- 13 hours ago
Filing for Love S01E03 [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Category
π₯
Short filmTranscript
00:00:02No.1 K-Contents Channel
00:00:05μ¦κ±°μ & TVM
00:00:0815
00:00:3010
00:00:3010
00:00:3210
00:00:3311
00:00:5612
00:00:5713
00:00:5914
00:00:5915
00:00:5915
00:00:5915
00:00:5916
00:00:5916
00:01:0216
00:01:0315
00:01:0314
00:01:0615
00:01:0615
00:01:0615
00:01:1015
00:01:1215
00:01:1215
00:01:14This is GREATO!
00:01:15You are the man in my business!
00:01:16You're not the manager!
00:01:18You are the man who loves you, right?
00:01:19You are the man who loves you.
00:01:22You are the man who loves you.
00:01:28You can't see that you are younger.
00:01:31They are not a boy of us, right?
00:01:34Not living in the house you have lives.
00:01:35Just give it a moment.
00:01:37You're going to get a review before you get a review of it.
00:01:41You're not going to eat it anymore.
00:01:43What?
00:01:45Yeah.
00:02:02You're right.
00:02:25You're right.
00:02:28You're right.
00:02:31You're right.
00:02:42You're right.
00:02:48You're right.
00:02:56You're right.
00:02:58You're right.
00:03:02You're right.
00:03:03You're right.
00:03:05You're right.
00:03:06You're right.
00:03:33You're right.
00:03:39You're right.
00:03:41You're right.
00:03:43You're right.
00:03:46You're right.
00:04:02You're right.
00:04:07You're right.
00:04:09You're right.
00:04:11You're right.
00:04:18You're right.
00:04:21You're right.
00:04:25You're right.
00:04:26You're right.
00:04:29I'm right.
00:04:30I'll go for a while.
00:04:31Then, the attorney...
00:04:35I... I...
00:04:36I'm going to go for it.
00:04:37I'm going to do the attorney's supporters.
00:04:39I'll go for it.
00:05:07Oh, shit.
00:05:11Oh.
00:05:30Oh
00:05:47She's just so much
00:05:49But they're all the same
00:06:01So, if there's a chance to be a chance, if there's a chance to be a chance to win, I'll
00:06:06be able to win the card.
00:06:10This is my chance to win.
00:06:16Okay, let's go. Let's go.
00:06:20What do you want to win?
00:06:45The war is a battle for us. We are going to fight for life and life.
00:06:52The aim is to fight against the enemy.
00:06:54It's a big deal.
00:06:57It's a big deal.
00:07:00But...
00:07:02...
00:07:07...
00:07:08...
00:07:10...
00:07:10...
00:07:14...
00:07:15...
00:07:21...
00:07:36...
00:07:37Today's friend will be the enemy of tomorrow.
00:08:11νμ§λ§ λΆλͺ
ν 건 λ΄κ° μ μ΄λΌ κ·μ ν μκ° μλλ μ μ΄ λλ€λ κ²
00:08:28μ΄μ λλ μ‘°μ©ν μΉΌμ νκ³ λμ μ£Όμ μ£ΌμΈμλ₯Ό ν₯ν κ²°μ νλ₯Ό λ
Έλ¦¬λ κ²μ΄λ€
00:08:41μ£ΌμΈμ μ€μ₯λμ μμΌλ‘ μμνμμμ λ³ΈμΈμ λΉΌλ¬λΌκ³ μ¬λ¦¬μ
¨λ€μ
00:08:48λ€ ν΄λ¬΄κ°μ¬μ€μ λͺ
ν¨λ§ κ°μ¬λΌκ³ λ μμμ§ μ
무 λ
립μ±μ΄ μ ν μμ΅λλ€
00:08:52보νΈμ²΄κ³λΆν° κ°μ μ΄ νμν©λλ€
00:08:55μ§κΈμ κ²½μμ§μ μμ ν μ’
μλ μνλΌμμ
00:08:58λ£λ κ²½μμ§ μμνλ°μ
00:09:01μΈμΈμ μ΄λ ΅κ² λ€μ
00:09:03μ μμΌλ‘λ κ³μ μ’
μλμ
¨μΌλ©΄ ν΄μ
00:09:12μκ³ λΆνλλ¦¬κ² μ΅λλ€
00:09:14κ·ΈλΌ μ λ°λ¦° μ
λ¬΄κ° λ§μμ λ¨Όμ μΌμ΄λ λ³΄κ² μ΅λλ€
00:09:28μΆ©λΆν λ
립μ μ΄κ΅¬λ§
00:09:30λ€μμ μΈμ¬μ€μΈκ°μ?
00:09:35μ κ·Έ νμ₯λκ»μ μ μμ΄ μλͺ¨λ₯Ό λ³Έμ¬λ‘ μ¬λ €λΌ
00:09:42μμΉ¨μ μ§μ μ νν
μ νλ₯Ό μ£Όμ
μ
00:09:46λ€ μκ³ μμ΅λλ€
00:09:48μ κ·Έμ λΉμ°ν μκ³ κ³μ€ μ€ μμκ±°λ μ
00:09:53μ°λ¦¬ λΆνμ₯λκ»μ
00:09:55κ·Έλ μ§λ§ κ²°μ λ₯Ό μ¬λ¦¬κΈ° μ μ μ λ μμλ νμ
¨μ΄μΌμ£
00:10:00μ΄λ° μΌμ
00:10:01μ£μ‘ν©λλ€
00:10:03μ λΆμ°°μ
λλ€
00:10:04μ¬μ€ μ κ°μΈμ μΌλ‘λ
00:10:08μ μ무λ μ§νμ μ λλμλ§μ
00:10:11μ΄λ κ² λ³΅κ·νμλ λ° λ°λ₯Έ 리μ€ν¬κ°
00:10:14κ±±μ μ΄ λκΈ΄ ν©λλ€
00:10:22νμ₯λμ΄μ κ°μ?
00:10:35νμ₯λμ΄μ κ°μ?
00:10:37λ€ μλ²μ§
00:10:38μ μ΄μ
λλ€
00:10:39λ΄κ° μλͺ» κ±Έμλ?
00:10:41μΈλλμ§λ§
00:10:42λ§μΉ¨ λ―Έν
μ€μ΄λΌμ μ κ° λ°μμ΅λλ€
00:10:44λ΄€μΌλ©΄ μ¬μΈνκ³ μ¬λ €λΌ
00:10:46μ κ·Έκ²
00:10:51μΈμ¬μμ μ°λ €λ₯Ό ννλ€μ
00:10:52μμ§ μκΈ°κ° μ΄λ₯΄κΈ΄ ν©λλ€
00:10:55보μ¬μ£ΌκΈ°μ μμμ΄λ λΉλλ μμ κ±°κ³
00:10:57건μ€μ£Όκ³Ό μ λ΄€μ΄?
00:10:58μΈμ ν 건 ν΄μΌμ§
00:11:00μ¬λ¬ λ² λ§νκ² νμ§ λ§
00:11:18μ λ€λ€ κ³ μνμ
¨μ΅λλ€
00:11:20λ΄μΌ 봬μ
00:11:21λ μμνμ
¨μ΅λλ€
00:11:25κ°μ΄ μ λ
λμ€ λΆ?
00:11:27μμ΄νκ° λͺ» ꡬμλΌλ€
00:11:30μμ΄?
00:11:32λ΄μΌ λ΅κ² μ΅λλ€
00:11:33μ΄μ΄ κ²μ λ€μ΄κ°μΌ
00:11:34μꡬλ
00:11:35λ€λ€ λ€μ΄μ΄νΈ νλ λ΄
00:11:37μ?
00:11:38λ€λ€
00:11:39λ€ μκ² μ΅λλ€
00:11:59νλ‘μ νΈλ
00:12:00νκΉλ°λ‘μ°μμ£
00:12:01No.
00:12:34μλ, λ°λ‘ μ§λ¬ κ°λ 건κ°?
00:13:01λ€.
00:13:28μΌκ°κΉλ°₯ ν κ°, λ§₯μ ν¨.
00:13:32μνμ ν ν΅?
00:13:38μ, μ§μ§.
00:13:43μμ μ¨ λν΄μ?
00:13:45μ€ν νμ΄μ?
00:13:46κ±°μ§μ?
00:13:49μ, κ·Έκ±° λ€μμ΄μ?
00:13:52λΆνμ₯λ λμ μ μλ μΈμ무 λ³Έμ¬λ‘ μ»΄λ°±νλ€λ©΄μμ?
00:13:56νμ₯λμ΄ λΆνμ₯λλ³΄λ€ μ μ무λ₯Ό λ μλ»νλ€λ©΄μμ?
00:13:59μ§κΈ μ¬λͺ¨λμ΄λ μ¬μ΄μμ λ³μ μλ€μ΄λΌκ³ νλ κ±°μΌ.
00:14:03μ΄κ±° μμ λΉλ°μΈλ°.
00:14:04κ·Έ, μ μ§νλΆ νμ₯λ μ΄λ¨Έλμ.
00:14:06μ μ μ§ν λλ¬Έμ κ±°μ μ«κ²¨λλ€μνΌ ν κ±°λμ.
00:14:09μ§μμ΄ μμΉλΌλ λΆνλ.
00:14:11μ, μ μ κ°λ₯μ± μμ¬νλ€λ μκΈ°λ μμ΄μ.
00:14:15κ·ΈλΌ λΆν.
00:14:16μμ΄ μ°Έ.
00:14:17μ μ μ μ¬λλ€μ΄ κ·Έλ° κ±Έλ‘ λ³Ό μμκ²½ λΌκ³ κ·Έλμ.
00:14:21μ°λ¦¬λ κ·Έλ₯ μ΄μ μ μλ¬΄κ° λμμ€λ©΄ μ΄λ μͺ½μ μ€μ μ€ κ²μΈκ° κ·Έ νλ¨λ§ νλ©΄ λλ κ²λλ€.
00:14:27μ무λλ κ·Έ μ μ무 λΌμΈ νλ κ² μ’κΈ΄ μ’μ κ±°κ² μ£ ?
00:14:33μ, μ§κΈ λΆνμ₯λμ΄λΌ λ μ§νλ§ μ΄κ΄μ΄μ§.
00:14:36μ§μ νλλ μκ³ .
00:14:39μ.
00:14:41μλ, μλ, μλ.
00:14:43κ·Έλλ λͺ¨λ₯΄λ κ² μ΄ λΆνμ₯λμ μμ΄νλ°±μ΄ μκ±°λ .
00:14:48μλ, μ²κ°κ° μΈμ₯κ·Έλ£Ήμ΄μμμ.
00:14:51μλ, νμ₯λμ΄ νμν΄μ λλκ³ μ λ΅ κ²°νΌ μν¨ κ±΄λ° κ±°κΈ° λμΉ μ λ³Ό μκ° μμ§.
00:14:55λ§λ€.
00:14:56μ, κ·ΈλΌ μ λ§ μ μκ° μλ€μ.
00:14:58λͺ¨λ₯΄κΈ΄ λͺ°λΌλ μ°λ¦¬ νμ¬μ κ³§ μ΄λ§λ¬΄μν ννμ΄ νλͺ°μμΉ κ²λλ€.
00:15:03μ‘°μ λ€ νμΈμ.
00:15:10μ, νμ₯λ.
00:15:12μ?
00:15:13λλ λ΄.
00:15:14μμ?
00:15:15μ?
00:15:17μ?
00:15:18λκ° μ’ κ° μ’ κ°μ.
00:15:20μ? λλ°μ?
00:15:21μ΄κ±° μμ νΉμμΌλ‘ λμ¨ κ±΄λ° λ§μ΄ λ¨μμ.
00:15:25μ λ€ μλ§ μλ₯μ΄ ν€μ°λ©΄μ μ΄κ±° μ΄λ»κ² λ°₯κΉμ§ λ€ μ±κ²¨.
00:15:30κ·Έλ¬λκΉ μ’ μΈλ€κ³ κ°μ.
00:15:32μμ΄κ³ , λλΆμ μΉΌμ£μλ μλ μμ λ§λ³΄κΈ° ν©λλ€.
00:15:36νννν, μ§μ§.
00:15:37κ·Έλ¦¬κ³ μ΄κ±° μ κΈ°, μΌλ§ μ λΌ.
00:15:40μ λ€ μ·μ΄λΌλ μ’ ν΄ μ£ΌμλΌκ³ .
00:15:42μμ΄κ³ , μ λ€ μ· λ§μ. μλ, μλ.
00:15:43μμ΄κ³ , λ μ κΈ° μλ²μ§ μν΄.
00:15:45νμ₯λ λ무 λΆμ£Όλ₯Ό λ§μ΄ νμ
¨μ΄.
00:15:48κ·Έλ μΈμ¬λ λͺ» νλλ° μ΄κ±° 빨리 λ£μ΄μ.
00:15:50μμ΄κ³ , κ·Έλ¬λκΉ μΌλ§ μ νλκΉ.
00:15:51μμ΄κ³ , μμ΄λΌλκΉ.
00:15:52μμ΄κ³ , μ€λΉ λ.
00:15:54μμ΄κ³ , μ λΌ.
00:15:55μμ΄κ³ , νμ§ λ§λΌλκΉ.
00:15:56μ, μμ¬λ.
00:15:56νμ§λ§, νμ§λ§.
00:15:58λμΌ?
00:15:59λμΌ?
00:16:01λ?
00:16:02μμ΄κ³ , μ κ·Έλ¦Ό.
00:16:04μ, λλ°.
00:16:09λ―Έμ³€μ΄, μ¬κΈ°μ.
00:16:36μκ°κΉλ°₯ νλ, λ§₯μ£Ό ν μΊ.
00:16:39λ λ± κ·Έλ κ² μ¬κ°λ€λ κ±°μ§?
00:16:41μ.
00:16:42μ΄ μΈλ μμ μμμλ€ μκ°νμ΄.
00:16:45μ, κ·Έλ ꡬλ.
00:16:49μλ, λ¨Ήλ λ°λ μΉκ΅¬κ° μλ?
00:16:54μ, κ·Όλ° νΉμ λ¨μλ μ¨λ€κ±°λ κ·Έλ° μ μ μμ΄?
00:17:00μλ, λͺ» λ΄€μ΄.
00:17:01μ¬μλλ μ€λ κ±° λͺ» λ΄€μ΄.
00:17:02맨λ νΌμμΌ, κ·Έ μΈλ.
00:17:04μ, κ·Έλ.
00:17:06μ.
00:17:08μ, κ·Όλ° λ¦¬λ 머리 λκ² μ’μκ° λ³΄λ€.
00:17:11μλμ λν΄ μ κΈ°μ΅νλ€.
00:17:12μλμΌ.
00:17:13κ·Έ μΈλλκΉ κΈ°μ΅νλ κ±°μ§.
00:17:15μ, κ·Έ μΈλλΌμ?
00:17:16μ?
00:17:17μμμμ, κ·Έ μΈλ.
00:17:18μ΄?
00:17:19μμλ€κ³ ?
00:17:19λ μ£ΌμΈ?
00:17:20μλ, κ·Έ μΈλκ°?
00:17:21μ.
00:17:23μ, κ·Έλ λ.
00:17:33λ·°ν° μ€ν λ€λλ λ€μν κ±°λκΉ.
00:17:36리λ λμλ μμ μΌκ΅΄μΈκ° 보λ€.
00:17:39μ΄.
00:17:44λ, λ μμ΄μ€ν¬λ¦Ό νλ λ λ¨Ήμλ?
00:17:47μλ, μμΈ μ¬μ€.
00:17:49μ.
00:17:52리λμΌ, μ€λΉ κ° μλ₯Ό κ°.
00:17:54λλ§ μΉμ΄λ λ¨Ήκ².
00:17:57μ.
00:17:59μ°λ¦¬ 곡주λλ€ μ΄λλ‘ μ€μ€κΉμ?
00:18:02μ΄λλ‘ κ°μ?
00:18:04μ΄μͺ½μΌλ‘ κ°.
00:18:05μ΄μͺ½μΌλ‘?
00:18:06λ€, μ½λλ€.
00:18:10μ¬κΈ°λ λ§λλ°?
00:18:11μ΄λλ‘ κ°μ§?
00:18:13λ€λ‘?
00:18:18μ΄λλ‘ κ°κΉμ?
00:18:20μ΄λμ?
00:18:21μ΄μͺ½.
00:18:22μλ€μ.
00:18:23μ§κΈ μ μκ° μ§λ¬μ΄.
00:18:25μΌλ₯Έ λ€μ΄κ°μ μμΉνκ³ .
00:18:27μ΄λ¨Έ, κ΄΄λ¬Όμ΄ μλ€.
00:18:28빨리 λλ§κ°.
00:18:29λλ§κ°.
00:18:30λλ§κ°λΌ.
00:18:31λλ§κ°.
00:18:33μμ΄κ³ .
00:18:33μμ΄κ³ .
00:18:35μμ΄κ³ .
00:18:35μμ΄κ³ .
00:18:35μμ΄κ³ .
00:18:35μμ΄κ³ .
00:18:37μμ΄κ³ .
00:18:39μμ΄κ³ .
00:18:40μμ΄κ³ .
00:18:41μμ΄κ³ .
00:18:43μμ΄κ³ .
00:18:43μμ΄κ³ .
00:18:44μμ΄κ³ .
00:18:45μμ΄κ³ .
00:18:46μ¬λ³΄.
00:18:47μ.
00:18:48λΉμ μ νμ¬λ°₯ λ무 λ§μλ€.
00:18:51μμ λκΈ°μ
μ΄μΌ.
00:18:52μ
λ§μ λ§μ?
00:18:53μ.
00:18:54λ¨μ΄ ν΄μ€ λ°₯μ΄λΌ κ·Έλ°κ°?
00:18:55λ λ§μλ€.
00:18:57μ²μ²ν λ¨Ήμ΄.
00:18:58μ’
μ’
μΈκ±°λ μ¬λ³΄.
00:19:00μμμ΄.
00:19:03μ λ¨ΉμΌλκΉ λ΄κ° μ’λ€.
00:19:06μ.
00:19:14μμ΄?
00:19:16λ¦μλ€.
00:19:17μ½μ μμμ΄?
00:19:19μλ, μ½μ.
00:19:25λ μ΄λ κ² λ§μ΄ μλ, νΈμμ μμ?
00:19:28μ, κ·Έκ±°.
00:19:30μλ°μνν
μ₯λ κΌμ΄.
00:19:32μ΄?
00:19:33μ.
00:19:34μ½λμ μ΄ κ°λ μλ€.
00:19:36λ?
00:19:41μ, μ¨.
00:19:43μ‘°κ·Έλ§ν κ² λΆλͺ¨λμ΄ μμλ λͺ°λΌ.
00:19:45μ ν 보λ΄λ¨λλ μ΄λ¬κ³ λ€λλ κ±°μΌ.
00:19:48λ.
00:19:49μ±κ΅μ‘ μ λ°μꡬλ.
00:19:51μμ¬νμκ² μ§.
00:19:53λ¨κ²λ€.
00:19:55μ΄ν΅μ΄λ νμνκ³ .
00:19:58μΌ.
00:19:59λ μ΄ κ° κ°μ§κ³ .
00:20:01λλ.
00:20:02μ΄?
00:20:03κ·Έλ₯ λλ λ§.
00:20:15μλ, κ·Όλ° λ°₯μ μ κ·Έλ κ² λΆμ€νκ² λ¨Ήλ.
00:20:18λ°°λ¬μ΄λΌλ μμΌλ¨Ήμ§.
00:20:19μ λ
λ¨Ήμμ§.
00:20:20μ΄κ±΄ μΌμ.
00:20:23μ, λ¨Ήμλ?
00:20:24λλΏ μΈλλ€μ?
00:20:36μΌ.
00:20:39λ§€μΌ μ λ
μ μ΄ μΌκ°κΉλ°₯ νλλ‘ λμ°λ μ¬λμ΄ μμ΄.
00:20:45κ·ΈλΌ κ·Έ μ¬λμ μ΄λ€ μ¬λμΌκΉ?
00:20:47λμ΄ μλ μ¬λμ΄κ² μ§.
00:20:49μλ, κ·Έλ° κ±΄ μλμΌ.
00:20:51λμ κ½€ μ λ²λ νΈ.
00:20:53μ.
00:20:55κ·Έλ₯.
00:20:58μ΄κΈ° μν΄ λ¨Ήλ μ¬λ?
00:20:59μ λ¨ΉμΌλ©΄ μ£½μΌλκΉ λμΆ© μ±κ²¨ λ¨Ήλ κ·Έλ° λΆλ₯.
00:21:03κ°μ§ κ² λ§μ 보μ¬λ.
00:21:06μ¬κΈ°κ° ν
λΉ κ±°μ§.
00:21:09κ·Έλμ.
00:21:11λ¨Ήμ΄λ λ¨Ήλ κ² κ°μ§ μκ³ .
00:21:13μλ μλ κ² κ°μ§ μμ κ·Έλ° μ¬λ.
00:21:22λ κ·Έκ±° λꡬ μκΈ°λ?
00:21:24μ§κΈ μ΄λ κ² μΌμ μ±κ²¨ λ¨Ήλ λ€ μκΈ°λ μλ κ±°κ³ .
00:21:32μ΄, μΉν¬μΌ.
00:21:33μΈλ.
00:21:34λ¦μ μκ°μ μ£μ‘νλ°μ.
00:21:36νμ¬ μ΄λͺ
κ²μν 보μ
¨μ΄μ?
00:21:38λΆνμ₯λμ΄λ μ μ무λμ κ΄ν κΈμ΄ κ³μ μ¬λΌμμ.
00:21:49μ 보 ν.
00:21:51μ΄λ»κ² μ’ ν΄λ΄ μ€.
00:21:53κΈλ λ°λ‘λ°λ‘ μμ νκ³ .
00:21:56μ΄?
00:21:56ν€μλλΌλ λ§λ μ§.
00:21:58침묡.
00:21:59μ΄λ° κ±° μ
λ ₯ μ λκ² ν μ μμμ.
00:22:00κ·Έκ±°λ μ΄μ±μΌλ‘ μ°λ©΄ κ·Έλ§μ΄κ³ .
00:22:03μ΄κ±° λ무 λ€ λ§μΌλ©΄ μΈμ¬μ€μμ μ¬λ‘ ν΅μ νλ€κ³ λ°λ°ν κ²λλ€.
00:22:08λ€?
00:22:08μ΄κ±° νμ¬λ λ·μ»΄ μ΄κ±°λ μ μ΄μ 컨νΈλ‘€μ΄ μ λλ λ°κ³ μ.
00:22:13μλ.
00:22:15λκ° ν΅μ νλ?
00:22:17κ·Έ λ°©λ²λ°μ μμκΉ?
00:22:21μ¬λλ€ μ
μ νλμμ.
00:22:25μ μ’ μκ°ν΄ λ΄μ.
00:22:28μ.
00:22:34λ―ΈμΉκ² λ€ μ§μ§.
00:22:35λ€.
00:22:36μ κ³Όμ₯λ.
00:22:38λ€.
00:22:39μ΄κ±° ν λ²λ§ λ΄μ£ΌμΈμ.
00:22:41λ€.
00:22:42μ΄μ μ¬λΌμ¨ κΈμΈλ° μ μ΄λ €λ³΄λ©΄ μ΄λμ?
00:22:48μμ μ’ μ 릴 κ² κ°μλ°.
00:22:51μ€μν λ‘맨μ€.
00:22:52μ κΉλ§.
00:22:54μΌ μ΄ νκ΄μ΄ λ΄κ° μ΅μν νκ΄μ΄μΈλ°.
00:22:59무νμ₯?
00:23:01μΌ λ¬΄...
00:23:03μ€νλ € μνμ΄.
00:23:04λ, λ μ κΉλ§.
00:23:06κ·Έλ, κ·Έλ, κ·Έλ.
00:23:07μ΄κ±Έλ‘ κ°μ, μ΄κ±Έλ‘ κ°μ.
00:23:09μ.
00:23:10μμ€λ§.
00:23:11μμ€λ§.
00:23:12μμ€λ§ ν¬λ¬ μ΄λ?
00:23:13μλ.
00:23:15μΌ.
00:23:16κ·Έλ¬λ©΄ κ°μ¬νμ₯μ λΆλ₯.
00:23:20μ΄κ² λ μκ·Ήμ μΈκ°?
00:23:21κ·Όλ° μ μκΉμ§ κΉλ 건 μ‘°κΈ...
00:23:24μ μμ κΉμΌμ§ μν©νΈκ° μλ κ±°μΌ.
00:23:27κ·Έλ¦¬κ³ λ κ±±μ μ ν΄, μμΌ.
00:23:29μ΄ μ¬λ μ΄μ°¨νΌ μ΄κ±° P&Uκ±°λ .
00:23:32P&Uμ?
00:23:33μ, μΈμ¬μ€μμ μ°λ μ©μ΄μΈλ°.
00:23:38Person of no use.
00:23:40μΈλͺ¨μλ μΈκ°μ΄λΌκ³ .
00:23:42λ?
00:23:43λ무ν΄μ.
00:23:44λ³΄κ³ μκ° μ΄λ κ² μ¬λ¬ μ₯μΌ λλ μ΄ λΆλ€ 보μκΈ° μ’κ² μ΄ λͺ¨μΈλ₯Ό λμ μ μ΄λμΌλ©΄ μ°Έ μ’μνμκ² μ§. κ·ΈμΉ?
00:23:53μ, μ§μ§.
00:23:57μ?
00:23:58μλ, μλμΌ.
00:24:00λ΄κ° μ΄κ±° μ μ μ΄κ°μ§κ³ νμ₯ λ¨ κ±°μΌ.
00:24:01κ·Έλ¬λκΉμ.
00:24:02κ·Έλμ μ κ° μμ£Ό κ³ΌμμΈκ° λ΄μ.
00:24:05μ λ°°μ.
00:24:06μ λ°°μ μ΅λλ€.
00:24:43μ°μ°¨λ μ μ¨.
00:24:45볡μ§λ μ μ¨.
00:24:46λ°₯λ λμΆ© λ¨Ήμ΄.
00:24:49μλ, λ¬΄μ¨ μ¬λ―Έλ‘ μ¬λ κ±°μΌ, μ£ΌμΈμλ?
00:24:52μ, λλ¬μ£ ?
00:24:57λλ¬μ§?
00:24:58κ±°μ μλΉ μ§ λ»νλλ° μ§κΈ?
00:25:00μ μ μ¬λ―Έλ‘ μ¬λ?
00:25:02μ±κ³΅νμ΄.
00:25:04μ΄λ¨Έ, κ·Έκ±° λ
ΈκΈ°μ€ λλ¦¬κ° ν€μ°λ κ±°μμ΄μ?
00:25:08μ΄, μ.
00:25:10λ, κ°λ.
00:25:11λ μκ°λλ©΄ μ΄κ±°.
00:25:12μκ·Όν μΈμ¬νλ€, λ
Έ λ리.
00:25:16μ€, μμλ€.
00:25:19μ΄λ¨Έ, μ΄κ±° ν₯κΈΈλ§ ν΄.
00:25:33μμμμ, μ½ μΈλ.
00:25:35λ, μ μμλ€κ³ ν μ μλ€.
00:25:39λμ§?
00:25:41μ§κΈ λ΄ μΌκ΅΄μ λ³΄κ³ μμ κ±° κ°μλ°?
00:25:44μ, κ·Έκ².
00:25:45λ΄ μκΉμκ° μ°μ€μ΄κ° λμ§, λ
Έ λ리?
00:25:49μλμ, κ·Έκ² μλλΌ.
00:25:50λ°©κΈ νμ μ₯λμ΄ λ무 μ¬λ°μ΄μμ.
00:25:52μ°μ! νμ κ±°.
00:25:54μ΄, μκ°νλ©΄ μκ°ν μλ‘ μκΈ΄λ°μ?
00:25:56μ°μ!
00:25:57보면 λ³Όμλ‘ μ€μ₯λμ μ°Έ μ λ¨Έλ¬μ€ νμΈμ.
00:26:03μ΄λ¨Έ, λμΉμ±κ΅¬λ, λ
Έ λ리.
00:26:04μμ μΌμ€κ° μλ€.
00:26:08μλ, μ λ€λ€ λλ³΄κ³ λ¬΄μλ€κ³ κ·Έλ¬λμ§ λͺ¨λ₯΄κ² μ΄.
00:26:10λ΄κ° μΌλ§λ μ¬λ°λ μ¬λμΈλ°.
00:26:12κ·Έμ΅Έ?
00:26:13μ.
00:26:14μΌμ€κ° μμ΄.
00:26:16μ.
00:26:21μμ΄κ³ , λ λ€κΈ° λ¨μ΄μ§λ€.
00:26:26μ°λ¦¬ μλ€λ€, μ΄ κΏλ¨μ§κ°.
00:26:31λμΌ?
00:26:33μ΄?
00:26:33μ€λ리, κΏλ¨μ§ μ¬κΈ° μλ κ±° λ§μ§?
00:26:36κ·Έ κ°μν΅ λ§μ΄μΌ.
00:26:38κ·Έ μ΄μ½λ¦Ώμ΄λ μ¬ν μλ κ±°.
00:26:40μ΄κ² μ μ΄λ¦¬λλ°?
00:26:42μ€λ리, μ€λ§.
00:26:44그건 λ΄κ° μ€λ리 κΏλ¨μ§ μ°Ύλ κ² μ«μλ κ±°μΌ?
00:26:47μμ΄κ³ , κ·Έλ¬λ©΄ μ«λ€κ³ μκΈ°λ₯Ό νμ§.
00:26:50μ λ¨Ήκ² μ΄λ κ² μ κ°λ²λ¦¬λ©΄ μ΄λ»κ² ν΄, λ―Όλ§νκ².
00:26:54μ«λ€λ ν°λ κ³μ λκ±°λ μ.
00:26:56νμ₯λμ΄ λμΉ λͺ» μ±μ κ±°μ§.
00:26:59μμ΄κ³ , λ―Έμν΄λΌ.
00:27:01μΌμ
!
00:27:01μ κΉλ§, μ?
00:27:04ν, ν.
00:27:05μ΄κ² μ’ μ κΉ λ³΄μ
μΌ λ κ² κ°μ΅λλ€.
00:27:14μμ°, 무νμ₯λ νμ μΈλ¬Όμ΄μλ€μ.
00:27:23μμ€λ§ ν¬λ¬?
00:27:25μ΄λ¨Έ, 무νμ₯λλ ν¬λ¬μ
¨μ΄μ?
00:27:27μ λ λ κ·Έλ° λΉμ·ν λ³λͺ
νλ μμλλ°.
00:27:30μμ΄κ³ , μλλλ€.
00:27:31μ κ° μμ€λ§λ€μ μ μ£½μ΄κ³ λ€λλκΉ.
00:27:34κ·Έ μ¬μ§λμ, κ°λκ° μ΄μ©λ€κ° μ€ν΄ μ΄λ§νκ² μ°ν κ² κ°μλ°.
00:27:39κ·Έ μ¬μ¬λνκ³ λ μ§μ§ μ무 μ¬μ΄ μλλλ€.
00:27:44μμ΄κ³ , μ°Έ.
00:27:45μλ, ν
μΌ.
00:27:46κΈλμ μ°κΈ°κ° λλ κΈ°λΆ μν΄μ.
00:27:48μ΄κ±΄ λ μ°κΈ° μ λκ° μλλΌ μ΄κ³Ό 3κ΄μ΄ λ€ νλ μμ€μΈλ°μ.
00:27:55μλ―Όμ λ리.
00:27:56μ, μ, μ€μ₯λ.
00:28:03μ΄ κ±΄μ μλ―Όμ λλ¦¬κ° μ‘°μ¬νλ κ±°λ‘ νμ£ .
00:28:05μλ νΌμμ λ
ΈκΈ°μ€ λλ¦¬κ° λ΄λΉμ΄μ§λ§, κ°μ νμμ΄λΌ μ μ μΉ μμ κ΄κ³λ‘.
00:28:10λ€?
00:28:10μ κ° λλ₯Ό μ‘°μ¬νλ.
00:28:12무κ΄μΌ νμ₯λ μ¬κ±΄μ΄μ.
00:28:14μν΄.
00:28:15μν΄.
00:28:15μν΄.
00:28:16μ‘°μ¬λ₯Ό νμ λ€κ³ μ, μ€μ₯λ?
00:28:18λΉμ°ν μ‘°μ¬λ₯Ό ν΄μΌμ£ .
00:28:19νμ¬ κ²μνμ΄ λ€ λ€μ§μ΄μ§ μ λλ‘ ν° μ¬κ±΄μΈλ°.
00:28:22μν΄, μ€μ₯λ.
00:28:23μ΄κ±° κ·Έλ₯ ν΄νλμ
λλ€.
00:28:24μ¬κ±΄μ΄λΌκ³ ν κ²λ μμ΄μ.
00:28:26μ μ λ§ λ³λ°±ν©λλ€.
00:28:27μμμμμ, μ .
00:28:28λ€, νμ₯λ.
00:28:30κ·Έλ κ² μ€λͺ
νμλ©΄ λ©λλ€, μ‘°μ¬ λ°μΌμλ©΄μ.
00:28:32μ, κ²°λ‘ λ λκΉμ§ νμλ μ
무λ μ€λ¨νμκ³ μ.
00:28:353ν κ²°μ λ리λ μ°¨μ±ν κ³Όμ₯μ΄ νλ κ±Έλ‘ νμ£ .
00:28:41κ·ΈλΌ.
00:28:52λ νμΈμ?
00:28:55νμ¬λ?
00:28:57μν΄, μ§μ§ μλλ°.
00:28:59μν΄, μ§μ§ μλλ°.
00:29:02μν΄, μ§μ§ μλλ°.
00:29:11μν΄, μ§μ§.
00:29:14μν΄, μ§μ§.
00:29:26μν΄.
00:29:30μν΄, μ§μ§.
00:29:40μν΄.
00:29:40I'm going to go.
00:29:51I'm going to go.
00:29:52I'm going to go.
00:29:57You're going to go?
00:29:59I never know.
00:30:01I'm not going to sleep at all.
00:30:06I'm not going to sleep.
00:30:07I'm not going to sleep.
00:30:11This is your sleep.
00:30:13I'm not going to sleep.
00:30:27What's your problem?
00:30:27Are you kidding me?
00:30:28Well, that's not what I'm saying.
00:30:33I don't know what to do.
00:30:39I don't know if you're a man.
00:30:50I don't know what to do, but I don't have time to spend time on it.
00:31:00What are you going to do?
00:31:02What are you going to do?
00:31:17Let's go.
00:31:48Let's go.
00:32:18Let's go.
00:32:20μꡬλ.
00:32:20Let's go.
00:32:41Let's go.
00:32:44Let's go.
00:32:45μ κΈ°...
00:32:47λ€μ΄κ°μ€ κ±°μμ?
00:32:49μλμ.
00:32:50μ£μ‘ν©λλ€.
00:32:58κ·Έλ¦Ό 그리λ μ·¨λ―Έκ° μμμ΄?
00:33:10μλ
νμΈμ.
00:33:12μλ
νμΈμ.
00:33:15μλ
νμΈμ.
00:33:16μ, κΉμ§μ΄μΌ.
00:33:18νμ₯λ!
00:33:20μμ΄κ³ , μμ΄κ³ , λ―Έμ.
00:33:23μμ΄κ³ .
00:33:26μμ΄κ³ .
00:33:29μμ΄κ³ .
00:33:31μμ΄κ³ .
00:33:34μνλΌμ΄μ¦.
00:33:37μλ, νμ₯λ μ€λ§ μ¬κΈ°μ 주무μ κ±°μμ?
00:33:40νΉμ μ΄μ μ¬λͺ¨λμ΄λ μΈμ°μ
¨μ΄μ?
00:33:42μλ, μ΄λ νΈνκ² μμ§μ€μ΄λΌλ κ°μ 주무μμ§.
00:33:44μ μ¬κΈ°μ...
00:33:44무 νμ₯λμ΄ μ μ¬κΈ° κ³μΈμ?
00:33:46μμ΄κ³ , μ€μ₯λ μ€μ
¨μΌλκΉ.
00:33:48μλ, μ κ° κ°λ°€μ μ¬μ μ΄ μ겨κ°μ§κ³ μ§μ λͺ» λ€μ΄κ°λλ° λ±ν κ° λ°κ° μκ°μ΄ μ λκ°μ§κ³ μ.
00:33:54κ·Έλμ μκ°λ κ² μ¬λ¬΄μ€μ
λκΉ?
00:33:57ν...
00:33:58무 νμ₯λμ μ°Έ...
00:34:00ꡬλ³μ΄ μμΌμλ€μ.
00:34:02νμ¬ λ°₯μ λ°μμ λμκ³ , μ μ νμ¬ μμμ 주무μκ³ .
00:34:09λκ°μμ£ .
00:34:10μ§κΈ λΉμ₯.
00:34:12μ?
00:34:13νΌμ‘°μ¬μλ μ‘°μ¬κ° μ§ν μ€μΈ μ¬λ¬΄μ€μ μμ λ‘κ² μΆμ
ν μ μμ΅λλ€.
00:34:17κ°μ¬νμ₯μ΄λ λΆμ΄ λ무 μμ΄νμ κ±° μλλκΉ?
00:34:19μ...
00:34:20νμ μ¨.
00:34:21κ·Έ, μ΄λ¬΄νμ 무 νμ₯λ κ°μ¬μ€ μΆμ
μ ν μ μ²νμΈμ.
00:34:24μλ, κ·Έλ κ²κΉμ§ ν΄.
00:34:26κ·Έλ κ²κΉμ§ νλ κ² νμ¬ μμΉμ΄κ³ .
00:34:30κ°μ¬μ€μ μμΉμ μ¬μνλ λΆμμ
λλ€.
00:34:32μ, μ.
00:34:34μ κ° μκ°μ΄ μ§§μμ΅λλ€.
00:34:35λΉμ₯ λκ°κ² μ΅λλ€.
00:34:37μμ΄κ³ , μ£μ‘ν©λλ€.
00:34:39μ λ°λ§ μ κΉ...
00:34:41νμ μ¨...
00:34:42λ―Έμν΄.
00:34:43νμ μ¨.
00:34:44νμ μ¨.
00:34:46νμ μ¨, λ λ°μ€ μ’ μΉμμ€μ?
00:34:49μμ΄κ³ , μ£μ‘ν©λλ€.
00:34:50μμ΄κ³ , μ£μ‘ν©λλ€.
00:34:51μμ΄κ³ , μ£μ‘ν©λλ€.
00:34:53λ―Έμν©λλ€.
00:34:53μμ΄κ³ , μ£μ‘ν©λλ€.
00:34:54μμ΄κ³ , μ£μ‘ν©λλ€.
00:35:23I've never been with that.
00:35:26I'm not gonna do that.
00:35:29Don't you do that?
00:35:31I'm not going to take care of it.
00:35:31Is that a guy who just took care of him?
00:35:34It doesn't matter.
00:35:35You're crazy, you're not going to lie.
00:35:37I can't go.
00:35:38You're on a song.
00:35:40You're on a good job.
00:35:43You're not going to get him out.
00:35:46You're on a bad job.
00:35:48Fuck you!
00:35:50Hey, you're on a bad job.
00:35:53Oh!
00:35:54Oh, hey, hey!
00:35:55Oh, he's so good!
00:35:57Wait!
00:35:58There is no way.
00:35:59Yeah!
00:35:59Oh, well done!
00:36:01I'm sorry.
00:36:02Here's your father.
00:36:05Oh.
00:36:05Oh, that's right.
00:36:05Oh.
00:36:06Oh.
00:36:08Yeah.
00:36:09Oh!
00:36:09Oh, I'm sorry.
00:36:12No!
00:36:13Oh, my God!
00:36:14I'm sorry.
00:36:15Oh, my God!
00:36:16I'm sorry.
00:36:19You know what I'm saying?
00:36:21Do you know what you're doing?
00:36:25I'm not going to cry.
00:36:34I'm not going to cry.
00:36:46He's going to be stressed because of the stress, so just go up and then wake up.
00:36:51What do you want to take you to the team?
00:37:00You don't have to go.
00:37:01You should go.
00:37:02I'll go.
00:37:05I'm sorry.
00:37:06I'm sorry.
00:37:07I'm sorry.
00:37:10I'm sorry.
00:37:11I'm sorry.
00:37:20It's hard to get out.
00:37:22No, it was just the idea.
00:37:25Why are you doing this?
00:37:26I don't know.
00:37:27That's really bad.
00:37:28Why are you doing this?
00:37:33There's a new team.
00:37:35Is it okay?
00:37:38Is it okay?
00:37:39Is it okay?
00:37:40I don't know.
00:37:43But...
00:37:44Is it okay?
00:37:48Is it okay?
00:37:49He's a question.
00:37:49Is it okay?
00:37:54He's a woman.
00:37:56I don't know,
00:37:58but...
00:37:59I don't know.
00:38:02I think it's okay.
00:38:04I don't know what the to do.
00:38:09I'm sorry.
00:38:11I'm sorry.
00:38:13I'm going to pay you some money, remember?
00:38:14I'll pay you some money, and I'll pay you some money.
00:38:16Yeah, you're right.
00:38:18I'm a guy with a coin.
00:38:24I've been a guy with a coin.
00:38:26I've been so busy with my team.
00:38:29And if you think about it,
00:38:31you've got a guy who knows the people who look at me.
00:38:32I think he's wrong,
00:38:34but I'm not a guy.
00:38:36Yeah, that's right.
00:38:37It's not our team's problem.
00:38:39It's not our team's problem.
00:38:41I'm really feeling like the mood is quite a bit, but I think I'm kind of a natural...
00:38:47I'm thinking about it.
00:38:49Why?
00:38:51Why did he say he was a ace?
00:40:11무νμ₯λμ λν΄ λ릴 λ§μμ΄ μμ΅λλ€.
00:40:15무νμ₯λ μ§κ³ μ² νν΄ μ£Όμμμ€.
00:40:19μ² νν΄ μ£Όμμμ€!
00:40:21νμ₯λ μ§κΈλ μ¨κ° μ
μ± λ£¨λ¨Έμ μλ¬λ¦¬μλλ°
00:40:23μ§κ³ κ³΅κ³ κΉμ§ λ¨λ©΄ λΆλμ§μ κΈ°λ¦ λ€μ΄λΆλ κΌ΄μ΄ λ κ²λλ€.
00:40:27μ μ΄μ μλͺ»μ΄ μμΌμμμμ.
00:40:29μ€ν΄κ° μλκ±°μ§?
00:40:30λ€, μκ² μ΅λλ€.
00:40:43λ€, μκ² μ΅λλ€.
00:40:49Oh, my God.
00:41:16Oh, my God.
00:41:19λ€λ¦¬κ° μνκ°μ§κ³ .
00:41:26μ, μ΄λκΉμ§ μκΈ°νμ£ ?
00:41:28μ, μλͺ»ν κ² μλ€κ³ , 무νμ₯λ.
00:41:33λΆλ₯ κ΄κ³κ° νμΈλμ§ μμ 건 λ§μ΅λλ€.
00:41:36νμ§λ§ νμ¬ μμ°μΈ μλΉ μμμ μΈλΆλ‘ λ°μΆν 건 μ¬μ€μ΄κ³ , νλ ₯μ΄μ²΄ μ§μκ³Ό μ μ κΈμ‘ μ΄μμ κΈμ μ μ£Όκ³ λ°κ³ , κ·Έλ‘ μΈν΄ νμ¬ μνμΌλ‘
00:41:44무리λ₯Ό λΉμμ΄μ.
00:41:47견μ±
μ΄λ©΄ μ μ ν μ²λΆ κ°μλ°, λ.
00:41:50μ¬λλ€μ΄ κ·Έλ° κ΅¬κ΅¬μ μ ν μ¬μ°μ κ΄μ¬μ΄ μμκΉμ?
00:41:54μ§κ³λ°μμΌλ, μ, λΆλ₯μ΄ λ§λ λ³΄λ€ νκ³ λμΈ μ°μ΄λ²λ¦΄ ν
λ°μ.
00:42:02κ·Έλ₯ λμ΄κ°λ©΄ μ μ ν΄μ§λ΅λκΉ?
00:42:06μ, κ°μ¬μ€ μ λ€. μ°λ¦¬νν
λ μ¬μ¬κ±΄κ±΄ μλΉ νΈκ³ μ§μꡬλ κ°μΈλ€.
00:42:10λΆμ μ 체λ₯Ό μΈμ‘μ μνμ§ μκ² μ΄μ?
00:42:12κ°μ¬μ€μ₯μ΄μκΈ° μ μ μ ν¬ μ§μ₯ μμ¬μμμμ.
00:42:16μμ¬λΌλ©΄ μ΄λ΄ λ μ§μλ€μ 보νΈν΄μ£Όλ μΈνλ¦¬κ° λΌμ£Όμ
μΌ λλ κ±° μλλκΉ?
00:42:20μ€μ₯λκΉμ§ μ΄λ¬μλ©΄ μ ν¬κ° μ΄λ»κ² νμ¬λ₯Ό λ―Ώκ³ λ€λκ² μ΅λκΉ?
00:42:30λ λ―Ώκ³ λ€λλκΉ, κ΅νλ μλκ³ .
00:42:35νμ¬λ λ λ°κ³ λ€λλ κ²λλ€.
00:42:37λ λ°μ λ§νΌ λλ λμ μ±
μμ, 무νμ₯λμ 무νμ₯λμ μ±
μμ μ§λ κ³³μ΄κ³ μ.
00:42:49μΈν리?
00:42:51그건 ν¨λΆλ‘ λμ§ λ§λΌκ³ μλ κ±Έ ν
λ°.
00:43:07μ, λ°°, κ²°κ΅ λ λλ¨νλ€. μλꡬλ.
00:43:13μ λλ‘ λ§λ¦° κ² κ°μλ°μ.
00:43:18μ΄λ κ² λλΌ μλ μμ΅λλ€.
00:43:21νμμ΄ λΆλ°λμΌλ μ΄μ λ¨μ²΄ νλμΌλ‘ λμ΄κ°μμ£ .
00:43:25λ§λ‘λ μ λλκΉ νλμΌλ‘ 보μ¬μ€μΌμ§.
00:43:43μ, μ μ€μ₯λ λ¨μ²΄λ‘ λ°μ°¨λ₯Ό μΌλ λ΄μ.
00:43:49κ·Έ μΌμ’
μ νμμ
μ΄λΌκ³ ν©λλ€.
00:43:53무νμ₯λ μ§κ³ μ²λ¦¬μ μꡬ μμ©ν΄λ¬λΌκ³ .
00:43:55μ, μ¬λ¬΄μ€ μ²μκ° μ μ λΌμλ.
00:44:11μ?
00:44:13μ΄.
00:44:16μ λ§ κ·Έκ²λΏμ΄λΌκ³ ?
00:44:19μμμ΄.
00:44:20μ΄.
00:44:22λ€, νμ₯λ λλ.
00:44:26κ·Έλ₯ λ³λ§ μμ΄
00:44:29ν리 μ‘κ³ κ°λ€λλ°.
00:44:31κ·Έκ² λ?
00:44:31μ.
00:44:32μλ, λλ체 μ°λ¦¬λ₯Ό μΌλ§λ 무μνλ©΄ λ¨μ²΄λ‘ νμ
νλ€λλ° μ무 λ°μμ΄ μλμ?
00:44:36λ¬λ¦¬ μ£ΌμΈνκ² μ΄.
00:44:38μλ, κ·Έλ΄ μ€μ μμμ§λ§ ν격κ°μ΄ 1λ μλ?
00:44:40μ, λͺ°λΌ. μ°λ¦¬λ κ·Έκ±° ν΄.
00:44:41λ΄μΌκΉμ§ κ·Έκ±° λ€ μ°μ°¨ μ¨λ²λ €.
00:44:43κ·Όλ°μ.
00:44:44μ€μ₯λμ΄ ν΄κ° μΉμΈ μ ν΄μ£Όλ©΄ μ΄κ±΄ 무λΉκ²°κ·ΌμΈ 건 μμμ£ ?
00:44:49μ κΉλ§, κ·Έλ¬λ©΄μ
00:44:51μ°λ¦¬λ μ΄λ κ² μ§κ³μ λ§μ κ°λ₯μ±μ΄ μλ 건κ°?
00:44:54μμ΄, μ€μ₯λμ΄ κ·Έ μ λλ‘ μ§μ μκ°μ μ νκ² μ΄μ?
00:44:58μ ν΄μ μ΄λ¬κ³ μλ κ±° μλμμ΄μ?
00:45:05κ·Έλ¬λ©΄μ
00:45:06κ·Έ λκ° μ¬λΌκ°μ λΆμκΈ° μ’ μ± νλ² λ³΄κ³ μ€λ©΄ μ΄λ?
00:45:09μ€μ₯μ μμ λ 체ν¬λ νλ² ν΄λ³Όκ².
00:45:11μ΄.
00:45:12λλλ¦¬κ° λ€λ
μ¬λμ?
00:45:14μ κ°μ?
00:45:19λμΌλ‘
00:45:19μ μμ΄ μ±λ¬΄κ° λ³Έμ¬ λ³΅κ· μμ μ
λλ€.
00:45:24λ§μ λμ μ£ΌμκΈ° λ°λλλ€.
00:45:36μ€νΌμ
μ΄λ€μ, μ΄μ .
00:45:38μ, λ νμ₯λ λ»μ΄κ² μ£ .
00:45:39μ, κ·Έλ μ£ .
00:45:41μμ΄κ³ , νΈμ΄λΌ.
00:45:42μ΄κ²...
00:45:49λκ² μ£ ?
00:45:56μ° μ€μ₯λ.
00:46:03μ λ°°λ.
00:46:06μ λ°°λ.
00:46:09Now, I'm sorry for the job.
00:46:11I'll go back to my team's security team.
00:46:12We are certainly not in the state of the state of the state.
00:46:17But that is not even a bit accidental.
00:46:22People probably want to approach the scene.
00:46:23There are people who are interested in this movie.
00:46:26I don't want to go back to this scene, and then I'm in the chat with my friends,
00:46:30OK.
00:46:33We're just going to talk to them,
00:46:34U.S..
00:46:35I take a look take a look.
00:46:38I'll put it in a little.
00:46:42Let's see what he sees in Korea.
00:46:47I'm going to be able to do it on...
00:46:48I get it up and straight into the Kamala's profile.
00:46:53It looks like it was possible, right?
00:46:59And that's why I said it was a joke.
00:47:05What?
00:47:07I'm sorry.
00:47:09I hope it was a good thing.
00:47:10But a good thing.
00:47:14What?
00:47:16It's a good thing.
00:47:18I think it's a good thing.
00:47:19If you cannot hide in your personal place,
00:47:20it depends what you are supposed to say about it.
00:47:28The police will never let it in a hospital and then in a hospital,
00:47:29Stop, stop, stop.
00:47:34Stop!
00:47:36Stop!
00:47:38Stop!
00:47:41Stop!
00:47:44Stop.
00:48:02I don't know.
00:48:05I don't know.
00:48:07I don't know.
00:48:09I don't know.
00:48:12I don't know.
00:48:20Do you know?
00:48:22What's the matter?
00:48:30You're a big fan.
00:48:32You're a big fan.
00:48:33Why are you fighting?
00:48:34You're a famous guy.
00:48:36You're famous.
00:48:39Is he going to have a plan?
00:48:42Right.
00:48:43The sound is going to be like a sound.
00:48:45You know, you're dying of such aΡι΄ webpage.
00:48:58There's someone who can't give up.
00:48:59What do you have to call me?
00:49:01Can't touch your wife.
00:49:10Uh...
00:49:13You'll be there for me.
00:49:15Hey, you're gonna be a problem.
00:49:19I'm sorry.
00:49:20We were looking for a shot.
00:49:22We'll go to the police.
00:49:25You're going to the police station.
00:49:25What's the matter?
00:49:26He's going to be a gun.
00:49:28He's going to be a gun.
00:49:30He's going to be a gun.
00:49:32He's going to be a gun.
00:49:34He's going to be a gun.
00:49:37He's going to be a gun.
00:49:45He's going to be a gun.
00:50:08You're going to be a gun.
00:50:08But, but, what is the gun?
00:50:12The gun has to hold down the hand?
00:50:18You're feeling comfortable.
00:50:21Yes.
00:50:22Not really...
00:50:25It hurts, but it's a lot.
00:50:36Yeah...
00:50:37I'm not getting sick.
00:50:38I'm going to take a look at my home, so I'm going to get my home.
00:50:41Okay.
00:50:42As you can see, I'm going to take a look at my mom's home.
00:50:47So, I'm going to take a look at my home.
00:50:51what?
00:50:53what does he say?
00:50:53it's not good
00:50:54hard
00:50:55I don't know
00:50:57I have a lot in
00:50:59this guy is so true
00:51:01I have a spot
00:51:04I have a slander
00:51:05I have a job
00:51:12I have a job
00:51:12I have a job
00:51:14I have been
00:51:15I have been
00:51:16I have a job
00:51:16where I have been
00:51:17I have been
00:51:18I have been
00:51:18I have been
00:51:20She was back and was back.
00:51:24She was back.
00:51:24She was back.
00:51:24I had a gun.
00:51:30I was back.
00:51:33That's a sniper.
00:51:34Is that really?
00:51:36Do you think you were really a sniper?
00:51:38Is it really a sniper?
00:51:39I don't know.
00:51:54We're here to remain on the phone.
00:51:55I'm sorry.
00:51:56You just have a fight with me.
00:52:04Yes?
00:52:14I know that you're going to take this thing to him.
00:52:15I don't know how to make your life like me.
00:52:16I don't know if I can make you like me.
00:52:21But you're not as a guy like me.
00:52:25And it's a guy like me.
00:52:25You're a guy who doesn't want me to make it up.
00:52:31But you're a guy like me.
00:52:36You're a guy like me.
00:52:37I'm a guy like me.
00:52:38I'm a guy like you.
00:52:38I'm a guy like me.
00:52:41He's a guy like me.
00:52:43He's a guy like me.
00:52:45I don't know why it's so annoying.
00:52:49Yes.
00:52:52It's not annoying.
00:53:01You're alone.
00:53:05You're wrong.
00:53:06You're wrong.
00:53:11You're wrong.
00:53:12...
00:53:13...
00:53:14...
00:53:14...
00:53:17What do you think?
00:53:44λ³λͺ
νμ§λ μκ³
00:53:47μ½μ§ μμ ν
λ°
00:53:50λ κ·Έλ κ² μ¬λ κ±°
00:54:01μ
00:54:02λ§ μνλ€ λ
Έλ리
00:54:04μ μ΄μ§ κ°λλ°μμ λ μ§κΈ
00:54:10κ·Όλ° μ무리 κ·Έλλ μ€ν΄κ° λ무 μ¬νλ κ±° μλμμ?
00:54:13λ κ±°μ μ¬μ΄μ½ν¨μ€λ‘ λ³Έ 건λ°
00:54:15κ·Έλ κ² λ³΄μ΄λ λ©΄μ΄ μμΌμΈμ?
00:54:17λ΄κ°?
00:54:18λ΄κ° μ¬λμ μΌλ§λ μ’μνλλ°
00:54:20λ MBTI νλ©΄ μ΄ λμμ
00:54:22μ¬λ μ€μ λλμ΄
00:54:23λλ?
00:54:24μ¬λλ€μ΄ μ€μ₯λ μ΄λ €μν΄μ
00:54:29λ¨Ήμ§ λ§μ
00:54:32λ€?
00:54:33μ΄κ±° λ΄ μ΄κ±° λ΄
00:54:34μ΄λ¬λκΉ κ·Έλ κ² λ³΄μΈλ€κ³ μ
00:54:36빨리 μ€μ
00:54:38λ΄κ° μλ μ¬μ΄μ½ν¨μ€λΌμ λͺ» μ€μ
00:54:41μ
00:54:42μ
00:54:44μ
00:54:44μ
00:54:45μ
00:54:45μ
00:54:48λ€ λ¨Ήμ§ λ§μ
00:55:11μλμ
00:55:19I've been there for a while.
00:55:20I'm in the middle of the year, and I've been there for a while.
00:55:22It's okay?
00:55:27It's okay.
00:55:28It's okay.
00:55:29It's okay?
00:55:30There's no way to stay in the middle of the house.
00:55:34No.
00:55:36I like that.
00:55:40I don't want to stay in the middle of the house.
00:55:44I'm not going to go there.
00:55:44But when you're safe, you're safe.
00:55:48I don't want to go there.
00:55:50I'm worried you're happy to be here.
00:55:53I'll go.
00:56:25I'm sorry.
00:56:26I'm sorry.
00:56:28I'm sorry.
00:56:30I'm sorry.
00:56:40I was a little bit more.
00:56:41I was thinking about this.
00:57:08I don't know.
00:57:14I don't know.
00:57:50I don't know.
00:57:53I don't know.
00:58:55I don't know.
00:58:57I don't know.
00:58:58I don't know.
00:59:12I don't know.
00:59:22I don't know.
00:59:28I don't know.
00:59:38I don't know.
00:59:40I don't know.
00:59:45I don't know.
00:59:47I don't know.
00:59:58I don't know.
01:00:06I don't know.
01:00:08I don't know.
01:00:20I don't know.
01:00:22I don't know.
01:00:41I don't know.
01:00:48I don't know.
01:00:50I don't know.
01:01:20I don't know.
01:01:25I don't know.
01:01:29I don't know.
01:01:33I don't know.
01:01:34I don't know.
01:01:35I don't know.
01:01:36I don't know.
01:01:41I don't know.
01:01:47I don't know.
01:01:47I don't know.
01:01:49I don't know.
01:01:50I don't know.
01:02:03I don't know.
01:02:30I don't know.
01:02:51i'll say that
01:02:52λΆνμ₯λμ²λΌ νν μ’μ μ¬λλ
01:02:56μ¬μ§ ν μ₯μΌλ‘ κΆμ§μ λͺ°λ Έλλ°
01:02:58,
01:03:00,
01:03:00.
01:03:01.
01:03:01.
01:03:02.
01:03:03.
01:03:03.
01:03:04I can't believe it.
01:03:08You can't believe it.
01:03:10Okay.
01:03:12Let's go here.
01:03:48Here you go.
01:03:50What do you need to do when you do this?
01:03:53Yes, sure.
01:03:56I'm going to go.
01:03:56I need to talk a little bit about this.
01:03:57I need to talk about this.
01:03:59Yes, but that's what's needed.
01:03:59Okay, thank you very much.
01:04:09I'm not going to take care of him, but I'm not going to take care of him.
01:04:41I don't know.
01:05:11I don't know.
01:05:45I don't know.
01:06:13I don't know.
01:06:43I don't know.
01:06:45I don't know.
01:06:49I don't know.
01:06:50I don't know.
01:06:54I don't know.
01:06:57I don't know.
01:07:00I don't know.
01:07:11I don't know.
01:07:13I don't know.
01:07:17I don't know.
01:07:18I don't know.
01:07:19I don't know.
Comments