Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
The Boyfriend - Episode 14

Category

📺
TV
Transcript
00:24Espero que podamos hablar de cosas que hasta ahora no hemos hablado.
00:28Sí, es lo que quería decirte.
00:31Es verdad. Aún hay muchas cosas que no sabemos.
00:38No es mucho tiempo, pero nos quedan unos seis días.
00:41Sí, exacto.
00:42Tenemos tiempo para hablar a solas.
00:56Ya están brotando.
00:58Sí.
00:58Están creciendo.
00:59La primavera llegó.
01:04¡Tarán!
01:06¡Guau!
01:07¿Qué es esto?
01:08¿Qué es?
01:08Es enorme.
01:09Digan, digan.
01:09Hicimos esto para todos.
01:11¿Qué podrá ser?
01:12Sudaderas y camisetas.
01:14¡Guau!
01:14¡Qué bien!
01:15¡Qué bien!
01:16¡Guau! Estoy muy emocionado.
01:18¡Venga!
01:19¡Ah, está bonita!
01:20¡Qué bonita!
01:21¡Abre una!
01:22A ver cómo quedará.
01:24¡Sí!
01:24¡Está preciosa!
01:25¡Es bonita, es bonita!
01:27¡No es bonita!
01:28¡Guau!
01:28¡Sí, está muy bonita!
01:29¡Qué bonita!
01:31¡Dimujé diez flores para todos, incluyendo los graduados!
01:36Verde por Tejo, porque le gusta.
01:38Obvio, el rosa es por Yobu.
01:40Y marrón para William.
01:42Y marrón por William.
01:43¡Ja, ja, ja!
01:43A ver, a ver el frente.
01:44Y el frente es...
01:47Cuando llegamos los diez, cada uno llevaba un capullo como este.
01:52Y lo hicimos florecer antes de que todos tengamos que irnos de aquí.
01:56Eso es lo que significa.
01:58¿Qué tal si nos las ponemos?
02:00Si quiero la ciudadera, yo también le pondré una.
02:02Todos iguales.
02:03Perfecto.
02:07¡Guau!
02:10Les quedan cinco días de convivencia en la Sala Verde.
02:18Mañana emprenderán un viaje de dos noches y tres días a Sapporo.
02:22¡Sí!
02:23Y hoy es su último día al mando del carrito de café.
02:30Por favor, háblenlo y decidan quién de ustedes va a ir.
02:36Yo quiero manejar el carrito con todos.
02:39¿En serio?
02:39Hay que ir todos juntos.
02:40Vamos.
02:41¿Nos llevamos las sudaderas?
02:42Por mí está bien.
02:44¿Quién volteará las placas?
02:45¿Por qué no lo hacemos uno por uno?
02:47Mejor.
02:51Ah, es la última vez.
02:58Está llegando a su fin.
02:59Me siento triste.
03:03Ay, qué triste.
03:12¡Lo haremos!
03:14¡Sí!
03:26¿Les gustaría un café?
03:28¡Hola!
03:29¿Café?
03:30¡Hola!
03:31¡Ya, ya, ya!
03:32¡Vamos! ¡Rápido, rápido, rápido, rápido!
03:34¡Hola!
03:35¡Hola!
03:36¡Ya casi!
03:39Ya me cansé.
03:40¿Por qué volviste?
03:41¿Por qué no? ¿No puedo?
03:42Claro que sí.
03:43Está bien.
03:45¿Me dan dos tazas de latte, por favor?
03:47No, claro.
03:47Les agradecemos mucho.
03:48¿Qué tamaño le gustaría?
03:58Muchas gracias.
03:59Muy bien.
03:59Perfecto.
04:01Gracias.
04:01Gracias.
04:02Adiós.
04:03Buen día.
04:04Hola.
04:05Hola.
04:15¿Qué tal?
04:17Hola.
04:18¿No les gustaría un café?
04:56Nuestro café viajero se acabó.
04:59Al final.
05:00Gracias.
05:01Sí, gracias a todos.
05:03Muchas gracias.
05:06Nuestra última.
05:08Instax.
05:11Nos esforzamos mucho en esto.
05:14Qué lindo.
05:15Sí, ¿verdad?
05:16Formó un corazón.
05:19Qué lindo.
05:21Sí fue una escena memorable.
05:22Serán amigos por muchos años.
05:26¿Pueden ayudarme un poco?
05:27Claro.
05:28¿Con qué?
05:28¿Crees que podrías lavar esto, por favor?
05:33¿No vas a agregarle pimienta negra a la hamburguesa?
05:37No tengo nada que hacer, pero también vine.
05:40Gracias.
05:41Quiero decir, ¿él siente algo?
05:44¿Qué?
05:45¿Qué si le intereso?
05:46Ah.
05:47¿Estás en ese punto?
05:48¿No estás seguro del todo?
05:50No estoy seguro de eso.
05:52Esto es muy importante, ¿sabes?
05:53Sí, de verdad lo es.
05:55Aún creo que lo que él siente por mí no es lo mismo que yo siento por él.
06:00Cuando me gusta alguien a mí, en realidad, lo que haría sería hablar mucho con esa persona.
06:05Por ejemplo, si tú me gustaras, querría que me saludaras diario.
06:08Claro.
06:08Pero él no hace nada de eso en la mañana.
06:11Y si yo lo ignoro, él se mantiene alejado.
06:14Es lo que está pasando hoy.
06:17Buenos días.
06:18Es tarde y lo sabes.
06:20Buenos días.
06:20Me quedé dormido.
06:21Él no dijo buenos días, ¿eh?
06:23¿Esperaba un abrazo o algo?
06:26¿No fue detrás de ti?
06:28No lo hizo.
06:29Siempre soy yo el que era el primer paso.
06:31Entonces, me estoy preguntando, ¿será que sí le gustó?
06:35Y el regalo de su viaje no es la gran cosa.
06:38Lo que importa es la intención.
06:40Compró algo pensando en todos.
06:42Compró un regalo pensando en Ryuki y está bien.
06:44Hasta ahí todo está bien.
06:45Eso lo entiendo.
06:46En serio que sí.
06:47Pero a mí no me trajo ningún regalo.
06:50Y entre más lo pienso, más triste me hace sentir.
06:54Por eso me pregunto, ¿en serio será que le gustó?
06:58Es eso.
06:59Creo que soy similar a Hugway en ese sentido.
07:02En un entorno grupal me siento muy incómodo al concentrar toda mi atención en una sola persona.
07:07Pásame esa tabla, por favor.
07:08¿Crees que sea eso?
07:09Creo que en parte es vergüenza, pero la verdad no significa que no le gustes.
07:15Yo creo que le gusto, pero solamente pienso en preguntarle si quieres algo contigo.
07:20Según recuerdo, tuvieron muchas oportunidades de salir juntos.
07:24Desde entonces, sentí que de verdad se estaba esforzando por hacer un cambio real.
07:32Desde afuera, percibí que estaba tratando de concentrarse en ti.
07:36Apuesto a que no se da cuenta.
07:38Entiendo.
07:38De seguro.
07:39Oye, ¿retira la sartén?
07:40Deberías decírselo ya.
07:42Es mejor ahora.
07:43¿Ustedes qué piensan?
07:44No se da cuenta de nada en absoluto.
07:44Por un momento debes hacer tu orgullo a un lado.
07:47Si no se lo dices, no lo entenderán nunca.
07:49¿Tienes razón?
07:50Él no entiende eso.
07:52Es el precio de enamorarte.
07:55El destino.
07:56Es el destino, ¿no?
07:57Es el destino.
07:58Estoy seguro de que las cosas irán avanzando también.
08:01Claro.
08:03Terminarán juntos.
08:04¡Qué dulce!
08:05¡Cierto!
08:06¡Sí, qué buen consejo!
08:10¿Empezamos a asar?
08:12Oigan, ¿empezamos por la carne?
08:14¡Carne!
08:15¡Azarla a la parrilla!
08:16¡A la parrilla!
08:17¡Qué rico! Hay que asarlas.
08:18¡Bien!
08:19Vamos a asar las cuatro piezas.
08:20¿Pueden ponerlas todas?
08:22Bumi está asando.
08:26Solo sé que esta carne es buena.
08:28A ver, ¿qué tal está?
08:29Está súper rico.
08:33Está delicioso.
08:35Está rico.
08:37Muy rico.
08:39Oigan, según yo,
08:40algunos de ustedes han vivido aquí casi dos meses, ¿verdad?
08:44¿Hay algún momento o algún espacio
08:46que les haya dejado huella?
08:48Tomar un café con Hiroya por la mañana y...
08:53Compartimos el café.
08:54Y pude hablar de lo que me preocupaba y...
08:57también tuve la oportunidad de pedirle algunos consejos porque...
09:01siento que esos fueron los momentos que...
09:03me ayudaron a vincularme más con Hiroya.
09:06Estos momentos y esas pláticas son...
09:08muy especiales para mí.
09:11para mí fue hacer yoga con Hubui.
09:14¿Cierto?
09:15Hicieron yoga, ¿no?
09:16Sí, la primera vez que alguien hizo yoga conmigo.
09:18Sí.
09:18Fue divertido.
09:20Es algo que voy a recordar.
09:23¿Y tú, Jobu?
09:24El pasillo del segundo piso.
09:26Todos se quedaban hasta las once.
09:28Y a esa hora todos subíamos y...
09:30cuando nos estábamos despidiendo,
09:32decíamos, ya sabes,
09:35algunas personas tuvieron tiempo para hacerlo
09:37y otras...
09:37¿Era normal?
09:38Para mí es un lugar muy especial.
09:40Siento como que...
09:42Tienes razón.
09:42Pasaron muchas cosas ahí.
09:44Estos momentos me hicieron feliz.
09:49¿Hay algo que alguien quiera hacer en Sapporo?
09:52Ya que vamos a un lugar diferente,
09:55yo espero...
09:57tener conversaciones que no hayamos tenido.
09:59Quiero que tengamos pláticas más profundas
10:02y tiempo para conectarnos de verdad.
10:04Quiero aprovechar al máximo nuestro tiempo.
10:07Sí.
10:08Vamos a divertirnos mañana.
10:09Sin pelearnos.
10:10Sí.
10:10Sí.
10:11Salud.
10:13Sí.
10:13Salud.
10:15Salud.
10:16Sí.
10:27Quería que habláramos de muchas cosas.
10:30Pero cuando me di cuenta
10:32de que no habíamos podido hablar de otras cosas,
10:35empecé a sentirme un poco inquieto.
10:39No puedo evitar bromear durante una conversación seria.
10:42Es vergonzoso hablar de cosas serias
10:44y nunca sé qué cara debo poner.
10:46Así que intento hacerlo gracioso.
10:49Además, tal vez algo en mí no quiere revelar mi lado vulnerable.
10:53Estoy muy consciente de esa situación.
10:55A la próxima planeo esforzarme un poco más para cambiar al modo serio.
11:13No.
11:15No.
11:26No.
11:29No.
11:29No.
11:30No.
11:34No.
11:59No.
12:00No.
12:09No.
12:16No.
12:24No.
12:26No.
12:27No.
12:27No.
12:28No.
12:29No.
12:35No.
12:41No.
12:47No.
12:49No.
12:53No.
12:54No.
12:55No.
12:57No.
12:58No.
12:58No.
12:58No.
13:01No.
13:03No.
13:04No.
13:05No.
13:07No.
13:08Él asumió el rol de mal.
13:10Es ese tipo de persona.
13:11Qué alegra que haya podido abrirse.
13:12Sí, sí.
13:16Creo que es malo para el romance.
13:18Sí.
13:18No hay duda, ¿o sí?
13:22¿Por qué es ese gesto?
13:23Y ese gesto.
13:24En general sabe leer a la gente.
13:26Sí.
13:26Pero no cuando se trata de romance.
13:28Sí.
13:29Exactamente.
13:29En serio.
13:30Ya que estoy con alguien, pues confío en él.
13:33Así que ya no me preocupo tanto.
13:34Sí, se siente seguro porque sabe que a su pareja le gusta
13:37y lo va a comprender.
13:38No creen lo mismo.
13:39¿Es cierto?
13:40Es cierto, ¿no?
13:41Es cierto.
13:42¿Lo ves?
13:43¿Cómo eres cuando estás celoso?
13:45¿Ah?
13:46Contesta, Hugüey.
13:48Por ejemplo, si tu pareja saliera o hablara mucho
13:51con otra persona.
13:52Pero ya estamos juntos, ¿no?
13:54No estarías celoso.
13:55¿No te pones celoso?
13:56Si sale con alguien más.
13:58¿Ah?
13:58Aunque salieran solos.
14:00¿Y si estuviera hablando con alguien como si fueran muy cercanos?
14:04Pero se divierten.
14:05O sea, la persona que me gusta se divierte.
14:07Y está bien, ¿no?
14:08Ah, con que eres de esos, ¿eh?
14:10Esto me iluminó.
14:11No puedo entender esa perspectiva.
14:13¿Será que Buda reencarnó en él?
14:16Es que eres un hombre bondadoso.
14:18Lo digo en serio.
14:20Supongo.
14:21No sé.
14:22No soy bondadoso.
14:23¿No lo eres?
14:24No soy bondadoso.
14:28¿Y su físico?
14:29¿Te importa si es elgado?
14:30¿Está bien si es grande?
14:31Entiendo.
14:32Siempre y cuando haga algún tipo de ejercicio.
14:35Era muy divertido.
14:36¿Y el look?
14:37Me gustan los rasgos definidos.
14:39Ah.
14:40Claro.
14:41Porque tengo rasgos planos.
14:42¿Planos?
14:42Sí.
14:43Soy plano.
14:43Entiendo.
14:44¿Y a ti?
14:45¿A mí?
14:47En vez de los rasgos afilados.
14:49No sé.
14:52Me gustan los que parecen somnolientos.
14:54O tiernos también.
14:55Somnolientos.
14:56Me gustan más los lindos que los guapos.
14:58Son una combinación perfecta.
15:00Creo que me gusta la gente inteligente.
15:02Me atrae mucho el intelecto.
15:04No considero que las personas que sacrifican sus deseos para hacer cosas por los demás
15:11sean buenas personas como creen que lo son.
15:13No, para nada.
15:14Para nada.
15:15Por ejemplo, digamos que tu novio tiene un gran sueño.
15:20Y requiere ir al extranjero.
15:23Pero te dice, ¿puedo irme y perseguir mi sueño?
15:26Pero si prefieres que me quede, no iré.
15:28Me quedo contigo.
15:30Lo odiaría.
15:31Lo odiarías.
15:32Sabía que lo harías.
15:33Quiero seguir adelante.
15:35Yo iría con él.
15:37Lo harías, ¿no es verdad?
15:38Sí, pensé que eso no estaba nada bien.
15:41Lo odié, o mejor dicho, me decepcionó.
15:43Él seguía diciendo que era su sueño.
15:45Pero cuando pudo lograrlo, no decidió.
15:49En lugar de preguntarme algo, quería que dijera, ven conmigo.
15:53Quería que dijera, quiero que vengas conmigo,
15:55o voy a lograr mi sueño.
15:56Tienes que construir tu propio mundo
15:58y tu mundo como pareja juntos.
16:01Por supuesto.
16:02Sí.
16:04Sí.
16:04Tienes que construir dos casas.
16:07Sí.
16:09Sí.
16:11Esta es la conversación que Tejón quería tener, ¿verdad?
16:14Sí, sí, sí.
16:14Quería saber los valores de Yobu.
16:21Ya llegamos.
16:23Un viaje largo.
16:26Al fin llegamos.
16:27Me pregunto cómo será por dentro.
16:29Esto me emociona mucho.
16:30¡Guau!
16:31¡Ay, es hermoso!
16:33¡Oh!
16:34¡Guau!
16:35Tiene chimenea.
16:37Increíble.
16:39Oye, hay puertas ocultas por todas partes.
16:42Esto está súper bonito.
16:44¡Qué lindo, me encanta!
16:45¡La sauna!
16:46¡Ay, miren!
16:47Sí, vamos a hacerlo.
16:48¡Sí, sí!
16:50¡Guau, estás feliz!
16:51Veamos las habitaciones.
16:53¡Elegante!
16:55¿Ya vieron?
16:55Dice uno, dos, tres.
16:58¡Guau!
16:58Una habitación doble.
17:00Todas son dobles.
17:02Todas son dobles.
17:03Vamos a entrar.
17:04¿Creen que haya más habitaciones por allá?
17:05Tal vez haya otra a la derecha.
17:06¡Oh!
17:07Así es como funciona.
17:08Entonces, hay dos camas, dos camas, dos camas y una litera.
17:12No es justo.
17:12¿Cómo van a elegir habitación?
17:14¿Quiénes dormirán juntos?
17:15¿Y si nos repartimos?
17:16Sí.
17:17¿Alguna opinión?
17:18Ajá.
17:20Creo que todos aquí tenemos la misma idea.
17:24Pero, ¿qué opinan?
17:25¿Qué piensan?
17:26Creo que deberíamos expresar claramente lo que queremos.
17:29Bueno, entonces la uno.
17:30Ah, la dos.
17:31¿Entonces la uno va para quién?
17:31Quiero la habitación dos.
17:32¿Qué? ¿Por qué?
17:33Yo quiero la uno.
17:34Entonces.
17:34Empecemos con la uno.
17:36Bien.
17:36Levanten la mano si quieren la uno.
17:39Quien quiere la uno, levanten la mano.
17:40Quiero la dos.
17:41La dos.
17:42Bien.
17:42Ahora la tres.
17:43Todos bien.
17:44Estoy bien con la verdad.
17:45Cuadremos la tres entonces.
17:46Dejemos el equipaje en nuestras habitaciones, ¿no?
17:48Sí.
17:49Hiroya.
17:50Hiroya.
17:50Sí, no tuvo oportunidad de opinar.
17:56¿Qué cama quieres?
17:58¿Izquierda o derecha?
18:00La que tú quieras.
18:01Bye, bye.
18:02Nos vemos.
18:03Bye, bye.
18:03La gente puede verte desde afuera.
18:04Yo creo.
18:05Hay cortinas, ¿verdad?
18:06Ten cuidado.
18:06No cerramos las cortinas.
18:12Ah, ¿está juntando las camas?
18:13¿Qué atrevido?
18:14Oye.
18:15Qué rápido.
18:15¿Es lo primero que haces?
18:17Oye.
18:17¿Es lo primero que haces?
18:19¿Te gusta eso?
18:20Junté en nuestras camas.
18:22¿Tan rápido?
18:23No necesitamos esto entre las camas, ¿verdad?
18:28Está bien.
18:29No lo necesitamos.
18:29Gracias.
18:34Entonces, me voy al hospital.
18:36¿Por qué te vas ahora?
18:37Me duelen los oídos.
18:38Voy al doctor.
18:40Será un rato.
18:41No.
18:42Que te vaya bien.
18:43Hasta luego.
18:44Yo-Yo no está aquí, pero...
18:46Oigan, brindemos primero.
18:48Por Sapporo.
18:48Vamos a divertirnos.
18:50Hay que divertirnos.
18:51¡Salud!
18:52¡Salud!
18:52¡Salud!
18:53Shabu.
18:54Shabu.
18:55¿Puedo ponerle el pollo chino?
18:56Esta carne shabu está muy rica.
19:00Está deliciosa, ¿verdad?
19:01El shabu shabu es mi favorito.
19:03Yo creo que para mí el sukiyaki es mucho más rico.
19:05Sí, ¿verdad?
19:06Me gusta más que la carne a la parrilla.
19:07Sí, totalmente.
19:08No se diga más.
19:09No se diga más.
19:11Entonces, vamos al sauna y...
19:14¡Ah!
19:14Ya volví.
19:15Estábamos esperando.
19:16Bienvenido.
19:16Empezamos sin mí.
19:17Se ve delicioso.
19:18¡Qué bueno se ve!
19:18Todo está delicioso.
19:20Espera, no, era...
19:21Ya volví.
19:22Ah, sí, Yebu.
19:24Quería ir cuando volvieras.
19:25Quisiera que habláramos un rato.
19:29Quiero tener un tiempo para hablar con...
19:31con Tejon a solas.
19:34Sí.
19:35Vamos a hablar.
19:35¡Oh!
19:37Bueno, eso es comprensible.
19:38Sí, claro.
19:39Diviértanse.
19:40Lo siento.
19:41Ya volvemos, no tardamos.
19:42Gracias por la comida.
19:43Lo siento.
19:44Una delicia.
19:44Hasta luego.
19:45Hasta luego.
19:46Que descansen.
19:48Me pregunto de qué van a hablar.
19:59Hola, ¿qué tal?
20:00Hola.
20:01Ah.
20:03¿Te diste cuenta?
20:04Yo quería disfrutar contigo de la cultura de Parfait Nocturno de Zapora.
20:12Estoy feliz.
20:12Te lo agradezco.
20:13Gracias por venir conmigo.
20:15Sí.
20:15Ay, qué lindo.
20:17Eso significa algo.
20:18Sí, Parfait.
20:19¿De qué tipo prefieres?
20:21¿Cremoso o dulce?
20:22Voy a decir que es todo de fresa.
20:26Gracias por la espera.
20:27Aquí está su orden.
20:29¡Guau!
20:31¡Guau!
20:32Gracias.
20:32Y aquí está el otro.
20:34Esto es...
20:35Esto se ve muy bien.
20:37Estoy feliz.
20:38Dale una mordida.
20:39¿Un gran mordisco?
20:40¿Cómo así?
20:41¡Ah!
20:46Eso.
20:47¡Muy bien!
20:50Tejón.
20:52Se divierte.
20:53Se ve que se divierte, ¿no?
20:55¿Está rico?
20:57Sí, ¿verdad?
20:58Soy ahorita.
20:59¿En serio?
21:01Bueno, hay una cosa que quiero preguntarte antes de irnos.
21:05¿Qué es?
21:07Bueno, estaba ese asunto de la cita.
21:10Sí.
21:11Y al final, elegiste a Yobu.
21:14Está bien.
21:14En serio, no tengo problema con eso.
21:16Pero de verdad, estabas luchando con tu decisión, ¿cierto?
21:23Dime por qué estabas luchando tanto para decidir.
21:30¿Eso quiero saber?
21:31Sí, yo también quería hablar.
21:33¿Ah, de verdad?
21:33Sí, sobre eso.
21:34Perfecto.
21:36Excelente.
21:36Vale la pena preguntar eso.
21:38El día anterior fuimos a un museo.
21:41Y luego fuimos a un café, ¿verdad?
21:43Y ahí tú me dijiste a mí, con mucho cuidado, cómo te sentías en realidad.
21:48Y eso me alegró.
21:49Pero creo que estaba confundido acerca de mis sentimientos en ese momento.
21:54Pensé que si lo decidía de inmediato, podría terminar lastimándote más.
22:00Pero si eso significaba lastimar a alguien, no tenía yo la intención de cambiar de opinión para serte honesto.
22:10Y llevo un tiempo preguntándome cómo debería decirte esto.
22:15Para ser honesto, no sabía qué hacer.
22:17Ya veo.
22:19Me alegra saberlo.
22:20Gracias.
22:22Pienso que es muy amable de tu parte ser tan considerado.
22:27No tienes que preocuparte por mí.
22:29Te lo digo sinceramente.
22:32Porque yo valoro mucho tener la amistad de Jobo.
22:38Durante los últimos dos meses, desde antes de tu llegada,
22:44yo compartí muchos momentos difíciles, felices y también tristes con él.
22:51Ya veo.
22:53Sí.
22:54Así que lo que de verdad quiero es que sea feliz.
23:05Hiroya.
23:06Muy bien hecho.
23:07Esa fue una buena frase.
23:09No todos pueden decir eso.
23:11Bien por él.
23:12Aunque para ser honesta, él era el que estaba sufriendo.
23:15Lo que dijo fue algo muy lindo y con total sinceridad, creo que lo dijo sin segundas.
23:21También lo sentí así.
23:23Siento que a lo largo del programa, tal vez Hiroya es el que más ha cambiado.
23:28Al principio era un poco incomprendido y lo malinterpretaban fácilmente.
23:33De alguna manera, realmente maduró.
23:35¿A ustedes qué les parece?
23:36Ahora es capaz de expresarse con sinceridad sin mostrar ninguna doble intención.
23:41Sí.
23:42Él necesitaba un cierre y tomó la iniciativa para conseguirlo.
23:46Creo que eso fue grandioso de su parte.
23:48Sí, eso fue.
23:48Y creo que la manera en la que formuló esa pregunta fue la correcta.
23:51En lugar de preguntar qué piensas de mí, preguntó por qué tuviste dificultades ese día.
23:56Hiroya manejó el rechazo con fluidez.
23:59Bien hecho, Hiroya.
24:00Sí, por supuesto.
24:00Muy bien hecho.
24:01Eso fue bondad.
24:02También me gustó como Yobu juntó las camas en seis días.
24:06Como diciendo, ven para acá.
24:07Cuando Tejon lo vio, Yobu dijo, es que yo las junté.
24:10Lo admitió.
24:11Es mejor decir, no necesitamos eso ahí.
24:13Sí, sí, sí, es mucho mejor, ¿no?
24:14Estuvo muy bien.
24:17Buenos días.
24:18¿Cómo amanecieron?
24:19Tengo una pequeña sugerencia.
24:21Muy bien.
24:22Bueno, entonces, es nuestro último día aquí en Sapporo.
24:25Y como este es el último día, quisiera, me gustaría estar a solas con Hugui.
24:36¿Ustedes están de acuerdo?
24:37Claro.
24:38Sí, por supuesto.
24:45Yo quiero salir con Yo-Yo.
24:49Adelante.
24:51Eso haremos.
24:52¿Estás de acuerdo?
24:53Por supuesto.
24:55Ok.
24:56Nos vemos en la noche.
24:59Diviértanse.
25:00Hasta luego.
25:01Sí.
25:05Hasta luego.
25:06Bye, Barton.
25:08Nos vemos.
25:10Adiós.
25:10Pásenlo muy bien.
25:10Nos vemos.
25:11Bye, bye.
25:12Adiós.
25:13Hasta luego.
25:14Nos vemos.
25:23Gracias.
25:26Gracias.
25:27Hola.
25:27Hola.
25:28Gracias por venir.
25:29Bienvenidos.
25:29Hola.
25:29Por favor, tomen asiento.
25:30Claro.
25:31Primero, las fragancias se estructuran en tres capas.
25:34Notas de salida, notas medias y notas de fondo.
25:37Es importante contemplar el proceso, dado que existen 25 tipos de...
25:41De seguro un aroma no te va a gustar.
25:43La gente tiene sus preferencias cuando se trata de aromas y es difícil hacer algo para alguien más, ¿no?
25:48Así es, pero en realidad es...
25:49¿Deberíamos hacer algo diferente el uno para el otro?
25:51Para el otro.
25:52¿Nos hacemos algo el uno al otro?
25:53Ok, haré algo pensando en ti.
26:02No suelo usar perfume, entonces.
26:06Ok, muy bien.
26:09También van a hacer la etiqueta para la botella.
26:13Guau, huele increíble.
26:14¿Qué opinas?
26:14Me encanta.
26:16Yo elaboré este...
26:19perfume.
26:21Aquí lo tienes.
26:25El nombre de este es especial de yogur.
26:28Pensé que solo iba a poner mi nombre.
26:30Ah, ya veo.
26:31Sí.
26:33Es café.
26:35¿Lo captaste?
26:36Me gusta.
26:37También huele un poco a la sala verde.
26:39Es lindo.
26:40Prueba tú.
26:41Sí, sería bueno que lo prueben.
26:42Bueno, pues muchas gracias.
26:43Este es el que yo preparé para ti.
26:46¿Qué significa?
26:47Este se llama saca tu yo auténtico.
26:50Como revelarse desde adentro.
26:52¿Lo entiendes?
26:53¿Revelarse desde adentro?
26:54Para que todo el mundo conozca tu interior.
26:56¿Desde el interior?
26:57Desde adentro.
27:00Florezcas.
27:03Huele bien.
27:05Tiene una historia.
27:06¿Tiene una historia?
27:07Tiene una historia.
27:08Dímela.
27:08Le puse cilantro, algo que odio en realidad.
27:11¿Qué?
27:11Lo odio.
27:12Pero cuando olí la fragancia, era agradable.
27:15La primera vez que trabajamos juntos.
27:18Me recuerda a eso.
27:20No.
27:21Nos fue bien al inicio.
27:23Pero después, la convivencia entre nosotros fue más agradable.
27:27¡Oh, qué lindo!
27:29Increíble, Tejón.
27:34¿Te puedo preguntar algo?
27:36Claro.
27:37El otro día serviste tu comida al aire libre.
27:39Quiero hablar de lo que me dijiste ese día.
27:46¿Qué te hizo decidirte a decírmelo al final?
27:52Pues, en ese momento, yo no estaba pensando en decirte que me gustabas.
28:00¿Ah?
28:01Sí.
28:01Pero, mientras cocinaba, estaba preocupado.
28:08Luego, me di cuenta de que me entusiasmaba mucho cocinar.
28:12Pero después, cuando probaste mi comida, me hiciste muy feliz.
28:17Para mí, todo eso era nuevo.
28:19Al verte comer mi comida frente a mí, las palabras salieron naturalmente.
28:26En ese momento, no sabía que te diría que me gustabas.
28:33Sí.
28:33Por eso dije lo que dije.
28:35Justo en ese momento.
28:37Así fue.
28:39Salió de forma natural.
28:43Hasta ese momento, bueno, si fuera yo, habría tenido conversaciones más serias para conocer mejor al otro.
28:53Antes de sentir la certeza.
28:56¿Me entiendes?
28:58Sentí que todavía no habíamos hablado de suficientes cosas para llegar a esa etapa.
29:05Y de todas maneras, tú lo pusiste en palabras y mi corazón enloqueció.
29:13Sí, pensé que me adelanté.
29:16Yo tampoco esperaba soltarlo sin pensarlo.
29:18El ánimo del momento me hizo querer decirlo y salió de forma natural.
29:24Tal vez sí me adelanté.
29:26Lo pensé, pero dijiste, aún hay mucho de lo que no hemos hablado.
29:32Dijiste como, quiero saber más de ti.
29:34Y pensé, sí, aún no nos conocemos tanto.
29:36Sigo sin saber mucho de ti.
29:37Y tal vez haya mucho que no sabes sobre mí.
29:39Así es.
29:40Así que sí, pensé, me estoy apresurando.
29:43Tal vez fue demasiado pronto.
29:45Eso pensé mientras hablábamos.
29:47Es cierto.
29:49Sí.
29:50Pero hablamos de cosas diferentes desde entonces.
29:54Sí.
29:55Y mis sentimientos no han cambiado.
30:09Me pregunto qué están haciendo.
30:11Sí.
30:11Me pregunto si se llevan bien.
30:13Es un hecho que se llevan bien.
30:15Por lo que vi esta mañana, yo me molestaría si fuera Bomi.
30:19¿Por qué lo dices?
30:20Bomi se esforzó mucho por decir que quería salir con Huawei delante de todos.
30:26Pero él dijo, ah, sí, está bien.
30:28Claro.
30:29Es una respuesta común.
30:32¿Le habría respondido así a cualquiera?
30:34Tal vez yo diría lo mismo.
30:36No sé qué opinan al respecto, pero si alguien les dice que quiere salir con ustedes,
30:43deberían responder diferente en lugar de solo decir, está bien y ya.
30:48Pero creo que en serio le gusta a Bomi.
30:53Bueno, espero que al final se decida.
30:57Muchas gracias.
30:59Oye, ese macha latte se ve muy rico.
31:00Crema de café.
31:01Bien.
31:02Listo.
31:04Me pregunto cómo estarán todos los que se fueran.
31:08Quiero verlos.
31:10Me pregunto qué estarán haciendo.
31:12Tal vez si se estén peleando.
31:20Hoy van a ser anillos hechos a mano.
31:22Así que eso significa que ustedes dos van a entrar al taller y los harán con sus propias manos.
31:29¿En qué dedo usarán los anillos?
31:31Huawei, tú en el anular derecho para que tengas mayor estabilidad interior.
31:35Y yo en el anular izquierdo para fortalecer nuestro vínculo.
31:38Así que será estabilidad y unión.
31:39¿Tú qué piensas, eh?
31:41¿Ya lo decidieron?
31:43Ya, no se preocupen.
31:43Ah, ¿en serio?
31:44Estamos listos.
31:45Muy bien.
31:45Pues ahora empecemos con el proceso.
31:47Primero, ¿cada uno va a ser el anillo del otro o ustedes harán su propio anillo?
31:52El del otro.
31:53El del otro.
31:54El del otro.
31:55¿Están de acuerdo?
31:55Sí, estamos de acuerdo.
31:59Apuesto a que Huawei será bueno en esto.
32:09Las luces cambian con cada golpe del martillo.
32:13Así funciona.
32:15Así funciona.
32:15Así funciona el mapeo de proyección.
32:17Es verdad.
32:18Igual.
32:19Muy divertido.
32:34Listo.
32:37Muchachos, muchas gracias por la espera.
32:40Sus anillos terminados se ven así.
32:41¡Guau, qué lindos!
32:44Me encantaron.
32:52Hicieron un buen trabajo.
32:53Muchas gracias.
32:54Bueno, eso sería todo de nuestra parte.
32:56Muchas gracias.
32:56Estuvo divertido.
32:57Me la pasé muy bien.
32:58¿En serio?
32:58Lo juro.
32:59Muchas gracias.
33:04¡Qué tiernos los pingüinos!
33:06¡Qué tiernos!
33:07Nadan así.
33:08Sí.
33:09Es como si estuvieran volando.
33:15No sabía que los pingüinos hicieran ese sonido.
33:23Hoy me la pasé increíble.
33:25Sí, me la pasé bien.
33:31Y quería decirte...
33:34En estos últimos días...
33:37No estoy celoso exactamente,
33:40pero por un momento sentí algo parecido a eso.
33:44¿Por qué?
33:47¡Eso es tan jugué!
33:48Él no tiene idea.
33:50Y sí, nos compraste un regalo en tu viaje.
33:52Lo sé, ¿no es cierto?
33:53Y yo en serio estaba esperándote.
33:57Yo tenía muchas ganas de verte.
33:59Y cuando por fin llegaste,
34:01te juro que me sentí muy feliz.
34:03Pero lo primero que dijiste cuando llegaste fue...
34:06Pensé que a Ryuki le gustaría tener esto.
34:08Y le dijiste...
34:09Mira, ten, te compré un poco de durian deshidratado.
34:13Bueno, el regalo en sí no importa.
34:15Lo que importa...
34:16Es que dijiste que querías verme, pero...
34:19Es que...
34:20Si se tratara de mí,
34:21me gustaría comprar algo y dártelo.
34:24De inmediato.
34:25Porque pienso en ti todo el tiempo.
34:27Y creo que me sentí así cuando fui a Kansai.
34:30Todo el tiempo pensaba...
34:31En nosotros, pero tú no te sientes así.
34:34Y eso me puso muy triste.
34:37Y eso es lo que quería decirte.
34:41De hecho...
34:44Intenté comprarte algo, pero no encontré nada bueno.
34:46Y por eso no te compré algo.
34:50Debiste decírmelo.
34:52Que me lo hubieras dicho.
34:54Creí que no tenía sentido.
34:55Si al final de cuentas no te compré nada.
34:57Bueno, es que...
34:58Lo que yo pensé fue que...
35:01Tal vez no estabas pensando en mí.
35:04En serio, quería verte.
35:14Cuando nos vayamos de aquí...
35:17¿Qué quieres hacer?
35:18En el punto.
35:20¿A qué te refieres?
35:24Me refiero ahora a ambos.
35:30Ahora que hay algo entre nosotros.
35:33Supongo.
35:36Porque así se siente.
35:42Entonces, cuando nos vayamos...
35:44Me pregunto si queremos...
35:46Tratar de seguirnos viendo.
35:50Creo que esto...
35:51Va a comenzar cuando salgamos de aquí.
35:55Eso creo.
35:57Entiendo.
36:04¿Estando juntos?
36:06Sí, pero estando juntos, ¿cómo?
36:08¿Y eso qué significa?
36:09¿Cómo que qué significa?
36:14Lo que creo que esto significa...
36:16Es que en lo que llevo de vida...
36:18Nunca había enfrentado directamente...
36:22A alguien por el que sintiera algo.
36:24Tú eres el primero con el que lo hago.
36:26Y creo que nunca tendré otra oportunidad...
36:28De pasar todo el día con alguien...
36:29Y centrarme solamente en él.
36:32Así que decirte esto...
36:33Es muy importante para mí.
36:36Entonces, si tú quieres...
36:37Yo quisiera continuar con este tipo de relación.
36:41No digo que seamos exactamente una pareja...
36:43Pero quiero que sea alguien...
36:45Igual de importante para ti en el futuro.
36:48Y quisiera tener una relación...
36:51En la que podamos hablar de todo.
36:54Me pregunto si seremos capaces...
36:57De afrontar las cosas juntos en el futuro.
37:02Pero...
37:04En cuanto...
37:05A tu visión de estar juntos...
37:07Bueno...
37:08Creo que yo pienso parecido.
37:11Ok.
37:11Si quiero.
37:35Hasta las medusas dicen increíble.
37:37No nos pongan tan nerviosos todavía, por favor.
37:40No nos pongan nerviosos.
37:41¿Qué te pasa?
37:43A veces Huawei puede confundir a la gente, ¿cierto?
37:46Tiene ese tipo de energía.
37:48Siento que es una persona muy simple.
37:50No creo que Huawei sea así.
37:52Sí.
37:53Exacto.
37:54Bomi solo necesita acostumbrarse.
37:55Porque al principio...
37:57Lo estaba guiando muy bien...
37:58Cuando se estaban conociendo.
38:00Sí.
38:00¿No?
38:00Sí, sí.
38:00Si realmente le gusta...
38:01Yo digo que Bomi puede lograrlo.
38:03¿Verdad?
38:03Yo creo que sí.
38:04¿Son necesarios los regalos de viaje?
38:06Yo sí quisiera un regalo.
38:07¿En serio?
38:08Si estuviera en una relación con alguien y se fuera de viaje sin traer un regalo, diría...
38:13Ah, sin duda, pensaría como Bomi.
38:16Puede ser cualquier cosa.
38:17Cualquier cosa está bien.
38:18Incluso un imán para el refrigerador.
38:20Sí, incluso un llavero que diga...
38:21Ah, ¿en serio?
38:22Sí, sí, eso está bien.
38:24La verdad me haría muy feliz saber que están pensando en mí.
38:27Sí, comprendo.
38:27Algo simbólico.
38:28Sí, bueno, ¿qué opinan?
38:30No me importa si no me dan uno.
38:32¿Y ese cambio repentino?
38:34¿En qué estás pensando?
38:37Eso es una locura.
38:38Los regalos no son necesarios.
38:41Los regalos de viaje no son necesarios.
38:43Es difícil, ¿verdad?
38:45Por cierto, quiero hablar de una última cosa.
38:48Claro.
38:49Todavía no sé muy bien cómo debo salir del clóset.
38:55Yo perdí a mi mamá cuando estaba en el jardín de niños.
38:59Y mi papá me crió.
39:01Se encargó de mí.
39:04Hizo todo solo hasta ahora.
39:07No me puedo ni imaginar si mi papá no me acepta,
39:11me quedaré solo.
39:14Pensaba que compartir esto con la gente
39:17no tenía sentido porque mi vida es distinta.
39:22Pero después de hablarlo, me hizo pensar,
39:26oye, todo va a estar bien porque todos están aquí para mí.
39:30Así que por eso, quiero consultarlo con ustedes.
39:34Sí.
39:36Solo para estar seguro de esto, ¿sí quieres salir?
39:39¿Eso no ha cambiado?
39:40Después de considerarlo todo, ¿sí quieres salir del clóset?
39:43Quiero decírselo yo.
39:47¿Sabes?
39:48Yo siempre había querido salir del clóset con mis padres,
39:52pero me pareció que sería injusto de mi parte hacerlos esperar
39:56y esperar una respuesta de ellos de inmediato.
39:59Entonces, decidí contárselos en una carta.
40:04Entiendo.
40:05Hacerle una carta.
40:06Y para compartir un punto diferente,
40:08no creo que salir del clóset termine en el momento en que se lo dices.
40:13Es un asunto que dura toda la vida
40:15y que debes afrontar con tu familia.
40:18En mi familia,
40:20todos lo aceptaron de diferentes maneras.
40:24Mi padre lo aceptó diciéndome,
40:26haz lo mejor que puedas,
40:27y me brindó su apoyo.
40:29Mi hermana mayor dijo,
40:31lo siento, no me di cuenta,
40:32y expresó su preocupación.
40:34Mi hermano menor es joven
40:36y me preguntó,
40:37¿qué tiene?
40:39Y mi mamá tardó muchísimo tiempo
40:43en aceptarme a través de sus acciones.
40:46¿Como viste esa película LGBT?
40:50Sí.
40:50O el libro de ese autor es muy bueno,
40:52te lo voy a prestar.
40:53Ella dice cosas así.
40:55Y han pasado cinco o seis años.
40:58Pero mi mamá ha trabajado mucho
40:59para superar sus prejuicios
41:01y tratar de aceptarme.
41:03No sabes cómo le agradezco.
41:04Y en respuesta,
41:07también debemos tener bastante cuidado,
41:10sí, a lo largo de nuestras vidas.
41:13Tienes que seguirle demostrando,
41:15no pienses mal de mí.
41:17Y también estoy viviendo feliz.
41:21Creo que valdría la pena
41:23considerarlo desde esa perspectiva
41:25a largo plazo.
41:27Estoy contigo.
41:33Elige una opción
41:34de la que no te vayas a arrepentir.
41:37O bueno,
41:37elijas lo que elijas.
41:38Siempre existe una posibilidad
41:40de que te vayas a arrepentir,
41:41pero puedes optar por la mejor.
41:43Y puede que te dé pena,
41:44pero yo también me sentí así muchas veces.
41:47Y entiendo
41:47esos pensamientos como
41:49el de querer hacer esto
41:50por nuestros padres,
41:52y eso hace que esta culpa se desvanezca.
41:54Creo que
41:55lo que importa es
41:57cuando te has enfrentado
41:58a ti mismo
41:59para llegar a esa respuesta final.
42:02¿Cómo...?
42:02Sí, sí entiendo.
42:06¿Qué pasó?
42:07¿Qué pasó?
42:08¿Qué pasó?
42:14Sí.
42:16¿Estás bien?
42:17Estoy bien.
42:17Solo quería tomar
42:19un poco de aire fresco.
42:20¿Qué pasa?
42:21Voy a volver.
42:22Ya voy de regreso.
42:23Ok.
42:24¿Estás bien?
42:25Estoy bien.
42:26¿Pasa algo?
42:26No, nada.
42:29Nada, nada.
42:30No es nada.
42:30¿En serio?
42:31Sí.
42:33Volvamos allá.
42:36¿Pasa algo?
42:36No pasa nada.
42:37Es porque te duelen los oídos.
42:38No me duelen los oídos.
42:39Estoy bien.
42:40Estoy bien.
42:41No pasa nada.
42:42Escucharlo decir
42:43no pasa nada
42:44también es preocupante.
42:45Sí, en serio.
42:46El problema es que
42:47sigo pensando
42:48que fui un muy mal hijo.
42:53Las palabras de Hiroya
42:54realmente me dejaron impactado.
42:56Tomemos una foto
42:57de este día.
42:58¿Qué te pasa hoy, Bomi?
42:59Estás muy...
43:00Dije voy
43:00en vez de muy.
43:01No, no.
43:02Según yo dije muy.
43:03Oigan, miren.
43:06Mira el riquillo de Bomi.
43:08Tomémonos una foto.
43:09Ya, ya.
43:09Basta.
43:15Te voy a estar lindos
43:17frente a la chimenea.
43:19A ver, otra.
43:19Hay que tomar otra.
43:21Una, dos,
43:22volteen.
43:22Sonrían.
43:23Él no se va a acercar.
43:25¿Qué pasó?
43:27Siento como algo de tensión.
43:29A ver.
43:30Quieren que nos tomemos
43:31una cena.
43:31Yo insisto en que vayamos
43:32a la chimenea.
43:33Me gusta más ahí.
43:36Cuando oí que hablaron
43:37sobre salir del clóset,
43:38me di cuenta de que
43:39mi situación era
43:41muy diferente
43:42a la de los demás.
43:43Nunca tuve que salir
43:44del clóset
43:45por la misma situación familiar
43:47y nunca tuve que
43:48preocuparme en lo absoluto.
43:50Por eso fue tan duro
43:51para mí
43:52escuchar la historia
43:53de cada uno.
43:54Mi situación
43:55fue diferente
43:56y no pude aportar nada
43:58ni decirles
44:00nada.
44:01Empecé a sentirme
44:02muy incómodo.
44:04El ánimo estaba
44:05muy pesado
44:05y decidí salir
44:06a tomar un poco de aire.
44:10Así que me salí.
44:12No sé.
44:13Creo que al menos
44:14pudo considerar
44:15decirme
44:15que iba
44:16a nuestra habitación.
44:17Así que decidí
44:18seguirlo.
44:19Él estaba tratando
44:20de restar la importancia
44:21diciendo
44:21estoy bien,
44:23estoy bien
44:23y eso me molestó.
44:25Hace poco tiempo
44:27Tejon me dijo algo
44:29como
44:30acostumbras a cambiar
44:31de tema
44:32y también dijo
44:33de ahora en adelante
44:33cuando quiera que me hables
44:35te lo voy a decir
44:36y quiero que me hables
44:37cuando te diga
44:38y te pida que me hables.
44:40Tejon se esforzó
44:41por ver cómo estaba
44:42pero no dije nada
44:43y lo ignoré
44:44como siempre
44:44diciendo
44:45estoy bien.
44:47Me di cuenta
44:48de que eso
44:49no era correcto.
44:50Por eso volví
44:51a nuestra habitación.
44:53Esto se complicó.
44:54Ninguno está equivocado
44:55pero
44:56Buenas noches.
44:57Buenas noches.
44:58Buenas noches.
44:59Nos vemos mañana.
45:03Guau,
45:04me pregunto
45:04qué pasará después.
45:05Y están en la misma habitación.
45:07Sí,
45:07y sus camas
45:08están juntas.
45:13¿Qué?
45:20¿Qué?
45:24¡Oh!
45:29Princesa,
45:29¿eso no es demasiado?
45:31No tenía por qué hacer.
45:32Ajá.
45:57Esto es muy difícil.
45:59¿Tenía que llegar
45:59hasta ese punto?
46:00Dependiendo de la persona
46:01ese estoy bien
46:02puede parecer
46:03una negativa
46:04a querer
46:05hablar las cosas.
46:06Pero en este momento
46:07es difícil expresar
46:08los sentimientos.
46:09Es complicado explicar
46:10cuando te sientes
46:11así de abrumado.
46:12No es nada fácil.
46:14Pero hasta entonces
46:15Jobu había estado
46:16evitando la conversación
46:18y Tejon tenía cara
46:19de
46:19háblame ya.
46:20Bueno, sí.
46:21Así que tal vez
46:21pensó otra vez.
46:23Esto es muy cansado.
46:24Ajá.
46:24Y fue después de que Jobu
46:25dijo que hablaría bien.
46:26Estoy segura
46:27que por eso explotó.
46:28Eso podría ser.
46:29Tejon se enojó
46:30porque sí le gusta
46:31a Jobu, ¿cierto?
46:32Y cuando Tejon
46:33intentó tirar de la cama
46:34apenas pudo moverla.
46:37Significa que la cama
46:38debe ser muy pesada.
46:38Pero Jobu
46:39la movió fácil, ¿verdad?
46:41Creo que Jobu
46:42estaba muy ansioso
46:43por juntar sus camas
46:44o al menos eso pienso.
46:46¿También lo notaron?
46:47Eso es cierto.
46:48Sí, requería mucha fuerza.
46:49Y Ryuki les pidió consejos
46:51sobre cómo salir del clóset.
46:52Creo que las palabras
46:53de Hiroya
46:54fueron realmente maravillosas.
46:56Es que esto
46:56es un proceso constante.
46:58Tú no puedes pensar
46:59que solo por ganarte
47:00a las personas en esto
47:01ya está todo resuelto.
47:03Salir del clóset
47:04con tu papá
47:05es un proceso
47:06que toma bastante tiempo.
47:07Eso es cierto.
47:08Y Hiroya
47:09le estuvo dando palmaditas
47:10todo el tiempo.
47:11Sí, son unos muchachos
47:12maravillosos.
47:13Lástima que el próximo episodio
47:15es el último.
47:16No puede ser.
47:17Se va a solucionar.
47:19Ya todos se irán a casa.
47:20Todo saldrá bien.
47:20Espero que Tejon
47:21no considere
47:22que lo que pasó esta noche
47:23sea un enorme problema.
47:25Justo en el final.
47:26Es cierto.
47:27¿Qué va a ocurrir ahora?
47:47Gracias.
48:17Gracias por ver el video.
Comments

Recommended