#video #My Husband Is a Mafia Boss Episode 5 Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Oh, man, no-amoy kulob ang damit.
00:00:04Charm Fabcon, ang mong kumaka-bloom.
00:00:07With Bloomfresh technology.
00:00:10Ang sampay sa loob, no-amoy kulob.
00:00:12Sa Charm Fabcon.
00:00:14ACS.
00:00:27Saan mo na naman ako pinagdadadala?
00:00:30Ang dami mo naman ang sinasabi.
00:00:32Welcome to your new home.
00:00:33Sir, tayo dito?
00:00:34Malamang.
00:00:35We're married.
00:00:36Alam mo, mabuti pa siguro matulog ka lang.
00:00:39Okay.
00:00:42Koy babae.
00:00:44Anong ginagawa mo dyan?
00:00:47Kastor, bo.
00:00:48You better get used to this kind of life.
00:00:51Wife.
00:00:53Pag-a-ko tinatabihan.
00:00:57Eh, di ba kamakotulid?
00:00:58Dito rin ba siyang matutulog?
00:01:03Bakit ka ba sumisigaw?
00:01:04Eh, bakit ka kasi nagtatandal ng damit mo?
00:01:07It's hot.
00:01:08Eh, bakit ka lumalapit sakin?
00:01:10Tanga.
00:01:12You're sitting on this.
00:01:14Roswell, mo ba talaga pinito ko?
00:01:16Happy Valentine's Day!
00:01:17Thank you!
00:01:19How cute-cute mo?
00:01:21Damn it!
00:01:23Rick!
00:01:25Where have you been?
00:01:26Ay, koy!
00:01:28Emil?
00:01:29So,
00:01:32you gave this dog a name that's close to your guy best friend's name?
00:01:36And you just gave this cat that I gifted you a random fucking name?
00:01:42What the fuck is an Emil?
00:01:44Buti sana kung...
00:01:47Kiel or...
00:01:53I don't know.
00:01:54You know what?
00:01:54Whatever.
00:01:55Bahala ka na.
00:01:57Emil kasi pinagsamang name nating dalawa.
00:02:01Kasi diba,
00:02:02Amy plus Ezekiel
00:02:04yung plus Emil.
00:02:06Galing ko diba?
00:02:07Naisip ko yun.
00:02:10Ayaw mo ba yung hibig?
00:02:13Akala ko kasi magugusto ano eh.
00:02:18Ang makatingin sa ating talawang.
00:02:31So come on and get me, get me, get me.
00:02:33Baby, I'm yours.
00:02:35Come on and get me.
00:02:36You're never lonely, lonely, lonely.
00:02:38So baby, come on and get me, get me, get me.
00:02:43Baby, I'm yours.
00:02:44Come on and get me.
00:02:45You're never lonely, lonely, lonely.
00:02:48So baby, come on and get me, get me, get me.
00:02:53Baby, I'm yours.
00:02:54Come on and get me.
00:02:55You're never lonely, lonely, lonely.
00:02:58So baby, come on and get me.
00:03:04Come on and get me.
00:03:11I think I'm really happy.
00:03:14You're so cute.
00:03:16It's like your name and your name is cute.
00:03:18Okay, let's think about another one.
00:03:21No.
00:03:26I like Emil.
00:03:28Emil?
00:03:31Boss!
00:03:33Boss!
00:03:40Boss!
00:03:41Shall we go, Mr. Roswell?
00:03:42I'll just get my keys.
00:03:43Okay.
00:03:48Mga pala, Amy.
00:03:50How's your name on Mr. Roswell?
00:03:55Honey, we're not like that.
00:03:58No?
00:03:59No.
00:04:00It's not possible.
00:04:01It's supposed to be the two.
00:04:02It's Mr. Roswell, right?
00:04:06Let's go.
00:04:07Let's go.
00:04:08Let's go.
00:04:08Where are you going?
00:04:10What's your doctor?
00:04:11You're already leaving?
00:04:13What?
00:04:16Do you want me to go?
00:04:18No.
00:04:18You stay here.
00:04:20Let's go, Lampirouge.
00:04:21Bye.
00:04:22Hurry up!
00:04:27Boss!
00:04:28Honey,
00:04:29Honey.
00:04:32I'm going to search for that later.
00:04:34Honey.
00:04:45What do you think about that?
00:04:46Why?
00:04:47It's easier to think?
00:04:48You're so angry.
00:04:50You're the same as your dad.
00:04:51You're so angry.
00:04:53You're so angry.
00:04:54You're so angry.
00:04:55I took away.
00:04:55I asked you why.
00:04:56And I chose you first.
00:04:59What are you calling me?
00:05:00You're angry.
00:05:02You're so angry.
00:05:03You're like a curse.
00:05:07You're like a curse?
00:05:09You're like you're sci-fi?
00:05:09I-ingay.
00:05:10I-ingay.
00:05:11I don't need to concentrate on this thing.
00:05:11I was thinking about it.
00:05:14I'm thinking about it.
00:05:16What?
00:05:17What did you do with Honeymoon?
00:05:23No, ma...
00:05:26What's this?
00:05:30Oh, beautiful!
00:05:35Oh, these flowers are beautiful!
00:05:39I can only see these nice flowers.
00:05:43She's beautiful.
00:05:46This is exactly a business with a flower.
00:05:50Oh, it's like it's not good. It's not good for her flowering.
00:05:55Oh my God!
00:05:59You know what I'm going to give to the girls?
00:06:03To the girls?
00:06:07Oh my God!
00:06:10It's like a shocker!
00:06:13It's like a shocker.
00:06:16It's like a shocker.
00:06:20It's like a shocker.
00:06:24What?
00:06:25There's another one who's going to give up?
00:06:28He's going to give up Kaiser?
00:06:35So they're probably going to get up before
00:06:37to get a dinner date!
00:06:41Oh my God!
00:06:48Guys!
00:06:49Guys! Anong gagawin ko?
00:06:50Oh my God!
00:06:52Tama ko, di ba? Tama ko, no?
00:06:56Akong asawa?
00:06:57Dapat ako ang dingin date!
00:07:00Oh my God!
00:07:03Oo! Tama kayo! Tama kayo!
00:07:06Dapat talaga matulitong hanin mo na to.
00:07:09At pag matulitong hanin mo na to,
00:07:11hindi, hindi na siya ma-in-love sa ibang lana.
00:07:23It won't be a sore arm,
00:07:30Subscribe to man,
00:07:31who unt�izes dispo-punched outro!
00:07:31Take care of these peers!
00:07:31Take care of,
00:07:32Cute man!
00:07:45Finish us!
00:07:45You could just get a razor?
00:07:46No more!
00:07:49Steady pressure keeps the sights aligned and the shot on target.
00:07:54If enemies are in front, don't fucking hold back.
00:08:45I'm not going to die.
00:08:46I'm not going to die.
00:08:54I don't know.
00:09:27Boss.
00:10:04Is that him?
00:10:05Yes, Boss.
00:10:13Let's go, baby Ace.
00:10:15Thank you, Boss.
00:10:18Amy?
00:10:30Lamperouge.
00:10:32May papatrabaho ako, sir.
00:10:34But do this quietly.
00:11:05The rest of you, magkalat kayo for lookout.
00:11:08But please, be quiet.
00:11:12Be calculated.
00:11:14And remember, di pwede malaman ni Mrs. Russell ang nangyayari.
00:11:19So no noise.
00:11:21Copy ah?
00:11:24Tara.
00:11:25Alam mo ba kung anong oras na?
00:11:31Kinakausap kita.
00:11:33Andiyo ka pala.
00:11:35Akala ko aparisyon.
00:11:37Hindi ko alam eh.
00:11:40Hindi mo alam?
00:11:42Paano di mo kaya alam eh?
00:11:44Ha?
00:11:49Isu rilo?
00:11:50Pati ni pun tu.
00:11:51Hindi ko talo ka alam eh.
00:12:22Let's go.
00:13:06Let's go.
00:13:07Let's go.
00:13:08Let's go.
00:13:09Let's go.
00:13:10Let's go.
00:13:10Let's go.
00:13:12Let's go.
00:13:28Let's go.
00:13:30Let's go.
00:13:55Let's go.
00:13:58Let's go.
00:13:59Let's go.
00:13:59Let's go.
00:14:03Let's go.
00:14:12Let's go.
00:14:12Let's go.
00:14:18Let's go.
00:14:19Let's go.
00:14:21Let's go.
00:14:24Let's go.
00:14:25Let's go.
00:14:34Let's go.
00:14:41Let's go.
00:14:49Let's go.
00:14:50Let's go.
00:14:52Let's go.
00:14:57Let's go.
00:15:02Let's go.
00:15:03Let's go.
00:15:03Let's go.
00:15:22Let's go.
00:15:26Let's go.
00:15:27Let's go.
00:15:31Let's go.
00:15:32Let's go.
00:15:33Let's go.
00:15:43Let's go.
00:15:46Let's go.
00:16:00Let's go.
00:16:01Let's go.
00:16:01Oh ma.
00:16:02Syempre anything for you Ezekiel.
00:16:06Thank you ma.
00:16:07I love you so much ma.
00:16:09I love you too so so so much.
00:16:11You know it's only you?
00:16:13Gil purposeful you can't feliz.
00:16:15He can play?
00:16:17He is away to court.
00:16:19There he is.
00:16:20That's good.
00:16:31Anh
00:16:31Anh
00:16:32Anh
00:16:33Anh
00:16:33Anh
00:16:34Anh
00:16:35Anh
00:16:43Alles
00:16:44Alles
00:16:45Is
00:16:46Mami, come on, Mami.
00:16:50Mami.
00:16:52Mami.
00:16:54Tulang.
00:16:57Tulang, Mami.
00:17:01Mami.
00:17:03Mami.
00:17:16Mami.
00:17:16Sama na.
00:17:16Sama na.
00:17:34Sama na.
00:17:38Saan.
00:17:38Saan-saan.
00:17:39Saan-saan?
00:17:39Saan-saan niya?
00:17:39O!
00:17:40Pamanx!
00:17:40Baya'y nakumat.
00:17:43O!
00:17:44Baik!
00:17:44Semua kaya.
00:17:45Medyak.
00:17:47Tito Sinzan po.
00:17:49Ha?
00:17:50Nag-text ba sa'yo?
00:17:52Ha?
00:17:53Bakit babalik ba siya ulit dito?
00:17:55Ano ba yung batang yan?
00:17:57Pinauwi ko naman siya kanina.
00:18:00Tito, anong sinasabi niyo?
00:18:02Anong pinauwi eh?
00:18:03Tito po siya mau-uwi sa atin.
00:18:05Sa bahay.
00:18:07Ha?
00:18:10Anong sinasabi ko?
00:18:14Tita.
00:18:15Yung kay Amy po.
00:18:17Bakit po wala po siya hanggang ngayon?
00:18:20Ah!
00:18:21Yan ba?
00:18:23Hindi.
00:18:24Kasi kanina dumating siya dito.
00:18:26Tapos pinaalis ko ulit.
00:18:28Ha?
00:18:29Tita ba't niya po pinaalis?
00:18:32Eh kasi naman,
00:18:34parang magkaroon sila ng quality time ng asawa niya.
00:18:37O?
00:18:38Quality time?
00:18:39Sa asawa?
00:18:40Oo!
00:18:42Ikakwento ko nga sa'yo!
00:18:45Upo ka!
00:18:47Di ba ikaw yung poging naghatid kay Baby A noong isang araw?
00:18:51Upo, upo, upo!
00:18:53Ah!
00:18:54Sandali.
00:18:55Ipagtitimpla kita ng inumin.
00:18:57Ano gusto mo?
00:18:58Orange juice?
00:18:59Grapes?
00:19:00Ah!
00:19:01Parin apple juice!
00:19:03I'm sure.
00:19:04Maasim-asim!
00:19:06Sandali.
00:19:07Ah!
00:19:13Nako!
00:19:15Pasensya na ha!
00:19:17Naubos na yung pineapple juice namin.
00:19:19Pero ito tubig oh!
00:19:21Ah!
00:19:22Lalagyan ko na lang na konti yung suka.
00:19:26Para maasim!
00:19:27Ah!
00:19:28Ah!
00:19:28Inom ka!
00:19:29Ah!
00:19:31Okay na po ako madam.
00:19:33Sure?
00:19:35Sandali!
00:19:36Ano nga pala sadya mo dito?
00:19:42Gusto ko po sanang hingin ang kamay ng inyong anak.
00:19:46Eh bakit ako kinakausap mo?
00:19:49Ano po?
00:19:52Dapat,
00:19:53kay Baby A mo hingin ang kamay niya.
00:19:56Eh!
00:19:56Wala naman sakin yun!
00:19:59Teka.
00:20:02Bakit mo nga pala gusto kunin yung kamay ng anak ko?
00:20:06Ah!
00:20:09Madam.
00:20:12I wanna marry your daughter.
00:20:13Marry?
00:20:15As in kasal?
00:20:17Oo!
00:20:18Sabi na nga ba?
00:20:22Sabi na eh!
00:20:23May something kayo ni Baby A!
00:20:25Uy!
00:20:26Sandali!
00:20:26Galing yung kasal!
00:20:28Para magpatahin na ako ng costume ko!
00:20:32Tan...
00:20:32Tan...
00:20:33Tan...
00:20:35tan...
00:20:36tan...
00:20:36tan...!ığın
00:20:37na ah! Is
00:20:40naka kayaking na ba? Tita!
00:20:43Tita!!
00:20:44Tita naman!
00:20:45Yulah koanta
00:20:46siya! Tita bakit niyo
00:20:47mo pinayagan! Tan...
00:20:51Just go, Po.
00:20:55Ah, that's just like that.
00:21:04The place should be exciting.
00:21:07Then, it should be memorable.
00:21:11Then, it should be quality time.
00:21:13Then, it should be fun.
00:21:19It should be fun.
00:21:24It should be fun.
00:21:26You're still waiting for me.
00:21:29You're still waiting for me.
00:21:33What?
00:21:44Why are you waiting for me?
00:21:45Why are you waiting for me?
00:21:46You're okay, Zeke?
00:21:48Why are you...
00:21:50I'm okay.
00:21:51I'm okay.
00:21:52Sure, it's like a little bit.
00:21:53Yes, I'm sure.
00:21:56Okay.
00:22:00Ah, Zeke.
00:22:01It's not me.
00:22:03Is it mine?
00:22:06I don't know.
00:22:07When was it?
00:22:10I thought it was like a man-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a.
00:22:13What?
00:22:14I just want to use a man-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
00:22:18-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
00:22:26-a-a-a.
00:22:43Ah, Zeke, wait a minute.
00:23:06Zeke, oh, kape.
00:23:15Zeke, oh, kape.
00:23:29Bakit?
00:23:30Bakit mo ko tinitignan?
00:23:32Ano ba?
00:23:33Ano ka, Zeke?
00:23:35May...
00:23:36May tatanong lang kasi ako.
00:23:39Ano?
00:23:41Kalan tayo mag-honeymoon?
00:23:43Oy!
00:23:45Oh, shit!
00:23:46Anong nangyari?
00:23:48Wait lang.
00:23:51Ganoon mo, pag-tifla na lang kita ng babo.
00:23:53Huwag naman ah.
00:24:10Kayaan, nagpasatuloy ako sa kalukuhan mo.
00:24:13Shhh!
00:24:14Uy, teka lang!
00:24:15Sugutin mo muna yung tanong ko!
00:24:20Bakit hindi tayo nagpa-honeymoon?
00:24:22Eh, di ba ganon yung mga sa bagong kasal?
00:24:25Yung mga kinakasal, nagpa-honeymoon sila?
00:24:28Eh, bakit tayo?
00:24:29Bagong kasal din naman tayo.
00:24:30Ba't wala tayong ganon?
00:24:31At saka, masaya daw yung ganon.
00:24:33Gusto ko rin maranasan sana.
00:24:35What?
00:24:38You mean now?
00:24:44Kasi ka ba?
00:24:45Bakit pa ako pula ng pwis niyo?
00:24:48Pero matuloy tala.
00:24:50Uy!
00:24:51Uli, sig, wait lang!
00:24:52Dami nga naman ito eh!
00:24:54Hindi mo pa nga nasasagot yung tanong ko eh!
00:24:56Ang dami-dami ko pa nga ang tanong eh!
00:24:57Patulad nung, bakit tayo kinasal?
00:24:59Bakit hindi nga lang ako naka-wedding gown sa kasal natin?
00:25:02Wala man ng wedding cake, wala man ng reception, wala man ng mga giveaways!
00:25:08Tapos...
00:25:08Grabe ka naman!
00:25:10Honey mo na nga lang, hindi mo pa ako mapagbigyan!
00:25:14Alam mo ba, hindi na nga nasunod yung dream wedding ko?
00:25:18Yung...
00:25:18Yung motif, yung mga dolls, tapos...
00:25:20Alam mo pa yung shame is happy, no?
00:25:24Oh!
00:25:25Ayan, nung nag-research na ako!
00:25:27Oh!
00:25:28And that's okay with you?
00:25:29Oh!
00:25:31Oo naman!
00:25:32Ano ba kasing tanong yan, Zik?
00:25:33Syempre!
00:25:34Ah!
00:25:35Are you even aware of what you're asking for?
00:25:39Ah!
00:25:40Yes?
00:25:52Okay.
00:25:55Okay, honeymoon.
00:25:57Thank you, everyone.
00:25:58Yes?
00:26:19See you tomorrow!
00:26:20Bye!
00:26:24Bye!
00:26:27The dream is a dream, a dream is a dream, a dream is a dream.
00:26:58Please!
00:26:59Please!
00:26:59Hey!
00:27:00I thought you were going to fall asleep?
00:27:02Yes, but why?
00:27:04You're so far!
00:27:06What do you really want?
00:27:08I want you to help me to think about where the beautiful place is.
00:27:12Yes, yes, but why?
00:27:12But why are you getting close to me like that?
00:27:22They told me that on the internet,
00:27:24it should be fun and exciting.
00:27:29It is in Boracay.
00:27:31Okay.
00:27:31Why are you loyal to Boracay?
00:27:33And I'm not going to go to Boracay.
00:27:36I don't know if I'm fun.
00:27:38Brazil.
00:27:39Brazil!
00:27:41Brazil.
00:27:43I really like that.
00:27:46It's because it's too far.
00:27:47And I haven't seen it yet.
00:27:48I don't know how to say it.
00:27:49I don't know how to say it.
00:27:50I don't know how to say it.
00:27:51I don't know how to say it.
00:27:52I don't know how to say it, right?
00:27:56So, guys,
00:27:58why are you going to come here?
00:27:59It's because it's exciting.
00:28:02It's fun.
00:28:04Why?
00:28:05Send help, please.
00:28:07And send it to Two Trees.
00:28:16You know what?
00:28:18You know it!
00:28:20I know it!
00:28:20I know it!
00:28:20You know it!
00:28:21It's fine!
00:28:22I know it!
00:28:23I know it!
00:28:24I know it's time for the only time!
00:28:24At the SMAH THAT PART!
00:28:27Wait...
00:28:28Wait...
00:28:29Stop!
00:28:30Yes!
00:28:32Wait!
00:28:42I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:29:02I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:29:10Did you ask me if I'm a perfect wife?
00:29:13Natural, my wife.
00:29:15I should say my wife, right?
00:29:19And one of the ways of being a perfect wife.
00:29:24So I'm not gonna lose and keep our honeymoon.
00:29:28I've researched how to be a perfect wife.
00:29:33And I'm sorry.
00:29:36That's enough.
00:29:37I should do everything.
00:29:46Bye!
00:29:58Mmm!
00:30:38Kapa talaga niya.
00:30:42Ay.
00:30:44Good morning, Zeke.
00:30:46Alas na ako.
00:30:47Wait lang, kain ka muna.
00:30:49Kain ka muna.
00:30:51Masayang naman niyo inanda ako eh.
00:30:54Sino ba kasing nagsabi magluto ka?
00:30:56Saka, kumain ka na lang. Masarap to.
00:30:58Oh, di ba ba nakikita yan?
00:30:59Oh, di ba? Ang dami.
00:31:01Ayan.
00:31:04Hindi ba maka masarap?
00:31:06Kain mo naman yan oh.
00:31:07Nag-effort ako para sa'yo ah.
00:31:10Kumain ka nang madami.
00:31:12Tsura pa lang oh. Sarap-sarap na.
00:31:17Ayoko niyan.
00:31:19Ay.
00:31:21Ay, ayaw mo niyan.
00:31:36Ayaw mo din.
00:31:36At naisi ko.
00:31:38Kinuha ko na lahat ng mga pwede mo ilumin ah.
00:31:41Ayoko niyan mga yan.
00:31:44Ayaw mo din.
00:31:48Ayaw mo din.
00:31:51Alam ko na.
00:31:54Wait lang, ma.
00:31:55Wait lang, wait lang.
00:31:59Baby Emiel.
00:32:00Ay, yakuha.
00:32:01Kung di lang, ha?
00:32:02Meow.
00:32:06Meow.
00:32:08Bakit?
00:32:10Bakit kinukuha mo yung gatos ni Baby Emiel?
00:32:15Huwag mo sabihing i-papaino mo sa'kin yan ah.
00:32:20Akala ko gusto mo ito eh.
00:32:22Gatos ng pusa yan.
00:32:24Ipapaino mo sa'kin?
00:32:27Ayun kay Baby Emiel.
00:32:28Kaya, gusto mo?
00:32:33Ogo-ogo naman.
00:32:35Galit-agot.
00:32:40Gusto ko ng kape.
00:32:45Talaga?
00:32:46Yes.
00:32:48Ay, ay, Captain!
00:32:52Kape.
00:32:53Kape, kape.
00:32:54Kape, kape, kape.
00:32:56Kape daw.
00:32:58Ibigin natin ng kape.
00:33:00Gusto niya ng kape eh.
00:33:02Gusto niya ng kape eh.
00:33:04Gusto niya ng kunting sugar.
00:33:08Hindi lang.
00:33:09Bagan naman.
00:33:09Galang bakit kasi hindi ka nalang kumain muna bang nagtitumpla ko?
00:33:14Ha?
00:33:23Ha?
00:33:24Ha?
00:33:26Ha?
00:33:29.
00:33:29.
00:33:30.
00:33:30.
00:33:30.
00:33:31.
00:33:32ta-ta-ta-ta-tand
00:33:35taaant
00:33:42Ito na yung kape mo
00:33:43YOU
00:33:48Now, may wala
00:33:54What? No?
00:33:55I'm not?
00:33:57Did you wear nightmares ?
00:34:00Well, that cannot do..
00:34:01Oh, that's it.
00:34:04Oh, you're more pink!
00:34:07It's so pink.
00:34:09Stop it.
00:34:12You're going to blush.
00:34:14No?
00:34:15Oh, that's it.
00:34:17Zig, you're going to blush!
00:34:19Stop it.
00:34:20You're going to blush.
00:34:22Oh, you're going to blush, right?
00:34:23Stop it!
00:34:24You're going to blush.
00:34:26Don't shut up!
00:34:27Touch the color red!
00:34:28I'm leaving.
00:34:29Wait!
00:34:32Zig!
00:34:37Hello?
00:34:39Bigong ataw.
00:34:45Sure ka bang si Mr. Ezical Roswell ang asawa ni Amy?
00:34:48Eh, di ba multi-billionaire yun?
00:34:49Maka ba kung hindi seryoso?
00:34:51Wait, paano nangyari yun?
00:34:52Ano yun?
00:34:53Binoodle ba siya?
00:34:54Ginit na dice?
00:34:55What if punta natin siya sa bahay nila?
00:34:58Kung alam pa lang yung bahay nila,
00:34:59eh di sana pinuntahan ko nakagabi
00:35:00Para ako na mismo sasabunutan ko yun si Insang.
00:35:08Pupunta tayong Roswell ko.
00:35:46Isak!
00:35:48Isak!
00:35:56Isak!
00:35:59Isak!
00:35:59Isak!
00:36:02What are you doing here?
00:36:03Isak!
00:36:18Isak!
00:36:28Isak!
00:36:30Isak!
00:36:32Isak!
00:36:33Isak!
00:36:34Isak!
00:36:35Isak!
00:36:37Isak!
00:36:38Ano pa yung lunch niyo?
00:36:39Isak!
00:36:40Ito.
00:36:40Or, throw it.
00:36:41Whatever.
00:36:44You may not leave it.
00:36:46Okay sir.
00:36:48Oh, okay.
00:37:00It's so weird.
00:37:03It's so weird.
00:37:04It's too weird.
00:37:04I've been teaching Mr. Boogle.
00:37:07Mr. Boogle?
00:37:09Yes.
00:37:10Mr. Boogle.
00:37:12Let's go.
00:37:12Let go.
00:37:13Here we go.
00:37:15Where are you?
00:37:16Where are you?
00:37:21Hey!
00:37:22Teach me, Mom.
00:37:31Hey!
00:37:33Uh.
00:37:33Is this great, Jek?
00:37:35No.
00:37:36It's so good.
00:37:37What?
00:37:39Hey!
00:37:42I feel like you're cutting my own.
00:37:43Should we speak quiet?
00:37:46I'm going to eat, right?
00:37:48Sorry, Mom.
00:37:54Hey!
00:37:57Is it?
00:37:58What the fuck?
00:38:00What are you doing here?
00:38:04Mr. Roswell.
00:38:07Let's talk.
00:38:16Hey!
00:38:17Hey!
00:38:19Hey!
00:38:30I'll be your best.
00:38:42Hello, guys!
00:38:44I'll miss you.
00:38:46I'll miss you.
00:38:50Sorry, huh?
00:38:52Hindi ko sinabi ka.
00:38:53Congrats? Oh, my God!
00:38:55Ang gwapo ng asawa mo.
00:38:57Yeah, right?
00:38:58At least so mayaman, girl.
00:38:59Jackpot ka.
00:39:00Congrats, girl!
00:39:02Congrats, Chai!
00:39:03Ano ba kayo?
00:39:07Insan.
00:39:10Insan.
00:39:10Hmm.
00:39:11Sige nga.
00:39:12Guusang palimok.
00:39:13Sagunutan mo ako.
00:39:14Sabihin mo lahat ng masasamang words.
00:39:15Okay lang.
00:39:17Ikaw gaga ka talagang babae ka?
00:39:19Ah!
00:39:20Malamang galit na galit ako sa'yo.
00:39:21Nag-alala ako.
00:39:23Na hindi ka man nag-texty ka man na nagsabi.
00:39:26Tapos kitita ko pa malalaman na kinasal ka na?
00:39:29Ano ba makakala mo sa'kin, insan? Others?
00:39:32Na hindi mo man lang ako ininbita sa kasal mo?
00:39:35Insan, sino bang hindi magagalit doon?
00:39:38Insan, sorry na.
00:39:40Nasabihin ko naman talaga dapat sa'yo eh.
00:39:42Sa inyo.
00:39:43Kaso siyempre, bumay gulo pa ako kasi, you know, it's complicated.
00:39:49It's complicated.
00:39:50Oh, paano? School mo?
00:39:51Oh, siyempre daw ko titigil, no? Hindi pwede.
00:39:55Totuloy ka pa din.
00:39:56Gagal ka talaga.
00:40:05Sige na.
00:40:07Congrats, insan.
00:40:09Hindi ka na galit?
00:40:10Hindi na.
00:40:12Pero gaga ka pa din, ah.
00:40:15Okay na sila.
00:40:17Magyaya ka pa na yan, Jello.
00:40:19Hindi ka na nga.
00:40:21Oh, wait, wait, wait.
00:40:23Taga.
00:40:24Ay, may gusto kasi ako malaman eh.
00:40:26Ano yan?
00:40:28Kamusta yung honeymoon niya ni Mr. Russell?
00:40:31Taw, kau talaga wakwak?
00:40:33Yung kamanyakan mo ah.
00:40:35Mamon naman eh.
00:40:36Wala naman ako sinabi eh.
00:40:37Bakit ano bang masama sa honeymoon?
00:40:39Okay lang naman yun, di ba?
00:40:40Ha?
00:40:41So nag-honeymoon na kayo?
00:40:43Eh, hindi pa.
00:40:44Sa sabad na pa namin gagawin.
00:40:46Saan niyo gagawin?
00:40:47US?
00:40:48Japan?
00:40:49Bora?
00:40:50Hindi.
00:40:51Sa amusement park!
00:40:57Gugi talaga ito sa asawa niya.
00:40:59Amused park.
00:41:02Wala ka.
00:41:03Dulo kayo ka-oon.
00:41:06Ang ganda na ano, amusement park.
00:41:16Muu, kamusta?
00:41:18Tara eh.
00:41:19Nagklase pa tayo.
00:41:23Okay, okay. I think we should go.
00:41:26I have reports sa sabit pa eh.
00:41:28Alis na kami mo.
00:41:29Ah, wait lang.
00:41:30Anong nangyari?
00:41:34Okay.
00:41:35Wala.
00:41:36Nagkaroon na ng konting sagutan.
00:41:38Pero, okay na yun.
00:41:43Okay.
00:41:45Sige, alis na tayo.
00:41:48Bye.
00:41:49Bye.
00:41:50Bye.
00:41:50Bye.
00:41:50Bye, Mr. Roffin.
00:41:51Bye, Amy.
00:41:52Bye, Mr. Roffin.
00:42:00Anong pinag-usapan niyo ni Mo?
00:42:03You don't need to know.
00:42:09Oh my God.
00:42:12Nagkasagutan sila ni Mo.
00:42:15Hindi kaya sila na.
00:42:19Paano ako?
00:42:21Paano?
00:42:27Dapat madami para mas masara.
00:42:33Yan ang ganda.
00:42:37More chocolate.
00:42:41Perfect.
00:42:44Hmm.
00:42:45Cook for him.
00:42:46Check.
00:42:47Be sweet all the time, including sweet endearments.
00:42:51Ay, ito na yung ginagawa ko ngayon.
00:42:55Ay, ito na.
00:42:57Ito na.
00:43:01Ayan.
00:43:01Ayan.
00:43:03Wow.
00:43:08Oh.
00:43:10Oh.
00:43:11Uuuuuy!
00:43:12Uuuuy!
00:43:13Tid!
00:43:17Jadi atas si Zeke.
00:43:20Zeke!
00:43:24Hai Zeke!
00:43:26What took you so long?
00:43:30It's so sweet.
00:43:34It's so sweet.
00:43:35What's your work?
00:43:37I'm hungry.
00:43:39What did we do?
00:43:41Right, right. I'm going to go for you.
00:43:44You're gone.
00:43:44No, no, no, no.
00:43:47No.
00:43:49You're going to take it.
00:43:51That's it.
00:43:51That's good.
00:43:58Look at that.
00:44:01That's it.
00:44:12Dude, come on, dude.
00:44:14You're so good.
00:44:15I told you that I didn't want to...
00:44:17You're too late.
00:44:19Let's go.
00:44:19You're too late.
00:44:20What's the reason?
00:44:21You're too late.
00:44:23Let's talk to us.
00:44:25What should we do?
00:44:26You're too late.
00:44:28You know what?
00:44:30You're a little late.
00:44:31You're too late.
00:44:32You're too late.
00:44:33You're too late.
00:44:33That's why we're so late.
00:44:36I'm going to go for a woman's life.
00:44:39And I can't go for it.
00:44:42Oh, come on.
00:44:44Oh, Prey! Come on!
00:44:45Come on!
00:44:47You're not going to die!
00:44:49You're not going to die!
00:44:52Why?
00:44:54Are you coming?
00:44:58Prey, what's up, Prey?
00:45:02Prey, what's up?
00:45:03You're not going to die.
00:45:05You're not going to die.
00:45:07You're not going to die.
00:45:09You're not going to die.
00:45:11I'm going to die.
00:45:14Come here.
00:45:16Why are you going to blind hold?
00:45:19One, two, three.
00:45:22Surprise!
00:45:30What's this?
00:45:35You're not going to die.
00:45:40You're not going to die.
00:45:41You're not going to die.
00:45:42You're not going to die.
00:45:42You're not going to die.
00:45:43That's the name of Zeek.
00:45:43That's the name of Zeek.
00:45:45And the marshmallows.
00:45:46And the cupcakes.
00:45:48And the favorite cake.
00:45:49Shut the fuck up!
00:45:52What do I do with those?
00:45:56What do I do with those?
00:45:57What?
00:45:57Of course, I eat.
00:45:58You're eating all your dinner.
00:45:59You're not going to die.
00:46:00I'm going to die.
00:46:02You're not going to die?
00:46:02What do you want to die?
00:46:12You're not going to die.
00:46:17What's that?
00:46:18That's right. I'm going to make it all for you.
00:46:21You know, I made it all.
00:46:22And then the chocolate, the marshmallows, the gummies, all that.
00:46:27The ice cream, all that I bought from my nest.
00:46:35Are you...
00:46:37Are you so sweet in my life?
00:46:39No.
00:46:46No.
00:46:47That's it.
00:46:49But no.
00:46:51I need to take care of Zeke to eat the number two.
00:46:56Fighting.
00:46:58Ah, go Zeke.
00:47:00This is the cupcake.
00:47:03It's good.
00:47:04You, you.
00:47:05Can you eat it?
00:47:06No.
00:47:07You made it for you.
00:47:08It's all for you.
00:47:09No.
00:47:10Ah, okay.
00:47:11Just the cake.
00:47:13I don't care.
00:47:16I don't care.
00:47:18That's why we're going to do it or let's plan it.
00:47:21I don't care.
00:47:27Wait.
00:47:28Zeke.
00:47:30Dave.
00:47:31Dave.
00:47:32Bowie.
00:47:33Stop him.
00:47:34Girl, what if we call Amy now?
00:47:36I don't care.
00:47:49I don't care.
00:47:52I don't care.
00:47:57I don't care.
00:47:58Do you think it's a good idea, girl?
00:48:00I don't know.
00:48:00But we should at least try it.
00:48:02Ugh.
00:48:05Zeke.
00:48:18I don't care.
00:48:21I don't care.
00:48:22Venice?
00:48:23Amy?
00:48:23Girl, Nico is in trouble.
00:48:25Huh?
00:48:26Si Moo?
00:48:28What's going on?
00:48:29What's going on?
00:48:29You're going to come here, girl.
00:48:33That's it.
00:48:36I don't know.
00:48:37I don't know.
00:48:38I'll send you the location.
00:48:40You're just going to come here, huh?
00:48:44I can't.
00:48:48Amy!
00:48:48You're going to die!
00:48:49Hi!
00:48:55Girl, you're so mean!
00:48:56Why would you say that?
00:48:58Eh, kung hindi ko yung sinabi kay Amy,
00:48:59eh di baka mamatay na si Nico,
00:49:01saka kainom niya!
00:49:03Hello?
00:49:04Penis?
00:49:08Mamamatay si Moo dahil sa akin?
00:49:12Dahil ba asawa ko yung boyfriend niya?
00:49:15Dahil ba nagsiselo siya sa amin ni Zig?
00:49:20Eh,
00:49:20kailangan ko siya pimpahan.
00:49:31What happened?
00:49:37Okay, babae.
00:49:39Kinakausap kita.
00:49:41Oh.
00:49:43Eh,
00:49:44kasi sik ano eh.
00:49:47Pwede ba kumalis?
00:49:50No.
00:49:52Sige na, Zig.
00:49:53Saglit lang.
00:49:53Babalik din ako kagad.
00:49:55Tell me first why.
00:49:57Eh,
00:49:58ano ka?
00:49:59Sabi siya, mamaya ko nalang explain.
00:50:01Gusto mo,
00:50:02kasalibuan kita.
00:50:02Ano ba gusto mo?
00:50:03No.
00:50:05You stay here.
00:50:07Samangit ba?
00:50:07Hindi pwede!
00:50:09Mamamatay si Moo dahil sa akin!
00:50:16Basta sige na ako na kumalis!
00:50:18Sasamahang kita.
00:50:22Sabi ko na nga ba eh.
00:50:24Pagkatig talaga kayong masabi, masabi ko siya.
00:50:27Hindi, hindi na.
00:50:28Ako na.
00:50:29Ako na.
00:50:30Sasamahang kita.
00:50:30Hey, yo!
00:50:31What's up, yo?
00:50:33The fuck are you doing here, Lamperouge?
00:50:35Hi, Kaiser.
00:50:36Relax, Mr. Roswell.
00:50:38Umi-bisita lang ako.
00:50:39Hi, Amy.
00:50:41Ang gandang pormaan nyo ah.
00:50:43Saan ka yung pupunta?
00:50:46Labas!
00:50:47Labas!
00:50:48Ako!
00:50:50Halika na!
00:50:51Halika na!
00:50:52Excuse us, boss.
00:50:53The fuck?!
00:50:57Oh my god, magic!
00:50:59Eh di ba,
00:51:00papayagan mo ako?
00:51:01Basta si Kaiser yung kasama ko?
00:51:03Ibang sasamahan.
00:51:04Sa naglilingkisan.
00:51:07Lilingkisan?
00:51:08Eh di ba,
00:51:10ahas lang yung naglilingkisan.
00:51:11Ano ba kami?
00:51:13Ahas ba kami?
00:51:15Ang...
00:51:16Talagang imagination mo, eh.
00:51:19Huwag kang mag-aalala, Mr. Roswell.
00:51:21Takat ko lang, sir.
00:51:24Okay?
00:51:25Amy,
00:51:26shall you?
00:51:28Bye.
00:51:29Bye!
00:51:47Bye!
00:51:53Bye!
00:51:55Bye!
00:51:57Bye!
00:51:58Bye!
00:52:07Bye!
00:52:08Bye!
00:52:10Dashie!
00:52:11Ayan si Niko,
00:52:11naglalasing!
00:52:12He's making away all the boys
00:52:14na makita niya!
00:52:15Atre, ano ba!
00:52:15Are we hanging on?
00:52:18Rastabau!
00:52:19Sir, ano naman po ito?
00:52:20Di po tagliwata Paris!
00:52:23Kiko, baka niyan?
00:52:25Ano ba niya pa ako hiniili?
00:52:27Niko, kaya!
00:52:28And you know what, girl?
00:52:29When I started drinking, after I left my husband's house.
00:52:33And I think that's why I was talking about it.
00:52:40This is my fault.
00:52:42You need to be alone.
00:52:45I'm still in love with my husband.
00:52:50But wait.
00:52:52I'm Zeke, right?
00:52:53Because I'm the husband.
00:52:56You're still in love with me.
00:52:58There's some other guys to be in love with you.
00:53:02Let's go.
00:53:03Let's go.
00:53:04Let's go.
00:53:05Let's go.
00:53:05Let's go.
00:53:05Let's go.
00:53:05Come on, we'll be in the car.
00:53:08Why?
00:53:09Go.
00:53:49Amy, may we want to see you?
00:53:50Uh, you want to see me?
00:53:52Bye, Amy.
00:53:53Bye.
00:53:54Bye.
00:54:01Bye.
00:54:01Sorry, Amy.
00:54:04What?
00:54:05Mom?
00:54:12Mom, you're hungry?
00:54:14You're not eating dinner, right?
00:54:16Let's eat.
00:54:17Mom, don't you?
00:54:19You're not able to eat.
00:54:21No, I'm okay.
00:54:24But you're hungry, right?
00:54:26Shh, don't you understand me?
00:54:27Okay.
00:54:31Speaking of Bill...
00:54:44Hi, Zeke.
00:54:46Hi, Zeke.
00:55:06You're hungry.
00:55:07Oh?
00:55:08Anong gusto mong kainin?
00:55:09Pero, order tayo.
00:55:10Ayaw ko kasing nakikitang nagugutom ka eh.
00:55:13But you're hungry.
00:55:15You're hungry.
00:55:15Wait lang.
00:55:15Wait lang.
00:55:16Perfect wife.
00:55:17Anong oras ka uuwi?
00:55:44Anong oras ka uuwi?
00:55:48Taka talaga hindi ko tini-text me to si Zeke.
00:55:50Yang kulit!
00:56:03Ayaw ko.
00:56:04Ayaw ko.
00:56:05Ayaw ko.
00:56:06Ayaw ko.
00:56:08Ayaw ko.
00:56:09Hindi ko kasama si Muzik.
00:56:12Nandito ko kina Venice.
00:56:13Mag-text na lang ako pagpauwi na ako ah.
00:56:16Kumain ka na dyan, okay?
00:56:24Dremit.
00:56:31The fuck are you looking at?
00:56:36Wala.
00:56:37Boss.
00:56:38May nabalitan ako.
00:56:41Spill it.
00:56:44Pinaplana ni na Wallace at Jerson
00:56:46magpagtulungan sa mortal mong kaaway
00:56:48para pabagsakin ka.
00:56:50Okay.
00:57:01Siwa?
00:57:02Siwa?
00:57:05Siwa?
00:57:20Kuya.
00:57:21Hindi pa ako umandain mo.
00:57:22Sabi mo, gusto mo.
00:57:23Spaghetti.
00:57:23Ayaw.
00:57:24Sinabi ko ba yun.
00:57:30Mukhang masarap mo!
00:57:32Kain ka na nga mo.
00:57:33Sindi-sindi-sindi.
00:57:36Hmm.
00:57:37Hm.
00:57:38Hmm.
00:57:38Hmm.
00:57:39Hmm.
00:57:39Hmm.
00:57:46Do you really love Ezekiel Roswell?
00:57:59Oh my God!
00:58:03If I tell you that I don't love Ezekiel,
00:58:06I'm going to love Ezekiel.
00:58:09It's possible.
00:58:10It's possible.
00:58:11It's not my honeymoon.
00:58:13Why are you doing it with me?
00:58:15And I'm going to take care of my family.
00:58:19That's right.
00:58:24What are you doing?
00:58:26Of course.
00:58:27It's worth it.
00:58:32What?
00:58:33I'm sorry.
00:58:36I'm sorry.
00:58:37I'm sorry.
00:58:40I'm sorry.
00:58:46If I'm going to do something for you,
00:58:49I'm going to do something for you.
00:58:54I'm sorry.
00:59:15I'm sorry.
00:59:18I'm sorry.
00:59:19I'm sorry.
00:59:21I'm sorry.
00:59:21I'm sorry.
00:59:23But I'm sorry.
00:59:35They're all too late.
00:59:37I'm sorry.
00:59:40Let's go, before we get back to your husband.
00:59:44What do you think about it?
00:59:49Wait.
00:59:50Is there a way to go?
00:59:55Okay.
00:59:57Wait, wait, wait.
00:59:58I'm going to go. Wait.
01:00:00Come on.
01:00:04Hey.
01:00:05Hey.
01:00:09Hey.
01:00:16Eh, Zeke.
01:00:17Anong kinagawa mo dito.
01:00:21Let's go.
01:00:40Why are you crying?
01:00:41Zeke, you're in the office.
01:00:42You're in the office.
01:00:43You're in the office.
01:00:45You're in the office.
01:00:46But you're in the office.
01:00:48Hello, Tuti.
01:00:50Who the fuck is Tuti?
01:00:51Are you talking to some random douche?
01:00:53No, Zeke.
01:00:54You're Tuti.
01:00:55I'm Tuti.
01:00:56Amy, you're still in class today?
01:00:59No.
01:01:00But...
01:01:01Dodo?
01:01:03Oh, my husband.
01:01:05Zeke.
01:01:06I'm the best friend of mine.
01:01:08PANKA!
01:01:10What the hell are you shouting that word for?
01:01:12Okay, Zeke.
01:01:14We should have an endearment.
01:01:15I'm flying to Hawaii.
01:01:16While I'm gone,
01:01:17I'd like you to take the whole company.
01:01:19It's so small to the whole company.
01:01:22Oh!
01:01:24Mmm.
01:01:25I am the acting CEO!
01:01:29And I am the best actress.
01:01:32Wow!
01:01:52Did you see the best in me?
01:01:52I'll bring them back this video.
01:01:52Oh!
01:01:52Oh!
01:01:52Oh!
01:01:54Oh!
01:01:55Oh!
01:01:56Oh!
01:02:08Oh!
Comments