Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
The.Glass.House.2026.S01E03.540p.X265.AAC [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:18I'm going to work for the Vittrairie Joyal for eight years.
00:23I'm a syndical.
00:25There are some to say that I'm a poor or a poor guy.
00:28I'm not a poor guy.
00:31It's just that since the coming of the poker videos,
00:35I'm a little less lucky, I'd say.
00:44You're not stuck, my tabernacle!
00:46Hey!
00:47Hey!
00:48Hey!
00:48Hey!
00:51Hey!
00:51Hey, it's good! Let's do it!
00:52Hey, you're not a poor guy, you're a poor guy.
00:55Hey!
00:55Hey!
00:57Hey!
00:58You're not a poor guy, my son.
01:00You're not a poor guy, man.
01:15Yes, but you can't do justice for yourself.
01:18That's not what we did. We called the police.
01:20Yes, before we arrived.
01:22You're there to work quietly, to make an inventory.
01:24I have a fear.
01:27It's coming, it's threatening.
01:28I'm just defending.
01:30Look at that.
01:32Oh, yeah, yeah.
01:34You don't want to beat you?
01:35No?
01:35You would be at home.
01:36You make an inventory, and you're doing it.
01:39What do you do?
01:40I understand.
01:41That's right.
01:42I've taken a baton, and I'm defending like I can.
01:45Okay.
01:47It's a legitimate effort, as you say.
01:48Yes, yes, yes.
02:04I don't know at that time you're coming.
02:07Did you have a client yesterday?
02:09No, it's a shop with the guys.
02:11You have a problem?
02:11No.
02:24You go somewhere else?
02:26You'm taking my car.
02:27Why?
02:28For at the vitreurique.
02:29I start today?
02:30Oh, yes.
02:31It's today, that.
02:32Yes?
02:33Well, let's go all the time.
02:34Oh, okay.
02:48It's still stressant. It's been 25 years since I haven't worked.
02:51Are you happy to change your idea, if you want?
02:53No, no, no. It's just... It's been a long time.
02:55Well, go ahead. Josie will say what to do.
02:57You'll realize that it's not as fun to work.
03:00It's better at home.
03:04You're happy to change your idea?
03:24Hello.
03:26Good morning, Mr. Loyal.
03:27Good morning, Mrs. Loyal.
03:29Good morning.
03:30Good morning.
03:30Good morning, lĂ .
03:31Merci.
03:32Bonjour.
03:33Bonjour, M. Loyal.
03:34Bonjour.
03:35Bonjour, Mme Loyal.
03:36Bonjour.
03:37Bonjour, Diane.
03:38Bonjour, Josie.
03:39Ça va?
03:39Oui, toujours.
03:41M. Joyal, j'aimerais aussi te parler un petit peu.
03:43Oui.
03:43Ça fait que c'est Josie qui va te montrer tes tñches,
03:45ça va faire du bien parce que ça s'accumulait, là.
03:47C'est ça, hein?
03:48Mm-hmm.
03:49Exactement.
03:50Vous pouvez vous installer, on va regarder ça ensemble.
03:52OK.
03:53Non, la centrale syndicale m'a appris.
03:56Qu'est-ce qui s'est passé cette nuit?
03:57On s'est fait introduire par infraction.
04:00Mais c'est quoi l'affaire avec Pierre, Ă  l'hĂŽpital?
04:01Tu crois?
04:02C'est lui qui nous volait du stock.
04:04Mais c'était de la légitime défense, là.
04:13John!
04:14Oui, lĂ , l'angloire a rĂ©arrĂȘtĂ© de commander.
04:17Avec Philippe, on avait fait rentrer les gars.
04:18On savait pas s'il allait avoir de l'ouvrage,
04:19mais là, on les paye à faire du ménage.
04:21Fait qu'on peut pas refaire ça demain, là.
04:22LĂ , je comprends pas, lĂ .
04:24Je vais...
04:26Je vais regarder ça, là.
04:28Faut juste que l'angloire recommande.
04:30Sinon, tu peux trouver un autre client pour le remplacer.
04:33Ça court pas les rues des clients de mĂȘme, Vincent, lĂ ?
04:34Ça court pas les rues des clients de mĂȘme, Vincent, lĂ ?
04:35C'est parce que ça te prend, OK.
04:36Sinon, on fait quoi?
04:37Je sais pas, Vincent.
04:38OK?
04:38Regarde, lĂ , je...
04:40Je sais plus quoi faire.
04:41J'en ai pas de solution, lĂ .
04:46Bien sûr.
04:49OK.
04:57Tous en pauvre pas, OK?
04:59Je vais faire un plan d'affaires pour les trois prochains mois,
05:01essayer de perdre le moins d'argent possible,
05:03puis ça va ĂȘtre correct.
05:05Merci, Vincent.
05:07Peux-tu dire Ă  Alain de venir me voir, s'il te plaĂźt?
05:10Moi, je fais sécher mes fleurs au micro-ondes.
05:12Oh!
05:12J'ai plus besoin d'attendre trois semaines.
05:13Je peux faire mon bouquet Ă  la journĂ©e mĂȘme.
05:15Ah?
05:15Hum?
05:16Je me jure qu'il invente un séchement au micro-ondes.
05:18C'était malon pour mes cheveux, là.
05:19Ah, j'avoue, hein?
05:20T'aurais pas peur que ça affecte ton cerveau?
05:22Ah!
05:24Bon, non.
05:24Hein?
05:25Mon pĂšre veut te voir dans son bureau.
05:27Moi, ça?
05:29Oui.
05:35T'as quitté la maison d'un client sans l'avertir.
05:39Ouais.
05:39Ouais, un peu.
05:40Voyons, Alain.
05:42Ça se fait pas, ça.
05:42T'as-tu pensé à l'image de la compagnie?
05:44Le client revient dans la cuisine, puis t'es plus lĂ .
05:46Ça a l'air de quoi?
05:49Il y avait eu une soumission à la moitié du prix.
05:51J'ai paniqué.
05:52Je savais que c'était impossible de vendre.
05:53C'était impossible de vendre?
05:54Oui.
05:54Impossible?
05:55Oui.
05:55Je l'ai vendre au téléphone, Alain.
05:56Hein?
05:57Ben oui.
05:57Je lui ai dit que t'avais eu un malaise au cƓur.
05:59T'étais parti à l'hÎpital.
06:00LĂ , il t'attend.
06:00Tu vas aller signer le contrat.
06:02Ben voyons donc.
06:03On était le double.
06:04On était le double pour un meilleur produit.
06:06Il s'en allait acheter une cochonnerie qui va rouiller dans six mois.
06:08On a le meilleur produit au meilleur prix.
06:10Convain-toi de ça, puis tu vas vendre, Alain.
06:12Ben, je vais essayer.
06:13Ben arrĂȘte d'essayer, puis rĂ©ussis donc pour une fois.
06:15Ah, OK.
06:17Ben oui.
06:19Mais là, ça veut dire que je vais le revoir, là.
06:23Il va se penser que je suis encore malade?
06:26Il va...
06:30OK.
06:40L'anglois Aluminium, bonjour.
06:41Oui, bonjour.
06:42Jean, s'il te plaßt, c'est André Joyal.
06:46Monsieur Langlois, il n'est pas disponible.
06:49C'est assez urgent, il faudrait que je lui parle.
06:51Oui.
06:52Mais il ne sera pas disponible.
06:54Il y a-tu de quoi qu'il va pas, Maryse?
06:56Il faut que je lui parle.
06:57Il m'a dit de vous dire qu'il ne sera plus disponible.
07:03Bonne journée, Monsieur Joyal.
07:08Oui.
07:16Est-ce que tout le monde peut ĂȘtre appelĂ©?
07:18Il y a le loyer dans mon bureau!
07:20Au fond!
07:32As-tu parla Ă  Sylvie?
07:36As-tu parla Ă  Sylvie?
07:37J'ai parlé à Sylvie.
07:38Nasty.
07:40I'm going to dinner with, but at a moment she was crying and saying,
07:42''Pauvre, you!''
07:43Maybe it's going to get into trouble, but...
07:45I wasn't able to live with it.
07:46You weren't able to live with it?
07:47No.
07:47You know what I wasn't able to live with?
07:49It's to close my shop and my employees and jobs,
07:51including Vincent and Philippe, our children.
07:53But if your company wants to believe that I have cancer,
07:56there's a problem.
08:02Well, but...
08:03The Anglo one will not anymore.
08:05But I'm not inquiet.
08:05You'll find a solution.
08:06You'll find always a solution.
08:07Okay.
08:08Yeah.
08:08Maybe I'll have trouble finding a solution.
08:11I'm going to be stunned to have everyone on my knees.
08:18Fatigué, Diane.
08:27I would have a place where I can be alone,
08:30and where there's no one in my house.
08:54Okay, my Gaston.
08:56We're going to close one another.
08:58Ciao.
09:00Okay, my Gaston.
09:12Ah!
09:13Ah!
09:15Madame Éthieu, Gaston Veilleux, vitĂ©rie Joyal.
09:18Ah!
09:19Mm-hmm!
09:19Come on.
10:04Je mettrais le miroir à grandeur du lit au plafond, comme ça.
10:09OK. Prends une coupe de mesure.
10:11Donc, ouais. OK.
10:14Ça va ĂȘtre agrĂ©able de voir ce qui se passe dans le lit.
10:17C'est sûr que s'il y a quelque chose dans le fun qui se passe dans ce lit-là,
10:20ça serait le fun de le voir.
10:22C'est jamais plein de ce qui se passe dans ce lit-lĂ .
10:25Ça, je vous crois sur parole. J'aimerais ça ĂȘtre un petit oiseau, voir tout ça, moi.
10:36OK.
10:51Sous-titrage Société Radio-Canada
11:02Bonjour.
11:04Je viens voir M. Guimond.
11:06D'accord. Qui puis-je annoncer?
11:08André Joyal, vitrerie Joyal.
11:10Je vais vous asseoir.
11:33Prendrais-tu un petit verre?
11:35Oh non, merci. Non, j'aimerais ça ĂȘtre un job.
11:37Hum. Qui qui va savoir?
11:41On est juste les deux.
11:44OK.
11:45Vous avez l'air d'une tenante, vous.
11:48Ha, ha, ha.
11:49Ouais.
11:51Vaudrait peut-ĂȘtre que je me fasse se remettre Ă  ma place.
11:54Ah ouais?
11:55Hum-hum.
11:56Hum-hum.
11:56Si une cliente fait des avances Ă  caractĂšre sexuel, le vendeur n'accepte jamais.
12:01Mais Gaston, c'est Gaston.
12:03T'aimes-toi, hein?
12:04Non, oui.
12:05Ah!
12:06Ah!
12:06Ah!
12:11Ah!
12:11Ah!
12:13Ah!
12:15Ah!
12:17Ah!
12:19Ah!
12:19Ah!
12:19Ah!
12:20Ah!
12:21Ah!
12:22Ah!
12:24Ah!
12:24Non, mais c'est bon.
12:27Il y a Joyal qui veut te rencontrer.
12:30Ha, ha, ha!
12:31On dirait qu'il a compris comment est-ce qu'on gÚre ça en entreprise.
12:34OK.
12:35Je vais lui demander le montant de base.
12:37AprĂšs, j'ai dit que c'est 3% cash de tous les contrats.
12:39Hum-hum.
12:43Je vais aller le chercher en bas.
12:44Hum-hum.
12:46Parfait.
12:50Hum-hum.
12:57Hum-hum.
13:05C'est Joyal?
13:06Un plaisir de vous revoir.
13:07Bonjour.
13:08Suivez-moi.
13:08On va aller dans mon bureau.
13:10Hum-hum.
13:12Hum-hum.
13:14Hum-hum.
13:15Hum-hum.
13:17Hum-hum.
13:19Hum-hum.
13:20Hum-hum.
13:20Hum-hum.
13:21Hum-hum.
13:22Hum-hum.
13:22Hum-hum.
13:24Hum-hum.
13:24Hum-hum.
13:25Hum-hum.
13:32Hum-hum.
13:32Vous revenez, M. Joyal?
13:34Hum?
13:35Oui, je..
13:35Hum-hum.
13:36Hum...
13:36Je...
13:36Je n'irai Ă  la toilette.
13:37Ben oui.
13:38Peu-parolein.
13:39Comme on dit des fois a un homme que ça fasse pleurer son petit pipeau.
13:42Ha! Ha! Ha!
13:43Oui c'est... c'est... c'est juste lĂ .
13:49Pierre Cordo rien volé.
13:52Ha!
13:52Ah oui, bien qu'est-ce qui est venu faire Ă  l'usine en pleine nuit?
13:55Well, he said he was worried and he was sure to have left the lift off.
13:58Oh, yeah!
14:00Is that why he left the door on the door?
14:02Because he knew he was going to have to open the door.
14:04Well, he had a chance.
14:06What's the best to find out there?
14:08Anyway, the Central will back it anyway, so...
14:11It's not like that.
14:12Hey!
14:14For his start, what we propose is a month of salary
14:17plus the payment of the vacances that he was due.
14:19It's not like that.
14:24No.
14:25Look, you're lucky with those who don't follow you.
14:27If they start working, they come to work.
14:30That's not a good idea.
14:32It's not a good idea.
14:32It's not a good idea.
14:33You don't have the choice.
14:34You don't know my father.
14:36Your father is too bad.
14:37He's also croté that the other.
14:41We're happy that you want to do with the city.
14:44Well, I haven't tried it, but I imagine it's not the right way.
14:56We're talking about a contribution of...
14:57Hmm?
14:58We're in a row of what?
14:59How about $10,000? $20,000?
15:02$20,000?
15:04$20,000?
15:05DĂšs this afternoon, there's a command that's going to be passed.
15:07For the next day, it's going to be 3% cash from the contract.
15:10Well, we don't make a gross profit.
15:12If I give you 3% of each contract, it won't be gross.
15:15But charge us 3% of more.
15:18All our suppliers do that.
15:20It's the citizens who will pay this with their taxes?
15:22You think they're happy with that?
15:24Ha, ha, ha.
15:25It's four days after the mayor of Valcourt is re-elected.
15:28I think that the citizens are very satisfied.
15:32Mr. Loyal, it's been a pleasure.
15:35Mr. Guillaume.
15:41Good day.
16:07I think that the president who is the leader of Valcourt is very proud of the sheriff's office and the
16:07sheriff's office and the governor.
16:07He's also very impressed by theìČŽ.
16:08He's very good at the citysummer.
16:08Mr. Guillaume.
16:08Mr. Guillaume.
16:08You're very proud of this man.
16:13He's very proud of the man.
16:14I think they're very proud of the police.
16:15Mr. Guillaume.
16:35André Joyal?
16:37Raymond?
16:38Remond, enchanté.
16:45Bon, ben, c'est ça.
16:51HĂ©, t'as compris, lĂ ?
16:53Ouais, frigidaire, chauffage, mĂȘme le tĂ©lĂ©phone.
16:57Le numéro est-dessus.
17:05Ça me va.
17:06Je vais le prendre.
17:08Je vais le prendre?
17:09Ben ouais, mais je l'ai fait visiter hier Ă  deux jeunes.
17:12Faut que j'appuie des références, mais s'ils sont corrects pour payer,
17:15ils sont venus Ă  battre.
17:17C'est une question de principe pour moi.
17:19Et si je vous paye ça d'avance, on peut-tu régler ça de suite?
17:21Non.
17:22Que ce soit vous ou eux autres, il faut payer un mois d'avance.
17:25Il n'y a rien Ă  faire, lĂ .
17:26Il faut attendre de voir si ça marche avec les autres.
17:28Et puis si je vous paye l'année au complet, on peut-tu régler ça de suite?
17:31Je vais vous le dire.
17:32Ben, c'est 400 par mois.
17:33Si je vous donne 4 800 cash, c'est réglé?
17:36Oui.
17:37Vous avez ça sur vous, là.
17:44En mĂȘme temps, les jeunes, ils avaient pour l'air pro.
17:48Je pense qu'on sûrement pas au crédit, là.
17:50Ben non.
17:54Fait que, bienvenue chez vous.
17:57Félicitations.
18:07Ah non, ben j'ai beau faire l'épicerie, là, pour ma blonde, c'est jamais correct.
18:09J'achĂšte une orange, pas la bonne.
18:11J'achĂšte un avocat, il est soit trop dur, il est soit trop vite.
18:15L'autre fois, elle me dit, achĂšte de la pĂąte Ă  dents, il n'en reste plus.
18:17Là, j'ai dit non, non, là, ça se peut pas, tu vois, je veux dire, parce que la pùte
18:20à dents, il en reste tout le temps, tu vois, je veux dire, non, c'est vrai, ça sort en
18:24l'infini, cette affaire-lĂ , tu le plies un peu, il en sort.
18:26Tu roules un rouleau au-dessus, ça sort en garde.
18:28Hey, merci, Montréal, c'est un plaisir, vraiment.
18:33C'était bon, le dernier, il était bon.
18:36Bon, pour vrai, je pense que je ferais ça, mon avis.
18:40Quoi, ça?
18:40Ben, il y a eu l'humor ici.
18:42Hein?
18:43Quoi?
18:44Pas le bonnet.
18:45T'es-tu ironique, là, parce que moi, je suis 100%, sérieusement.
18:48Non, non, je te jure, t'es super drĂŽle, moi, j'y crois pas.
18:50Non, non, sérieux, Philippe, t'es une bonne culotte que j'ai jamais rencontrée, pour vrai.
18:54Ben, c'est fini, mais, t'sais, je sais pas si je ferais des bonnes jokes bĂȘtises comme lui.
18:57T'sais, il est bon.
18:59C'est sûr que lui, il est trÚs bon.
19:00Qu'est-ce que je pourrais dire si j'ai dit p'tit riche de...
19:03Steinberg.
19:03Ben oui, Steinberg.
19:06Je pense que ça pognerait, non?
19:07Non, non, je pense que ça pognerait, non?
19:10Ben, ouais.
19:12Je pense que je lĂącherais la vitrerie, puis...
19:15T'sais, il existe une Ă©cole de l'humour, il prend 12 personnes par annĂ©e, puis mĂȘme si j'Ă©tais pas
19:19pris,
19:19je pense que c'est quand mĂȘme ça que je ferais dans la vie, lĂ , je ferais juste mon chemin
19:21autrement.
19:23Ben, c'est sûr que lùcher la vitrerie, c'est un gros mot, mais, t'sais,
19:26tu pourrais commencer à faire ça dans les bords de main, j'te vois si ça marche.
19:29Je te le dis, j'y crois pas, mais je pense que pour que tu fasses, t'as tout ce
19:32qu'il faut.
19:33Ben, il capoterait.
19:34Mais, il capotera, c'est que je te le dis.
19:36Moi, je te le dis, n'importe quand que tu fais un show, je t'assieds en premier rangé.
19:42Santé.
19:42Santé.
19:43Bon point, Nathalie. Merci d'avoir appelé.
19:48En tout cas, sur les heures, qu'on soit pour le oui ou pour le non,
19:50tout le monde s'en parle sur l'effect ici, on a la meilleure musique.
19:53On enchaĂźne donc avec Asher, New Free, It ou Mega Hit, Just Enough,
19:57sur les ondes de la radio qui fait l'unanimité au Québec,
20:00TKT 92.5.
20:01Hey.
20:04Ouais, lĂ , l'angloi, il a complĂštement arrĂȘtĂ© de commander.
20:07Ouais.
20:08Justement, c'est tout tranquille dans l'usine, il passe à ça, là.
20:11Hum.
20:11Aurais-tu ça aller sans ventre?
20:14Comme bon bar?
20:14Ouais.
20:15Ce serait bon.
20:18Ah ben, je sais pas, euh...
20:21Ouais.
20:22Ouais, peut-ĂȘtre que ça peut ĂȘtre le bon d'ĂȘtre sur l'autre.
20:24Y'a tant de temps, lĂ .
20:26Ouais, t'as acheté deux gros avis chez la Golden Sun.
20:28Ils sont Ă  deux pour un.
20:30Quand tu vas revenir, on va aller faire ton premier client, ça.
20:34Hé, hé, hé.
20:36Ah oui, le grand.
20:43Écoute, en attendant que l'ouvrage reprenne dans l'usine,
20:45faut absolument qu'il y ait vente au détail à moi.
20:48Fait que lĂ , je pense que je vais mettre Philippe sur la vente.
20:49Il faudrait engager un autre vendeur.
20:51Ouais, ça, j'y avais pensé dans le temps que je t'ai dit que j'allais préparer.
20:54Puis j'ai reçu le CV d'un vendeur qui a l'air vraiment bon.
20:57Fait que, si tu veux, je peux l'appeler, puis on le passe Ă  l'entrevue.
21:00Ben, go!
21:01Bravo, Vincent.
21:03C'est ça, trouver des solutions.
21:07Bonjour.
21:08Bonjour.
21:09J'aurais besoin d'une vitre pour mettre sur une table de 21,5 par 39.
21:1221,5 par 39?
21:15Oui.
21:15On recommande le 6 mm, comme ça.
21:18Ah.
21:18Ça va?
21:19Ah oui, ça a l'air parfait, ça.
21:20Donc, on a dit 22 par 40.
21:23Ça nous donne 180.
21:26Ça nous fait 6 pieds, 1.
21:296 pieds, 1, pieds carrés.
21:32Puis le 6,1, il est Ă  7 et 23.
21:36Parfait.
21:37Ça nous revient à 44 et 10.
21:42Ça nous fait un total de 50 et 26 avec les taxes.
21:47Hé, ouais, je peux-tu payer avec une carte de crédit?
21:50Bon, on peut vous arranger ça.
21:52VoilĂ .
21:52Ben oui.
21:59M. Kyle, bonjour.
22:01Oui, bonjour.
22:01C'est pour un numéro d'autorisation?
22:03Oui, le numéro de la carte.
22:04Oui, c'est le 25 98 47 22 10 34 78 51.
22:11La date d'expiration?
22:12Le 09 96.
22:15Un instant.
22:17Ça va assez vite d'habitude, là.
22:19Avec le mail libre, c'est tellement comment on n'a mĂȘme pas les pressions d'attente.
22:22Ben oui, c'est le moderne, hein?
22:23Ah oui.
22:37Bonjour, le numéro d'autorisation...
22:38Oui, je vous écoute.
22:39T comme ThérÚse, B comme Benoßt, 279 36 G comme Gilles, 73 L comme Lise 9.
22:50Parfait, je vous répÚte ça.
22:51J'ai le T comme ThérÚse, B comme Benoßt, 279 36 G comme Gilles, 73 L comme Lise 9.
22:59C'est bien ça.
23:00Parfait, merci beaucoup, bonne fin de journée.
23:02Merci, vous aussi.
23:03You, ça a brossé.
23:06Non, mais face Ă  part, ĂȘtes-vous toujours obligĂ© d'appeler pour demander une autorisation?
23:09En haut, 50 $, on est touché.
23:11Oui.
23:11J'aimerais bien ça, avoir une petite baguette magique qui tape sur la carte et que tout est payé, là,
23:15mais ça n'existe pas encore.
23:17Ben, oh non.
23:18On ne verra pas ça de notre vivant, nous autres.
23:21Ça, c'est sĂ»r.
23:23Excellent.
23:24Je vais prendre votre signature dans le bas ici.
23:26Oui, absolument.
23:28VoilĂ .
23:32VoilĂ , on vous appelle dĂšs que c'est prĂȘt.
23:34Je vous remercie beaucoup.
23:35TrĂšs efficace, puis rapide en plus.
23:37Apprécie.
23:38Bon, ben merci beaucoup, bonne journée.
23:40Bonne journée à vous, au revoir.
23:44Bravo, Chantal.
23:46Ben, faites ça, ça roule en masse.
23:48Il y a 20 ans.
23:50Qui a fait faire une soumission pour informatiser la liste de prix.
23:53Ça serait tout d'un ordinateur liĂ© Ă  un imprimant, puis besoin d'Ă©crire la facture.
23:58Ça irait pas mal plus vite, non?
24:01Je ne crois pas à ça, les informatiques.
24:03Ça va bien, mĂȘme.
24:04Il paraßt que ça brise tout le temps.
24:06Moi, j'ai une amie.
24:08Elle s'est achetée un ordinateur, puis elle a un cancer de la vessie.
24:13Je ne dis pas que c'est ça, mais...
24:15Tu sais, M. Joyal, à un moment donné, le futur, ça a une limite, ça, là.
24:19Il est bien bon, Vincent, mais...
24:21Une fois, il a comme trop d'idées.
24:34Ça va avec Diane?
24:35Correct.
24:36Mais là, avec les commandes qui ont encore diminué, j'ai été obligée de remercier Julie.
24:41Alors, ça fait bizarre que Diane travaille alors qu'on renvoie des gens.
24:44Ben oui, mais c'est temporaire, lĂ .
24:45Diane, ça durera pas, ça, là.
24:48Puis lĂ , il y a les gars de la centrale syndicale.
24:50Je veux rien savoir.
24:50Quoi d'autre?
24:51Ah, ben, il y a Vincent qui attend votre autorisation, lĂ , pour informatiser le bureau.
24:55On serait dĂ», lĂ .
24:56Ça nous aiderait Ă  ĂȘtre rentable.
24:57Vous savez, je n'ai parlé avec les filles du bureau, puis ils ne sont pas sûrs, eux autres, non
25:00plus.
25:00En gros, ce qu'il dit, c'est pourquoi changer de quoi qu'il fonctionne?
25:03Vincent, là, il dit que dans deux ans, on aurait tout payé.
25:05Ben oui, pas sûr.
25:06Lui, lĂ , c'est un Wayne Gretzky.
25:08Tout ce qu'il touche, ça va mieux aprÚs.
25:10Il a augmenté la production, il a diminué les coûts de bureau, il a amélioré le service à la clientÚle.
25:14Je sais qu'il est bon, Vincent, c'est pas ça le problÚme, c'est que c'est trop vite.
25:18C'est pas le temps, lĂ .
25:20Ah, puis, Ă  propos de Vincent, lĂ , justement, je pense qu'il est amoureux.
25:30Ah, oui?
25:31Oui.
25:31Ouh!
25:32Il ne nous a pas parlé là-dessus?
25:33Une certaine Caroline.
25:35Ouh!
25:36Oh, oh, oh, oh, oh!
25:41M. Bonifant, c'est lĂ  pour l'entrevue? Je le fais-tu rentrer?
25:44Oh, il évite sa gùchette, j'aime ça.
25:45Mais toi, mon grand, on serait-ce que tu fais une petite blonde?
25:49Peut-ĂȘtre, oui.
25:50Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé,
25:54hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé.
25:58M. Joyal?
25:59Bonjour.
26:00M. Bonifant, bonjour.
26:01Enchanté.
26:01Enchanté.
26:05Euh, bon.
26:11M. Bonifant, vous ĂȘtes vendredi depuis dix ans?
26:14Oui.
26:14TrĂšs belle feuille de route, c'est impressionnant.
26:16Merci.
26:18Pensez-vous que quand on va faire une soumission chez un client, c'est important de demander la commande?
26:22Non, c'est pas important.
26:23C'est essentiel.
26:25Je sortirai jamais de chez un client sans lui avoir demandé la commande.
26:28Généralement, deux fois plus tÎt qu'une.
26:30Oh.
26:31Puis, dites-moi donc, en devenant que c'est un peu tranquille, lĂ , qu'il n'y a pas d
26:35'appel pendant une couple de jours, vous feriez quoi de votre temps?
26:38Ben, il y a toujours de l'ouvrage en vente.
26:41Est-ce que vous avez une banque de données des clients qui ont déjà acheté ici?
26:44Oui, on l'a sauvé.
26:45Ben, j'appellerai les clients pour évaluer leur niveau de satisfaction et j'en profiterai pour leur proposer des nouveaux
26:51produits.
26:5220% de réponses positives, selon mon expérience.
26:55OK.
26:58Euh, puis vous, vous... vous ĂȘtes noir?
27:05Et effectivement?
27:10Euh...
27:10Bon, ben, écoutez, c'est une trÚs belle candidature.
27:15Vincent va vous donner des nouvelles.
27:17Merci.
27:18Merci.
27:22Merci.
27:23M. Boniface?
27:24M. Royal.
27:26Vincent, je suis Ă  l'heure de votre vin.
27:28Avec plaisir.
27:29Bonne journée.
27:30Bonne journée.
27:32Je vais vous raccompagner.
27:39Il est parfait.
27:39Ben lĂ , euh... oui.
27:41Mais t'aimerais pas ce que je vais te dire, ben je te connais, lĂ .
27:44Un noir, pour l'image de la compagnie, il y a des clients qui aimeront pas ça.
27:48Moi, ça me dérange pas, je progressis, là.
27:49Mais les clients...
27:50PÚre, pourquoi tu fais ça?
27:51Tu sais qu'il est parfait, tu l'as vu, on en a besoin.
27:54En plus, tu sais trĂšs bien qu'il va faire la job.
27:56Moi, je les connais, les clients.
27:57Ça va nous faire perdre des ventes.
27:59Les autres compagnies de PortĂ©fenĂȘtre, y en ont-tu, des vendeurs noirs?
28:01Non.
28:02Il doit bien avoir une raison.
28:02Mais puis, nous autres, on en aura un.
28:04Puis c'est de mĂȘme que les choses vont changer.
28:05Ah oui, on va changer ça ici, on va régler ça à Vittierie Joyale, nous autres.
28:08Ben, pourquoi pas?
28:08Faut que ça commence quelque part, on est plus en 1960.
28:11Vincent, t'as des bonnes idées, mais des fois, j'ai l'impression que l'université te monte à la
28:14tĂȘte.
28:14Oui, c'est ça, ça peut nuire, ça, des bonnes idées.
28:16C'est pas ça que je te dis, c'est que t'es pas capable de profiter de l'expérience
28:18des autres.
28:19C'est comme ton idée d'informatiser le bureau.
28:21Christ, t'en parle tout le temps.
28:22Peut-ĂȘtre, il va falloir le faire un moment donnĂ©, mais pas lĂ .
28:24OK?
28:25Fait que mets tes bottines de plomb, puis on revient sur la terre.
28:27Asti que t'es borné, hein?
28:38Fait qu'au début, j'étais pas trop sûr quand est-ce que j'allais faire mon move,
28:42mais une fois rendu dans la chambre, ça n'a pas niaisé, j'étais un des fourrés solides.
28:46C'est con, dick.
28:47Mais t'as pas peur que ta femme, elle s'en rende compte?
28:50Mais comment tu veux qu'elle s'en rende compte?
28:52Je me suis lavé avant de partir.
29:00Ah, si tu t'es lavé.
29:07AllĂŽ?
29:07Oui, c'est Josée. On a un problÚme.
29:10Le directeur de PRG veut absolument vous parler.
29:12Le paiement est 30 jours en retard. Il met beaucoup de pression pour qu'on paie.
29:15Vincent va s'occuper de ça. Dis de l'appeler, puis qu'il le fasse patienter.
29:19Vincent n'est pas lĂ . Il est parti pour le chalet avec Charles et Luc.
29:23Je vais l'appeler demain, puis il m'a m'occuper de ça.
29:25C'est ça.
29:26Salut.
29:30Bon, on va te laisser faire, mon grand.
29:31Yep.
29:32N'oublie pas, si tu demandes pas la commande, t'as Ă  peu prĂšs aucune chance d'avoir.
29:35Oui, oui, j'essaie, j'essaie, j'essaie.
29:36Un coup que t'as demandé la commande...
29:37Hum, tu ne parle plus ou pas.
29:39Il dit rien.
29:40T'as tant que lui, il parle.
29:41Ben, mettons, ça fait cinq minutes qu'il dit rien, à un moment donné, tu...
29:44Tu te sors un livre, puis tu lis.
29:47Ça, vous ĂȘtes policier, vous.
29:49Beaucoup d'admiration.
29:50C'est toute une job que vous faites.
29:52Bravo.
29:52Merci.
29:53Là, ça va faire 25 ans l'année prochaine.
29:55Je vais prendre ma retraite.
29:56Oh, chanceux.
29:59Moi, j'ai ma niĂšce, sa cousine, qui Ă©tudie pour ĂȘtre police.
30:04Ah oui.
30:05Des femmes, elles prennent de plus en plus.
30:07Pas sĂ»r que c'est le genre de partner que je voudrais avoir sur un appel oĂč ça brasse,
30:10mais bon, je serai plus haut.
30:12Je comprends.
30:12T'as la mĂȘme place que vous.
30:13T'arrives sur un appel avec des gars qui veulent se battre, la petite fille est peut-ĂȘtre
30:17ben cute avec sa couette.
30:18Ben, tu sais...
30:19Pas elle qui va t'aider quand ça se sacre des coups de poing sérieux.
30:22En mĂȘme temps, pour remplir la paperasse, elles sont ben bonnes.
30:29Moi, ce qu'Isabelle, elle me disait, c'est qu'elle utilisait plus l'approche psychologique.
30:33Elle utilise la discussion pour régler les conflits au lieu de l'affrontement.
30:40Ben, c'est ça qu'elle me disait, là, mais...
30:44Hé, nous autres aussi, ça va faire 25 ans.
30:46Ah.
30:47Oui, l'année prochaine.
30:48C'est ma relÚve, ça.
30:49Lui et son frĂšre.
30:50HĂ©, hein.
30:51OK.
30:53Donc, les fenĂȘtres, la porte qu'on transforme en porte-patio.
30:56Donc, là, avec tout ça, ça revient avec l'installation, les taxes à 4200.
31:03OK.
31:05Quand mĂȘme, hein.
31:06Oui, mais c'est que, tu sais, tout ouvrir le mur, ça, c'est une journée de job, puis...
31:11Mais c'est vraiment ça que vous voulez, là?
31:13Vous voulez tout vite rendre arriĂšre?
31:14Oui, oui, ça, on tient à le faire, là.
31:15Ça fait longtemps qu'on y pense.
31:16OK.
31:16Fait que je vous commente ça dans le blanc?
31:22Euh...
31:24Écoutez, je vais penser à ça, là, puis je vais vous en donner des nouvelles.
31:27Je vais attendre un peu, lĂ .
31:28Regardez, je comprends.
31:29C'est un gros montant, puis...
31:31Est-ce que je peux juste savoir qu'est-ce qui vous fait hésiter?
31:34Ben, je sais pas, c'est sûr que je vais le faire, là, mais...
31:36C'est juste que c'est un gros montant, mais je vais sûr que ce soit bien fait, là.
31:38Ben, si c'est ça votre prioritĂ©, moi, je peux vous garantir que vous ĂȘtes Ă  la bonne place.
31:41Ah non, ça, je le sais, là.
31:42Vous en avez fait chez mon voisin en face, puis il a été bien satisfait, là.
31:44OK.
31:47Ben, pendant que je suis ici, on fait-tu comme votre voisin, puis on passe la commande?
31:53Euh...
31:54Écoute, je suis pas prĂȘt Ă  passer la commande tout de suite, mais laisse-moi ça, puis je vais te
31:58donner des nouvelles.
32:00OK?
32:01OK.
32:02Parfait.
32:02Ben, regardez, je vous laisse ça.
32:05S'il y a quoi que ce soit, si vous avez des questions, vous pouvez m'appeler ici.
32:10Vous vous gĂȘnez pas.
32:10De toute façon.
32:12M. Richer, en espérant avoir la chance de vous servir, ça serait un honneur.
32:16Merci.
32:17Merci beaucoup.
32:18Merci.
32:20Euh, juste avant de partir, je peux-tu juste prendre les mesures de la porte-patio?
32:24Parce que je me dis que quand vous allez passer la commande, moi, je vais déjà avoir les mesures, ça
32:27va ĂȘtre fait, lĂ .
32:27Tu sais, j'aurais pas besoin de revenir.
32:29Ben oui, ben oui.
32:30Ben oui, ben oui.
32:30Parfait.
32:31Bon, c'est ça.
32:32Bon, c'est ça.
32:33On a une minute, tu sais.
32:34Pac, c'est Claude qui ferait ça?
32:36Oui, oui, Claude.
32:37Claude, c'est notre meilleur, lĂ .
32:38Bon, je vous dirais qu'il n'y a pas un problÚme qu'il ne peut pas solutionner, ça fait
32:4225 ans qu'il est avec nous autres.
32:44C'est sûr qu'il est bien occupé de ce temps-ci, là, mais...
32:47Euh...
32:47Écoutez, je vais passer la commande, de suite, là.
32:50Ça va ĂȘtre fait.
32:51Oui?
32:52Ben, ben oui.
32:55Oh, tu les avais pris les mesures.
32:56Ah, ben...
32:57Mais Sam, c'est ça, c'est ça que vous dites.
32:59Ben, il reste juste la signature du compte, lĂ .
33:02Regardez, dans une minute, on est parti, lĂ .
33:06Ok, c'est ce qu'il y a deux, c'est ce qu'il y a deux.
33:08Juste, lĂ  oĂč c'est Ă©crit la signature, lĂ .
33:10C'est ça.
33:11Nous autres, on va vous faire ça.
33:12Ok.
33:32Yes!
33:33Yes!
33:34Yes, let's go!
33:35Eh, bravo, mon gars!
33:36Ah!
33:37Prendre les mesures de la porte patio que t'avais pris au début, c'était bon, hein?
33:42Non, mais c'est toujours qu'on a le meilleur produit au meilleur prix.
33:45Moi, j'peux pas pas rendre ce cerveau au client.
33:47Eh oui, t'es de mĂȘme.
33:48Non, c'est ça, j'suis une bonne personne, hein?
33:52Hey, peux-tu mettre ma musique?
33:53Bien sĂ»r, peut-ĂȘtre.
33:54OK.
33:55Moi, je vais te laisser Ă  la vitrillerie, tu vas aller chez un client.
34:00Oh!
34:04Oh!
34:04La la la la la la la la
34:09What's wrong?
34:13It's done in New Amsterdam
34:16Down at this yellow haired girl
34:18Mr. Jones strikes up a conversation
34:22With a black haired
34:24The man gonna dance
34:25You know she dances
34:27Well it's a fun place
34:29It's all
34:30It's just finally beautiful
34:31It's all something beautiful
34:36And I know it's all beautiful
34:38So come dance
34:40The silence down in the morning
34:43Sha la la la la la la la la
34:46Yeah
34:49Uh huh
34:51Yeah
34:53Come on, Maria
34:56Show me some of the Spanish dancers
34:59And then
35:00Pass me a bottle
35:02Mr. Jones
35:07Believe in that
35:13No
35:14Damn
35:15No
35:21No
35:22No
35:22No
35:22No
35:23No
35:24No
35:24No
35:27No
35:27No
35:28No
35:28No
35:28No
Comments

Recommended