Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Genie, Make a Wish (2025) Episode 9 English Sub [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:43CastingWords
00:01:11CastingWords
00:01:17CastingWords
00:01:18CastingWords
00:01:20CastingWords
00:01:21CastingWords
00:01:22CastingWords
00:01:23CastingWords
00:01:24CastingWords
00:01:26CastingWords
00:01:28CastingWords
00:01:31CastingWords
00:01:33CastingWords
00:01:34No!
00:01:40The existence has been confirmed, and the mother has become a stranger.
00:01:45It's been done.
00:01:47But...
00:01:48Is it going to be a gift?
00:01:51Is it going to be a gift?
00:01:52It's not a gift.
00:02:02It's not a gift.
00:02:11You got it!
00:02:14Oh my god!
00:02:15Come to you!
00:02:16I can't believe it!
00:02:16We got the name of the other house!
00:02:20We're trying to find the Shakira here where my friends see him.
00:02:24No one will be able to take care of him.
00:02:26No one will be able to take care of him.
00:02:27But they will be able to find his hand and become one of them.
00:02:31We need to have city, for替 you...
00:02:33We will be able to get them from the house.
00:02:37We must keep them coming to the house,
00:02:41We must keep them coming to the house!
00:02:43We must live in the house today!
00:02:47We live in the house,
00:02:50and we express ourselves to ourselves.
00:02:52This is Vaughan,
00:02:53in the middle of our lives.
00:02:55And you may be dead.
00:02:56We never become evil.
00:02:57You are not evil.
00:02:59We are making evil.
00:03:00We are making evil.
00:03:01But I am not evil.
00:03:20Exit!
00:03:24Oh no!
00:03:37We're going to take a look at him.
00:03:39I got to sleep.
00:03:42Zed.
00:03:43I'm going to go.
00:03:45I'm going to protect him.
00:03:47If you're going to protect him.
00:03:48If you're going to protect him,
00:03:50I'm going to protect him.
00:03:53Yes, sir.
00:04:02Kind of, let's go.
00:04:02We are they.
00:04:31I can't see him.
00:04:44I will go for the second time.
00:04:48You'll be back in a moment.
00:04:50I'll be back in a minute.
00:04:55I will be back in a moment.
00:04:56I'll be back in a minute.
00:04:58I'll be back in a minute.
00:05:00I'll be back in a minute.
00:05:01How did you do that?
00:05:02My brother, did you forget that you were in the presence of me before?
00:05:06I don't think so.
00:05:08Do you think that I was in the house, but that I was in the house?
00:05:12And that I was in the house?
00:05:13What do you want from me?
00:05:19Do you think that you were in the presence of me before?
00:05:22If you were in the presence of me before, you would be in the presence of me before.
00:05:28Why?
00:05:31So, do you know that the darkness came from 1041?
00:05:40And when did you see the presence of this darkness?
00:05:46I came to you to find a large part of your memory.
00:05:53What happened to you, Iblis?
00:06:12How did you get out of your heart?
00:06:18What is your heart?
00:06:21How did you get out of my life?
00:06:23And everything I've done was to remove a lot of things that I didn't want to
00:06:30But I was a little bit difficult
00:06:32Why did you get me a negative?
00:06:37The human being is a human being
00:06:40And by this reason, the human being is a human being
00:06:44Asmut, you're a human being
00:06:47And you can't do anything for your son who will be able to use the fur.
00:06:54What do you mean?
00:07:02Don't let him go!
00:07:04Don't let him go!
00:07:05Don't let him go!
00:07:06Don't let him go!
00:07:06Don't let him go!
00:07:09Don't let him go!
00:07:11Don't let him go!
00:07:15Don't let him go!
00:07:17Stop!
00:07:21He's a child and he's a child.
00:07:23He's a child.
00:07:24He's only paying for $8,000.
00:07:26He's not going to get to the door.
00:07:37What?
00:07:38I'm going to go!
00:07:42He's going to go!
00:07:45He's no something that he could do.
00:07:49He is a muster.
00:07:58Poor Daddy!
00:08:00He's not so sad!
00:08:04Just Mr. Shawn.
00:08:05We're going to stop this thing!
00:08:10Just to leave the sky…
00:08:17Shadi's father's father's father
00:08:20She just said about it
00:08:22Yes, right
00:08:25And I'm the one who helped Shadi
00:08:30And so I was forced to get my attention
00:08:35Since that day
00:08:36There is no way to Bustan
00:08:40But there is still a new one, a new one, as you can see
00:09:11차, can you see me, what do you mean?
00:09:12What, are you talking about your wife's wife's婦?
00:09:15Yeah?
00:09:18Harpreets?
00:09:20Good morning.
00:09:23You're all here.
00:09:23You're all here.
00:09:25I'm just going to buy you a new room.
00:09:27You sure, my name's Bob, you think?
00:09:28You're so happy.
00:09:30I've been in the home and I have the same room.
00:09:31I've been a little, you know,
00:09:31I've been in after all.
00:09:36Harpreets, my brother, our brother!
00:09:38Oh, the honey.
00:09:39Hey, what are you doing?
00:09:41What are you doing?
00:09:44Let me take a hand.
00:09:46My baby.
00:09:48My brother, my brother.
00:09:50I'm so happy.
00:09:54It's Poopy.
00:09:55Mr. Kim Kiowski,
00:09:58I'll come back to the hospital.
00:10:00We're going to the hospital.
00:10:03Let's go.
00:10:05Poopy, baby.
00:10:09Yeah, yeah, yeah.
00:10:10POPPY, wait?
00:10:12POPPY, go.
00:10:17POPPY, I wanted to go.
00:10:20POPPY, I wanted to go.
00:10:21POPPY, you're okay.
00:10:22But POPPY, you're not a person?
00:10:25I got a promise.
00:10:28I got to go.
00:10:29I got to go.
00:10:29I got to go.
00:10:29She's all a time, please.
00:10:33And I will.
00:10:34C-k-a, it's not an T-dor-o- universities, you know.
00:10:42Ha-Nilia, a-ch-a-ch-t.
00:10:45Arati?
00:10:47Ap-a-do, what's up?
00:10:49A-A-A-A-C-A-C-H-A.
00:10:52Is it dangerous?
00:10:52K-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k
00:10:53-k.
00:10:54C-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k.
00:11:03I want to feel good.도연일은
00:11:05없을까요? 입만 부어서
00:11:05오늘은 못뺏구요. 누워있는지
00:11:09모양보게 엑스레이 좀 찍을게요. 네. 가글
00:11:12하시고
00:11:12인호하실게요. 내일모레
00:11:1680인데 뭔 사랑이고. 빨리 되지요?
00:11:20내 팥 봉사가
00:11:21있어가.
00:11:33Oh, my God.
00:11:35Oh, my God.
00:11:35I'm so sorry.
00:11:37I'm so happy to help you.
00:11:43Hello.
00:11:45Hello.
00:11:46Hello.
00:11:47Hello.
00:11:48I'm a member of the Ruseon.
00:11:51I'm a member of the new boss.
00:11:54It's nice to meet you.
00:11:57I want to see you.
00:12:00What?
00:12:02I want you to come here?
00:12:04Well...
00:12:06She's the only woman.
00:12:11How are you?
00:12:15She's a man.
00:12:17You're not a young man who loves her.
00:12:20She doesn't love her...
00:12:24...isimana by...
00:12:31...
00:12:32... powit—
00:12:37Who is it, you're not leaving.
00:12:45What are you doing?
00:12:47How do you know?
00:12:48You know what?
00:12:50I'm not sure.
00:12:56What's wrong with you?
00:12:57What's wrong with you?
00:13:01What's wrong with you?
00:13:03I'm a king of the Israels.
00:13:06I'm a king of the 천sara.
00:13:10I mean, it's not that you know what it is.
00:13:11What is something like this?
00:13:11You're a big man.
00:13:14If you have to live, your will be hard for you.
00:13:18When you've ever been looking forward, you've been happy for your dreams.
00:13:21That's not a dream.
00:13:24What the hell?
00:13:26What are you saying?
00:13:27You know you've been so long for a while.
00:13:30I'm going to your mother.
00:13:34That's why he's a lot of shame.
00:13:43You will die.
00:13:44You'll die.
00:13:45You will die.
00:13:50You will die.
00:13:51I think that your money is worth it.
00:14:02It's not worth it.
00:14:05It's a payment of the money.
00:14:08I'll send you back to the bank account.
00:14:14Yes.
00:14:16But I'm not going to get out of my mind, but I'm not going to get out of my mind.
00:14:24Why are you doing that?
00:14:27Are you not right?
00:14:29No, I'm not right.
00:14:32I'm not going to get out of my money.
00:14:37I'm not going to get out of my money.
00:14:45I'm not going to buy my money.
00:14:48So the price of your marry can be done.
00:14:53I'm not going to get out of my money.
00:14:54I'm not going to get out of my money.
00:14:57I'm not going to get out of my money.
00:15:00It's so much money.
00:15:01I'm barely paying money.
00:15:02I're gonna go to my pay all the money.
00:15:05I'm not gonna get out of my money.
00:15:15What's that?
00:15:44...
00:15:51...
00:15:53...
00:15:54...
00:15:56Then you can't get close?
00:15:59You're going to be my father.
00:16:01You're now going to be dead now.
00:16:04You're now all for me.
00:16:07You're all for me.
00:16:08Who am I?
00:16:11You're not going to be a dream.
00:16:13What?
00:16:14You're my first dream?
00:16:18I don't know.
00:16:35I never did anything wrong with me.
00:16:40You beat me up.
00:16:44I got two hands off.
00:16:44You're the one who fell.
00:16:47I fell.
00:16:48You can see the ranch in the middle of it.
00:16:50I want to finish this sickly.
00:16:54I fell.
00:17:03Hey, you're so funny.
00:17:09I'm going to try to find out how you feel.
00:17:16You're so funny.
00:17:19You know what I mean?
00:17:23You're so funny.
00:17:24I don't know what to do.
00:17:24What is this?
00:17:24Oh
00:17:25Oh
00:17:32Oh
00:17:33Oh
00:17:33Oh
00:17:37Oh
00:17:38Oh
00:17:39Oh
00:17:39Oh
00:17:46Hey
00:17:48He
00:17:52Hey
00:17:53Do you remember me?
00:17:55Yeah
00:17:56It's a question
00:17:58It's a question
00:18:00You get a question
00:18:01What's your name
00:18:01Oh
00:18:01Fuck
00:18:03Oh
00:18:16Oh
00:18:18It's all the way to get out of here.
00:18:19It's all the way to get out of here.
00:18:22Are you okay?
00:18:23There's a place where we're going.
00:18:25We're going to show you how to get out of here.
00:18:28The problem is that one person will die.
00:18:31That person will die and die.
00:18:37Yes.
00:18:38Please tell me.
00:18:40Yes.
00:18:41It's strange to hear from you.
00:18:43You're in a really strange world.
00:18:46You gave me a few people as well.
00:18:47You've been warned of this being a woman.
00:18:51I'm sorry, Luke.
00:18:55I'm not sure what she loves.
00:19:01No, he's all wonderful.
00:19:04You won't understand it.
00:19:05Don't worry.
00:19:08I變 a human.
00:19:09You can see me at this time.
00:19:10You look good.
00:19:11It's like a fire and fire.
00:19:11Oh
00:19:41Do you have a mistake?
00:19:43Do you have your own body here?
00:19:46It's possible.
00:19:50How did you get hurt?
00:19:51Your father's father.
00:19:54And your father's father's father.
00:19:57How did you get hurt?
00:19:58How did you get hurt from this father's father?
00:20:03No.
00:20:05I was afraid of being in the decision.
00:20:08So I have been waiting for you now to give you the opportunity.
00:20:12But my father didn't have to be able to evaluate your rights.
00:20:18You don't have to give me any money.
00:20:22But she is a leader of your own.
00:20:24And you must be able to take the right, human.
00:20:28You still believe your partner?
00:20:31So, you will be killed?
00:20:59I am Kinnunia.
00:21:02I am Kinnunia.
00:21:32I'm going to die.
00:21:34I'm going to die.
00:21:36I'm going to die.
00:21:57I'm going to die.
00:21:59Yes, I'm going to die.
00:22:00I've seen a lot of money.
00:22:03But I'm going to die.
00:22:06I'm going to die.
00:22:06Oh, that's right.
00:22:07That's right.
00:22:09I'm a fan of the 박지석.
00:22:10I'm a fan of our people.
00:22:11We're going to die.
00:22:15You're going to die.
00:22:22Look at us.
00:22:24Why don't you finish saying anything?
00:22:27You can finish it, right?
00:22:28Let's share your hands.
00:22:49Oh?
00:22:51Oh?
00:22:52That was a cliff?
00:22:55That was not the cliff.
00:22:57I was not sure about that.
00:23:02I was going to save you for the last time.
00:23:07I went to the hospital.
00:23:09But I was very strong.
00:23:12I was hit too much.
00:23:13Hurry up!
00:23:13Right?
00:23:17Well...
00:23:18...
00:23:18...
00:23:19...
00:23:19...
00:23:20...
00:23:22...
00:23:28...
00:23:28...
00:23:28...
00:23:28...
00:23:28...
00:23:35...
00:23:35...
00:23:40...
00:23:40...
00:23:40...
00:23:40...
00:23:40...
00:23:48...
00:23:49...
00:23:50...
00:23:53...
00:23:54...
00:23:55...
00:23:58...
00:23:58...
00:23:58...
00:24:01...
00:24:03...
00:24:03...
00:24:03...
00:24:03...
00:24:03...
00:24:03...
00:24:03...
00:24:05...
00:24:06...
00:24:06...
00:24:10...
00:24:10...
00:24:10...
00:24:10...
00:24:10...
00:24:10...
00:24:11...
00:24:11...
00:24:11...
00:24:12...
00:24:12...
00:24:12It's a place where I've been from.
00:24:15It's a place where I've been from.
00:24:18This place.
00:24:21How much?
00:24:24I don't know.
00:24:26You said it's a place like that.
00:24:32You don't have to be like a human being.
00:24:37You don't have to?
00:24:40That's right.
00:24:43Thanks, I was telling you.
00:24:45You should take me here,
00:24:47because I'm a responsible.
00:24:48It's not a place like someone who makes you.
00:24:50Maybe I'm saying it's a thousand dollars.
00:24:53You never give any money.
00:24:55You never give any money.
00:24:56You never give any money.
00:24:58You never give any money.
00:24:59Then you're sitting in the hall.
00:25:02I'm going to teach you.
00:25:04Oh my God.
00:25:07That's what I want to do.
00:25:08Wow, wow, wow.
00:25:11That's what I want to do.
00:25:17It's like this.
00:25:20It's like this.
00:25:21Come on.
00:25:23Come on.
00:25:25Why are you so late?
00:25:32You know, it's crazy.
00:25:33I'm going to find you.
00:25:34I'm going to find you.
00:25:36I'm going to find you.
00:25:38I'm going to find you.
00:25:38Have you got a new picture?
00:25:39You're going to see it.
00:25:44To come over here.
00:25:47Keep the eye on your bottom.
00:25:49The sky is a little in the bottom.
00:25:51The sky is moving.
00:25:52The sky is moving.
00:25:53The sky is moving.
00:25:53The sky is moving.
00:25:55The sky is so quiet.
00:25:57That's what I'm saying.
00:25:58What are you doing?
00:26:02You're going to go to hell and you're feeling good.
00:26:05Today I'm really happy.
00:26:08But I didn't match.
00:26:09Now I'm going to lose my pattern.
00:26:12But I'm going to go in the middle.
00:26:14Easy.
00:26:16That's right.
00:26:18Let's go.
00:26:20What?
00:26:21What?
00:26:22I'm a guy.
00:26:24My friend.
00:26:26I'm going to go to the center.
00:26:30Half is right and half is different.
00:26:33But why are you doing that?
00:26:35Why are you doing that?
00:26:37What's wrong and what's wrong?
00:26:40You're going to lose your soul.
00:26:42Your father and the girl.
00:26:44You've been living for a long time.
00:26:46You've been living for a long time.
00:26:46��고 in India.
00:26:46I find a lot of people who are alive.
00:26:56I'm extremely supportive of my family.
00:26:57I am living for pretty long.
00:26:58I am I playing with the 좌 DS?
00:27:01I am making a lot of pigs.
00:27:02I'm a close.
00:27:03You've been doing anything.
00:27:05I can't help you.
00:27:06I can find a funny kid from this.
00:27:13It was so good to meet you.
00:27:16Is that...
00:27:17...gimge?
00:27:19Oh!
00:27:21Daniel Heini really loved him.
00:27:25Wait a minute.
00:27:28Sorry.
00:27:30It's a unicorn.
00:27:32Gini, I'll make it again again.
00:27:37Please.
00:27:43Oh, yes.
00:27:44Hey, how are you?
00:27:47Who's it?
00:27:48Did you get up to me?
00:27:49First of all, I'm going to get you.
00:27:50No!
00:27:51No.
00:27:53No, no.
00:27:54I'm gonna get up to him.
00:27:55I'm going to sleep in the morning, so you're going to sleep and work out.
00:27:59I'm going to be afraid of you.
00:28:02Baby, bad boy.
00:28:03Bad boy!
00:28:05I'll stay here for you.
00:28:08But, why don't you think about me being a weed because it's a bad boy.
00:28:11I'm a guy who has a lot of people.
00:28:13I've seen him get a lot.
00:28:17He's a good person.
00:28:20I've been a guy.
00:28:23He's a guy who's so busy.
00:28:24He's the only time he's going.
00:28:27He's not going to get a job.
00:28:29That's why he's going to be the last time.
00:28:34You can't get a job to get a job.
00:28:37I was not going to be afraid.
00:28:39It was just a bit of fun and fun.
00:28:46Now, we need to move on a little.
00:28:48But we need to be 우리 from inside to a good bye, I do.
00:28:50So, we need to go.
00:28:53It was my last song.
00:29:00Really?
00:29:08...
00:29:12...
00:29:14...
00:29:14...
00:29:16...
00:29:43I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:29:57I went down to the terminal and then I went back to the bus and then I went back to
00:30:00the taxi.
00:30:03What is it?
00:30:07If you look at the car, then you'll go there and see it?
00:30:11What happened to you?
00:30:12I've already gone.
00:30:14But I'm not going to go there.
00:30:17Why?
00:30:18I'm going to go for it.
00:30:20I'm going to give you three things to me.
00:30:25So, what did you say?
00:30:30First of all,
00:30:32three things to do with humans.
00:30:36Second of all,
00:30:37I'm going to go for a new friend.
00:30:40I'll go for it.
00:30:42Then I'll go for the last one.
00:30:45I knew that.
00:30:50But
00:30:53I think I've already been a dream.
00:31:07I can believe that.
00:31:08Didn't have to be much more?
00:31:11What's the view of phenomena 19 Several?
00:31:13You know right.
00:31:18I like you.
00:31:20To Texas'
00:31:22A movie that progressed to kaki's
00:31:29in this story?
00:31:36Yes, right.
00:31:37No, for more than 20 years.
00:31:44This is your life in your memory.
00:31:52I don't know what I promised, but...
00:31:58The end...
00:32:03I think it was very bad.
00:32:07...
00:32:11Unisou.
00:32:17나도 이제 무서운 거 알아.
00:32:20그때 절벽에서 떨어질 때.
00:32:22할머니랑 민지랑.
00:32:25너랑.
00:32:27다시는 못 본다고 생각하니까.
00:32:31정말, 정말 빡치더라.
00:32:33그게 무서운 거지.
00:32:39You're not going to be the same, but you're still going to win.
00:32:44But you've got a lot of the time.
00:32:52You're going to win a lot.
00:32:54You're going to win a lot.
00:32:55You're going to win a lot.
00:32:57You've got a lot of stuff.
00:32:58You have a building like this.
00:32:59There you go.
00:33:29It's a shame. I know a lot.
00:33:34But why is this so nice?
00:33:38Ah...
00:33:38It's so nice.
00:33:42I lived in that long.
00:33:46I've never seen the twilight.
00:33:51I thought I'd be happy to see you together.
00:33:52I thought I'd be happy to see you.
00:33:54When?
00:33:56When was the 축제?
00:33:58When I was killed.
00:34:00When I was killed for the best.
00:34:02Was it?
00:34:04When was the first time you went to the second time?
00:34:06You didn't have a chance.
00:34:10You weren't the first time to go to the second time?
00:34:15You were the first time to go to the second time.
00:34:34It was the first time I died.
00:34:38When I was born, I was going to die.
00:34:43I knew it was the first time I was born.
00:35:02Die for the lover
00:35:06Yep, isn't it?
00:35:31Really?
00:35:32You've been looking for a giga ringer?
00:35:40You idiot!
00:35:43I've been trying to protect human beings.
00:35:47It's not true.
00:35:49You're always trying to protect yourself.
00:35:52That's why it's a lamp.
00:35:53It's the only time I've been able to get out of my life, right?
00:36:01Yeah, it's...
00:36:05You've been able to do it again?
00:36:07Yes.
00:36:07You've been able to do it again?
00:36:08You've been able to do it again?
00:36:08Yes.
00:36:23You will die when you're in your garden.
00:36:37This woman doesn't know.
00:36:41Yes?
00:36:44Yes?
00:36:46Yes?
00:36:49But she's why she's the doctor's name?
00:36:53She's the doctor's doctor.
00:36:55Yes.
00:36:57I'll send you a file.
00:37:33That's the last one.
00:37:35I'll get you all the time.
00:37:47What are you doing here?
00:37:49What are you doing here?
00:37:51What are you doing here?
00:37:53What are you doing here?
00:37:59What are you doing here?
00:38:22I'm going to buy it.
00:38:24I'm going to buy it.
00:38:25I'm going to buy it.
00:38:26I'm going to buy it.
00:38:32How are you doing here?
00:38:39I think it's true.
00:38:40You know what I'm doing?
00:38:41I don't know.
00:38:48You're not so good.
00:38:50You're probably not-
00:38:51You're not so good.
00:38:55You're just like,
00:38:56you're not so good.
00:39:02I don't even know.
00:39:03I don't know what to do.
00:39:05It's just a pain.
00:39:10Then...
00:39:12It's just a pain.
00:39:23But...
00:39:23You didn't put a lamp at all?
00:39:26It was all your 욕?
00:39:27A lamp?
00:39:29A lamp?
00:39:30A lamp?
00:39:30What?
00:39:31그런 거 안 했는데?
00:39:37아니, 어디에 뭐가 있다는 거야?
00:39:40뭔 소리야?
00:39:42여기 벽이며 바닥이며!
00:39:45R-A-QL-C 엄청 많잖아!
00:39:48뭐?
00:39:49진짜 이게 안 보인다고?
00:39:51아니다, 해봐.
00:40:28What is this?
00:40:29What's that?
00:40:30...It's written down there?
00:40:33Look!
00:40:34It's written down there.
00:40:36It's written down there.
00:40:41It's written down there?
00:40:42You lived in a family.
00:40:44You're a person of a family.
00:40:45It's written down there.
00:40:46It's written down there.
00:40:49This is my name.
00:40:50What are you doing here?
00:40:51Oh, oh.
00:40:54Oh, here's what?
00:40:58It's been a lot of money that I bought for.
00:41:04It's a bit like a treasure.
00:41:08I'm going to read it.
00:41:09I'm going to read it.
00:41:10I don't know what I'm doing.
00:41:20You're a badass.
00:41:22You're a badass.
00:41:23You're a badass.
00:41:27You're a badass.
00:41:30You're a badass.
00:41:31I can't tell you.
00:41:33But I'm so excited.
00:41:36I'm a poor person.
00:41:38I'm a poor person.
00:41:43I'm a poor person.
00:41:44What is this?
00:41:48It's a detail.
00:41:51It's a little bit?
00:41:54It's a little bit.
00:42:03I'm a poor person.
00:42:04We both have something to remember.
00:42:06What do you think?
00:42:08I don't remember.
00:42:10I don't remember.
00:42:12I don't remember.
00:42:13I don't remember.
00:42:16I don't remember.
00:42:17I don't remember.
00:42:28이름.
00:42:31잠시만요.
00:42:38이름아!
00:42:43독하네.
00:42:45우리 둘이 같이 있는 걸 과거에 본 적이 있다.
00:42:49있으면 눈 한 번 깜빡여.
00:42:56You're the one who is so angry at the end!
00:42:58You're the one who is a mom because of my love!
00:43:04I know you're the one who is...
00:43:07I know you're the one who is...
00:43:08Well, that's a good question!
00:43:10Do you have a kiss with Jinya?
00:43:13Or of the place you were in the place?
00:43:16If I could start playing for him with the one and the one who is...
00:43:21...and you will kill him...
00:43:24There is a gun at work.
00:43:28Oh
00:43:31There's a lot of fingers, right?
00:43:33Yeah
00:43:35Oh
00:43:36you got a picture of me
00:43:38You got a picture of me
00:43:40I got a picture of him
00:43:50I got a picture of him
00:43:52I got a picture of him
00:43:53You got a kiss
00:43:55I think it's true.
00:43:59It's not.
00:44:06It's a bad thing.
00:44:11I'm going to go to the future.
00:44:13I'm going to go to the future.
00:44:14I don't know if you're going to go to the future.
00:44:17I'm going to go to the future.
00:44:21100%.
00:44:24The future of the future is very hard, you know?
00:44:27It's your wife.
00:44:29I thought this is going to be my mom.
00:44:30I'm going to go out the direction and help me.
00:44:31I'm going to go out of it then.
00:44:35I'm going to go out of it, would you do it?
00:44:37It's not a chance I'll do it.
00:44:40I'm going to go out to the future.
00:44:42Do you like that?
00:44:46But I know not to be a good choice.
00:44:46But I will get out of it.
00:44:47It may be so hard.
00:44:52You can't kill him.
00:44:53You got to die.
00:44:54You're done.
00:44:57No matter how long, you're done.
00:44:59You're doing it.
00:45:10We'll do that.
00:45:17You won't kill her?
00:45:20That's it!
00:45:21We'll have a chance to get a chance to get a chance.
00:45:24And then we'll have a chance to get into it.
00:45:27And then we'll have a chance to get into it.
00:45:29Then we'll have a chance to get into it.
00:45:35I'm going to give you a little bit of sand on the top of my head.
00:45:41Are you going to do that?
00:45:45If you're going to do that, I'll do that.
00:45:48I'm going to do that.
00:45:50You're going to do that.
00:45:524.10.9.10.
00:45:58It's night, night.
00:45:59It's night, night.
00:46:00All right?
00:46:03100%
00:46:05...
00:46:05...
00:46:07...
00:46:07...
00:46:08...
00:46:09...
00:46:11...
00:46:11...
00:46:12...
00:46:32I'm going to get out of here.
00:46:33It's really.
00:46:36I'll ask you to do this for the future.
00:47:18I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to
00:47:27do.
00:47:58I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:48:05그래, 서울.
00:48:08사장님.
00:48:12No...
00:48:14뭐야.
00:48:15내가 너 훈련.
00:48:17너무 죄송해요.
00:48:20핸드폰 놓고 온 걸 터미널에서 알았어요.
00:48:23핸드폰?
00:48:27네.
00:48:29Oh, you're still thinking about it.
00:48:38Yes, the phone is right.
00:48:39Come here.
00:48:41Yes.
00:48:44But...
00:48:47I'm still looking at it.
00:48:49My head...
00:48:53Yes?
00:49:07Come here!
00:49:07Where are you?
00:49:09Come here, come here!
00:49:18Oh, I really need to take care of it.
00:49:21I'm going to buy a car.
00:49:22I'm going to buy a car.
00:49:23I'm going to buy a car.
00:49:26What...
00:49:27Tommy?
00:49:27Tommy?
00:49:29Why are you...
00:49:31I'm feeling like a thing.
00:49:33I think he's a problem.
00:49:34What?
00:49:35Oh...
00:49:36Oh, you're a убий muscle.
00:49:41What's the problem?
00:49:43What did you do?!
00:49:44What did you do?!
00:49:45Tell me about it!
00:49:46Let's go!
00:49:48Don't tell me I won't fight.
00:49:51I'm so funny.
00:49:54Oh
00:50:30Oh
00:50:53Oh, that's not my mother, isn't it?
00:50:58I'll do the research.
00:51:00Yes, yes, yes.
00:51:03Yes?
00:51:11Why did 112 have such a good place?
00:51:13I'm so surprised to see you.
00:51:15Do you want to go to the future?
00:51:17자.
00:51:19저런 새끼랑 내가 같은 부르란.
00:51:23아니?
00:51:24너랑 달라.
00:51:26저 새끼는 그냥 살인자야.
00:51:29내 편을 든다고?
00:51:31뭐야?
00:51:32미래에 나랑 많이 친해졌어?
00:51:34나 아직 살려뒀나 봐?
00:51:37잠시만요.
00:51:40살려주셔서 고맙습니다.
00:51:43언니 아니었으면 저 죽었어요.
00:51:47근데 나 사이코패스예요.
00:51:50네?
00:51:51아...
00:51:53내 인생을 구하러 온 사이코패스시네요.
00:51:57평생 감사할게요.
00:52:01그럼 저 조사가 좀 더 남아가지고.
00:52:04감사합니다.
00:52:05감사합니다.
00:52:06정말 감사합니다.
00:52:11와, 나 처음 들어봐.
00:52:14감사 인상.
00:52:18와...
00:52:19여기나 미래나 너랑 있으면 진짜 별난 일 투성이다.
00:52:24네가 좀 별나잖아.
00:52:27별?
00:52:28어.
00:52:29별별 일이 진짜.
00:52:31어?
00:52:34야.
00:52:36하...
00:52:36아니야.
00:52:38그런 게 아니고.
00:52:39잠깐만.
00:52:44어, 민지야 난데.
00:52:46어떤 여자가 머리가 깨져서 죽을 뻔했어.
00:52:48근데 어떤 남자가 별 얘기를 하거든?
00:52:52그치?
00:52:52사람 새끼는 아니지?
00:52:54근데 사람이 아니긴 해.
00:52:58아니...
00:52:58아까 맞는데...
00:53:00맞다.
00:53:01너 이랬었지.
00:53:02하하하하.
00:53:03아니, 그러니까 니...
00:53:03니 얘기가 틀렸다는 게 아니라.
00:53:06기가 형.
00:53:08난 이제 가야겠다.
00:53:10니가 있는 곳으로.
00:53:14아니...
00:53:15너 보고 있으니까.
00:53:15너 너무 보고 싶어.
00:53:23아...
00:53:26아...
00:53:27아...
00:53:28아...
00:53:28안 돼.
00:53:29비도 안 오는데.
00:53:32아우 씨...
00:53:34아우 씨...
00:53:34으흠.
00:53:37으흠.
00:53:39으흠.
00:53:39으흠.
00:53:42으흠.
00:53:43멀쩡한 지인이 변태 만들었던 거.
00:53:45멀쩡한 지인이 불어넣고 자고 있다고?
00:53:47으흠.
00:53:50으흠.
00:53:51쓰읍.
00:53:56으흠.
00:54:02으흠.
00:54:06으흠.
00:54:09이런 건 또 계속 걸려든다고?
00:54:12으흠.
00:54:13아니 그게.
00:54:14음...
00:54:15과거의 나는.
00:54:17그러니까.
00:54:31약속할게.
00:54:37꼭 기억해낼게.
00:54:41뭘?
00:54:45너.
00:54:46내 램프에.
00:54:50네가 덧그린 글자 중에.
00:54:52제일 많은 글자가.
00:55:05합입티거든.
00:55:08그게 무슨 뜻인데?
00:55:11그게 무슨 뜻인데?
00:55:14내 사랑.
00:55:24그런 바위는?
00:55:28해.
00:55:29상사랑.
00:55:31아이씨.
00:55:38정확하게.
00:55:40할 수 있는 것.
00:55:43상대.
00:55:44어떤 경선이 미칫한지?
00:55:44저녁입니다.
00:55:52Thank you very much.
00:56:22Oh
01:02:13You
Comments

Recommended