Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Filing for Love S01E01 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:02No.1 K-Contents Channel
00:00:05즐거움엔 TVM
00:00:0715
00:00:3010
00:00:3010
00:00:3010
00:00:3411
00:00:5712
00:00:5813
00:00:5814
00:00:5815
00:00:5815
00:00:5815
00:00:5816
00:00:5816
00:00:5916
00:01:0016
00:01:0016
00:01:0217
00:01:0817
00:01:1017
00:01:1118
00:01:1919
00:01:2819
00:01:2918
00:01:3519
00:01:3519
00:01:3619
00:01:3619
00:01:3619
00:01:3820
00:01:4320
00:01:4320
00:01:4320
00:01:4520
00:01:4620
00:01:4620
00:01:4822
00:01:4822
00:01:5323
00:01:5923
00:02:0121
00:02:0122
00:02:0122
00:02:0123
00:02:0124
00:02:0124
00:02:0625
00:02:0725
00:02:0725
00:02:0724
00:02:0825
00:02:0825
00:02:0925
00:02:1326
00:02:1425
00:02:1426
00:02:1526
00:02:1527
00:02:1627
00:02:1928
00:02:2128
00:02:2328
00:02:2530
00:02:2730
00:02:28Sometimes, it's not going to be fair to me.
00:02:34Oh, it's good.
00:02:40What are you doing?
00:02:42Where is it?
00:02:44There's something there.
00:02:46Where is it?
00:02:53You can see the picture beautiful.
00:02:57How do you do that?
00:03:01Just watch me flow
00:03:03Are you the police?
00:03:09No, I'm not.
00:03:13I'm...
00:03:53본사 감사팀에서 나왔습니다.
00:03:55하던 일 멈추시고 저랑 얘기 좀 하시죠.
00:03:58강 기자님.
00:04:14해무 감사팀은 나는 새도 떨어뜨린다더니.
00:04:20이제는 아예 새를 날리셨네.
00:04:22강 의사님은 새됐고.
00:04:23야!
00:04:24노기준 대리입니다.
00:04:25감사 1팀.
00:04:26대리 주제에 이사 앞에서 감히.
00:04:28니들이 경찰이야?
00:04:31국정원이야?
00:04:32이거 이거 불법 촬영이야!
00:04:34내가 이거 사생활 침해로 감사팀 너희 싹 다 고소할 거야.
00:04:41회사 핵심 기술 해외 경쟁사에 갖다 바치는 스파이잡을 하면 이 정도는 해야죠.
00:04:47우리도 고충이 많습니다.
00:04:50개인 정보니 프라이버시니 꼭 윤리의식 없는 것들이 권리의식은 더 투철해.
00:04:59어이.
00:05:01그 좀 적당히 해.
00:05:03설령 내가 산업 스파이라고 해도 초범이고 뭐 대충 반성하는 척하면 집행위해야 웬만하면.
00:05:17강 의사님.
00:05:18이분 한국말 되게 잘하죠.
00:05:20아 그냥 조선족이니까.
00:05:21뭐 조선은 조선이죠.
00:05:23북.
00:05:24조.
00:05:25선.
00:05:32이 회사가 북한 자긍줄이더라고요.
00:05:35외화벌이를 위해 위장했지만 사실상 북한에 선거지.
00:05:45간첩제가 적용되면 그러니까 산업 스파이가 아니라 진짜 스파이거든요.
00:05:53집행위에.
00:05:55집행위에.
00:05:57깜빡 가는 거예요 웬만하면.
00:06:01아우.
00:06:08오우.
00:06:09오우.
00:06:10오우.
00:06:11아우.
00:06:12아우, 아우.
00:06:12그게 왜.
00:06:13제가 또 진정할지, 진정할지.
00:06:14아우, 씨.
00:06:15이마.
00:06:16야, 이슈끼들아.
00:06:17내가 아니라니까 왜 안 믿어?
00:06:19First of all, let me just say...
00:06:21I'm not sure...
00:06:22What?
00:06:23What?
00:06:24What's the case?
00:06:24That's all!
00:06:27I'm not sure...
00:06:28I've never been in a while today.
00:06:30Well, I don't think...
00:06:31I'm not sure...
00:06:31I'm not sure...
00:06:31I'm not sure...
00:06:40I'm not sure...
00:06:45We're now for a two-year group...
00:06:46Let's get together...
00:06:48...and the next five person.
00:06:50We will be now for the next five.
00:06:54The next six spills is the automation team.
00:06:56The delivery team one is in.
00:06:56We are not sure...
00:06:59...but because the control team is all dead.
00:07:03A performance team...
00:07:03...so that you really need to do with.
00:07:03...and the control team and the control team...
00:07:04...and the shield team is...
00:07:05...and the damage and the damage and the damage.
00:07:05...and the damage of to the problems.
00:07:09...and the control team is...
00:07:15You're gonna be a good guy.
00:07:16I'm gonna kill you.
00:07:17I'll kill you!
00:07:19I'll kill you!
00:07:21You're not deaf!
00:07:24I'm sorry!
00:07:25You're not deaf!
00:07:25You're not deaf!
00:07:28Why would you do it?
00:07:29You're not deaf.
00:07:30You're not deaf.
00:07:33You're fine.
00:07:35I'm not deaf.
00:07:55One, two, one, two, three, four.
00:08:11One, two, three, four.
00:08:40One, two, three, four.
00:09:10One, two, three, four.
00:09:25One, two, three.
00:09:40One, two, three.
00:09:59One, two, three.
00:10:03One, two, three.
00:10:04One, two, three.
00:10:34One, two, three.
00:10:36One, two, three.
00:10:37One, two, three.
00:10:37One, two, three.
00:10:39One, two, three.
00:10:39One, two, three.
00:10:40One, two, three.
00:10:40One, two, three.
00:10:40One, two, three.
00:10:40One, two, three.
00:10:48One, two, three.
00:10:50One, two, three.
00:11:01One, two, three.
00:11:05One, two, three.
00:11:06One, two, three.
00:11:33One, two, three.
00:11:37One, two, three.
00:11:53One, two, three.
00:11:59One, two, three.
00:12:03One, two, three.
00:12:16오빠.
00:12:18오빠 사내방송 보고 저 혼난 누구냐고 아주 난리 났어, 우리 팀.
00:12:22그래?
00:12:24실물 보면 큰일 나겠네.
00:12:26오늘 퇴근하고 뭐 해?
00:12:29술 한잔 할래?
00:12:30여기 앞에 괜찮은 와인바 생겼다던데?
00:12:33어딘데?
00:12:39이름이...
00:12:46어, 나중에 연락하자.
00:12:47알았지?
00:12:48오빠!
00:12:52오빠!
00:13:00잠깐만!
00:13:08지혜야.
00:13:12오랜만에 봤는데 인사가 너무 지나치게 열정적이다.
00:13:16보고 싶었단 말이야.
00:13:18오늘 아까 걔랑 만날 거야?
00:13:20나랑 놀자.
00:13:22잠깐만.
00:13:24아니...
00:13:25어?
00:13:28너 결혼한다며?
00:13:31엎었어?
00:13:32그건 아닌데.
00:13:33그냥 좀 우울해.
00:13:36결혼하면 평생 한 남자랑 살아야 한다고 생각하니까.
00:13:43우리...
00:13:44마지막으로 딱 한 번만 즐길까?
00:13:55나 그런 놈은 아닌데.
00:14:06결혼 앞두고 불안한 마음 드는 거 자연스러운 일이야.
00:14:09나 재밌게 해줄게.
00:14:12나 재밌게 해줄게.
00:14:13두둑한 축의금 봉투로.
00:14:14치...
00:14:15뭐래.
00:14:17얼마나 하시게요.
00:14:18오?
00:14:23음...
00:14:27야...
00:14:32하...
00:14:33하...
00:14:36하...
00:14:39하...
00:14:43하...
00:14:46뭐 하냐?
00:14:47Hey?
00:14:48You're welcome.
00:14:49I'm ready.
00:14:51You never want to take your money.
00:14:53You're in a house, you're in a house.
00:14:56You're very emotional.
00:14:58You're a little bit more.
00:15:00You're a little bit more.
00:15:02I was just a little bit more.
00:15:03I had a friend.
00:15:04I just said you were.
00:15:06You know, you're a good guy.
00:15:08Well, look.
00:15:13Look, look at him.
00:15:13I'll let you know, you're in a way.
00:15:17You'll get out of here, you're in a way.
00:15:19That's why I'm doing it.
00:15:22I got a coin.
00:15:23I don't know.
00:15:25Don't forget it.
00:15:25Dreamler! Dreamler! Dreamler!
00:15:27You told me everything?
00:15:28What?
00:15:29I'm not the whole thing.
00:15:31I'm not the one who's going to do it.
00:15:33I'm wrong.
00:15:34What are they doing?
00:15:37I will go.
00:15:38I have a move.
00:15:46Oh
00:15:48I don't know.
00:16:18My name is the name of St. Looney.
00:16:22It's going to be a...
00:16:23a 10th year old.
00:16:25But I'm going to mention that St. Looney, too.
00:16:28He's in order to put it in the house, back to the house.
00:16:32That's the joke.
00:16:34The house design.
00:16:35My house design is called The house design design.
00:16:40We've got a new house design from St. Looney on.
00:16:43What?
00:16:44We've sold a trade deal, and we've suffered something.
00:16:49so
00:16:50so
00:16:52I
00:16:53I
00:16:54I
00:16:55I
00:16:55I
00:16:55I
00:16:55I
00:16:55I
00:16:55I
00:16:56I
00:16:56I
00:16:56I
00:16:57It's been a long time for a long time.
00:16:58It's been a long time for a long time.
00:17:01But it's important to be that
00:17:04what's going on?
00:17:07That's not it?
00:17:27I'm sorry, you were going to fire.
00:17:28I'm going to fire a lot.
00:17:37You're going to fire a lot.
00:17:39I'm going to fire a lot.
00:17:434th.
00:17:475th.
00:17:496th.
00:17:524th.
00:17:53Where are you?
00:17:54You didn't want to go?
00:17:56I don't want to go.
00:18:09I don't want to go.
00:18:179th.
00:18:2110th.
00:18:2217th.
00:18:22Why don't you go?
00:18:54There's no one to go.
00:19:0717th.
00:19:0911th!
00:19:092nd.
00:19:18Don't worry about it!
00:19:21There's a plan to get a plan to get a plan.
00:19:59Thank you very much.
00:20:18Thank you for joining us.
00:20:27What are you doing? How do you feel?
00:20:32How do you feel?
00:20:33Thank you very much.
00:20:43Welcome.
00:20:44Welcome back to Kovac.
00:20:48Thank you very much.
00:20:50Thank you very much.
00:20:53Thank you, Mr. Chairman.
00:20:55Thank you, Mr. Chairman.
00:20:55Thank you for being here.
00:21:01Thank you for coming out.
00:21:02I'll be right back.
00:21:06I'm going to make you fun of the team.
00:21:06Thank you, Mr. Chair.
00:21:10I feel I'm going to be going through it, but it's because if I'm not alone, it'll be fine
00:21:13I want to listen to them
00:21:13Oh yeah, they're not facing their way
00:21:24các doctor found them
00:21:25I baseline of five person
00:21:27I'm again
00:21:29Thank you
00:21:34Guild
00:21:34Guillaind
00:21:35Even now you
00:21:38All right.
00:21:38Wow.
00:21:38Glad to see you.
00:21:40Vice Chair Kim.
00:21:41I'm your host.
00:21:42I'm your host...
00:21:45Nice to meet you.
00:21:46Yes.
00:21:56wikiun 대리..
00:22:13Now, I'll have a hand.
00:22:14I'll take a break.
00:22:21I'll take a break.
00:22:24Yeah, I'll take a break.
00:22:25You're welcome.
00:22:28I'm sorry.
00:22:28No problem.
00:22:29No problem.
00:22:29Give me a break.
00:22:35It's a new year to get the first time.
00:22:40So you're working on it right now?
00:22:44Yes, you're working on it.
00:22:47I'm working on it right now.
00:22:49The city has been on board for a while.
00:22:50Exactly, you have been originally planned for a long time before it was about 4 years ago.
00:22:51Yes.
00:22:54You can't see anything else.
00:22:56As a caracter魔法, it's still difficult.
00:22:58You as well as the last year in the next year at the beginning of the office,
00:23:02you will have time to make a day before.
00:23:07Yes, sir.
00:23:09What are you saying?
00:23:11I'm sure it's the most important thing.
00:23:14I'm sure it's the most important thing.
00:23:17I'm sure it's not so good.
00:23:19How did it get to the end of the day?
00:23:21How long did it get to the end of the day?
00:23:23Yes?
00:23:28Yes, sir.
00:23:29It's not...
00:23:31You're not?
00:23:35No, sir.
00:23:43가지 말라면 안 가시면 됩니다.
00:23:49왜 따따부타 토를 달지?
00:23:51내가 뭐 처장님이랑 백분 토론하러 왔습니까?
00:23:55그렇게 해무공업에 대해 속속들이 잘하시는 분이
00:23:57왜 주구장창 맥만 짚었을까?
00:24:00중증계로 이어진 실적이 하나도 없던데요?
00:24:0310년 넘게 안습법 먹은 친정 식구들
00:24:05물 먹이기 힘드셨던 거 아닙니까?
00:24:07아니요, 아니요, 아닙니다.
00:24:09그럼 같이 세세스하고 어디 꿀단지라도 숨겨놓으셨나?
00:24:12어디 한번 파볼까요?
00:24:14감사를 나간 건지 장사를 하신 건지?
00:24:16무슨 그런 큰일 날 그랬으면...
00:24:19그것도 아니면
00:24:20굴러들어온 실장이 웃으셨나 보네?
00:24:22죄송합니다.
00:24:40일들이 별로 없나 봐?
00:24:46자, 지금부터 개인 면담 진행하겠습니다.
00:24:52호명하면 면담실로.
00:25:22이 팀 하진호 과장.
00:25:353시간에 추락이 공헌 됐네.
00:25:38야, 이 와중에 일이 잡히냐?
00:25:41뭐...
00:25:42주 실장이 틀린 말 한 거 없던데.
00:25:44특진하는 사람들끼리 통하는 게 있나보지?
00:25:46주인화도 특진 세 번 했다던데?
00:25:50야, 너 해무제약을 또 나가게?
00:25:53너 뭐 김장단 그런 거 있지?
00:25:56뭔데?
00:25:56제약에 뭐 구린 거 있는데?
00:25:59이거 내가 맛있게 잘 익으면
00:26:03그때 말해줄게.
00:26:05으이, 특진충들.
00:26:17야, 이거 하 과장님 물 한 잔 주세요.
00:26:20아, 예.
00:26:23쓰레기야.
00:26:24아니야, 아니야.
00:26:36감사 1팀 노기준 대리?
00:26:39네.
00:26:47면담은 3분 안에 끊겠습니다.
00:26:50네, 효율적인 회의 문화 적극 찬성합니다.
00:26:54자, 노기준 대리.
00:26:57음, 아주 평가가 좋네요.
00:26:59입사 이후로 쭉 고가 S만 받았고.
00:27:01운이 좋았습니다.
00:27:03아, 운빨이었구나.
00:27:07주요 계열사 굵직굵직한 사건들만 담당했고.
00:27:11어, 큰일 많이 하셨네.
00:27:13네, 운이.
00:27:16따르도록 열심히 했습니다.
00:27:18오케이.
00:27:19노대리는 포지션을 좀 조정하죠.
00:27:21특진?
00:27:23벌써?
00:27:24아, 그래도 아직 인사 시즌은 아닌데.
00:27:27상관없어요.
00:27:29예, 실장님 뜻이 전 그러시다면 저도 감사하게.
00:27:31감사 3팀으로 이동하세요.
00:27:33네? 3팀이요?
00:27:353팀에서 노대리가 PM 업무를 담당합니다.
00:27:37우리 감사실에서 PM이면.
00:27:39풍기문란.
00:27:40풍기의 P, 문란의 M.
00:27:42뭐, 대부분 상의 불륜이죠.
00:27:45저보고 불륜 담당을 하라고요?
00:27:48네.
00:27:52자, 그럼.
00:27:54오늘부터.
00:27:551일.
00:28:04실장님.
00:28:05제가 4팀, 그것도 불륜 담당이라뇨.
00:28:07저 납득이 안 됩니다.
00:28:10내가 왜 노대를 납득시켜야 되죠?
00:28:12내 인사콘을 행사한 것뿐인데.
00:28:13예, 그쵸.
00:28:14근데 실장님도 인정하셨잖아요.
00:28:16저 실적 평가 다 좋다고.
00:28:17응.
00:28:19잘했어요?
00:28:235팀.
00:28:24좀 더 숙성되고 말씀드리려고 했는데 1팀에서 김장중인, 그러니까 제가 중요하게 진행 중이던 계열사 감사권이 있습니다.
00:28:32저 그거 마무리하게 해 주십시오.
00:28:33부서 클라우드에 자료 정리해 두세요.
00:28:35보고 인수인계 조치할 테니까.
00:28:36그게 로직이 좀 복잡하고 핵심 의원들이 관계된 사안이라 굉장히 설을 하게 어프로치해야 되는 건입니다.
00:28:43결과 낼 사람?
00:28:47저밖에 없습니다.
00:29:06아, 재밌네.
00:29:13노 대리.
00:29:14뭐 돼?
00:29:15초능력 같은 거 쓸 수 있나?
00:29:17하늘, 날아.
00:29:18순간이동해.
00:29:19장풍 쏠 수 있어?
00:29:20아니, 노 대리가 뭔데?
00:29:22회사에 노 대리밖에 못하는 일이 있을 수가 있지?
00:29:26설마.
00:29:27회사에 대체 불가능한 인재 같은 게 있다고 믿는 건 아니죠?
00:29:31스텝스 없어도 폰 잘만 팔리는데.
00:29:33노 대리 하나 없다고 일이 안 돼요?
00:29:35폐무감사 1팀이?
00:29:37하...
00:29:38어디 이렇게 나이브한 생각을 할 수가 있지?
00:29:41아니, 뭐 착각은 한다 쳐.
00:29:43그걸 어떻게 내 앞에서 내뱉을 수가 있지?
00:29:47건방지게.
00:29:51오늘은 웃겨서 봐주는데 다음부터는 시간 넘기지 말죠.
00:29:58이유라도 말씀해 주십시오.
00:30:01저를 불륜 담당자로 지정하신 데는 이유가 있으실 거 아닙니까?
00:30:06그냥 그 일에...
00:30:11노 대리가 딱이니까.
00:30:21야, 어떻게 된 거야?
00:30:23난 너 특진 때문에 부른 줄 알았더니.
00:30:25아니, 특진은커녕 이건 좌천이잖아.
00:30:28아니, 어머.
00:30:293팀 그것도 PM이라뇨.
00:30:32그래도 3팀, 팀 한대.
00:30:34네, 자, 가자.
00:30:36아, 맞아요.
00:30:373팀 분들 참 좋으신 분들이죠.
00:30:40가자.
00:30:41도와줘, 도와줘.
00:30:45도와줘, 도와줘.
00:30:46좋으신 분들 같아요.
00:30:48자, 가자.
00:30:54야, 우리 검사실 공식 게이스 노기준 대리다.
00:30:58환영해요, 환영해요.
00:31:00노기준 대리.
00:31:01우리 나이가 몇이더라?
00:31:02아직 결혼 안 했지?
00:31:03못 한 건가?
00:31:04감사실 공식 승포자.
00:31:06구강일 팀장.
00:31:08아니, 비운 요즘 이런 게 대세긴 하더라고.
00:31:11웰컴 키트 뭐 그런 거라고 생각하면 돼요.
00:31:13확인해봐요.
00:31:15부서살림을 담당하는 3팀 실세.
00:31:17편의원 격리.
00:31:19필요한 건 다 있을 거예요.
00:31:21원래 볼펜이 두 자루만 들어가는 건데
00:31:23제가 딱 해서 하나 더 넣었어요.
00:31:25그거 다 쓰고 더 필요하면
00:31:28저한테 이름 적고 사인하고 가져가셔야 돼요.
00:31:30아니, 해무 같은 대기업에서 뭐 이런 걸로 짜치게.
00:31:34짜증나면
00:31:35저쪽 원망하시고요.
00:31:38네.
00:31:38딱 한 번 밧데리 좀 가져간 건 너무 그리신다, 진짜.
00:31:41세트 통째로 가져가셨잖아요.
00:31:44그것도 AA랑 AA 한 통씩 두 통이나!
00:31:47내일 회사에서 빼먹을 것을 찾아다니는
00:31:50차선택 과장.
00:31:52왜요?
00:31:52진짜.
00:31:53잠시만요, 대리님.
00:31:54일단 저희 3팀에 오신 거 진심으로 반영합니다.
00:31:57아, 그리고 혹시라도 모르시는 거 있으시면
00:31:59저한테 언제든지 편하게 말씀해 주세요.
00:32:01홍 관장을 자처하는 백형규 주인.
00:32:03왜인지 백혈구라고 불린다.
00:32:04아, 그리고 앉으시기 전에
00:32:06제가 의자 높이 맞춰드릴게요.
00:32:17아, 그래.
00:32:19여기 윤다이 대리가 있었지.
00:32:21서울대 출신의 공인 회계사 미친 스펙의 소유자.
00:32:26안녕하세요, 윤 대리님.
00:32:29우리 다이씨 MZ야.
00:32:31MZ 알지?
00:32:40아니, 이 팀원들이 대체 어디가 괜찮다는 거야.
00:32:45아, 진짜.
00:32:48내가.
00:32:49내가.
00:32:52내가 이 사람들이랑 한 팀이로니.
00:32:55아니, 가봐.
00:32:58내가.
00:33:16그리고.
00:33:20저녁 다 됐는데?
00:33:26이 사람 또 늦으려나?
00:33:29음.
00:33:40연결이 되지 않아 음성 사소함으로 연결되며
00:33:43네 소리 후 통화료가 부과됩니다.
00:33:56네.
00:33:57네, 알겠습니다.
00:33:59네.
00:34:00뭐래?
00:34:01업체 통화했어.
00:34:02앞뒤 맞춰주겠대.
00:34:03아, 나이스.
00:34:05어우, 정사장이 이제 업체 잘 조진다?
00:34:07누구한테 배운 덕이지 뭐.
00:34:10손 사장님 전화 온다.
00:34:14어, 여보.
00:34:17아, 내 얘기 안 했나?
00:34:18오늘 회식 있는데?
00:34:20아.
00:34:21회식을 또 해?
00:34:23어, 미안해.
00:34:24오늘 바빠가지고.
00:34:25안녕하세요, 사모님.
00:34:26저 정미영 차장이에요.
00:34:29아, 네.
00:34:30안녕하세요.
00:34:31요새 남편 얼굴 보기 힘드시죠?
00:34:33TF 때문에 너무 바빠가지고.
00:34:35오늘은 제가 최대한 일찍 들여보낼게요.
00:34:37어, 여보.
00:34:40일찍 갈게.
00:34:41미안해.
00:34:42음.
00:34:43너무 늦지 말고요.
00:34:45음.
00:34:47참.
00:34:50아유.
00:34:58이 지갑 뭔데 남의 남편을 들여보낸다 만다야.
00:35:04아유...
00:35:06아유, 이 지갑 뭔데?
00:35:10이 지갑 뭔데?
00:35:12Oh, my God.
00:35:18Oh, my God.
00:35:25The attorney.
00:35:26There's a lot of me here.
00:35:29There's a lot of information.
00:35:31I'm going to get to the phone.
00:35:35Okay.
00:35:37Yes.
00:35:48I'm sorry.
00:35:50I'm sorry.
00:35:54I'm sorry.
00:35:55I'm sorry.
00:35:56Hello.
00:35:56I'm sorry.
00:35:57I'm sorry.
00:35:59Yes.
00:36:01You're going to do the investigation?
00:36:02Yes, young chief says,
00:36:02And, what do we think bye-bye now?
00:36:03I don't know any questions,
00:36:08but you think...
00:36:09I know you're good at the moment...
00:36:10But you suddenly have no advice to me...
00:36:15We're in a instant.
00:36:18How's your body's working today?
00:36:20I don't know.
00:36:33Yes, I'm sorry.
00:36:35Yeah, you ********!
00:36:36You're so sorry!
00:36:38You're so sorry!
00:36:41I'm sorry.
00:36:42It's okay.
00:36:43You're a business owner!
00:36:44You're a business owner!
00:36:45You're a business owner!
00:36:48What's your name?
00:36:50What's your name?
00:36:51What are you doing?
00:36:52I'm sorry.
00:36:53You're the one who's going to kill me.
00:36:55You're the one who's going to kill me!
00:36:57Oh!
00:37:04What's this?
00:37:05It's a bad thing!
00:37:07I'm going to kill the trash.
00:37:09I got to kill you!
00:37:10What are you going to kill me today?
00:37:11Because it's a..
00:37:15Eh!
00:37:21What's your name?!
00:37:49Oh, fuck!
00:37:57I need to go.
00:38:02I need to go.
00:38:03No, it's fine.
00:38:05You're so tired.
00:38:08You're so tired.
00:38:09You're not going to go.
00:38:11I'm going to go.
00:38:23Okay.
00:38:27You're okay?
00:38:30It's okay.
00:38:30I'm fine.
00:38:30I need to go out the bathroom.
00:38:33It's okay.
00:38:34You're so proud of your colleagues.
00:38:47You're a real pleasure to meet you.
00:38:51Today's guest on behalf of the members of the President.
00:38:55The general manager of the board of the board.
00:38:59I'd like to speak for you.
00:39:01Thanks for having me.
00:39:02In사실 부세영 실장님
00:39:05Inha, 오랜만
00:39:10같은 팀에서 근무를 했었거든요
00:39:12물론 제가 선배지만요
00:39:16근데 선배님, 얼굴 진짜 좋아지셨다
00:39:20인사실 할만한가 봐요
00:39:25두 분 아주 가까워 보이시네요
00:39:28보기 좋습니다
00:39:30역시 이번 인사는 그야말로 신의 한수입니다
00:39:34감사실로 말할 것 같으면
00:39:36여기 우리 부회장님과
00:39:38우리 회장님의 칼 아니겠습니까
00:39:40주 실장님 같은 분이 아주 잘 어울리죠
00:39:44어머 어떻게 하셨어요?
00:39:48제가 한 칼질하는 거?
00:39:53주 실장님이 위트가 남다르죠
00:39:56적응되면 제법 재밌습니다
00:40:01오랜만에 서울 공기 마셔보니까 어때요?
00:40:03공기가 다 거기서 거기죠
00:40:06미세먼지가 좀 심해진 것 같기도 하고
00:40:08그래서
00:40:11후회돼요?
00:40:13돌아온 거?
00:40:22후회한다면
00:40:24돌아갈 수 있는 겁니까
00:40:52돌아갈 수 있는 겁니까?
00:40:53Go get it.
00:40:54Hey.
00:40:56My wife.
00:40:58I'm going to eat dinner here today.
00:41:00My wife is already going to go there.
00:41:02Anyway, my wife is a wife.
00:41:05My wife is a parent who is a health care man.
00:41:08Your wife, how are you doing?
00:41:10My wife is taking care of me.
00:41:13Yeah, I'm going to check my wife.
00:41:16I'm going to check my wife.
00:41:18My wife is a health care man.
00:41:53I don't know.
00:42:32I don't know.
00:43:06I don't know.
00:43:09I don't know.
00:43:10I don't know.
00:43:12I don't know.
00:43:15I don't know.
00:43:16I don't know.
00:43:17I don't know.
00:43:18I don't know.
00:43:20I don't know.
00:43:31I don't know.
00:43:34I don't know.
00:43:35I don't know.
00:43:35I don't know.
00:43:36I don't know.
00:43:38I don't know.
00:43:44I don't know.
00:43:51I don't know.
00:44:07I don't know.
00:44:10I don't know.
00:44:14I don't know.
00:44:21I don't know.
00:44:24I don't know.
00:44:24I don't know.
00:44:27I don't know.
00:44:45I don't know.
00:44:46I don't know.
00:44:46I don't know.
00:45:04I don't know.
00:45:21I don't know.
00:45:24I don't know.
00:45:26I don't know.
00:45:27I don't know.
00:45:28I don't know.
00:46:04I don't know.
00:46:05I don't know.
00:46:10He's gone.
00:46:12He's gone.
00:46:13I don't know.
00:46:14He's gone.
00:46:53I don't know.
00:46:57I can't wait to see what the mind is.
00:47:03There is no longer a place where I can't live.
00:47:08So, I can't wait to see what the mind is.
00:47:15I can't believe it.
00:47:30What happened to me?
00:47:43What are you going to do?
00:47:45What?
00:47:46You're going to go all the time to find out?
00:47:48I'm not going to get your phone back in the room.
00:47:51I'm not going to talk about it!
00:47:54I'm not going to get my phone back.
00:47:58I don't get my phone back.
00:47:59I don't know.
00:48:00You're going to get your phone back.
00:48:04I'm going to get you back!
00:48:15약자에 머무르기 싫다면
00:48:19싸워 이겨야 한다
00:48:46What do you want to do with the society?
00:48:49It's something that you can keep up with.
00:49:00What do you want to do with the society?
00:49:03What do you want to do with the society?
00:49:05Why?
00:49:06Why?
00:49:06Why?
00:49:06Why?
00:49:06Why?
00:49:09Why?
00:49:10Why?
00:49:12Why?
00:49:14Why?
00:49:15Why?
00:49:17Why?
00:49:40Why?
00:49:48Why?
00:49:48Why?
00:49:49Why?
00:49:50Why?
00:49:51Why?
00:49:58Do you want to tell not a dad's chairman?
00:50:02What do you want to tell him?
00:50:04Are you paddling a servant?
00:50:07To your thoughts?
00:50:15Oh, my God.
00:50:38I'm going to give you a香.
00:50:41I'll show you the香.
00:50:42I keep going.
00:50:43He's got a towel.
00:50:45I'm going to take a shower.
00:50:46I'm going to go to the internet.
00:50:48I'm going to get a good night.
00:50:51I'm going to put a lot here.
00:50:54I have to go back to my house.
00:50:56I'm going to get a phone call.
00:50:58I have to go back to my house.
00:51:15I'm going to show you my parents.
00:51:17The family told me that she was gone.
00:51:20What's wrong with his parents?
00:51:22If you respect it, that's the woman's hair.
00:51:24Sheriff's attorney, you're going to get auma?
00:51:26Please answer the case and give me a quick look.
00:51:28I'm going to deliver your own mind.
00:51:29Yes.
00:51:32Yes.
00:51:33Yes.
00:51:35Yes.
00:51:37The investigation has been done with the investigation.
00:51:39I will write the investigation.
00:51:41I will write the investigation.
00:51:43Yes.
00:51:44Yes.
00:51:48What do you want to do?
00:51:50Do you want to do DNA testing?
00:51:55Really?
00:51:57What a bad idea.
00:51:59Of course.
00:52:01Of course, I don't know what you're saying.
00:52:08Oh, man, what a bad idea.
00:52:08You're telling me to talk to me about this?
00:52:12Oh, man...
00:52:14Oh, man.
00:52:15You're telling me to talk to me about this.
00:52:16But I'm not the same thing.
00:52:18I'm not even a guy.
00:52:19He's a girl, but he's still a girl.
00:52:22He's doing it.
00:52:24He's doing it.
00:52:25He's doing it.
00:52:27I'm not sure you're doing it.
00:52:30I'm not sure how you're doing it.
00:52:32I'm not sure how you're doing.
00:52:34If you're a little bit, you can't sit.
00:52:36I'm not sure.
00:52:39Yeah, you can't see me.
00:52:46I don't know.
00:52:47I don't see you anymore.
00:52:47I'm not sure this isn't right.
00:52:47I'm not sure how you're talking about this.
00:52:49I'm not sure how much you're talking about this.
00:52:51I don't know where to go.
00:52:52I don't know where the point is.
00:52:55It's not that world.
00:53:02I'm not sure how big it is.
00:53:03Yes?
00:53:04I'm not sure.
00:53:07Yes?
00:53:08I'm not sure.
00:53:10I'm not sure.
00:53:12Yes?
00:53:13I'm not sure.
00:53:13But the next project is in the industry.
00:53:16Yes.
00:53:20Oh!
00:53:21Oh!
00:53:21Go ahead!
00:53:22Go ahead!
00:53:23Go ahead!
00:53:23Go ahead!
00:53:28It's all right?
00:53:31Yes.
00:53:33우리 팀에 아주 막중한 업무가 떨어졌어.
00:53:36윗선에서 바로 우리 팀에.
00:53:38윗선이요?
00:53:39자.
00:53:40그러니까 다들 하던 일 멈추고 이것부터 해결하자고.
00:53:44이게 형사적인 이슈도 있고,
00:53:46또 외부에 알려지면 기사가 크게 날 수 있기 때문에
00:53:49극피로 우리 선에서 최대한 조용히 아름답게 처리를 해야 돼.
00:53:54무슨 말인지 알겠지?
00:53:56무슨 일인데요?
00:54:00아이...
00:54:01Yeah.
00:54:01That's right.
00:54:02There's a guy who's there.
00:54:03There's a guy who has got him down to me, right?
00:54:03He's just a guy.
00:54:07I found him.
00:54:10He found him, and he found him.
00:54:10His name is a guy.
00:54:12Maybe it's a guy who's out there.
00:54:16Okay?
00:54:19Okay?
00:54:20Okay?
00:54:24What about the guy here?
00:54:26No, I'm not so excited about that.
00:54:38And you like that.
00:54:39Yes.
00:54:40Yes?
00:54:40Yes.
00:54:41It's my wife.
00:54:42Can I see you?
00:54:43The name of your wife is your wife.
00:54:44My wife is your wife.
00:54:47I'm going to stop working on this.
00:54:48I'm going to stop working on this.
00:55:02Yes.
00:55:03What do you think?
00:55:34I'm going to go to the hospital.
00:55:36It's a good job.
00:55:38It's a good job!
00:55:53It's a good job.
00:56:04It's a good job.
00:56:14It's a good job.
00:56:15리허설 대회의실에서 한다고 그랬나?
00:56:16응.
00:56:16지금 들어간다고 애들한테 연락해놨어.
00:56:18잠깐만.
00:56:26땡큐.
00:56:43창조사회
00:56:44입회
00:56:45한입
00:57:08I don't care.
00:57:15I'll be back.
00:57:16I'll be back.
00:57:17You're a little bit.
00:57:18I'll be back.
00:57:18I'm so tired.
00:57:41I can't see him anymore.
00:57:42Do you know who he is?
00:57:46I've seen him.
00:57:50I've seen him.
00:57:51I've seen him.
00:57:52But he was not sure.
00:57:53I can't believe.
00:57:56He was not sure.
00:58:07I think that's enough for you to check out the details.
00:58:09I think it's okay.
00:58:11I'm sure you can check out the details.
00:58:16I'm sure you're going to check out the details.
00:58:16Hello, my name is Tom.
00:58:18I'm a friend of Tom.
00:58:19I'm a friend of Tom.
00:58:19Yes, I'm a friend of Tom.
00:58:21I'm a friend of Tom.
00:58:23I'm a friend of Tom.
00:58:24I'm a friend of Tom.
00:58:25But, he's not a friend of Tom.
00:58:28We're in PT.
00:58:30We're in the morning.
00:58:31Oh, really?
00:58:33Something like you all know?
00:58:36You're the one of the people we all know?
00:58:37I'm the one of the people you're all about.
00:58:38I'm the one of the people you've been watching and all of you.
00:58:42Oh, what do you say?
00:58:44Oh, I'm the one!
00:58:46I'm the one of the people we've seen.
00:58:49They're so important to know what's happening in the field.
00:58:51Okay, so we've been struggling with this.
00:58:54We're going to get a lot of this.
00:58:59I'm going to take some more time.
00:59:00I'm going to take themas.
00:59:02I'm going to take a few more minutes.
00:59:04Thanks for your time.
00:59:04Thanks, my friend.
00:59:12Thanks for your time.
00:59:13Thanks for your time.
00:59:13Thanks for your time.
00:59:20Thank you for your time.
00:59:21I'm so glad to have you.
00:59:22Yes.
00:59:23I'm so glad to be here.
00:59:23Oh, I was really good.
00:59:25Well, I was like, you know, this is my dad.
00:59:26You know, my dad's son was so pretty.
00:59:33I don't know.
00:59:38I don't know what to do yet.
00:59:45But...
00:59:50I'll be back.
00:59:53I'll be back.
00:59:57I'll be back.
00:59:58What's your name?
00:59:58This one?
01:00:02What's your name?
01:00:20I don't know.
01:00:21What are you saying?
01:00:22You're going to get the news.
01:00:23It's going to be done.
01:00:25It's going to be done.
01:00:42Let's go!
01:00:46There we go.
01:00:46It's going to be done.
01:00:52Come on.
01:00:53Get down.
01:00:54Let's go.
01:01:03I need to take care of the people.
01:01:04I need to take care of the people.
01:01:04the people,
01:01:04I'm sorry.
01:01:15What's your name?
01:01:17It's your name?
01:01:20What?
01:01:41I'm sorry.
01:01:42I can't get it.
01:01:43Sa, Saonim.
01:01:57What?
01:01:59Weeboot?
01:02:04It's a joke, right?
01:02:05Why are you asking me to kill me?
01:02:08I'm not going to kill you!
01:02:14I'm dying to kill you!
Comments

Recommended