- 2 hours ago
The.Glass.House.2026.S01E01.540p.X265.AAC [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Category
đ„
Short filmTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:31Transcription by CastingWords
01:01Transcription by CastingWords
01:32Transcription by CastingWords
01:42Transcription by CastingWords
01:43Transcription by CastingWords
01:48Transcription by CastingWords
02:31Transcription by CastingWords
02:40Transcription by CastingWords
02:43Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:01Bonjour.
03:02Bonjour, Josée.
03:03Alors, vous avez la réunion avec les vendeurs à 9h ce matin,
03:06dans 5 minutes, dans le fond.
03:09Et puis là , les ventes ont encore baissé le mois passé.
03:13Ă midi, vous avez un lunch avec Julie Dutile.
03:16C'est qui, Doré?
03:17C'est la madame la vendeuse pour les pages jaunes.
03:20Elle veut que vous passez de trois quarts de pages
03:22Ă une page complĂšte.
03:22Non, non. Elle ambitionne Ă nulle part.
03:24OK. Et puis, bon, je sais que vous n'y allez jamais,
03:27mais jeudi, c'est le tournoi de golf du maire.
03:30Ce sera bien, lĂ , pour les affaires que vous y alliez pour une fois?
03:33Oui, pensez.
03:34OK. Vous me direz que je confirme votre présence?
03:37Parfait. Ah oui, Josée?
03:38Oui.
03:39J'y ai pensé. J'irai pas.
04:04Moi, c'est Alain. C'est Paris.
04:07Je suis célibataire.
04:09Je travaille pour la vitreurie joyale depuis quatre ans.
04:13Je suis pas le meilleur vendeur, mettons.
04:16Des fois, j'ai de la misĂšre Ă ... Ă closer mes ventes.
04:19Mais d'autres fois, c'est pire.
04:23Ouais.
04:37Hey! Gaston Veilleux, vendeur...
04:40En fait, je dirais vendeur numéro un.
04:43En couple, trois enfants, pĂȘcheur chez Joyal depuis 16 ans.
04:48Gaston, t'as presque atteint ton objectif.
04:51Une chance de trouver la vente de M. Dupuis hier?
04:52Eh oui, mais c'est dit de branleux.
04:54Faisant un mois et demi, je courais aprĂšs.
04:56J'ai dit, là , c'est la derniÚre journée pour la promotion.
04:58AprÚs, ça va augmenter.
05:00Quelle promotion? Il y avait une promotion?
05:01Non, mais lui, il le sait pas.
05:03Gaston. Mais bon, bravo.
05:05Alain, Alain, Alain...
05:08Ben, je te dirais, ben, ça, ça a pas bien été.
05:12Ouais, non, c'est ça.
05:13C'est ça, ça a été difficile, ce mois-ci.
05:16Pour, ben, pour plein de raisons, lĂ .
05:19OK. Tu vas faire quoi que ce soit moins difficile le mois prochain?
05:21Ben, je vais essayer de...
05:26De vendre plus.
05:27Tu vas faire quoi pour vendre plus?
05:29Ben, je vais essayer de...
05:31C'est ça, je vais essayer de...
05:33De vendre plus.
05:37En mĂȘme temps, t'sais, on peut pas toutes les vendre.
05:40Non, tu sais, Alain, qu'on peut pas toutes les vendre.
05:42Mais ça serait le fun d'en vendre le plus possible.
05:44Ben, l'appel t'as eu pour les fenĂȘtres Ă Duvernay, ça a-tu fonctionnĂ©?
05:47Ah...
05:47Non, non, c'est ça, non.
05:49J'avais tout bien expliqué, là .
05:51Mais, euh...
05:51Ils m'ont pas rappelé.
05:53OK. T'avais-tu demandé à comment?
05:58Ben, non, non, c'est ça.
05:59En fait, j'avais laissé la soumission, avec ma carte.
06:02Pis je leur ai dit,
06:03« Hey, vous me rappelez, lĂ , si vous ĂȘtes prĂȘts. »
06:06Alain.
06:07Je te demande, pas je te demande, j'exige que tu demandes la commande au moins une fois.
06:12Est-ce qu'on passe la commande? Fais ça à quel nom?
06:14Je vous commande ça dans le blanc.
06:15Si tu demandes pas la commande, t'as aucune chance de vendre.
06:17C'est vrai, ça.
06:18Si t'en demandes une fois, 50 %.
06:195 fois, 97 %.
06:21Je te demande pas de te rendre lĂ , mais tu vas la demander au moins une fois.
06:24Je comprends.
06:25Ouais.
06:25C'est quoi le gros fun dans la vente?
06:27Closer.
06:28Ouais.
06:30La... la... la route, hein?
06:32Me promener...
06:38Bon, là , ça fait trois mois en ligne que les ventes diminuent pis ça, ça peut plus continuer.
06:42Gaston a vendu six appels sur dix ce mois-ci.
06:47Alain, un.
06:48Non.
06:49Ăa, c'est le mois passĂ©.
06:50Ce mois-ci, zéro.
06:51Je sais bien.
06:52Je sais bien.
06:53C'est...
06:54C'est...
06:54C'est juste que mĂȘme si j'avais demandĂ© la commande, ça veut pas dire que je les aurais eues.
06:58On peut pas toutes les ventes.
07:00T'as l'air s'y voir!
07:01Je veux plus que tu dises ça!
07:02OK?
07:03Ouais.
07:03Si ça me fĂąche, ça me donne envie d'ĂȘtre violent avec toi.
07:09Regarde, ben c'est correct.
07:10C'est quand ton prochain client?
07:12Ă dix heures et demie.
07:13Une porte d'acier.
07:14Ah!
07:14Tu vas demander la commande?
07:15Oui, oui, ben oui.
07:17Oui.
07:17On va y aller ensemble, Alain.
07:18Ă deux, on devrait l'avoir.
07:20Hum, hum.
07:21Bonne journée, messieurs.
07:22N'oubliez pas de viser Ă la perfection.
07:24En échoant, vous allez atteindre l'excellence.
07:25Un plat merci.
07:53Alors...
08:04I'll take my room.
08:06What the hell is that?
08:08I want to get my people out there.
08:12I want to go to my house.
08:13I think you need a problem.
08:13No.
08:14Like if I wasn't able to do it?
08:16But you're not able to do it.
08:18But it's just a bad place.
08:20This is a bad thing.
08:23I'm going to make mistakes, and he's going to discover it.
08:28I think you're going to make mistakes, Alain.
08:32Mr. Joyal is the best seller of all the Grand Laval.
08:35I know.
08:36And it's Grand Laval.
08:37Why don't you take care of listening to the advice he'll give you?
08:41What could you do for you to be happy?
08:45I'm going to tell you that I don't want to do it.
08:47I'm going to put the meeting with the client, so he won't come.
08:52Where are you going?
08:54Vitrerie Joyal, bonjour.
09:25Hey, pal.
09:27Oh, good grand.
09:28Oui.
09:29Bon, c'est une bonne grandeur.
09:30TrĂšs bien.
09:32Philippe Joyal, fils du boss, diplÎmé en administration, ambitieux, aimer avoir du fun.
09:37Mon seul combat, c'est que j'ai l'impression d'ĂȘtre une femme qui est prise dans le corps
09:41d'un homme.
09:43C'est pas vrai, mais j'aime ça faire croire des choses aux gens pour les faire rire.
09:47Euh, j'ai pas l'impression d'ĂȘtre Ă ma place tant que ça ici, mais j'essaye de pas
09:51trop me poser de questions, pis de...
09:53Ăa ferait croire que je suis heureux.
09:58C'est quoi les, euh, les boĂźtes lĂ -bas?
10:01C'est du carrelage.
10:02J'ai parlé au livreur pis ils m'ont dit qu'elle a augmenté, pis qu'elle a commandé plein.
10:04Ouais, ça serait pas mieux d'émettre sa tablette en haut pour qu'il dérange?
10:06Hum, oui, oui.
10:09Alors, tu fais quoi? Demande-toi toujours, j'ai-tu fait ça de mon mieux?
10:13Ouais, tu vas quand mĂȘme Ă©conomiser sur le carrelage pendant des mois Ă cause de tout ça, t'sais...
10:16C'est bien.
10:17Oui, pis bravo pour ça, mais on botche pas parce qu'on a fait un bon coup, hein?
10:21Demande-toi toujours, j'ai-tu fait ça parfaitement.
10:23Qui vise la perfection?
10:25Alors, tiens, l'excellence.
10:28Qui dit tout le temps le mĂȘme du ton?
10:30Fais chier Ă vous.
10:31HĂ©, Philippe.
10:32HĂ©.
10:34Le voyage de vide arrive toujours de mĂȘme?
10:36Non.
10:37Ben non, t'as pas su?
10:38PĂšre J'ai fait faillite, lĂ , on aura pas de voyage de vide.
10:41Hein?
10:42Qu'est-ce qu'on va faire?
10:43Ben lĂ , on aura pas de vide pour le prochain mois, pis lĂ , mon pĂšre veut qu'on...
10:47veut qu'on ferme.
10:50Non.
10:50Le voyage va ĂȘtre la lutteur.
10:51Qu'est-ce que t'es con?
10:53Ah!
11:06T'as écouté ta petite vie hier?
11:09T'es amourant.
11:10Non, j'écoute pas ça.
11:11Je trouve ça assez niaise.
11:13C'est gros.
11:14Avec maman qui est un homme, c'est vraiment n'importe quoi.
11:16Non, mais ça, c'est parce que tu comprends pas.
11:19Regarde, l'humour est rendu ailleurs.
11:20Claude Meunier, c'est un génie.
11:22Il aurait fait ça il y a 30 ans, ça aurait pas marché.
11:24Mais lĂ , il...
11:25T'sais, il...
11:26Il fait évoluer l'humour.
11:28Ben oui, dans 30 ans, ce sera pas la mĂȘme chose.
11:30Il ferait de la petite vie dans 30 ans, ce serait ridicule.
11:33Mais lĂ , c'est drĂŽle, l'antenne.
11:34C'est toi qui parles l'évolution, c'est pas trÚs crédible, hein?
11:38Hier, quand Jean-Loup, il dit Ă Pinson,
11:40tu m'étires le slip.
11:46Je t'ai rinsé avec ses cheveux.
11:48C'est vraiment du tout.
11:49Moi, j'en ai une bonne pour toi.
11:51Sais-tu c'est quoi la différence entre une femme
11:53et une balle de golf?
11:55Non.
11:56La balle de golf, quand elle frappe, elle revient pas.
11:59Ah!
12:00Non!
12:02Ben, le pire, c'est que c'est super vrai.
12:04La différence, c'est aussi que quand tu frappes une balle de golf,
12:07tu vas pas en prison. Hein, Gaston?
12:18Alain?
12:19Hein?
12:19Oui?
12:21Oh, euh... Non, moi, l'odeur du cigare...
12:23Ăa va y'embarque.
12:28Ah, Luc!
12:31Ben, excusez-le.
12:35Non!
12:39Allez.
12:43OK, j'ai tout.
12:58Ben lĂ , ça va faire bizarre si vous ĂȘtes lĂ .
13:01Mais rien que ça va faire bizarre, faut faire une balle.
13:03Ah!
13:04Ou pas.
13:06Alain, tu le sais quoi faire. Je vais te laisser aller. Fais-toi confiance, t'es capable.
13:11OK!
13:12Fait que, comme on disait...
13:14Ben, le modĂšle de porte avec vitraille, lĂ , comme vous vouliez, dans le blanc,
13:18avec l'installation, les taxes...
13:23Ăa monte vite, hein?
13:24Ăa monte Ă 2200 dollars.
13:29OK, OK.
13:33Fait que c'est ça, là .
13:34C'est...
13:35Si jamais ça fait votre affaire, là .
13:38Nous autres, on peut tout faire ça, là .
13:41Quand vous serez prĂȘts, lĂ .
13:43Hum?
13:46OK.
13:47Je vais y passer.
13:51Ah, ouais.
13:53Parfait.
13:55Tu, Blackburn, juste pour ĂȘtre sĂ»r, dans le blanc?
13:57Garantie 10 ans.
13:58Protection contre la rouille.
13:59Installé par nos professionnels.
14:00C'est un produit qui vous convient, ça?
14:05Avant de demander Ă commande, toujours pose une question au client
14:08à laquelle il va répondre par l'affirmative.
14:10Ben, oui.
14:11OK.
14:11Parce que nous, c'est ça, on a beaucoup de commandes en production.
14:14Si on veut vous installer ça le plus vite possible,
14:16est-ce qu'on pourrait poser la commande?
14:18AprÚs avoir demandé la commande, le vendeur ne parle plus.
14:21Il attend la réponse du client.
14:22Le premier qui parle, perd.
14:32Ben, c'est juste que vous ĂȘtes les premiers que j'appelle, lĂ .
14:35Je voulais magasiner un peu.
14:36Pourquoi c'est nous que vous avez appelé en premier?
14:38Vous avez la plus grosse annonce d'un page jaune.
14:40Pourquoi on a la plus grosse annonce d'un page jaune?
14:42Ben, c'est nous qui vendons le plus.
14:44Parce que les clients sont satisfaits.
14:45Et je vous garantis que vous allez l'aider, vous aussi.
14:49On fait le contrat qu'Adena?
14:53MĂȘme technique, on ne parle pas.
14:55AprĂšs la deuxiĂšme demande, on a 67% des chances de vendre.
15:04Ah, dans le fond, ça va le fait.
15:06Réal.
15:07Réal Blackburn.
15:08Ha, ha, ha, ha.
15:10Tu vas par le contrat?
15:10Oui, oui.
15:12Réal.
15:12Je vais regarder la photo sur le bord du mur, lĂ .
15:14C'est-tu sur le bord de la main, ça?
15:15Oui, on vient une coupe.
15:16Oh, mon Dieu, mais ça m'a l'air magnifique, ça, c'est...
15:20Fais y aller, moi, lĂ -bas.
15:21Ah, magnifique.
15:22Nous autres, on y va Ă tous les ans.
15:23Ah, oui, l'eau est pas trop froide?
15:24Ah, une fois saucée, on oublie tout.
15:26Ah, c'est le fun, ça.
15:27Puis faut-tu réserver...
15:28Ensuite, on jase avec le client pour éliminer la dissonance cognitive,
15:31la période de doute qui suit souvent un achat important.
15:36Qu'est-ce que tu retiens de ça, moi, Alain?
15:38Ah, ben, je suis content.
15:40Ăa m'en fait un de vendu.
15:41Je ne me ferais pas dire au prochain meeting
15:43que je n'ai pas vendu un sur mon site.
15:47Alors, Josée, oui, tu diras,
15:48fais des pages jaunes qu'on va prendre une page complĂšte, finalement.
15:51Oui.
15:52Salut.
15:53HĂ©!
15:54Une page?
15:55HĂ©!
15:56Ăa doit coĂ»ter cher, ça.
15:57Ouais, mais Ă l'heure que tu closes tes ventes,
15:58on va rentrer dans notre argent.
16:00Ah!
16:00C'est lui de mĂȘme.
16:06Oh!
16:18N'est-ce que tu as fait des feuilles Ă photocopier,
16:20ou tu veux juste me montrer ton petit cul?
16:22T'as mort ou pas?
16:24Pas beau, c'est toi?
16:24HĂ©, range-moi.
16:25Tu finis de niaiser, lĂ .
16:26Faut que je donne ça à la pape à 50.
16:28HĂ©, good job pour la commande de Carla.
16:29Ils ont doublé le prix.
16:30Ah, merci.
16:30He'll tell you, he'll tell you, he'll tell you.
16:33He'll tell you.
16:33He'll tell you.
16:34He'll tell you.
16:35He'll tell you.
16:36Exactly.
16:38Vincent Joyal,
16:39fils of boss,
16:40friend of the other.
16:41Diplomé in comptability.
16:43I'm calm,
16:44responsible for my work.
16:46I do meditation,
16:48walking in mountains.
16:49I also do insomnia,
16:50eczema,
16:51and stomach.
16:52Hey, hey!
16:53Don't forget it.
16:54Yeah.
16:55I have a bank tomorrow morning.
16:56So I'm not sure...
16:57You're a bank.
16:58You're a bank,
16:58and you're a bank.
17:00You're a bank,
17:00and you're a bank.
17:01You're a bank,
17:02and you're a bank.
17:03And...
17:04And...
17:06she'll be there.
17:07Well...
17:08So...
17:08I'm going.
17:10So...
17:11Maybe.
17:12Maybe.
17:12Maybe.
17:13Maybe, I'm going.
17:16I'm fine.
17:17I'm fine.
17:28Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
17:35Oh, oh, oh, oh.
18:05Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
18:10Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
18:40Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
19:10Oh, oh, oh, oh, oh.
19:38Oh, oh, oh, oh.
19:48Oh, oh, oh, oh, oh.
19:57Oh, oh, oh, oh.
20:28Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
21:07Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
21:25No?
21:26Alright.
21:27Whoop, can I, Mathieu?
21:32No.
21:36No.
21:37No.
21:38It's all right.
21:39You're gonna go for it.
21:41You're gonna go for it.
21:43You're gonna go for it.
21:45No.
21:47No.
21:49No.
21:50No.
21:51No.
21:51No.
21:51No.
21:51No.
21:53No.
21:56No.
21:56It's good.
21:58You're a good friend, Phillip.
21:59And you're a foster girl too.
22:01But you are going to join me from my own side.
22:05Now, you're gonna come join me here.
22:08Four five!
22:11Four five!
22:15Four five!
22:16Four five!
22:17Four five!
22:18Four five!
22:18Four five!
22:19Four five!
22:19Four five!
22:21Four six!
22:36My father is his passion, the restrictions.
22:39At us, he had put restrictions on the toilet paper.
22:42I swear, my father told me,
22:46Philippe, you're on tournée with me.
22:47And that, first of all, it was really worrying.
22:50When he was on tournée with me,
22:51when he was on tournée with me,
22:51when he was on tournée with me,
22:52when he was on tournée with me,
22:52he told me,
22:53it's all separated in small squares.
22:55You take three squares maximum,
22:56he told me how to do it.
22:58He told me how to do it.
22:59And he told me,
23:00you're on tournée with me,
23:02you're on tournée with me.
23:03I was on tournée,
23:10I said,
23:12I wanted four squares.
23:14I had a lot of commissions.
23:22I had one couple of questions.
23:24It's an interview.
23:25It's a big deal.
23:25I was I was we know.
23:26Oh, that's right.
23:26Oh, wow.
23:26Oh, wow.
23:27Oh, wow.
23:30Oh, wow.
23:31Oh, wow.
23:34Oh, wow.
23:50So, wow.
23:57You're there?
24:00What's there?
24:02Are you mad?
24:04No, listen, I didn't like it,
24:06we talked about it yesterday,
24:08and it made me a lot of pain.
24:12Well, I didn't like it.
24:14I understand your point,
24:15and that's why I wanted to talk.
24:20Okay.
24:22I spoke with Josée.
24:23They need an assistant to accountability.
24:25If you want to work,
24:27you'll start the next week.
24:30Okay.
24:33Listen, I didn't expect it.
24:38Oh?
24:39Oh?
24:41Oh?
24:42Oh?
24:43Oh?
24:43Oh, yes, yes, yes, yes, yes.
24:47Oh, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
24:48Just because I thought I was working a lot.
24:50I don't know.
24:52But you don't have to find a job,
24:53you're there.
24:55Okay.
24:56Okay?
24:57Yes.
24:57Well?
24:58Did you have a good day?
24:59Yes, yes.
25:01Well.
25:03Good morning.
25:04Good morning.
25:05Yeah, you're right?
25:07Ooh, good morning.
25:07Oh, good night.
25:10I hope to see you guys.
25:10Still no matter,
25:11it's a great day.
25:15Oh, well, I don't mind our business.
25:18Joseph!
25:19Oui?
25:19What did I ask?
25:20I wanted to find a job for Diane.
25:22I thought it was a tough job because she wanted to work.
25:24So, I don't know, maybe it's a majority of people like this.
25:33But three years or twenty years old, it's a pass.
25:35When you realize that it's not as fun to work, it'll be done.
25:38If she said she'd want to work, she'd be better to work elsewhere.
25:41A real job would be more valorizing.
25:43She doesn't want to work. She thinks she wants it because she doesn't know what it is.
25:46She says she wants it because she doesn't know what it is.
25:47No, she doesn't know because she doesn't know what it is to work.
25:50You're trying to call her?
25:51No, I just tell you my opinion.
25:52You told her, thank you. Now she says what?
25:55If you think that's what she wants to make me happy, I'm who?
26:09Hey! Hey!
26:11How's that the inventory isn't done?
26:13Because it's not done, I've almost no command.
26:16I cut 15 guys yesterday.
26:17How's that the inventory?
26:20It's the angle where the inventory isn't.
26:22The inventory?
26:23And Claude, it's him who does that?
26:25Claude, he's not there, Claude.
26:27How's that he's not there, Claude?
26:28I told you, he's in burn-out.
26:29Yes, but that's the last week. When did he come back?
26:31No, but he'll come back in a month.
26:33A month?
26:34Yes, he's going to repose in a month.
26:36Well, he's not going well.
26:37He gave a month, he's coming back.
26:38Well, if I'm coming back and I'm going to work,
26:40if he's coming back, he'll take six months.
26:42He's going to be a chance to do that, Bernard, he?
26:44Look, give me a shot in the cul and come work.
26:46That's the solution.
26:47This is a imaginary thing.
26:49Oh my God, it was a great conversation.
27:00Vincent.
27:02Vincent.
27:02Je te parle.
27:02Oui?
27:03Moi aussi.
27:13Qu'est-ce qui arrive avec les commandes de l'Anglois?
27:15Avant, il faut que je te dise, la banque a pas voulu renouveler la marge de crédit.
27:18Non, mais ce que tu vas faire, c'est que tu vas appeler Monsieur Hachard
27:20et tu vas te rendre en personne avant.
27:21J'ai dĂ» le voir un matin.
27:22Il m'a dit que les deux derniers trimestres sont trop baissés.
27:24Je peux l'attendre les prochains résultats.
27:26Non.
27:28Qu'est-ce qui arrive avec l'Anglois?
27:30Là , la semaine passée, ils ont baissé leurs commandes.
27:32Depuis deux jours, rien.
27:33Fait que j'ai parlé au directeur.
27:34Ils ont dit qu'il n'y a pas de nouvelles commandes pour nous pour le moment.
27:37Ben oui, mais ça, ça se peut pas.
27:38C'est notre plus gros client.
27:39Il commande 150 thermos par jour depuis 20 ans,
27:41puis tout de coup, ça arrĂȘte.
27:42Oui, je sais. C'est pour ça que je vais t'en parler.
27:43Ben j'espĂšre que tu voulais m'en parler.
27:44On prend le trois quarts de notre ouvrage.
27:46Qu'est-ce qu'ils font, les gars, lĂ ?
27:47Philippe en a coupé, puis l'aprÚs-midi, ils font du menace.
27:50Sacrément!
27:51Si on parle l'Anglois, c'est fini, lĂ .
27:54C'est pour ça qu'il m'a pas appelé, lui.
27:56En plus, c'est ton ami.
27:59Qu'est-ce qu'on va faire?
28:00Qu'est-ce qu'on va faire?
28:01Qu'est-ce qu'on va faire, Vincent?
28:02Ben, on va l'appeler.
28:03On va trouver des solutions,
28:04puis on va le convaincre de recommander ici.
28:05Parce qu'on a pas le choix.
28:17Langlois Aluminium, bonjour.
28:19Oui, bonjour, Jean, s'il vous plaĂźt.
28:20Monsieur Langlois est en réunion.
28:21Est-ce que je peux prendre le message?
28:23C'est André Joyal, il faut que je lui parle.
28:25Ah, excusez-moi, Monsieur Joyal.
28:26Ăa sera pas long.
28:36Allo, André?
28:37Salut, Jean, ça va?
28:39Oui, et toi?
28:40D'aprÚs toi, ça irait mieux
28:42si on recevait vos commandes.
28:43Ăcoute, AndrĂ©, y'a pas de bonne façon de dire ça.
28:47On a eu une offre qu'on pouvait pas refuser.
28:49C'est une décision d'affaires.
28:51Y'a combien de temps qu'on se connaĂźt, Jean?
28:52Qu'on est amis?
28:53Parce que là , j'étais avec mon gars, Vincent,
28:55dans le bureau, puis lui, il comprend pas ça.
28:56Il est venu me voir, puis il m'a dit,
28:57«Voyons, papa, c'est ton grand chum depuis que je suis né.
29:00Comment ça peut arriver de mĂȘme? »
29:02Ăcoute, c'est une dĂ©cision longuement rĂ©flĂ©chie.
29:05Je sais que c'est pas facile pour toi, mais...
29:08C'est comme ça.
29:09OK, je te demande juste une rencontre,
29:10parce que j'aimerais ça te proposer quelque chose.
29:12André, on l'a fait, le move, c'est réglé.
29:15Je veux pas te faire perdre ton temps, puis le mien non plus.
29:20Jean, au nom de notre amitié depuis 30 ans,
29:23je te demande une rencontre.
29:24Je peux me libérer là , là , ou on mange ensemble?
29:28Passe me voir si tu veux.
29:29Je changerai pas ma position.
29:31Merci, Jean, je vais passer te voir.
29:44Qu'est-ce qu'on fait si ça marche pas?
29:45Qu'est-ce qu'on fait si ça marche pas?
29:46Ăa ne peut pas, lĂ , pas marcher, Vincent!
29:48On va fermer!
29:49Caliste d'hastique charognard de faute toilette de marde!
29:52Du caliste de rat de tabarnak!
29:54Quand on a fait ses commandes, lĂ ,
29:55ses thermos qu'il a demandé pour la fin de semaine,
29:57puis on a fait rentrer des gars de nuit
29:58pour son hostie de commande d'hostie de derniĂšre minute,
30:00ça rentre pas dans la détention d'affaires,
30:02ce charognard de caliste!
30:04Quel hostie de trou de cul sale d'hostie de pourriture
30:06de marde de crisse de chien d'hostie de caliste!
30:08Que jamais dans la pĂȘche!
30:09Depuis 10 ans, sur mon hostie de bras,
30:11il n'y a jamais sorti une caliste de scĂšne!
30:13Parois de marde de charognard de crisse de caliste!
30:16Nombre de fois, je l'ai sorti du trouble, cet hostie-lĂ !
30:20Il avait quand mĂȘme l'air dĂ©cidĂ© Ă ne pas revenir.
30:22Vincent, tu le sais comme moi!
30:24Si on parle d'anglais, on n'arrive plus!
30:25Tu vois, d'avoir un client comme ça, là ,
30:27sur laquelle ta compagnie Ă repose, c'est jamais bon!
30:29OK?
30:30Bon, lĂ , je vais aller le voir.
30:32Il va trouver des solutions,
30:33puis je vais le convaincre de recommander ici.
30:36Quel hostie de rat d'égout!
30:37Tu me parles-tu d'un hostie de sans coeur?
30:39Sans avertissement!
30:40Depuis 25 ans, caliste!
30:42C'est ce charognes-lĂ ,
30:43que je traite aux petits soins!
30:44Depuis 25 ans,
30:46il est ton condescendant,
30:48tabarnak!
30:49C'est ton hostie de femme laid,
30:50un étron maquillé!
30:52C'est un étron anglois!
30:53Il n'y a rien que ça pour ĂȘtre un hostie de charognard
30:55comme toi!
30:56Parois de marde de caliste d'ostie,
30:58chien d'égout,
30:58caliste de rat,
30:59tabarnak,
31:00d'ostie,
31:01chien d'égout,
31:01du caliste de chien,
31:03de tabarnak,
31:03de parois de marde!
31:05Asti,
31:05c'est son hostie de condo Ă Pompano!
31:07Caliste de chien!
31:08Il arracherait la tĂȘte
31:09avec une fourchette rouillée,
31:10il chierait dans le corps
31:11jusqu'à temps que ça te sorte
31:12par le cul,
31:13esti!
31:14Ton hostie de condo crĂšve dans le sud,
31:16sanglois!
31:17Bugne le cancer
31:17et le chien en mĂȘme temps!
31:19Chien, esti!
31:21Maudit Christ!
31:22Bon!
31:26Vincent!
31:28Non, il va s'y aller!
31:39Là , faut que ça marche!
31:55J'aurais jamais cru que toi, ha!
31:57Ainsi va la vie qui va, ha!
32:00Ainsi va la vie qui va, ha!
32:02Ainsi va la vie qui va, ha!
32:03Ainsi va la vie qui va, ha!
32:04Tout ça pour dire qu'aujourd'hui,
32:06le soleil et puis la pluie
32:07se sont mis de la partie,
32:08mouillant les yeux de Célie,
32:09les cheveux de Nathalie
32:10et les yeux de Marianne,
32:12les cheveux de Marianne!
32:14Comme je les aime mes amis,
32:15qu'est-ce qu'on a vu cette fois-lĂ ?
32:16J'en ai eu une gueule de bois
32:18pendant au moins deux, trois mois,
32:19bon d'accord deux jours ou trois,
32:20bon d'accord deux jours ou trois,
32:213 K Won-ziers
32:221-6 V War La Vie qui va
32:251-6 V War La Vie qui stop
32:341-2
32:351-2
32:363-4
32:371-6 V War La Vie qui va
32:391-6 V War La Vie qui stop
Comments