Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
The.Hunt.2026.S01E01.540p.X265.AAC [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:14It's not that bad, everyone is saying that you're going to be careful.
00:15It's good, we can go on there, it's almost done!
00:16Taisy, I don't want to concentrate.
00:18You concentrate on what? It's not a part of the damage you're trying to pisser.
00:21Nutrition isn't normal.
00:23I'm trying to let you have to relax.
00:25You'll be more positive today, you'll see?
00:28It's a fatigue.
00:29Ah, that's it!
00:30Hey guys, if you want to chase, you have to wake up at 5 hours.
00:34Yeah, well, we'll get the cul at 5 hours.
00:35Is that hot?
00:36Yeah, it's 3 degrees.
00:38Well, for that, it's not cold.
00:41Okay, but we've had fun, no?
00:43Well, fun, it's good, but we're here to chase.
00:46Yeah, well, we're also here to be with our friends.
00:48Can you tell us?
00:49Yeah, I pisses more than what I do, I don't know if someone can explain it.
00:52Okay, okay.
00:53Well, guys, we're going?
00:55All right, come on.
00:56Okay, I'm ready.
00:57Yeah, well, I'm sure you want to come here.
01:00Why do you say that?
01:01I don't know, I don't feel bad.
01:03You're a bitch!
01:08You're a bitch!
01:08Come on, my son.
01:09We're going to hear you.
01:10We're going to give you a passport to your son.
01:13He's going to repair something.
01:15Come on, my son.
01:43Come on, my son.
01:44Come on, my son.
01:50Come on, my son.
01:51Come on, my son.
01:53Come on, I'm just dragging her.
01:55Or you're chasing, or you're a con, putain.
02:49Or you're chasing, or you're craving some for all of them.
02:52It was really the most important part of the video.
02:53Because now you're what? You're barraqués?
02:55Ha ha ha!
02:56Hey, you're crazy!
02:57I'm going to the municipal piscine, I tell you.
02:59But how do you do to go to the municipal piscine with all the microbes there?
03:02Well, you're a private piscine where you didn't talk about it, or what?
03:07They're here, they're...
03:07Yeah, 16 hours to go to the chase, it's a little late.
03:10You're...
03:12Oh, putain!
03:14Putain!
03:23Ah!
03:29Ah!
03:36Ah!
03:37Ah!
03:37Ah!
03:39C'est quoi, là?
03:39Attends c'est quoi, tu vois?
03:40Ça va, ça saigne, mais c'est rien.
03:41Ça je!
03:42Ah, le merde!
03:45C'est quoi, le bordel!
03:47C'est bon il faut bouger!
03:49De coups!
03:49Allez allez allez!
03:50Allez bouge!
03:51Allez allez allez allez!
03:58Come on, let's go!
03:59It's over? Can you walk?
04:03Come on, go!
04:06Come on, Simon!
04:09Come on!
04:16Come on, come on!
04:23Come on, let's go!
04:27Come on, let's go!
04:42Let's go!
05:11Come on, let's go!
05:19Come on, let's go!
05:21What is it?
05:39I don't think so. It's crazy.
05:42We call the cops. They're crazy.
05:44Why do you call them? We'll go directly to the cops.
05:47Don't forget the cops. We go to the emergency room.
05:55What are you talking about?
05:58I don't understand why they were like that.
06:02We were lying 100 times, this river.
06:04We were on the ground of no one.
06:05There's no one.
06:07No one?
06:09No.
06:09No.
06:10No.
06:12And even that's not a reason.
06:13That's not a reason?
06:14That's not a reason.
06:16To my opinion, it's a big deal.
06:17I don't know that.
06:21I've never seen that.
06:24What are they going to do when we're telling them?
06:26Arrête with the cops!
06:27You killed a man!
06:28They shot me!
06:29But what did we know that we killed?
06:33What did we were supposed to do?
06:35Rested there, debout, and waiting for this man to be possible?
06:37Merde!
06:38I saw something in the face, it's all.
06:40A type is dead, so...
06:41When a type is dead, it's for sure it's...
06:43Putain, ta gueule!
06:44Putain!
06:44F
07:06We're going to take it in the minimum, s' writing for five years.
07:09My wife, my son, what do they hurt?
07:11And what do you say, Xavier?
07:12To the Franco, your mom.
07:14I'm going to go there, I'm going to talk about the fusillade, it's all.
07:17The hospital will make a report. They are supposed to sign all the messes by ball.
07:21We could say that it was an accident.
07:22Let's go, they will make a report.
07:25Let's call Léo.
07:26Right, Léo is going to take care of each other and we don't say anything.
07:30We wait and see if the guy is dead.
07:32Why don't we call him an advocate?
07:34What do you do then?
07:36What do you think, Franck?
07:40We're going to say Gilles.
07:41Why?
07:42Because we have our families.
07:46Like that, Léo will take care of you.
07:48It's okay?
07:49Yeah.
07:51But we don't say anything.
07:53Are you okay?
08:11What's the same way?
08:14That's true, I think so.
08:17What's the same way?
08:18That's true.
08:24I love you.
08:26I love you.
08:29I love you.
08:32OK, so we won't give you a bigger picture.
08:34I love you.
08:35You love you too.
08:41You love you.
08:51Let's go.
09:12He is where?
09:13In the salon.
09:14Hey, hey.
09:15You don't have anything to say to my wife.
09:16Don't worry, she'll be in consultation when I'm leaving.
09:27Let's go.
09:33I'll go to your kitchen.
09:34Sure.
09:36Tiens, tiens, tiens, tiens.
09:37Je te prends les pieds.
09:38Ok.
09:38Vas-y.
09:40Ça va ?
09:42Il y en a un truc pour la note.
09:43Merci.
09:45Ouais.
09:46Tu retires ta main.
09:48Tu veux une bière, Léo ?
09:49Après.
09:52Attends, attends, attends.
09:53Attends, je vais prendre une photo aussi.
09:54Je vais te laisser avec comme preuve.
09:58Voilà.
09:59Allez, respire.
10:04Voilà, c'est bien.
10:25Bouge pas, bouge pas.
10:30Pardon.
10:32J'en ai pas pour longtemps.
10:35Oh, rythme joyeux !
10:37Putain !
10:43Voilà, c'est bon.
10:44C'est bon ?
10:45Vas-y.
10:46Vas-y.
10:47Allez, viens.
10:49Ça va ?
10:49Ouais.
10:50Faut voir quelque chose.
10:51Ouais, j'ai bien un truc chaud, un café ou un petit vide.
10:54Ouais, ok, je m'en occupe.
10:55Bon, alors, qu'est-ce qui s'est passé ?
10:57J'ai vraiment pas de chance.
10:58Le seul jour où on s'amuse, je suis pas là.
11:00Oh, Léo.
11:01Y a rien de drôle.
11:03Il a fallu crever.
11:03J'imagine bien.
11:04Si même dans la forêt, ça craint maintenant,
11:06c'est que ce monde est vraiment en train de briller.
11:08Ouais.
11:09Bon.
11:11Tu penses quoi ?
11:12À part attendre de voir ce qui va se passer, je vois pas.
11:14Je peux toujours me renseigner auprès de Bosto,
11:16voir s'ils ont emmené leurs gars.
11:17Mais s'ils veulent prévenir les flics, c'est sûr que c'est déjà fait.
11:19Et dans ce cas, ce sera dans les médias dès demain.
11:21Ouais, les flics, ils vont tous nous percouser
11:23avant que ce soit sur le ventre.
11:24Ça se trouve des soirs, on a les cadets d'emploi.
11:28Ok, il est 21h30.
11:31Je crois que le mieux, c'est qu'on en touche les soirs.
11:34S'il y a un truc qui sort aux infos,
11:35surtout, on utilise pas les portables.
11:37On se retrouve demain matin à 8h pour faire un point.
11:40Ok ?
11:41Ça me va.
11:43Bon.
11:44Ah oui ?
11:46On parle à personne.
11:48Même pas à nos familles.
11:50Allez.
11:51On rentre.
11:52Ok ?
11:53Bon.
11:53C'est une forte.
11:54Pas à moi.
12:25Ça va aller ?
12:26Ouais, t'inquiète pas.
12:28Bon.
12:28Tu sais ce que tu dois lui dire ?
12:29Ouais.
12:33Merde, les douilles.
12:34Faut que j'écupure les douilles.
12:36Oh putain.
12:37Si les boulets tombent dessus, il y a nos empreintes.
12:41Tu veux retourner là-bas, là ?
12:42Non.
12:44Je vais m'en mettre à la première heure.
12:47Tu fais gaffe, hein ?
12:48Ouais.
13:08T'as quoi, là ?
13:09Ah, je me suis cassé la gueule.
13:14J'ai glissé sur des rochers.
13:16Ça arrive ?
13:18J'aime coucher.
13:20Super.
13:21Quoi super ?
13:22Tu pouvais arriver plus tôt si tu voulais discuter, hein ?
13:27Ils sont couchés les petites.
13:32À ton avis.
13:56Bonne nuit.
14:15Faut qu'on m'a passé la nuit.
14:18Je vais aller...
14:18Oh, t'as vu, t'as vu, t'as vu.
14:21D'accord ?
14:22Je t'en ai déjà déjà déjà fait.
14:25Ah.
14:26Ah !
14:27Ah, t'as vu...
14:30?
14:32Ça va !
14:33C'est vrai.
14:33It's a part of the apartment.
14:35And in passing a new record,
14:37to date the moment,
14:39is this a change?
14:42What about the apartment?
14:44Good morning.
14:46What are you doing?
14:52I found a license.
14:53Okay.
14:58What's going on?
15:00What's going on a living?
15:01He was dead, he was dead, he was dead.
15:05He was dead, he was dead, he was dead.
15:10What's going on?
15:16I've been on the road.
15:18Oh, my God.
15:19My car is a little morpher.
15:22Good night.
15:22Good night, my bus.
15:23Good night, already?
15:24It's good at this time.
15:26I don't know.
15:28You want to drink?
15:29Yeah.
15:29You want to drink?
15:31Oh, sure.
15:32Okay.
15:32I don't want to drink.
15:33I do everything better than you.
15:38And I had a completely barge day.
15:42I had finished my guard transfer.
15:45But in fact, I had to have 8 or 9 patients.
15:51And when the day was finished,
15:54I had a call from the fila from the foyer
15:58who told me that one of them was sick.
16:00And I said, we'll see it tomorrow.
16:02I went to London with her adults?
16:05Franchement, it's not a place.
16:07Why?
16:08Because the generalists are gone, they don't want to.
16:11That's the problem.
16:13So, she is there with all those adults.
16:15When they're sick, she's all alone.
16:17And no one else wants to.
16:18I don't know.
16:19I'm in contact with her.
16:20I'm in contact with her.
16:21I'm in contact with her.
16:24I'm in contact with her.
16:24I don't know how to do with everyone else.
16:27I don't want to talk to everyone else.
16:30I'm in trouble.
16:30Where I'm in trouble, it's with Lucas.
16:32What happened?
16:33What happened?
16:33I was in school.
16:35I had a problem with a young girl.
16:37And it was three times this year.
16:40And I don't know what to do.
16:42I was in contact with my parents.
16:50Are you okay?
16:52Are you not?
16:56You've got nothing to say?
16:56You didn't ask me to school?
17:00Yes, send me a telephone call.
17:02Post up.
17:04What is that we told you about the school problem?
17:07Don't let me know.
17:07Just a new one.
17:09I have a good note in JO.
17:11It's true?
17:13It's great, so you'll find the basement of your room.
17:16If you brush your teeth, you'll be asleep.
17:19All right.
17:21What? I didn't hear you.
17:23Did you souffle?
17:30He said to be in your room.
17:32I'll be in your room.
17:34I'll be in your room.
17:35I'll be in your room.
17:37Ciao.
17:42You can see?
17:43Yeah, we've done a whirling contest with your father.
17:47And he won.
17:49You're still poor?
17:51Yes, he's insupportable.
17:53My words are out.
17:54And I'll come back with you too.
17:58I'll tell you.
17:59You can see it.
18:00You can see it.
18:00You've seen it.
18:05Every time they come here, it's a pest.
18:08You know it's for your glaucome.
18:10It's the doctor who tells you.
18:12But there's still a child in this house.
18:15It's not you who sees your cellar.
18:16I'll be in your room if there's a...
18:21You've got a glaçon?
18:22Yeah.
18:22You've got to mark it on the sheet and on the fridge.
18:25You've got to cover the case every time we use water.
18:28Why?
18:30Why?
18:30Why?
18:31Why do you know the number of glaçons that I put in my verre?
18:36I don't know.
18:38It's Theo who asked me to do that.
18:39I think it's for the class to know about how much water it uses.
18:42So it's the same thing to see young people?
18:44Yeah.
18:44What?
18:46How many times I'm going to go?
18:48How many times I'm going to go?
18:48How much water?
18:50What?
18:50You're a fliccage, a chantage?
18:55Well, it's pretty strange.
18:58No.
19:00Well, it's strange.
19:03You don't have to do it?
19:04I don't know, it's not very complicated.
19:06Well, it's okay, well...
19:08Pardon, I'm sick.
19:10And you're the only one to be sick, you think?
19:12No, not me, of course.
19:14Look.
19:17I'm going...
19:19And I've taken two glasses.
19:25Well, you know.
19:27Excuse me, okay?
19:29Yeah.
19:32Hmm.
19:35And you, how's it going?
19:37Tell me.
19:39Oh...
19:40There's nothing to say.
20:10Oh!
20:13Oh!
20:14Oh!
20:15Oh!
20:29Oh!
20:30Oh, my God.
21:01Oh, my God.
21:31Oh, my God.
21:36Oh, my God.
21:44Oh, my God.
21:45Oh, my God.
21:47Oh, my God.
21:48Oh, my God.
21:48Oh, my God.
21:48Oh, my God.
21:49Oh, my God.
21:50Oh, my God.
21:50Oh, my God.
21:57Oh, my God.
21:57Oh, my God.
21:59Oh, my God.
21:59Oh, my God.
22:00Oh, my God.
22:00Oh, my God.
22:00Oh, my God.
22:00Oh, my God.
22:01Oh, my God.
22:31Oh, my God.
23:12Oh, my God.
23:31Oh, my God.
24:01Oh, my God.
24:06Oh, my God.
24:36Oh, my God.
25:06Oh, my God.
25:36Oh, my God.
25:38Oh, my God.
25:38Oh, my God.
25:45Oh, my God.
26:10Oh, my God.
26:40Oh, my God.
27:16Oh, my God.
27:43Oh, my God.
27:45Oh, my God.
27:45Oh, my God.
28:13Oh, my God.
28:25Oh, my God.
28:49Oh, my God.
29:17Oh, my God.
29:47Oh, my God.
30:17Oh, my God.
30:54Oh, my God.
30:57Oh, my God.
31:26Oh, my God.
31:34Oh, my God.
31:59Oh, my God.
32:36Oh, my God.
32:58Oh, my God.
33:01Oh, my God.
33:03Oh, my God.
33:29Oh, my God.
33:29Oh, my God.
33:59Oh, my God.
34:04Oh, my God.
34:06Oh, my God.
34:07Oh, my God.
34:07Oh, my God.
34:10Oh, my God.
34:42Oh, my God.
35:33Oh, my God.
35:46Oh, my God.
35:54Oh, my God.
36:25Oh, my God.
36:26Oh, my God.
36:27Oh, my God.
36:27Oh, my God.
36:29Oh, my God.
36:31Oh, my God.
37:01Oh, my God.
38:00Oh, my God.
38:01Oh, my God.
38:31Oh, my God.
39:19Oh, my God.
39:24Oh, my God.
39:27Oh, my God.
39:28Oh, my God.
39:58Oh, my God.
40:01Oh, my God.
40:01Oh, my God.
40:01Oh, my God.
40:03Oh, my God.
40:04Oh, my God.
40:14Oh, my God.
40:46Oh, my God.
41:15Oh, my God.
41:18Oh, my God.
41:48Oh, my God.
42:18Oh, my God.
42:47Oh, my God.
42:52Oh, my God.
42:53Oh, my God.
42:54Oh, my God.
43:30Oh, my God.
44:01Oh, my God.
44:13Oh, my God.
44:40Oh, my God.
45:06Oh, my God.
45:47Oh, my God.
46:02Oh, my God.
46:11Oh, my God.
46:13Oh, my God.
46:13Oh, my God.
46:15Oh, my God.
46:20Oh, my God.
46:31Oh, my God.
47:00Oh, my God.
47:28Oh, my God.
47:29Oh, my God.
48:04Oh, my God.
48:56Oh, my God.
48:59Oh, my God.
Comments

Recommended