am.
37:09Mais je veux dire quelque chose à vous.
37:11Oui.
37:12Dis-moi.
37:15Je pense que...
37:20Quand...
37:21Miss Min ne m'a pas dit la première fois,
37:23je ne peux pas dire que je n'ai pas dit.
37:26Mais je ne me souviens pas.
37:32Je n'ai pas dit que je n'ai pas dit.
37:35C'est pas possible que je n'ai pas dit.
37:38Je ne me souviens pas que je n'avais dit.
37:38que j'ai pu y aller au-delà de ce qui se n'a pas pensé.
37:41Mais après avoir à te rencontrer,
37:43je n'ai pas pensé.
37:45Qu'est-ce que tu ne sais ?
37:47Oui ?
37:48Je pense que je n'ai pas pu laisser vous.
37:50Je n'ai pas pu y aller.
38:08Regardez, je suis désolée pour elle, je suis désolée.
38:13Je suis désolée maintenant beaucoup de merveilleux.
38:17Miss Min ?
38:18Dr. Han.
38:22Nous n'avons pas encore de rencontrer.
38:28Encore une fois ?
38:29Nous faisons un break-up.
38:34Vous n'avez pas beaucoup aimé.
38:36Et vous n'avez pas beaucoup aimé.
38:37Et vous n'avez pas beaucoup de temps.
38:40Je n'ai pas de plaisir.
38:41Je n'ai pas de plaisir.
38:42Je n'ai pas de plaisir.
38:45Je n'ai pas de plaisir.
38:46J'ai déjà pensé par la même chose.
38:49Pourquoi tu ne t'es pas encore ?
38:53Si tu disais la vérité,
38:55tu ne fais pas les yeux.
38:57Vraiment, ne pas des choses pas sur la même.
39:04Qu'est-ce que tu peux faire encore ?
39:06Ma mère n'a jamais changé.
39:12Si vous restez avec moi, vous devriez me voir aussi ma mère.
39:15Je n'ai pas voulu dire que je n'ai pas voulu.
39:19Je n'ai pas voulu garder votre attention à toi.
39:22D'accord, Miss Min,
39:24ce n'est pas possible que ce que tu veux dire, je n'ai pas compris.
39:27Mais c'est qu'il n'y a pas de solution de quelque chose.
39:33D'accord, je n'ai pas essayé de voir des rêves dans la vie.
39:43Je n'ai pas vu, mais je n'ai pas voulu faire des rêves.
39:46Mais je n'ai pas voulu faire des rêves.
39:47Je n'ai pas voulu voir des rêves.
39:52Nous avons terminé avant de faire des rêves et des rêves.
39:56Non, la toute la situation, c'est la vie.
40:00Et la vie de cette vie, personne ne fait pas avec sa vie.
40:04Ma mère est comme ça.
40:05est-ce que tu ne le fais pas bon
40:10je m'aie
40:10je m'aie
40:14ça
40:14c'est une
40:19un autre homme qui est un homme qui est un homme plus d'un homme
40:23et je vous remercie, et je vous remercie.
40:30Et je vous remercie.
40:31Je vous remercie que vous êtes vraiment personable pour moi.
40:38Il était le premier homme qui a dit lui pour qu'il me abandonner.
40:44Il m'a dit que tu es un bon homme.
40:49Je te rendrai ce que tu es un bonhomme.
40:50Je te rendrai ce que tu es un bonhomme.
41:11Oh, merci.
41:13Tu es un bonhomme.
41:16Donne, déjeuner ces mushrooms.
41:19Il n'y a pas malheureux.
41:21Il n'y a pas facile, mais il n'y a pas malheureux.
41:24Il sera un bonhomme pour toi.
41:30Mom, je...
41:30Je te dis.
41:32Qu'est-ce que tu as besoin?
41:34Sorry.
41:37Je ne veux que tu m'aidera.
41:41Je ne me suis pas malheureux.
41:44Mom, je ne me suis pas malheureux.
41:51Il n'y a pas malheureux.
41:52Il est bonhomme.
41:57Je me dis que tu ne vas pas encore faire ça.
42:07Je vais vite être tranquille.
42:11Oui.
42:19Oui.
42:20Il est bonhomme.
42:21Il n'y a pas malheureux.
42:22Je ne me dis pas malheureux.
42:26Je ne me dis pas malheureux.
42:28On ne peut pas malheureux.
42:28C'est parti !
42:29C'est parti !
42:31Je me dis que c'est parti !
42:32Je me dis que c'est parti !
42:35Je me dis que c'est parti !
42:36C'est parti !
42:36C'est parti !
42:37Quand tu rentres, tu vas voir !
42:40Qu'est-ce que ça ?
42:43Merci !
42:44Qu'est-ce que ça ?
42:46Je sais que tu n'a pas aimé les TV shows,
42:49mais tu es encore là.
43:00Tu as toujours regardé cette show ?
43:02C'est vrai !
43:04Je vais me dire que D'Aun a dit.
43:07D'Aun ?
43:09J'ai regardé cette show.
43:11Peut-être que c'est un peu de culpabilité.
43:17J'ai fait une interview de scriptwriter.
43:21Dans ce interview, le writer a dit qu'il veut dire quelque chose
43:24de partager ce genre de choses qui seqouent juste à voir une maison
43:28qui s'ils les connaissent avec des bris...
43:32et moi ça j'a appris beaucoup de succès.
43:36Des petits petits questions.
43:38Comme si j'ai eu lavé mesquelles les james,
43:41ou formé mon jever.
43:44ce sont des choses qui font que le monde ...
43:47de l'ains.
43:50Je pense que B.W.C.
43:52C'est aussi d'Aun que ça.
43:59C'est vrai.
44:24Je vous remercie, je ne sais pas, avant je ne sais pas.
44:29Tu n'as pas été correcte, et je suis comme ça.
44:32Tu n'as pas pu mettre les shoes, et je suis là-bas.
44:35J'ai dit que je n'ai pas besoin d'avoir une vie.
44:38Pour dire, merci.
44:42Merci.
44:44Je suis toujours à vous le faire de l'un de l'un de l'un de l'un de
44:47l'un de l'un de l'un de l'un.
44:52Merci beaucoup, Yuchan.
44:57Je suis toujours à vous le faire de l'un de l'un de l'un de l'un de
45:00l'un de l'un de l'un.
45:00Pourquoi ne pas vous débrouilleriez pas ?
45:02Et puis, ce qu'il y a plus ?
45:04Qui ?
45:06Le bonheur n'a pas été un match ?
45:08Ok, ok.
45:10Alors, c'est ce qu'il y a plus.
45:12Il permet de changer les fonds de l'un de l'un de l'un de l'un.
45:15Elle devient un peu brûlant.
45:20thane jange d'awun.
45:25C'est-ce que c'est ma vie de l'un de l'un de l'un de l'un
45:28de l'un de l'un de l'un?
45:29Au lieu, j'ai eu en train de se sentir dans cette crise.
45:32Est-ce qu'il y a Zenex, c'est pas probable.
45:35Oui, ok.
45:36C'est ok, je vais parler de votre prescription, je vais parler avec le docteur.
45:45C'est ok.
45:49Et...
45:49Oui, dites-moi.
45:53Moi...
45:54Qu'est-ce que vous avez ?
45:58Si vous avez constipation, vous pourrez-vous faire un enema pour moi.
46:02Je vais faire un enema pour moi.
46:04Peut-être que c'est comme ça.
46:10Constipation ?
46:11C'est ok.
46:13Merci beaucoup.
46:15C'est comme ça, tout va bien.
46:19C'est bon, Miss Song ?
46:21Oui.
46:23Miss Song ?
46:25Vous vous souvenez, non ?
46:27J'ai dit que j'ai dit que j'ai dit que j'ai à vous, Miss Song ?
46:30Je vais vous faire un enema pour moi.
46:33Mais pour moi, vous ne devriez pas vous mettre votre tête.
46:37Mais vous ne devriez pas plus de temps.
46:40Je vais vous aider à faire un enema pour vous.
46:44Miss Song ?
46:46Vous êtes là-bas.
46:48Ne vous faites pas.
46:49Je vais vous aider.
46:52Non, non, non !
46:53Je ne fais pas ça !
46:53Je ne fais pas ça !
46:56Je ne fais pas ça !
47:00Je ne fais pas ça !
47:01Et, ça ne se concentre !
47:03J'ai dit que j'ai parlé !
47:05Nan-je la !
47:05J'ai dit que j'ai dit que j'ai parti !
47:05J'ai rien dit !
47:06J'ai dit que j'ai dit que j'ai fait pour moi !
47:21J'ai dit que j'ai dit que j'ai, j'ai难é !
47:24J'ai dit que j'ai dit que j'ai calqué !
47:28J'ai dit que j'ai fait 1.
47:30J'ai dit que j'ai dit comme ça, j'ai dit que j'ai décidé de détruire.
47:57Sous-titrage MFP.
48:00...
48:30...
48:32...
48:33...
48:35...
48:36...
48:37...
48:38...
49:08...
49:38...
50:09...
50:38...
51:08...
51:09...
51:10...
51:10...
51:11...
51:11...
51:12...
51:13...
51:13...
51:14...
51:15...
51:15...
51:16...
51:17...
51:17...
51:18...
51:19...
51:19...
51:20...
51:21...
51:21...
51:22...
51:23...
51:23...
51:24...
51:25...
51:54...
51:55...
51:56...
51:56...
51:59...
Commentaires