Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
The Boyfriend - Episode 12

Category

📺
TV
Transcript
00:30Si te gachas, también nosotras.
00:32¡Ja, ja, ja, ja!
00:32¡Me convirtiéndote ahí!
00:34¡Hobby, con tu cabeza!
00:35¿Yo quedo bien aquí? ¿Me quedo aquí?
00:36¡Sí!
00:38¡Tres, dos, uno!
00:41¡Qué linda!
00:42¡Nos vemos felices!
00:42¡Sí, nos vemos muy bien!
00:43¡Qué guapos nos vemos!
00:45Si están en Sapporo deben tener muchos clientes.
00:48Tienes razón.
00:48Ejon está con ellos.
00:51¡Bienvenidos!
00:53¿Tienes el menú en japonés?
00:54¡Aquí está el menú en japonés!
00:55¡Aquí tienes!
00:55¡Gracias!
00:56¡Gracias!
00:58¡Gracias!
00:58Tuve una corazonada, así que regresé.
01:01Quería ver si eras tú.
01:03¡Muchas gracias!
01:05¿Ya habías salido antes?
01:07Es mi primera...
01:09Perdón, me emocioné mucho.
01:12Perdón, no esperaba verte.
01:15¿Qué les dices a los clientes
01:17cuando pasa algo así?
01:21¿Les preguntas qué les gustaría o no?
01:23Ah, ¿el menú?
01:24No, me refiero a cuando...
01:26¡Ah!
01:26¡Me quemaste!
01:27¡Me quemaste!
01:28¡Se sorprendió!
01:29Estoy divertido cuando las cosas se ponen calientes.
01:33¿Cuánto ganamos?
01:42Solo esto.
01:44Hay que trabajar duro.
01:45Una hora más.
01:48Esos dos miden lo mismo, ¿no?
01:50Sí, ¿verdad?
01:50No pensé que Tejon lo elegiría.
01:54Es un misterio lo que la gente piensa, ¿no?
01:59Ellos hablan inglés.
02:00¿Inglés?
02:05En un momento.
02:21¡Gracias!
02:22¡Muchas gracias!
02:26¡Muchas gracias!
02:29Eso es increíble.
02:31¡Oye, oye!
02:32¡Oye!
02:33si diomas puede hablar.
02:35Es un superhumano.
02:36¿Qué me recomiendan?
02:38¿Quieren un café?
02:39Si quieren, puedo hablarles en coreano.
02:41No, no hace falta.
02:42Aquí estaré.
02:43Solo háblenme.
02:44Es increíble.
02:46¿El menú?
02:47El menú.
02:48Dele un vistazo.
02:49¿De qué tamaño le gustaría?
02:50Puede ser el más chico.
02:52¿El más chico?
02:52Entendido.
02:53Sí, sí, por favor.
02:54¿Americano?
02:54Gracias.
02:55Un café filtrado.
02:56Chico.
02:58Él es de Corea.
03:00¿En serio?
03:01Así es.
03:02Bomi fue quien lo llamó.
03:04¿Todo bien?
03:06Es 100 veces más divertido que la última vez.
03:08¿Fue a hablar con él?
03:09¿En serio?
03:09Está bailando.
03:11Me cambié la ropa interior cuando se decidió.
03:13Pensé, espera.
03:14Y salí corriendo.
03:16Te cambiaste muy rápido.
03:18Tus calzones de la suerte.
03:19Sí, me puse mis calzones de la suerte.
03:21Increíble.
03:22Fue muy divertido.
03:23Me la pasé muy bien.
03:24Muy bien.
03:25El Sapporo es diferente.
03:28Me pregunto qué estarán haciendo en Sapporo.
03:31Van a ser súper populares.
03:33Porque claro, la gente va a reconocer a Tejon.
03:35Es cierto.
03:37Me llegó a la mente algo que no tiene nada que ver, pero ¿puedo mencionarlo?
03:41Ajá.
03:42Creo que tengo muchos prejuicios contra la cultura gay, para ser honesto.
03:47Pero eso está bien.
03:48Así que, siendo sincero, no quiero ir a lugares como Shinjuku.
03:52Ajá.
03:53Y como visitas esa zona muy seguido...
03:59Creo que es una zona fabulosa y me gusta ir a divertirme, siendo sincero.
04:04Ya entiendo.
04:05Pasé toda mi vida pensando que era una persona asquerosa y loca por eso.
04:10Pero cuando fui ahí, sentí que todos eran mis amigos y ese pensamiento, en realidad, fue lo que me salvó.
04:20Muy bien.
04:21Y así me siento.
04:23Entonces, para construir ese sentido de comunidad y profundizar, las conexiones se divierten como locos y hacen actividades llamativas y
04:33cosas por el estilo, ¿crees que eso influye?
04:37No lo sé. No sé qué te estás imaginando. A ver, dime.
04:40Cuando miro a la comunidad gay con detenimiento, a menudo siento que se comunican de una manera en la que
04:47yo no podría encajar bien.
04:48No me siento cómodo alrededor.
04:50Espera, ¿a qué te estás refiriendo con decir comunidad gay?
04:56Personas que van a reuniones y fiestas para ver los cerezos en flor en grupos grandes y que son muy
05:02escandalosas.
05:02¿Y eso qué tiene que ver con ser gay?
05:04Tal vez nada.
05:05Tengo la fuerte sensación de que realmente no quieres que te relacionen con la comunidad.
05:11Supongo que es verdad. Puede ser cierto.
05:14Pero al hablar de esto ahora, no sé, me hace pensar que mis padres tal vez sienten algo similar a
05:20lo que sientes.
05:20¿Crees eso?
05:22Ajá.
05:28Se supone que sería una plática alegre.
05:31Hiroya siempre hace preguntas incómodas.
05:35Oye, ¿te incomodó que dijera esto?
05:38Fue algo incómodo.
05:40Ok.
05:41Por favor, explícamelo.
05:42No sé cómo esta conversación pudo causarte sentir de esta manera.
05:49Ni siquiera sé bien que dije que te molestara.
05:51Sí, quiero saber qué me molestó.
05:52Fue lo que dijiste desde el principio.
05:54¿En serio?
05:54Sí, porque si alguien dijera que tiene prejuicios contra el lugar que te salvó, eso también te molestaría, ¿o no?
06:06Hiroya no quiso ofenderlo, pero eso lo complica más.
06:09Es un poco torpe en su forma de expresarse.
06:14Sí, así es.
06:17No quise decir que me disgustara el lugar, que quede claro.
06:21Solo pensé que no me había esforzado en comprender.
06:24¿Sabes qué?
06:25Siendo sincero, me pareció como si el disgusto lo sintieras hacia mí.
06:31Perdóname, no es lo que quería decir.
06:33Ajá.
06:45Tenía mucha curiosidad por las cosas que han moldeado tu personalidad y carácter.
06:50Y quería preguntarte.
06:53Elegí mal mis palabras y terminé lastimándote.
06:59Discúlpame.
07:01Si no nos hubiéramos conocido en la sala verde y hubiera sido en el mundo exterior,
07:08tengo la sensación de que me habrías mirado de la misma manera en que la gente
07:13que pensaba que yo era asqueroso o loco, que simplemente no encajaba como mis papás.
07:23Pero yo...
07:26Solo quería aprender sobre un mundo que no me resulta familiar.
07:31Y tú, además, tienes muchos amigos que son diferentes a mí.
07:39Por eso quiero valorar que nos encontramos en este lugar.
07:49Quería aclarar nuestros malentendidos poco a poco.
07:56Eso es todo.
08:03Creo que iré a trabajar.
08:04Y yo...
08:09Es que no nos emocionó, no me olviden.
08:12No nos emocionó, no me importar.
08:12Sí, sí.
08:16No nos emocionó.
08:25No, nos emocionó.
08:29No nos emocionó.
08:33Aplausos.
08:39¡Gracias!
09:19¡Gracias!
09:34¡Gracias!
09:41Oye, eso se ve delicioso, ¡qué rico!
09:42Sí, se ve delicioso.
09:46¿Salud?
09:52¿Qué tal tu mañana?
09:53¿Esta mañana?
09:54Sobre el viaje de dos días a Sapporo.
09:56Me quedé muy sorprendido.
09:57Lo supuse.
09:58Sí, nunca tuve la oportunidad de hacer algo así,
10:01a pesar de que hubo muchas citas individuales.
10:04Ahora que lo pienso, yo tampoco.
10:06¿En serio?
10:06Nunca había tenido la oportunidad.
10:08Me alegré mucho.
10:10También me puse feliz.
10:12Bueno, para ser sincero,
10:14la primera vez que fuimos al carrito,
10:16cuando estuvimos juntos,
10:18no sé si eso fue algo divertido para ti.
10:23Se sacó la salchicha de la boca.
10:25Sí, la sacó.
10:25Solo tenía que masticarlo.
10:27Ya tenía la mitad en la boca.
10:29Fue normal.
10:31¿Normal?
10:32Qué bueno, supongo.
10:34Quiero decir, no fue divertido.
10:36No fue divertido.
10:36Fue normal.
10:38Ese asunto me ha estado molestando desde hace un rato.
10:43No entendí muy bien qué esperabas
10:45cuando dijiste que querías que habláramos.
10:48Me dio la impresión de que te costaba soltarte al hablar.
10:54No estaba muy seguro de cómo hablarte.
10:57Fue por eso que terminé actuando así.
11:01Sí.
11:03Tenía ganas de hablar otra vez.
11:05La última vez fue cuando trabajamos juntos.
11:07Quería tener otra conversación privada.
11:09Quería que tuviéramos otra oportunidad de estar solos.
11:12Me gustaría otra salida privada.
11:16Creo que ya entendí.
11:18Sí, lo que dijiste en serio me sorprendió
11:22y me causó una gran impresión.
11:25Recuerdo que dijiste que es tu vida
11:27y que debes decidir por ti mismo.
11:30Dijiste algo como que está bien ser más egoísta.
11:32Me preparo para ser rechazado.
11:36Porque al final es mi vida.
11:41Porque esta es tu vida.
11:43Tú eres el personaje principal
11:45y quien toma la decisión final.
11:47Creo que deberías ser un poco más egocéntrico.
11:50Sí.
11:50Estoy muy de acuerdo con lo que dijiste ayer.
11:54Está bien.
11:57Pero me alegro.
11:58¿De qué?
11:59Eh, de salir juntos.
12:02Decir que tengo otra opinión de ti
12:04tal vez no sea lo adecuado.
12:07Cuando los demás se fueron,
12:09me di cuenta de que tu lazo con ellos
12:12era muy fuerte
12:14y que te dolió mucho cuando dijeron que se irían.
12:18Me di cuenta de que te llevabas bien con ellos
12:21y eso me impresionó.
12:23Por eso escribí tu nombre en esta ocasión.
12:26Pues, te agradezco. Me hizo muy feliz.
12:30Quiero decir, para mí,
12:32había dos miembros a los que quería darles una oportunidad.
12:36Yobu y Hiroya.
12:39Pero no siento que Hiroya me necesite tanto
12:42o que él tal vez está, no sé,
12:46¿cómo lo explico?
12:48Siento que Hiroya no me necesita tanto
12:52como lo puede hacer Yobu en este momento.
13:05¡Guau!
13:06¡Guau! ¡Qué impresión!
13:07Se ve muy elegante.
13:09¡Ay, qué bonita vista!
13:10¿Qué? ¡Qué locura!
13:12Es bueno que cenen por separado.
13:14Sí.
13:15¡Ay, me encanta este lugar!
13:19Es como una cita.
13:21Hagamos un brindis.
13:22Sí, sí quiero.
13:23¿Por qué brindamos?
13:24Nuestra visita a Zaporo.
13:25¿Por nuestra noche juntos?
13:27No, qué pena, no, no quise decir eso.
13:29La noche ya no importa.
13:30¿Sabes qué?
13:31Por el trabajo de hoy, por Zaporo,
13:33y porque somos un buen equipo.
13:41Está suave.
13:44Si tú tuvieras un novio,
13:46¿qué tipo de vida te gustaría tener con él?
13:51Con estar juntos es suficiente.
13:54Mmm...
13:55Entiendo.
13:55Pero, ¿sabes?
13:58En lugar de hacer algo tan especial,
14:00me gustaría...
14:04Quiero que mejor vivamos juntos.
14:07No sé qué opines tú.
14:09¿Que vivan como pareja?
14:11Mmm...
14:12Sí, es lo que quiero.
14:14Mmm...
14:15También quiero poder mostrarle a mi mamá
14:17que este es el tipo de vida
14:20que estoy buscando para mí.
14:25Mmm...
14:26Ya entendí.
14:29Aquí está su postre.
14:30¡Guau!
14:31Se ve delicioso.
14:32Un granizado.
14:33Un granizado.
14:33Te gusta, ¿no?
14:35Es gilet de sakura y mousse de fresa.
14:37Es impresionante.
14:38Y se ve delicioso.
14:38Que lo disfruten.
14:41Espera, debo ir al baño.
14:43¿Qué?
14:43¿En este momento?
14:45Espera un minuto.
14:46Aquí te espero.
14:55¿Ah?
14:56Qué lindo.
14:57¿Qué es? ¿Qué es?
14:58¿Pero qué es esto?
15:04Café.
15:05Me gustó mucho.
15:06Intenté dibujar un carbonero de cola larga.
15:09Oh...
15:09Lo hice yo.
15:10Espera, ¿lo hiciste tú?
15:11Cuando fuimos a nuestra primera cita,
15:13dijiste que querías comprar una taza.
15:15Y entonces pensé que tal vez
15:16te gustaría tener cosas a juego.
15:18Después pensé en elaborar esas tazas
15:20y las hice en Tokio.
15:22¿Qué? ¿En Tokio?
15:22Sí.
15:23Entonces estaba pensando...
15:24Ay, me hiciste feliz.
15:25¡Guau!
15:26Muchas gracias.
15:28Mira abajo.
15:29Mi nombre está escrito ahí.
15:31Hice tazas de juego.
15:32Son muy lindas.
15:33Espera, espera.
15:34¿Y qué dice la tuya?
15:35¿Dice Bumi?
15:37¿La viste?
15:37No puede ser.
15:38No dejas de sorprenderme.
15:40En serio, me sorprendiste.
15:41Cuando salí para la ceremonia de ingreso,
15:44solo estuve fuera tres días
15:46y solo estaba pensando en ti.
15:49¿Qué?
15:49Yo pensaba, así se siente que alguien te guste.
15:51Así me sentí.
15:53Y quería transmitir mis sentimientos con esas tazas.
15:57Me siento feliz.
15:58Qué bonito regalo.
16:00Muchas gracias.
16:02Me gusta mucho el diseño.
16:03Pero el hecho de que tú hayas hecho esto
16:06con tus manos desde Tokio para mí,
16:08hace que me sienta muy feliz.
16:10Te lo juro.
16:12Lo sé.
16:12No digas eso.
16:13No digas lo sé.
16:16No conocía este lado tuyo.
16:19Y me sorprendiste.
16:20Me gustan mucho las sorpresas.
16:23Hazlo más seguido.
16:25Hazlo más.
16:26Si me dices que lo haga, no lo haré.
16:28No es cierto.
16:29Ya no lo diré.
16:31Amé nuestras tazas.
16:33Ok, pero no son fantasmas, ¿eh?
16:34¿Fantasmas?
16:35¿Qué? No dije eso.
16:36Si alguien hiciera algo así para ti,
16:38estarías feliz.
16:39¿Por qué piensa?
16:40Estaba pensando en mí.
16:56El ambiente está pesado.
16:58Bueno, pero ahora, al menos,
17:00pueden concentrarse en comer alitos de pollo.
17:02Es verdad.
17:03Aún así, está muy tenoso.
17:04Sí.
17:14¿Qué sueño?
17:16A dormir.
17:19Estoy cansado.
17:21¿Estás cansado?
17:21Pero fue divertido.
17:25Qué grande.
17:27¿Eh?
17:27¿Cuánto espacio?
17:28¿Están compartiendo habitación?
17:30¿Qué es este lugar?
17:32Nunca había estado en un lugar así.
17:34¿Ya viste cuántos edificios?
17:35Qué lindo.
17:40Qué bonito.
17:40Pondré mis cosas aquí.
17:46Perfecto.
17:47Me encanta.
18:06Podemos relajarnos aquí.
18:12¿Te gusta más estar solo o con alguien?
18:15¿Te gustaría estar en una relación?
18:20Necesito a alguien en mi vida.
18:23Alguien con quien pasar el resto de mi vida.
18:26No es que esté buscando a alguien.
18:30Ok.
18:31Solo que sí necesito.
18:33Entiendo.
18:39¿Puedo poner mi cabeza aquí?
18:42¡Al fin!
18:43Sabe acercarse a él.
18:45De verdad, ya sabe.
18:46Es muy lindo.
18:48Eso querías.
18:49¿Puedo preguntar desde aquí?
18:53¿Esto sigue siendo la rodilla o qué es?
18:55¿Cómo se llama esta parte?
18:57Esta parte es el muslo.
18:58Almohada de muslo.
18:59Quiero probarla.
19:01Déjame probarla.
19:02Yo también quería hacerla.
19:03De verdad que no me lo creo.
19:15Está mirando hacia arriba.
19:17Espérale.
19:17Está cariciendo la cabeza.
19:19Le está cariciendo la cabeza.
19:20¿Qué está viendo?
19:21¿Qué pasa?
19:23Ya hay que dormir.
19:27Lindos sueños.
19:28Buenas noches.
19:31Buenas noches.
19:48Un masaje.
19:50¡Están dando un masaje!
19:51¡Un masaje!
20:01¡Están dando un masaje!
20:02¿Qué hora es? ¿Estás despierto?
20:06Ay, no.
20:08Oye, ¿puedo brincar?
20:11Sí, ven.
20:13¡Jofu, así se hace!
20:15¡Buen trabajo!
20:19Sí.
20:21¿En serio?
20:23En serio.
20:24Esto es bueno.
20:27¡Qué lindo!
20:29Hacer eso en la mañana es increíble.
20:31Es lo mejor.
20:33Comparándolo con el momento infernal del principio, las cosas se han suavizado y se han abierto.
20:38Cuando las cosas no conectan con alguien, uno tiende a categorizarlo como no conectamos, ¿verdad?
20:43Pero cuando se conecta más adelante, ¿no es una gran oleada de energía?
20:46Sí, así es.
20:47Por eso cuando Jobu preguntó en la mañana, ¿puedo entrar?
20:50Creo que Jobu comenzó a descubrir cómo interactuar con Tejon un poco más, ¿no les parece?
20:55Sí, sí.
20:56No creo que Tejon sea del tipo que da el primer paso.
20:59Entonces, si Jobu se acerca con su personalidad inocente, Tejon dirá, claro, claro, y poco a poco se irán soltando.
21:07Jobu acariciaba la cabeza de Tenkon mientras veía el techo, parecía notizado.
21:11Estaba extasiado.
21:12Ah, me encanta.
21:15¡Qué bien!
21:16Sí, sí.
21:17Estaba en éxtasis, pero al mismo tiempo, por dentro, pensaba qué hacer después.
21:21No les parece que Jobu fue lindo, qué ternura.
21:25Oigan, ¿y las tazas qué significaron?
21:27¿Y con el dibujo de los carboneros?
21:28Sí.
21:29Las hizo mientras estaba en Tokio.
21:31No es lo mejor que pudo haber hecho.
21:33Pensaba en Bomi mientras estaba afuera y le hizo algo a mano.
21:36¿No es un regalo fascinante?
21:38Es un bonito detalle.
21:39Me conmueve.
21:40El ambiente entre los miembros se quedaron, era pesado.
21:43Como Hiroya y Tomoaki estaban...
21:45En sí demostró lo complicada que puede ser la comunicación entre las personas.
21:49Exacto.
21:49Al final, cada uno tiene su personalidad y Hiroya, por supuesto, no pretendía ofenderlo.
21:54Para nada, no quiso.
21:55Creo que la mayoría no va a Shinjuku ni Chome, hablando, claro, solo de personas gay.
21:59Hay muchas personas que se sienten incómodas con el hecho de que las relacionen con ese tipo de comunidad.
22:05Lo que piensa Hiroya no es un problema en absoluto, sino, como dijiste, más bien se trata de cómo lo
22:10comunican.
22:11Pero después de eso preguntó, ¿qué dije que estuvo mal?
22:15Y se disculpó entre lágrimas.
22:17Él es una persona bondadosa, no quería hacerle daño.
22:20Tengo la sensación de que aquí no solo buscan el romance, sino que también están aprendiendo a ser mejores seres
22:26humanos.
22:39Estaba reflexionando un poco.
22:41Todos los humanos somos iguales, ¿cierto?
22:45¿Cómo se deciden nuestros gustos?
22:48Es verdad.
22:50¿Qué crees que determine lo que nos gusta?
22:52Creo que tal vez estás moldeado, muy influenciado por las personas que has conocido.
22:58Bueno, pero al menos tú lo tienes claro.
23:05No me atraen los chicos guapos, pero no tengo un gusto en particular.
23:10No solo es la apariencia.
23:13Son los músculos.
23:15¿Qué?
23:16¿Qué?
23:17Ay, ya entendí.
23:18No es el corazón.
23:19A juzgar por su tono de voz, pensé que iba a hablar del corazón.
23:23Estabas en el equipo de natación.
23:24Sí, lo estaba, ¿por?
23:26En los equipos de natación hay muchas personas con cuerpos bonitos y tonificados.
23:31Cuando alguien me dice que estuvo en el equipo, pienso...
23:35Al final...
23:36El béisbol es mejor.
23:37Los béisbolistas son los mejores.
23:38Son béisbolistas.
23:40Lo dice por sus glúteos y sus muslos.
23:43Claro, porque son bonitos y firmes.
23:48Ya se derritió toda la nieve.
24:00Bienvenidos.
24:04Bienvenidos.
24:05Hola, ¿cómo estamos?
24:05Bienvenidos.
24:09¡Oh, qué pesado!
24:15¿Y qué tanto hicieron?
24:16Debió ser un viaje largo.
24:17¿Ya terminamos de comer?
24:18Aquí vamos.
24:22¿Cómo les fue?
24:24Pasamos una noche muy bonita.
24:26Sí, estuvo increíble.
24:27Estuvo muy lindo.
24:27Fue una experiencia muy valiosa para todos.
24:29¿En dónde vendieron café?
24:30En Sapporo Factory, de hecho.
24:32¿Factory?
24:33¿En serio?
24:34¿Es famoso?
24:34Sí, mucho lo es.
24:36Incluso hay una sala de cine.
24:39¿Y el total?
24:41Por curiosidad.
24:43Vendimos 24,100 yenes.
24:4524,100 yenes.
24:46Qué bueno.
24:47Así es.
24:47Qué bueno.
24:47Felicidades.
24:48Vendieron mucho.
24:49Fabuloso.
24:50¿En serio?
24:52¿Y ustedes qué hicieron?
24:54No hicimos nada.
24:55Fue más aburrido de lo normal.
24:57¿Ni la mitad?
24:58¿En serio ni la mitad?
24:59Fui al sauna.
25:01Ryuki me dio unos consejos para hacer ejercicio de manera correcta.
25:04Creo que es la primera vez que hablo tanto con Ryuki.
25:08Creo que tu cuti se ve mucho mejor.
25:10Sí, tu cuti se ve mejor.
25:12Estuve sentado todo el tiempo.
25:15No fui al sauna ni al gym.
25:18¿No fuiste al sauna?
25:20Es un poco...
25:21Sí.
25:21Es un poco puede ser muy sensible.
25:28Habrá yo...
25:29¿Qué?
25:30¿Qué pasa?
25:32No estaré desde mañana.
25:34¿En serio?
25:35No estaré una semana.
25:37¿En serio?
25:38Te voy a extrañar.
25:41Qué lindo te ves.
25:43Uy, uy, uy.
25:47¿Qué haces?
25:49¿Tú me vas a extrañar?
25:51Dame un abrazo.
25:53¡Ay, qué tierno!
25:54Estás como...
25:55¡Qué tierno!
25:57Eres un osito.
26:02¿Vas a la escuela?
26:03Sí, debo ir a mi universidad a hablar con un profesor.
26:06También programé unas clases aquí y allá.
26:11Las tomaré también.
26:13Supongo.
26:19¡Hazlo!
26:19¡Hazlo!
26:20¡Ya, ya, ya, ya!
26:25¿Lo pensó?
26:26¡Por favor!
26:27¡Tantas oportunidades!
26:28¡Ay, por favor!
26:29¡No lo hicieron!
26:31Quería que se besaran.
26:32¡Son tan lindos!
26:33En ese momento, ellos pensaron...
26:35Espera, si lo intentamos ahora, ¿cómo quedarían nuestras narices y bocas?
26:40Todos pensamos lo mismo, ¿verdad?
26:41¿Cómo?
26:42¿Están bien?
26:42Espera.
26:43¿Funcionará?
26:44¿Van a encajar las piezas?
26:45¿Funciona el rompecabezas?
26:47Sí, sí, sí.
26:48Creo que podría funcionar.
26:49Sí, podría funcionar.
26:52¿Y te divertiste?
26:54Me divertí.
26:55No, y aquí fue lo peor.
26:56¿Por qué?
26:57¿Qué pasó?
26:57Todo estuvo mal.
26:58¿Qué pasó?
27:00Pasó como en el primer día, ¿te acuerdas?
27:03Es que estaba hablando con Hiroya.
27:07No discutimos, no fue nada grave, pero sí incómodo.
27:11Ok.
27:12No hemos hablado desde entonces.
27:14¿En serio?
27:20¿Tiramos esto?
27:22Miren cómo cambió de tema.
27:23Llovió muy, lluvio, ¿no?
27:25Creo que lo voy a tirar a la basura.
27:27Es mucho.
27:27Sí, creo que deberías tirarlo porque no creo que quepa en algún operador.
27:34Nunca ver.
27:36Te ves muy cansado, ¿estás bien?
27:38Es que estás muy cabizbajo.
27:41¿Todo bien?
27:43Bueno, sucedieron algunas cosas con Tomoaki.
27:47Tuvimos algo así como una discusión.
27:49¿Qué?
27:50Así que esto es muy incómodo.
27:52Lo siento.
27:53¿Es en serio?
27:56Yo no me di cuenta.
27:58¿Qué?
27:59Pero ustedes se llevaban muy bien.
28:00Se llevaban bien.
28:01Nunca pensé que eso podría pasar.
28:03No pude aclarar el malentendido y no hemos hablado desde entonces.
28:10Es mi culpa.
28:12Por eso quiero hablar con él.
28:14Pero ya no sé qué hacer.
28:17¿Y ahora?
28:18¿Quieres hablar a solas con él o...?
28:24Quiero hablar con él, pero...
28:27Si no quiere hablar conmigo, no creo que valga la pena esforzarme para que podamos hablar.
28:33¿Qué tal si hablan y le dices, creo que las cosas resultaron así entre nosotros debido a que hice unas
28:38cosas mal?
28:39Pero realmente no lo dije en ese sentido porque creo que dijiste eso para acercarte a él.
28:45¿O me equivoco?
28:46No pretendías lastimarlo, así que deberías disculparte diciendo, lo siento mucho y me permites que explique mi versión.
28:54Sí, sé sincero.
28:54Y que puedan llegar a un entendimiento.
28:56Sí.
28:56De lo contrario, su relación va a ser pensada.
28:58Pero no quiero empeorarlo.
28:59Dilo desde el corazón.
29:00No sé qué piense.
29:01¿Qué hago?
29:03No creo que debas forzarte.
29:04No tienes que solucionar las cosas hoy si no quieres.
29:07Sí, está bien.
29:08Exacto.
29:10Pero eran buenos amigos hasta hace poco.
29:13Sí, sí, tal vez por eso todo empeoró.
29:16Sentí como si rechazara una parte de mí.
29:18Respecto a ese tema.
29:19Sí, sí, respecto a ese tema y esas cosas.
29:22Entonces, ¿qué?
29:23Él te rechazó.
29:24Bueno, no me rechazó en sí, pero yo sentí como si me estuviera rechazando, ¿entiendes?
29:32Parecía como si indirectamente estuviera diciendo, si no viviéramos juntos aquí, nosotros nunca seríamos amigos.
29:40Así lo sentí.
29:41Pero en realidad él no sabe todo.
29:43Tal vez deberías decirle que las cosas no son de esa forma para ti.
29:50Preferiría no hablar con él.
29:52Bueno.
29:55Tal vez él no quería, quizá no supo expresarse bien, pero después de vivir con él un mes y medio,
30:00sé que él no es de ese tipo.
30:01Es que tú llevas aquí un mes y medio, yo llevo menos.
30:04Por eso te digo, sé que él nunca ha sido así.
30:07No es de los que intenta alejarte, habla con él otra vez.
30:09Creo que puede ser un malentendido.
30:13Parecía que ustedes dos se llevaban muy bien.
30:15Así que sería un desperdicio dejar que esta situación termine la relación que han construido.
30:23Si después de unos días más con él te das cuenta de que pueden entenderse de otra manera,
30:29creo que podrías acercarte a él para arreglarlo.
31:00¿Vas a salir solo?
31:18Salió a pasear.
31:19Es difícil, ¿no creen?
31:40Somos pocos.
31:42Hoy sí.
31:43Mañana empiezo a ir a clases.
31:45Voy a estar lejos, pero será por poco tiempo.
31:48Sí, entiendo.
31:49Sabíamos que Ryuki iría a la escuela, pero no que Bomi se iría a un tiempo.
31:54¿Sabes algo, Huwei?
31:58¿No sabías?
31:59No tienes que hacerte el tonto.
32:02¿Nos puedes decir si sabes algo?
32:06Así que somos cinco.
32:07¿Seremos cinco por un tiempo?
32:09Así es.
32:10¿En serio?
32:11Disculpen, ¿creen que pueda decir una cosa antes?
32:14Claro.
32:15No, no es nada así.
32:17Es solo que cuando...
32:18Cuando se fueron a Sapporo y regresaron,
32:21en realidad creo que arruiné el ambiente por completo.
32:25Me sentí muy arrepentido,
32:28pero no tuve oportunidad de disculparme con todos por lo que pasó al final.
32:35Y sí, me siento muy mal por Hiroya.
32:39Y quería ofrecerte una disculpa.
32:41¿Qué?
32:42Sé que disculparse delante de todos de esta forma es cobarde de mi parte.
32:46No es cobarde.
32:47Y estoy consciente.
32:48Si no me hubiera puesto tan sensible en ese momento
32:51y hubiera expresado mis sentimientos adecuadamente con palabras,
32:56no creo que las cosas hubieran resultado de este modo.
32:59Perdón.
33:00Además, soy una persona muy terca
33:03y no me atreví a hablar directamente contigo
33:06y lo siento por eso.
33:08Terminé haciéndote sentir de verdad mal.
33:12Y estoy muy arrepentido por haberlo hecho.
33:16Discúlpame.
33:17Bien por el...
33:18Te agradezco que lo digas.
33:20Yo tampoco sabía cómo resolver las cosas.
33:25Me preocupaba no poder disfrutar el resto de mi tiempo aquí.
33:29Pero te acercaste.
33:31Y te disculpaste.
33:33Bueno, yo también tuve la culpa
33:35y hubo muchos malentendidos entre los dos.
33:38Y quería hablar las cosas.
33:41Pero que lo hablaras primero me hizo feliz.
33:43Gracias.
33:46Lo siento.
33:52Pero tal vez haya cosas que aún te molesten.
33:55No, no, no, no.
33:56Está bien, en serio.
33:57Espero que podamos volver a hablar de este tema
34:01cuando estemos tranquilos.
34:03Quedaste en medio.
34:05Te quedo atrapado en medio.
34:07Ven, Tejón.
34:09Claro.
34:10Eso está muy bien.
34:11Gracias.
34:12Gracias.
34:12Bien.
34:13Estos son mis buenos amigos.
34:16Ok.
34:17Todo bien.
34:18Maravilloso.
34:19Gracias.
34:19Lo siento.
34:20Perdón por quitarles tiempo.
34:21Qué bueno que lo arreglamos.
34:22Gracias.
34:23Gracias.
34:24Lo siento.
34:25No, no, no.
34:25Tranquila.
34:27Con el poco tiempo que nos quedaba
34:30antes de irnos y separarnos,
34:32pensé que lo que quería hacer
34:34era hablar al final con él.
34:36Y creí que lo correcto sería
34:40que mi siguiente paso fuera disculparme con él.
34:43La lección más importante es
34:45que nada iba a cambiar si yo no actuaba.
34:49Hoy aprendimos que hay que disculparse.
34:50Es muy cierto.
34:52Todos lo aprendimos cuando éramos niños.
34:54Es cierto.
34:54Sí, ofrecer disculpas.
34:57Fuiste tú quien lo mencionó.
34:59Y me alegra.
35:00¿En serio?
35:01Sí.
35:02En verdad creo que también elegí
35:04las palabras equivocadas cuando hablamos esa vez.
35:08Cuanto más hablamos, peor se ponían las cosas.
35:12Siento que dije muchas cosas que no necesitaba decir.
35:16Y eso te lastimó aún más.
35:23Perdóname por eso.
35:24Ah, qué bueno.
35:31Hasta que llegué a la Sala Verde,
35:34estuve descuidando mis relaciones con la gente.
35:37Creía que solo podría llevarme bien con ciertas personas.
35:40Y claro, tampoco tengo muchos amigos.
35:43Lo veo como mi gran defecto y necesito trabajarlo.
35:48Por eso vine a la Sala Verde.
35:51Al hablar con todos, me di cuenta de lo diferentes que son todos.
35:57Y aún así, disfruto mucho hablando con cada uno.
36:01Claro.
36:03Cada uno tiene su propia comunidad, ¿cierto?
36:05Ajá.
36:06Y me gustaría preguntarles qué tipo de actividades realizan todos
36:10en sus comunidades y qué tipo de amigos tienen todos.
36:14Me interesa eso.
36:16Por supuesto.
36:17Puede ser que haya tenido algunos prejuicios en algún momento,
36:20pero en serio me arrepiento de eso.
36:22Y quiero deshacerme de ellos.
36:24Si me equivoco, quiero que la gente me lo diga.
36:30Mi antiguo yo ya habría puesto límites y habría cortado lazos.
36:35Yo habría regresado de inmediato a mi habitación.
36:37Claro.
36:37Me alegra haber podido afrontar eso.
36:43¡Ay, qué felicidad!
36:44¡Estoy muy feliz!
36:46¡Me alegra!
36:48Tomoaki estuvo impresionante.
36:49Le pidió disculpas a pesar de que él fue quien salió lastimado en esa conversación, ¿no?
36:54Pero aceptó sus sentimientos y luego ofreció una disculpa.
36:58No cualquiera lo hace.
37:00Eso no es algo tan sencillo como suena.
37:02Tal vez los demás tampoco hubieran sido tan empáticos en la vida cotidiana normal,
37:07pero siento que todos han crecido gracias a las experiencias que han tenido todos estos días conviviendo ahí adentro.
37:14Y eso me hace muy feliz.
37:16Es maravilloso.
37:18Hay muchísimas cosas que aprender sobre las relaciones humanas, ¿no creen?
37:22Sí, es cierto.
37:22No solo se trata de romántico.
37:24Así es como se superan las cosas, siempre siendo amable con la otra persona.
37:28Creo que ni siquiera se dio cuenta.
37:30Se sorprendió.
37:31Es increíble.
37:31No me di cuenta.
37:32Sí se sorprendió.
37:33Se sorprendió.
37:34Estas alitas están buenísimas.
37:36¿En serio están deliciosas, verdad?
37:43Sé que somos un grupo pequeño en este momento, pero quiero decir algo.
37:49Adelante.
37:50El privilegio de los bolos que me dejó mi hermano Mayor Kazoo, creo que voy a aprovechar y a usarlo
37:57hoy.
37:57¿Lo vas a usar?
37:59¿Quién será?
38:03Tejon.
38:06¿A dónde vamos a ir?
38:08Te mostraré los alrededores.
38:10¿Es una sorpresa?
38:13Una sorpresa.
38:16Nos vemos.
38:17Nos vemos luego.
38:18Nos vamos.
38:19Yobu debe estar incómodo.
38:21Exacto.
38:25Lo voy a leer.
38:26Sí, por favor.
38:28Para el turno de hoy, por favor hablen y decidan quién irá.
38:34¿Vamos todos?
38:35¿Es todo?
38:35Solo eso.
38:36¿Es todo?
38:37Vámonos todos.
38:37Nos vamos todos.
38:38Todos nosotros.
38:40Sí.
38:40¿Estás bien?
38:41No quieres hacer pastel de chocolate.
38:42Que sea una promesa para todos.
38:44Está bien, está bien.
38:45Sí.
38:45Sí.
38:46Qué emoción.
38:47Qué emoción.
38:49Ya llegamos.
38:51¿En dónde estamos?
38:54Es el museo de Kushiro.
38:56Es el museo de Kushiro.
38:57Es aquí.
38:57Un museo.
38:59Este diseño lo realizó el arquitecto Kikomosuna de Kushiro.
39:04Sus creaciones tienen formas únicas.
39:07Muy bien.
39:09Es emocionante.
39:11Sí.
39:12Parece una máquina.
39:13Una fábrica.
39:14Es una escalera de caracol doble.
39:16¿Es doble?
39:17¿La ves?
39:17Sí.
39:18En serio, es doble.
39:20Así es.
39:21¿En dónde nos encontramos?
39:22Qué raro, ¿no?
39:24¿Eh?
39:24¿No te parece asombroso?
39:27Es fascinante.
39:28A ver, ponte en el centro.
39:31Sí.
39:31Da miedo esto.
39:33¿Es aterrador?
39:35Sí.
39:36¿Sabes qué?
39:37Voy a tomarte una graciosa.
39:43Sí, la pasé muy bien.
39:45Muchas gracias.
39:45Qué bueno.
39:45Me da gusto que lo disfrutaras.
39:47Gracias.
39:48Me siento muy apoyado por todos.
39:52De eso se trata la convivencia.
39:54Tienes razón.
39:55Sí.
39:56Pude arreglar las cosas con Tomoaki.
39:59Y salí contigo.
40:00Gracias.
40:01De nada.
40:02De hecho, yo también quería poder hablar contigo a solas.
40:06¿En serio?
40:07Para el viaje a Sapporo.
40:09Ajá.
40:12De hecho, estuve indeciso hasta el último minuto.
40:16No sabía qué nombre escribir.
40:19No sabía qué nombre escribir.
40:21Cuando mencionaron mi nombre, ni siquiera pude verte a la cara.
40:26Tenía mucho miedo.
40:28Ajá.
40:31No te miento.
40:32Estaba muy confundido.
40:34Fue difícil.
40:37Me entiendo.
40:39Pero yo sí anoté tu nombre.
40:44Al final del día, lo que me gusta de ti es...
40:49El hecho de que tengas un gran equilibrio entre ser serio, pero que también seas muy divertido.
40:56Pero soy más divertido, ¿no?
40:58No.
40:59Tú también tienes un lado serio.
41:00Sí.
41:01Escuchar eso te hace feliz, ¿no?
41:03Ya nos queda muy poco tiempo, pero me gustaría seguir contándote lo que siento mientras esto dure.
41:11Entonces, sí.
41:14Cuando tengamos la oportunidad de escribir el nombre de alguien para cosas como manejar el carrito de café,
41:21me alegraría que me eligieras.
41:24Me gustaría trabajar contigo.
41:28Te lo agradezco.
41:31Lo que me alegró fue saber que estaba un poco dividido sobre el viaje a Sapporo.
41:36Dijo algo así como que se sentía culpable por mí.
41:39Así que me di cuenta de que no es que no piense para nada en mí.
41:44Como cita, fue la mejor de todas, en mi opinión.
41:48Soy solo yo, Hiroya.
41:49Se ve algo diferente.
41:50Y eso está bien.
41:52Siento que incluso su expresión cambió.
41:54Muy bien, ¿hacemos esto?
41:57Vamos.
42:02No se ve que venga nadie.
42:04Está bien este lugar.
42:04Sí, sí, nadie viene.
42:05Hay que esforzarnos más.
42:07Oigan, ¿ya vieron el río?
42:09El color aquí es tan hermoso.
42:11¿Verdad que sí?
42:12Vine a ver el río.
42:13El agua está muy clara aquí.
42:15Oigan, chicos, vengo a despedirme.
42:18Me avisaron que tengo que volver a Tailandia.
42:20¿Cómo?
42:20Que vuelva ya.
42:21Ay, no.
42:21¿Qué?
42:22¿En serio?
42:23¿En serio?
42:24¿Justo ahora?
42:25Me tengo que ir.
42:26Buena suerte.
42:26Nos vemos.
42:27Nos vemos.
42:27Buen viaje.
42:29¿No estoy entendiendo?
42:33Pues hay que empezar.
42:43Esta mañana me enteré de que mi abuela había fallecido.
42:48Y creo que quiero regresar a mi casa.
42:50Por supuesto.
43:04Y esos dos, ¿a qué hora vuelven?
43:06Pero no te pones celoso.
43:08Para nada.
43:09Incluso si él te dijera que se divirtió mucho contigo,
43:13tú no sentirías absolutamente nada por eso.
43:15Pero, ¿sabes qué?
43:16Lo odio.
43:18Claro que lo odio.
43:19Eso son celos, ¿eh?
43:20Lo odio.
43:21Y así dices que no te importa si se va.
43:22Él puede irse.
43:23Claro que puede irse.
43:25No siento nada por eso, pero lo que me entristece es que así me queda mucho menos tiempo con él.
43:30Pero si de pronto volviera a casa y me dijera,
43:34de verdad me la pasé increíble, creo que yo pensaría,
43:38ah, se divirtió, pero se divirtió más que conmigo.
43:40Tal vez Jiro ya sea más compatible con él.
43:43Pero creo que puedes tener otra cita en otra ocasión.
43:46Eso espero.
43:46Pero no sé, tal vez hoy terminen siendo muy cercanos.
43:51Puede que termine pasando eso.
43:56Pide sal y pimienta.
43:57¿Lo probamos?
44:00¿Limón?
44:01En serio te gusta ese sazonador, ¿cierto?
44:04Ya volvimos.
44:06Volvieron, volvieron.
44:08¿Qué hacen?
44:09¿Qué están haciendo?
44:11No lo entiendo, no lo sé.
44:12¿No es muy básico?
44:15¿No están aquí?
44:16¿No están?
44:17No.
44:22Hola.
44:25Hace mucho que no veía algo así.
44:29Mínimo, fíjese sorpresa o algo.
44:31Sí, esto es asustado o algo.
44:35Muy bien.
44:37A comer.
44:38Aprovecho.
44:39Gracias.
44:41Dijo que lo iba a tirar, ¿no?
44:43Está caliente.
44:43¿Estás bien?
44:44Me cayó la mano.
44:45Ay, no.
44:46¿Estás bien?
44:46Ponte esto en la mano.
44:49A lo mejor con otra cosa.
44:51Está más frío.
44:53Claro, claro.
44:54Ya se dio cuenta.
44:57Estoy bien.
44:59¿Ya estás mejor?
45:00Qué lindo.
45:00Perdón, muchas gracias.
45:01Perdón, muchas gracias.
45:02Es que me quedé sentado y vi que él se paró antes.
45:05Lo siento.
45:06Ay, está súper molesto.
45:07Acaba de darse cuenta.
45:09Sí, es obvio que la dinámica entre ellos cambió.
45:11Así es.
45:14Brindemos de nuevo.
45:16Salud.
45:17Sí.
45:17Qué rico.
45:18Salud.
45:19Salud.
45:21Está delicioso.
45:23¿Ah?
45:25¡Bumi!
45:26Bienvenido.
45:26Bienvenido.
45:27Ya volví, amigos.
45:29Volviste.
45:32Me gustó ver.
45:33Ay, por de regresar antes.
45:34Qué bueno que llegaste.
45:35Oye, ¿por qué no dijiste que volverías?
45:37Ya, ya.
45:39Estamos bebiendo juntos.
45:41Así que deja tus cosas y ven con nosotros.
45:43¿Tienes hambre?
45:44¿Tienen comida?
45:45Bueno, sí.
45:46Tenemos comida y más comida.
45:51Aquí vamos.
46:09Ay, no.
46:24Te extraño mucho.
46:26Quiero ver tu cara.
46:27Es muy triste, pero...
46:34Esto es difícil.
46:36Sí, esto es complicado.
46:38¿Serán grupos de dos y tres?
46:40Interesante.
46:40Pero si alguien quiere salir con alguien,
46:43deberíamos priorizarlo, ¿no lo creen?
46:46¿Alguna preferencia?
46:48Me gustaría ir con todos.
46:50¿Quieres ir con todos?
46:51Estaré feliz de ir con cualquiera de ustedes.
46:56¿Qué pasa?
46:59¿Ku no está aquí?
47:00Claro.
47:01Ay, qué triste.
47:02¿Y tú, Hiroya?
47:04Por supuesto que...
47:06Quiero ir con todos también.
47:08Pero también me gustaría irme con Tejon.
47:13Yo voy con Tejon.
47:16Quiero ir.
47:17Quiero ir.
47:33Tómate tu tiempo para pensarlo, ¿sí?
47:36Está pensándolo bien.
47:45Justo cuando estamos todos juntos.
47:48Esto es incómodo.
47:50¿Qué vas a hacer, Tejon?
47:52En serio tiene que elegir.
48:00Y esto es incómodo.
48:03No sepas.
48:03Estás pensando demasiado.
48:18¿La persona con la que quiero salir hoy es?
48:36¡No!
48:38¡No puede ser!
48:39¿Por qué?
48:41¡Quiero saber!
48:42Eso es puta maldad.
48:44Es una simple pregunta, ¿no?
48:46Solo debe decir a quién va a elegir.
48:48Lo que tiene que hacer es cerrar el círculo.
48:50Así es.
49:21¡Gracias!
49:48¡Gracias!
Comments

Recommended