Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Animal (2001) pelicula completa español latino [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:00This hell must be on the way
00:00:02Anything
00:00:03From my head
00:00:05To my heart
00:00:06Animal
00:00:07It's not you
00:00:10It's not your fault
00:00:12It's not your fault
00:00:13It was the five days
00:00:20We continue with the girl from the Albert
00:00:22After living a year in a tree
00:00:24A girl from the place
00:00:25Rihanna with the Hong
00:00:26Finally down
00:00:27Distinto to the very known Julia Hill
00:00:29El resto del bosque de la señorita Hong
00:00:30Fue arrasado aunque se las arregló para salvar
00:00:32A un árbol gigante de cecola
00:00:34Solo quiero agradecer a todos los que me enviaron comida
00:00:37Y cartas de apoyo
00:00:38En especial el chico mentalmente en desventaja
00:00:40Que me envió este lindo libro de poemas
00:00:42Leyó mis poemas
00:00:44Gracias
00:01:13¡Dimple!
00:01:14¡Entra a la casa!
00:01:19Buenos días señora de la Rosa
00:01:20Dimple se volvió a salir
00:01:22Yo lo dejé salir
00:01:23
00:01:24Que tenga un buen día
00:01:28Soy
00:01:28¡Hacha izquierda!
00:01:29Un guerrero
00:01:30Soy
00:01:31¡Hacha izquierda!
00:01:32Un guerrero
00:01:33Soy
00:01:36Bien niños y niñas
00:01:37Este es el departamento más importante de la estación de policía
00:01:40Es el departamento de evidencia
00:01:42Aquí trabajo yo
00:01:43¿Eres un policía de verdad?
00:01:45Los oficinistas de evidencias trabajan muy de cerca con los policías de verdad
00:01:48Entonces no eres un policía de verdad
00:01:50En cuanto pase el curso de obstáculos seré un policía de verdad
00:01:54Sí amigo, entiendo
00:01:58Toda la evidencia se arregla por un número de caso
00:02:00¿Te das cuenta que somos casi tan altos como tú?
00:02:02Esta visita apesta
00:02:05Debo tener caramelos por aquí
00:02:08¡Venga! ¡No quiero marihuana!
00:02:09Lo lamento, no se permite que toquen eso
00:02:11Esa es evidencia de la policía
00:02:12¿Qué nos harás? ¿Vas a arrestarnos?
00:02:14Aún no eres un policía
00:02:15Niño, en serio, eso no
00:02:17¿Qué?
00:02:19¡Lo tengo! ¡Venga!
00:02:21¡Sí, señor!
00:02:22¡No! ¡No! ¡Niños!
00:02:24¡No!
00:02:24¿Qué rayos sucede aquí?
00:02:29Denme eso
00:02:30Gracias, sargento
00:02:34Bien
00:02:34Les faltó una R
00:02:36Listo
00:02:37Excelente
00:02:38Perdedor
00:02:39Ahora
00:02:40¿Quién quiere dar un paseo con un oficial de verdad?
00:02:43¡Sí!
00:02:46Marvin, ¿qué te pasó?
00:02:48Niños
00:02:49No puedo creer que esos niños de ocho años te avergonzaran así
00:02:54Dame una patada, estoy gordo
00:02:56Esta vez de verdad voy a lograrlo, papá
00:02:58Voy a ser un policía de verdad, igual que tú
00:03:01Haré que estés muy orgulloso de mí
00:03:03Ya no seré un gran perdedor otra vez
00:03:08¡Oye, dame eso!
00:03:13No irá más allá
00:03:14A un lado, déjame ayudarle
00:03:16Vamos, Marvin
00:03:18¡Mensch!
00:03:19Esta vez no te orines ni llores por tu mamá
00:03:22Eso estuvo bien, sargento
00:03:24Descuida
00:03:24Nadie más recuerda eso
00:03:26¡Yujú!
00:03:27Anda, ve a orinar, niño de mamá
00:03:31Escuchen
00:03:32Tienen cuatro minutos para completar su parte de resistencia física de su examen de policía
00:03:37Yo personalmente diseñé este curso para simular condiciones reales
00:03:43Que podrían encontrar en el campo
00:03:45¡Suerte!
00:03:52Guarda en tu mente la imagen de mi trasero, estarás siguiéndolo todo el día
00:03:57¡Atención!
00:03:59¿Listos?
00:04:00¡Corre, Marvin!
00:04:01¡Corre!
00:04:03¡Qué pena!
00:04:04¡Vete el turbo, corre!
00:04:07¡Estoy matando!
00:04:09¡You can do it!
00:04:11¡Until the break up run!
00:04:13¡Light, light!
00:04:14¡Cannot!
00:04:15¡Cannot!
00:04:15¡Light, light!
00:04:16¡Cannot!
00:04:17¡Cannot!
00:04:17¡Cannot!
00:04:18¿Puedes atuilarme?
00:04:18¡No, it's noise!
00:04:19¡Any kind will do!
00:04:20¡Can you feel it's up away!
00:04:22¡Depo!
00:04:22¡Cannot!
00:04:23¡Cannot!
00:04:23¡Cannot!
00:04:24¡Cannot!
00:04:24¡Cannot!
00:04:25¡Cannot!
00:04:28¡Cannot!
00:04:30¿Qué es lo que simula que podría pasar en el campo?
00:04:33¡Cannot!
00:04:35¡Cannot!
00:04:36¡Cannot!
00:04:38¡Cannot!
00:04:39¡Cannot!
00:04:39¡Cannot!
00:04:40¡Cannot!
00:04:41¡Cannot!
00:04:42¡Cannot!
00:04:43¡Cannot!
00:04:50¡Cannot!
00:04:51¡Cannot!
00:04:53¡Cannot!
00:05:06¡Cannot!
00:05:08¡Cannot!
00:05:09¡Cannot!
00:05:09¡Cannot!
00:05:10¡Cannot!
00:05:11¡Cannot!
00:05:12¡Cannot!
00:05:12¡Cannot!
00:05:12¡Cannot!
00:05:13¡Cannot!
00:05:13¡Cannot!
00:05:13¡Cannot!
00:05:14¡Cannot!
00:05:14¡Cannot!
00:05:15¡Cannot!
00:05:15¡Cannot!
00:05:16¡Cannot!
00:05:17¡Cannot!
00:05:18¡Cannot!
00:05:19¡Cannot!
00:05:20Let me brindame.
00:05:27You're fine.
00:05:29But didn't you brind me in the pants?
00:05:34Maybe we should wait for everyone to leave.
00:05:42Wait guys, who are you?
00:05:53Ya son cuatro veces seguidas.
00:05:56¿Lo llega?
00:06:02Gracias.
00:06:03¿Se dieron cuenta?
00:06:04¿Qué?
00:06:05Estoy sentado en medio y me sirvió primero.
00:06:07¿Y qué?
00:06:07¿No ves que es porque soy negro?
00:06:10Él solo es gentil.
00:06:11Ahora estamos llegando a eso.
00:06:12¿Qué?
00:06:13A lo que todos llaman gentileza, yo le llamo racismo.
00:06:16Vamos a ser muy amables con el hombre negro.
00:06:18Vamos a compensarlo por el hecho de que sus ancestros fueron extraídos de su tierra natal.
00:06:21Cientos de ellos metidos en botes agujerados como atunes humanos.
00:06:24Y si la mayoría no moría en el camino, tendrían que ir al negocio del espectáculo para poder vivir.
00:06:28¿Y ahora me sirve primero?
00:06:29No, eso no va a recompensar 100 años de injusticia.
00:06:31No, ahora, señor.
00:06:33Quisiera ser negro.
00:06:35Ya tendría más aros de cebolla.
00:06:38Yo tengo que ir al baño.
00:06:52Lo siento, lo siento.
00:06:54No, no sabía que había alguien.
00:06:58Hay una gran fila en el baño de mujeres y yo...
00:07:01Espera.
00:07:03Eres Rihanna Colibri Holmes.
00:07:06Creo que es genial lo que hiciste, salvar ese árbol.
00:07:08Aun cuando arrasaron con los demás árboles.
00:07:13Me alegra que estés haciendo tu parte.
00:07:17Lo lamento. Estoy desperdiciando árboles.
00:07:20Yo...
00:07:21Debería conseguir uno de esos...
00:07:23Uno de esos...
00:07:24Sopladores, es decir...
00:07:28Manivelas...
00:07:29Secadoras de manos.
00:07:31Sí.
00:07:32Adiós.
00:07:34Te escribí un poema.
00:07:39Hacer ejercicio y tener una dieta alta en proteínas no es suficiente.
00:07:42Necesita potencia alta, mineral alto, amino, mega suplemento, reafirmante anabólico.
00:07:47Legalmente, nada le dará todo eso, excepto...
00:07:49La leche de tejón.
00:07:51Un tejón levanta 20 veces su peso.
00:07:54¿Puede hacerlo?
00:07:56Nuestro potente suplemento está hecho del 25% de leche verdadera de tejón.
00:08:00Si llama ahora, tendrá dos cajas de auténtica leche de tejón por el precio de una.
00:08:04Vean los pechos de Yolanda.
00:08:06Son pura leche de tejón.
00:08:12Oye Marvin, ¿quieres cubrirme un minuto? Soy el único aquí.
00:08:15No hay problema.
00:08:16Los demás se fueron al softball.
00:08:18Gracias.
00:08:21¿No ya hay juego de softball?
00:08:51¡Quieto, amigo!
00:08:52¡Deja eso en el suelo! ¡Déjalo!
00:08:55Ah, lo compraste, ¿cierto?
00:08:57Tienes un recibo, ¿no?
00:09:03Cometí un error.
00:09:05Soy nuevo en la policía.
00:09:17Policía número uno.
00:09:23¿Departamento de policía?
00:09:23¡Hable el señor Tam del restaurante Tam! ¡Me están robando!
00:09:26¿El restaurante de Tam? ¡Eso es terrible!
00:09:28¡Voy ahí todo el tiempo!
00:09:28Ustedes tienen la mejor tarta de haba sabor naranja.
00:09:30Muchas gracias.
00:09:31La pimienta le da un gran sabor, ¿eh?
00:09:33¡Están disparándome ahora!
00:09:34Aguarde, conseguiré ayuda.
00:09:38¿Se necesitan oficiales?
00:09:39¡Tengo unos 12!
00:09:40¡Un robo en marcha!
00:09:42¡Hola!
00:09:44¡Excelente!
00:09:45¿Se necesitan oficiales?
00:09:46¡Hola!
00:09:47¿Puede sentarse a esperar hasta que llegue alguien?
00:09:55¡Tengo unos 11 en marcha!
00:09:57¡Estoy en persecución!
00:09:58¡Hola!
00:09:59¡2-11 en marcha!
00:10:21¡Feliz tu onda!
00:10:26¡Puede el señor Amor!
00:10:28¡Feliz!
00:10:28¡Feliz!
00:10:28¡Tu pedaz!
00:10:32¡Feliz!
00:10:33¡Ahhh!
00:10:58It wasn't so bad.
00:11:31It wasn't so bad.
00:12:00It wasn't so bad.
00:12:11It wasn't so bad.
00:12:14It wasn't so bad.
00:12:43It wasn't so bad.
00:12:48It wasn't so bad.
00:13:14It wasn't so bad.
00:13:15It wasn't so bad.
00:13:30It wasn't so bad.
00:13:45It wasn't so bad.
00:14:01It wasn't so bad.
00:14:31It wasn't so bad.
00:14:39It wasn't so bad.
00:14:41It wasn't so bad.
00:14:44It wasn't so bad.
00:15:15It wasn't so bad.
00:15:21It wasn't so bad.
00:15:24It wasn't so bad.
00:15:25It wasn't so bad.
00:15:27It wasn't so bad.
00:15:28It wasn't bad.
00:15:30Ah, the problem intestinal.
00:15:36And...
00:15:36all those dogs are yours?
00:15:38Something like that.
00:15:39I'm a volunteer in an asilo of mascotas.
00:15:40Oh, grandioso.
00:15:41Yes, it's great.
00:15:42I have to deal with all kinds of different animals.
00:15:44And at least this time,
00:15:46I have a techo on my head.
00:15:52What happens?
00:15:55No, no happens.
00:15:56Why?
00:16:01Oh, my God.
00:16:04Oh, my God.
00:16:08Oh, my God.
00:16:08¡Qué buen chico!
00:16:09Gracias.
00:16:10Deberías venir al asilo alguna vez.
00:16:12Podrías jugar frisbee con los perros.
00:16:14Sí, claro.
00:16:17¡Adiós!
00:16:18Oiga.
00:16:22Lo siento.
00:16:29Miles, we have to talk. Miles, do you know that you were smoking?
00:16:33No, I do. It's illegal to smoke in the airport. I just want to teach you how this is. Look.
00:16:44¿Ves? Nobody says nothing because I'm black. Let's change the rules for the man's black. Let's not smoke, let's not
00:16:50smoke, because he's black.
00:16:51Because those old musicians of blues didn't have regalías and had to play jazz all night for that he paid
00:16:55for.
00:16:56And now I'm going to smoke. No, that's bullshit.
00:16:59Algo extraño me pasó anoche.
00:17:00¿Ah, sí? Pues también me pasó algo extraño. Me hicieron supervisor.
00:17:04Eso es genial.
00:17:04¿Lo ves? He estado aquí 16 días, Marvin. Ese filipino de allá ha estado aquí 5 años.
00:17:11¿Sabes por qué me hicieron supervisor?
00:17:13¿Porque eres negro?
00:17:13No, porque él es mudo.
00:17:20Disculpe, señor. Tengo prisa.
00:17:21No, Blanquito. Primero te voy a revisar.
00:17:24Manos arriba.
00:17:24Manos arriba. Ordené esa cosa de la televisión y creo que funciona.
00:17:28Físicamente.
00:17:33¿Qué extraño? ¿Holiste eso?
00:17:36¿Qué?
00:17:38¿Por ahí?
00:17:39¿Qué? ¿Qué sucede?
00:17:40Confía en mí. Sé lo que estoy haciendo.
00:17:42¿Qué? Oye.
00:17:49¡Suéltame!
00:17:51¡Suéltame!
00:17:55Trae droga oficial.
00:17:57No.
00:17:57Regístrelo.
00:18:00¿De qué está hablando? Este señor no trae nada.
00:18:02Está limpio.
00:18:03No traigo nada.
00:18:04Váyase.
00:18:06No, aguarde.
00:18:20¿Qué está haciendo?
00:18:23Ojalá que esté nuestro abuelo.
00:18:30No sé de quién es. Eso no es mí.
00:18:36Es heroína pura.
00:18:38Buen trabajo. ¿Cómo te llamas?
00:18:39Minch.
00:18:41Marvin.
00:18:42Minch.
00:18:43Escucharás de nosotros.
00:18:51Jefe Wilson, ¿quiere decirnos qué pasó en el aeropuerto?
00:18:54La droga la encontró el miembro más nuevo de la policía.
00:18:58Marvin Minch.
00:19:00Aquí está para hablar del arresto el sargento Doug Sisk.
00:19:05Gracias, señor.
00:19:07Damas y caballeros.
00:19:08El sospechoso voló de Colombia a alguna parte del...
00:19:11Disculpe, quiero hacerle una pregunta al oficial Minch.
00:19:12¿Puede oler cosas en los traseros de las personas?
00:19:18Eso creo.
00:19:20¿Es cierto que puede oler cosas que no estén en los traseros?
00:19:22Es decir, cosas en los bolsillos de los pantalones.
00:19:25Oficial Minch.
00:19:26Soy de la prensa libre.
00:19:28¿Qué huele en mi trasero?
00:19:30Yo prefiero no hacerlo.
00:19:32¡Ay, por favor!
00:19:33¿Qué huele?
00:19:35Hoy no se bañó.
00:19:36Es excelente.
00:19:39Bien, no más preguntas.
00:19:40Vamos.
00:19:50Disculpe, puedo hablarle un momento.
00:19:53Oiga, no quiero adivinar qué hay en su trasero, ¿de acuerdo?
00:19:55No, no, no, no, no es eso.
00:19:57Verá, yo lo solté para ver si podía funcionar normal en la sociedad.
00:20:02Pero ahora está trayendo mucha atención y no puedo arriesgarme.
00:20:06¿De qué está hablando?
00:20:07Yo fui quien lo encontró.
00:20:09Lo volví a unir.
00:20:12¿No recuerda a los animales?
00:20:20¿No?
00:20:21¿Y cómo explica su mejoría en el sentido del olfato, su habilidad para correr dos veces más aprisa o saltar
00:20:26tres metros en el aire?
00:20:30Por la leche de tejón.
00:20:31La ordené de la televisión.
00:20:33Necesito que me acompañe.
00:20:36Está loco.
00:20:38No voy a acompañarlo a ningún lado.
00:20:44¡Dalea!
00:20:47¡Dalea!
00:20:58¡Dalea!
00:21:00No, no, no, no, no, no.
00:21:26No, no, no, no, no.
00:21:59No, no, no, no, no.
00:22:26No, no, no, no.
00:22:50No, no, no, no, no.
00:23:03Lo lamento.
00:23:05No puedo permitírselo.
00:23:13¡Mesh!
00:23:17Siéntate
00:23:19Escucha muchacho
00:23:20No sé cómo hiciste ese
00:23:21Truco de encontrar el globo en el trasero del señor
00:23:24No lo sé
00:23:25Pero te observo
00:23:27El asunto en cuestión
00:23:29Es que aún no eres todo un policía
00:23:32No lo eres, ¿de acuerdo?
00:23:33Y hasta que pases tu prueba de 30 días
00:23:35Me perteneces muchacho
00:23:39Mench
00:23:40Te echaré de aquí tan rápido que te haré girar
00:23:44Te deseo lo mejor
00:23:56No te avergüences, hijo
00:23:58También comí de la basura
00:24:12No te avergüences, hijo
00:24:15No te avergüences gracias
00:24:34No te avergü
00:24:56This baby is very good. He will not go anywhere.
00:25:12Marvin, hola.
00:25:14Hola.
00:25:15Un momento, ¿quieres? Dame un minuto. Volveré de inmediato.
00:25:50No quería salirse. Tal vez quieras conseguir una cubierta.
00:25:56Sí, tal vez. Ven acá atrás. Te enseñaré los animales.
00:26:02Ella es Molly. Es una cría de buitre.
00:26:05Hola, bebé. A sus padres los mató un cazador. Ha sido difícil alimentarlo.
00:26:11Me preocupa que no logre vivir.
00:26:22Solo extraña a su mamá, eso es todo. No come gusanos enteros.
00:26:44Eso es asombroso.
00:26:50¿Y qué te parece?
00:26:52Está bien, es lindo.
00:26:55Hay muchos animales aquí.
00:26:57Sí, lo sé. Está algo lleno.
00:27:01Es solo que no tengo corazón para dejarlos afuera.
00:27:03Pero es genial. Somos una gran familia feliz.
00:27:10Él es Henry, el orangután. Es muy afectuoso.
00:27:17En verdad le agradan las personas. Solo que no le agradan los otros micos.
00:27:21Tenemos una gran colección de aves exóticas. Guacamayos y...
00:27:25Mi amigo Cosmo es un papagayo.
00:27:26No.
00:27:32Eres un buen niño.
00:27:37Los papagayos son una de las criaturas más listas del reino animal.
00:27:40¿Quieres algo de comer? ¿Quieres maní?
00:27:42Sí, se ha comprobado, según estudios, que tiene la inteligencia de un niño de 5 años.
00:27:46¿De un niño de 5 años?
00:27:47Las personas creen que los papagayos solo imitan, pero en realidad creo que tienen pensamientos propios.
00:27:52Algunos tienen un vocabulario de más de 200 palabras. Cosmo conoce como 150.
00:27:58¡Eso es increíble! No sabía nada.
00:28:01Hola.
00:28:02Algunas veces siento llevarme mejor con los animales que con las personas.
00:28:06Los animales son sencillos, honestos.
00:28:08¿Sabes a qué me refiero?
00:28:16Creo que me agradan más las personas.
00:28:18Con los animales me siento como uno de ellos.
00:28:21Tranquilo.
00:28:23¿Nunca te has sentido así?
00:28:26Es una locura.
00:28:27Una locura.
00:28:30Tranquilos. ¿Qué les pasa? Tranquilos.
00:28:37Chicos, déjenme hacerles una pregunta seria.
00:28:39¿Alguna vez han tenido problemas... con el control?
00:28:43Sí.
00:28:44Lo primero que tienes que hacer es admitir que tienes un problema.
00:28:47Tienes que salir y decir, soy adicto a la pornografía.
00:28:49No es esa clase de control.
00:28:52He tenido estas... urgencias animales.
00:28:56Sí, también yo. Conseguí este video de rituales de apareamiento en los hipopótamos.
00:29:05Quería llevarse mi... comida.
00:29:40¡Oiga! ¡Doctor Wilder! ¡Doctor!
00:29:46¡Ya está! ¡Ya se fue tu barriga!
00:29:50¿Cómo está mi niño? ¿Sabía que vendrías a casa?
00:29:54No, vine a casa.
00:30:00¡Basta! ¡No está ayudando!
00:30:02Lo siento.
00:30:03Oiga, Doc. Tenía razón.
00:30:05Esta cosa de lo del control es más fuerte de lo que creí.
00:30:11Esto podría ayudar. Ten, ten.
00:30:17Esta mañana desperté en una carnicería.
00:30:20No sé cómo llegué ahí.
00:30:21Oh, entiendo.
00:30:29El otro día, estaba comiendo de una lata de basura.
00:30:33Mordí a alguien.
00:30:35Y luego, le hice el amor a un buzón.
00:30:42Tu subconsciente se ha vuelto a su estado primitivo.
00:30:46Por eso quería que te quedaras aquí.
00:30:49Me dio mucha tristeza cuando te fuiste.
00:30:52Creí que podríamos ser amigos.
00:30:53Hasta te puse un nombre.
00:30:56Bola de nieve.
00:31:00Ya tengo un nombre.
00:31:01Bola de nieve ya tiene nombre.
00:31:04¿Entonces quién es buen niño?
00:31:06Yo soy un buen niño.
00:31:08¡Esto es en serio!
00:31:09Me estoy volviendo un animal.
00:31:12Está bien.
00:31:14Cuatro pavos enteros, una docena de piernas de corderos, dos salmones, mi conejo...
00:31:18Oh, Charlie, un jarrete de jamón.
00:31:26¿Lo ves?
00:31:27No quisiste el pastelillo porque saciaste tu hambre.
00:31:37Ahora que tengo tu atención, escucha con cuidado.
00:31:40Debes anticiparte a tus instintos.
00:31:42Satiso hacer tus urgencias animales antes de que se apoderen de ti.
00:31:46El hambre será tu reto más grande.
00:31:48También está tu impulso sexual.
00:31:50Si quieres, puedo ayudarte con eso.
00:31:53Así está bien.
00:31:55Estoy bien.
00:31:58Mira, no.
00:32:00No.
00:32:02Ya, vente.
00:32:06No quiere.
00:32:14Tengo que irme.
00:32:20Mench.
00:32:24Hay unas cosas que tú sabes que están molestándome.
00:32:27No sé cómo demonios llegaste a la carnicería antes que yo.
00:32:30Pero déjame decirte algo.
00:32:32No quiero que te pases de listo y hagas tus disparates de súper policía.
00:32:36Claro que no, señor.
00:32:38Solo te queda una semana de prueba, Mench.
00:32:41Y voy a estar sobre ti.
00:32:46Saluda a tu nuevo compañero.
00:32:49No.
00:32:56¿Qué es todo eso?
00:32:59Provisiones.
00:33:00Quiero estar preparado para todo.
00:33:02Claro.
00:33:11Oye, imbécil.
00:33:13¿Por qué no te largas de aquí?
00:33:15Este es nuestro barrio ese.
00:33:35Solo eres un depravado, Mench.
00:33:43Dígame, ¿cuándo notó que le faltaba, señor?
00:33:45Esta mañana, como a las 5.30, estacioné el tractor justo aquí y ya no está.
00:33:50¿Esa es su cabrón?
00:33:52Sí, esa es Nelly.
00:33:56Está en celo, ¿eh?
00:33:57Sí.
00:33:58Por eso la separé de los otros animales.
00:34:00No pueden resistirla.
00:34:02Tiene sentido.
00:34:04Tiene mucho sentido.
00:34:06Mench, cállate.
00:34:07Bien, estas huellas aún están frescas, ¿verdad?
00:34:09Así es.
00:34:10Hágame un favor.
00:34:11Y lléveme por donde estaban sus peones a la hora de...
00:34:12Creo que revisaré algo por ahí.
00:34:15Entonces, usted estaba dentro de la casa cuando sucedió todo esto.
00:34:18Así es.
00:34:22Hola.
00:34:27¿Cómo estás?
00:34:31Tengo un respaldo.
00:34:33Tengo un respaldo.
00:34:43Tengo un respaldo.
00:34:46En este picante.
00:34:49¡No!
00:34:52Estaremos al pendiente.
00:34:53Está bien.
00:34:55Contrólate, contrólate.
00:34:57¡Contról!
00:34:57You're so much to hear
00:34:59I understand each other
00:35:02But that's what you do
00:35:04You make me laugh
00:35:09Well, this is an area that makes me happy
00:35:13There's nothing wrong with me
00:35:16Loving you
00:35:18And I'll know
00:35:20And giving yourself to me
00:35:23You're so bad
00:35:24I'll find you
00:35:30I don't know.
00:35:55Con Marvin.
00:35:58¿No es así, Marvin?
00:36:03Sí, lo olvidé.
00:36:05Te recogeré a las...
00:36:07¿Ocho?
00:36:09Para cenar y dar un...
00:36:11Paseo.
00:36:12Hasta entonces.
00:36:15Mench, dar un paseo.
00:36:17¿Qué tal si te llevo a pasear a la tienda de mujeres
00:36:19para comprarte una blusa para que haga juego
00:36:20con tu traje de doncella que estarás usando de ahora en adelante?
00:36:23Porque ese será tu nuevo empleo.
00:36:24¡Entra al auto!
00:36:26Mench, este es el evento anual de caridad del alcalde.
00:36:29Quiero que conserves un perfil bajo.
00:36:31Entendido.
00:36:32¿Qué tal mis dientes?
00:36:34Grandiosos.
00:36:34Gracias.
00:36:41¡Hola!
00:36:46Quiero que estés alejado de todo.
00:36:47No te quiero cerca del alcalde ni de sus invitados.
00:36:49¿Entendido?
00:36:49Seré un niño bueno.
00:36:51Y ya córtate ese cabello.
00:37:01Quisiera agradecerle a todos el éxito de esta colecta.
00:37:04Al departamento de bomberos le va a encantar su equipo nuevo.
00:37:07¡Excelente, señor alcalde!
00:37:10¡Excelente!
00:37:11¡Hola, querido!
00:37:13¿Dónde estabas?
00:37:15Cuídelo.
00:37:16Vaya que es un pequeño atractivo el que tiene.
00:37:22Quiero que esté tan contento.
00:37:24¡Camon!
00:37:26¡Ahhh!
00:37:30¡Ahhh!
00:37:41¡Para Ana!
00:37:43¡No!
00:37:44¡Ahhh!
00:37:45¡No!
00:37:54I'm sorry, Mr. Alcalde.
00:37:57Is he the police who drank the drug?
00:37:59Yes, sir.
00:38:09It's a ball of hair.
00:38:11Mr. Alcalde, this officer is a test.
00:38:13It's obvious that he failed.
00:38:14He'll be right back.
00:38:15He'll be right back.
00:38:15He'll be right back.
00:38:15He'll be right back.
00:38:17Do you hear that?
00:38:22Merch!
00:38:33He'll be right back.
00:38:49You're right.
00:38:50You're right.
00:38:50You're right.
00:38:55Come on.
00:38:56He'll be right back.
00:38:56Come on.
00:38:57Come on.
00:38:58Oh
00:39:12Jefe es un buen policía el que tiene aquí si lo es
00:39:28Escuchen
00:39:29Hagamos un brindis
00:39:30Por el policía más nuevo del departamento
00:39:33¡Sí! ¡Por Mitch!
00:39:38¡Felicidades, amigo!
00:39:39¡Vamos por una cerveza!
00:39:40¿Y pudiste huir desde tan lejos que el niño se ahogaba?
00:39:42¿Sí?
00:39:43Sí, lo que digas, entonces ¿qué estoy diciendo?
00:39:46Bueno, me hiciste con un solo testículo
00:39:50Oye, es solo uno, pero sí funciona
00:39:53Solo estoy preocupado por mi cita con esa chica
00:39:56No sé si eso resultará
00:39:57Es hombre, ¿cierto?
00:39:59Lo supe cuando la encontraste en el baño de hombres
00:40:03Tengo que decirles algo
00:40:04Sufri un terrible accidente automovilístico en las montañas
00:40:06Un científico me encontró y me volvió a reunir con diferentes partes de animales
00:40:10Ahora no puedo controlar mis urgencias sexuales
00:40:12Marvin, si ya no quieres ser mi amigo porque soy negro
00:40:15Solo dilo
00:40:44¿Te gusta la comida vegetariana?
00:40:47Me encanta
00:40:48Oh, Dios
00:40:50Genial
00:40:51Y mira con el desastre que está
00:40:53Lo hacen tan fácil para nosotros
00:41:00Gracias por ayudarme con el sargento Cis
00:41:02No fue problema
00:41:06No estaba seguro si lo decías en serio
00:41:07Claro que sí
00:41:10
00:41:15¿Y cómo están los animales en el asilo?
00:41:19Es que me sentí mal por la falta de espacio
00:41:22Así que empecé a llevarme a casa algunos animales
00:41:24Tal vez estoy loca
00:41:25No, no lo creo
00:41:27Creo que eres maravillosa
00:41:29No lo soy
00:41:30Sí, sí lo eres
00:41:32Sí, sí lo eres
00:41:36¿Sabes Marvin?
00:41:37Hay algo en ti que no sé explicar
00:41:42¿Qué tal está su berenjena a la parrilla?
00:41:44Bien, ¿eh?
00:41:45Sí, está exquisita
00:41:46No, usted es la exquisita
00:41:51¿Y el baño?
00:41:52Ahí, junto al bar
00:41:53Gracias
00:41:53Ahora vuelvo
00:42:19¿No hueles algo?
00:42:22Huele a humedad
00:42:25Los espárragos de la otra mesa
00:42:31Tienes un...
00:42:33¿Qué es?
00:42:43Fue uno de los halagos más lindos que alguien me haya hecho
00:42:45Fue sensual
00:42:55¿Me disculpas un momento?
00:42:57Seguro
00:43:14Lo siento
00:43:15Ordené el postre
00:43:17Genial
00:43:26¿Quieres disculparme otra vez?
00:43:29Claro
00:43:39Aquí tiene
00:43:40Gracias
00:43:41Vaya, qué hermoso collar trae
00:43:45Gracias
00:43:45¿Lo compró en Italia?
00:43:47Sí, en Florencia
00:43:48¡Ah, yo soy de Florencia!
00:43:50¡Plaza de la señorita!
00:43:52Mi familia vive ahí
00:43:53Puede quedarse con ellos
00:43:54Le daré mi número
00:43:58Gracias
00:43:58Háblame
00:44:02Tony
00:44:03Voy a fumar afuera
00:44:18¿Qué le habrá pasado al camarero?
00:44:20Creo que acabó su turno o algo así
00:44:22Gracias por el paseo
00:44:23No, gracias por la cena
00:44:24Estuvo grandiosa
00:44:29¿Puedo invitarte a entrar?
00:44:31Ah
00:44:32Ha sido una noche tan perfecta que
00:44:34Odiaría arruinarla atacándote
00:44:36Eso es honesto
00:44:39Entonces
00:44:39Creo que
00:44:42Entraré
00:44:51Que descanses
00:44:55Mañana
00:44:55Soltaré de vuelta
00:44:56La vida silvestre a Molly
00:44:57El buitre
00:44:59¿Quieres venir?
00:45:00No me lo perdería
00:45:01De acuerdo
00:45:04I'll be the one to trust you in at night
00:45:07And if you don't want to leave
00:45:09I can guarantee
00:45:10You won't find nobody
00:45:12To ever fight
00:45:14No
00:45:23No
00:45:47Nunca había visto nada igual
00:45:48
00:45:50Había sangre
00:45:51Intestinos en todos lados
00:45:52
00:45:53No quedó nada de esa vaca
00:45:57Hasta se comió casi toda la pezuña
00:46:00Se lo digo jefe
00:46:02Hay alguna clase de bestia allá afuera
00:46:05Todas las otras vacas
00:46:06Están muy asustadas
00:46:08Para comer o de pecar
00:46:09No tienen nada
00:46:11
00:46:12Ahora que lo lleve a casa un oficial
00:46:14¿Oyó?
00:46:15Y lo único que quiero que haga
00:46:16Es cuidar a sus vacas
00:46:17De acuerdo
00:46:19Voy a hacerles una función de títeres
00:46:21Tal vez eso las calme
00:46:22Marvin
00:46:24¿Puedo verte en mi oficina por un minuto?
00:46:27Ese era Bob Harris
00:46:28Anoche hicieron pedazos a un par de sus vacas
00:46:31A mí me parece que puede ser uno de esos rituales satánicos
00:46:35Marvin
00:46:36¿Adoras al señor de las tinieblas?
00:46:39No señor
00:46:47Sírvete
00:46:52Bob vio a un hombre huyendo de la escena
00:46:56Hicimos un retrato hablado
00:46:57Con su descripción
00:47:04Marvin
00:47:06¿Recuerdas donde estuviste anoche entre las cero horas y las cinco de la mañana?
00:47:11Estaba durmiendo señor
00:47:13¿Tienes a alguien que compruebe eso?
00:47:17No señor
00:47:18¿Quieres explicar por qué el dibujo luce igual a ti, Marvin?
00:47:25Voy a tener que pedirte que te vayas con goce de sueldo hasta resolver esto
00:47:31También voy a tener que pedirte que me enseñes cómo haces eso
00:47:46Lo siento, papá
00:48:05¿Marvin?
00:48:06Marvin
00:48:12¿Es una presa de castor?
00:48:21Marvin
00:48:25¿Qué está pasándote?
00:48:29Tienes que irte
00:48:30Marvin
00:48:32¿Puedes confiar en mí?
00:48:40Solo un animal haría una cosa así
00:48:42Debe haber alguna otra explicación
00:48:47Marvin
00:48:50Te conozco
00:48:51Y sé que tú no lastimarías a alguien o algo
00:48:57Está siéntose tarde
00:48:59No puedes quedarte más tiempo
00:49:01No voy a ningún lado
00:49:05Marvin
00:49:07No eres peligroso
00:49:08Voy a quedarme aquí esta noche para probártelo
00:49:19No es seguro
00:49:21En las noches
00:49:22Pierdo el control
00:49:30¿Qué haces?
00:49:32No tengo idea
00:49:42Oye
00:49:44Oye
00:49:45Oye, ya basta
00:49:51Si vas a quedarte aquí
00:49:53Al menos átame
00:49:55¿Qué?
00:50:00Por favor, átame
00:50:03Así no podré
00:50:05Lastimar a nadie
00:50:07De acuerdo
00:50:34¿Las esposas?
00:50:36Te veías incómodo
00:50:38¿Cuándo me las quitaste?
00:50:41No lo recuerdo
00:50:42Las usaste
00:50:44Y...
00:50:45Luego las usé yo
00:50:46Eres un animal
00:50:49¿No?
00:50:50
00:50:50Lo soy
00:50:57Marvin, vete
00:50:58¡Hazlo!
00:50:59Soy el jefe pincuera
00:51:00¡Hazlo atacado, un cazador!
00:51:02¡Mesh!
00:51:03¿Sabemos lo del granel?
00:51:04Marvin, tienes que salir de aquí
00:51:05Marvin, hazlo
00:51:07¡Vas a acompañarme!
00:51:11¡Quieto!
00:51:13¡Marvin!
00:51:14¡Marvin!
00:51:17¡Marvin!
00:51:18¡Marvin!
00:51:23¡Vamos!
00:51:29¡Vamos!
00:51:29¡Vamos!
00:51:30¡Vamos!
00:51:30El superpolicía Marvin Benchie convirtió hoy en fugitivo
00:51:32Se busca por el asalto a un cazador de aves
00:51:34Y por atacar a dos vagas
00:51:36Este hombre se considera peligroso
00:51:39Y Mario Gris, el jefe de la policía de El Cector
00:51:41Está reuniendo una fuerza con los mejores oficiales de la zona
00:51:43¡Vamos!
00:51:44¡Vamos!
00:51:44¡Vamos!
00:51:45¡Vamos!
00:51:46¡Vamos!
00:51:47¡Vamos!
00:51:47¡Vamos!
00:51:49¡Vamos!
00:51:52¡Vamos!
00:51:55¡Vamos!
00:51:56¿Alguna pregunta?
00:51:56Sí, sí, tengo una pregunta
00:51:58¿Cuándo encenderemos las antorchas?
00:52:00Cuando oscurezca
00:52:01Ah, entiendo
00:52:03Ah, oiga, tengo otra pregunta
00:52:05Suponga, es hipotético, es decir
00:52:07Que alguien ya haya encendido su antorcha
00:52:09Es decir, sería genial si pudiera conservar la encendida
00:52:13
00:52:13Ah, excelente, excelente
00:52:16De acuerdo, si ya no hay preguntas
00:52:17Oiga, oiga, tengo otra pregunta
00:52:18Oiga, si una parte del grupo se separa de la otra parte del grupo
00:52:22No debería haber un lugar donde nos reunamos
00:52:24Tal vez un lugar secreto
00:52:26Los dos grupos se reunirían y seríamos un gran grupo otra vez
00:52:28Quédese con el grupo
00:52:29Quedarse con el grupo, eso es
00:52:31Así es
00:52:31Oiga, oiga, tengo otra pregunta
00:52:33Escuche, ¿no merece este señor un juicio justo?
00:52:36Usted, retírese del grupo
00:52:38¿Retirarme del grupo? ¿Por qué? Este es mi lugar, llegué temprano
00:52:40¡Lo quiero fuera del grupo!
00:52:42Ah, este grupo apesta
00:52:45Busquémoslo
00:53:05¿Qué está haciendo aquí?
00:53:07Recogiendo manzanas
00:53:10¿Con un arma de dardos?
00:53:12Cometí un terrible error
00:53:14Y ahora debo corregirlo
00:53:17Hay algo más allá afuera
00:53:18¿No es así?
00:53:20Fue el mismo procedimiento experimental que el tuyo
00:53:24No entiendo cuál fue el error
00:53:26Tenemos que atraparlo antes de que sea tarde
00:53:29Hasta entonces
00:53:31Todos estamos en peligro
00:53:35Eso es exactamente el porqué los negros no van de campamento
00:53:37Muy fácilmente puedo arrastrarme a casa
00:53:42Tengo que comer
00:53:43Necesitas llevar contigo unas barras energéticas porque comes basura
00:53:47Lo siento Miles
00:53:52Comeré negro
00:53:58Por Dios
00:54:00Me asustó
00:54:00No debería estar aquí afuera
00:54:03Hay un hombre bestia loco en el bosque
00:54:10¡Diablos! ¡Ve! ¡Ve! ¡Tú eres el único que puede detenerlo ahora!
00:54:22¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve!
00:54:34¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve!
00:54:36¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡Ve! ¡
00:54:52Marvin.
00:55:00Salsamora, es que delicia.
00:55:03¿Acabaste, gordo?
00:55:07¡Mex!
00:55:13¡Mex!
00:55:42Oh, my God.
00:56:11Mish! Mish!
00:56:16Mish!
00:56:47Vamos, sujétate.
00:56:53Lo lograrás.
00:57:11¿Por qué me salvaste?
00:57:14Como lo dije, no soy un animal.
00:57:29Había esperado esta oportunidad.
00:57:30¿Por qué me salvaste?
00:57:45¿Por qué me salvaste?
00:57:57Creo que tenemos el mismo doctor.
00:58:02Espero que esto no cambie nada entre nosotros.
00:58:09Claro, con razón tiene seis pezones.
00:58:14¡Esa chica es la bestia!
00:58:22¿Qué?
00:58:28Dos bestias pesadas.
00:58:30Es excitante.
00:58:37¡Mátenla a la bestia! ¡Mátenla!
00:58:40¡Quita tus sucias garras de ella!
00:58:44Es hora de morir, hombre bestial.
00:58:48¡Sí! ¡Mátenla! ¡Y córtenle las pelotas! ¡Sí!
00:58:52¡No soy una bestia!
00:58:55¡No soy una bestia!
00:58:56¿Entonces quién es la bestia?
00:59:02¡Oigan, oigan!
00:59:03¡Soy la bestia!
00:59:05No esperaba esto. ¿Y ustedes?
00:59:08¡Yo soy la bestia!
00:59:10¡Yo me comía la vaca y maltraté al cazador!
00:59:14¡Así que hagan lo que tengan que hacer!
00:59:19Esta ocasión, creo que podemos dejarlo ir.
00:59:23Sí, no es para tanto.
00:59:25No seré parte de una multitud que mate a un negro.
00:59:29¡Muévanse todos! ¡Esto se acabó!
00:59:32¡Vamos, estas panty medias están matándome!
00:59:35¡Váyanse! ¡Fuera!
00:59:38¡Vamos a dejar libre a la bestia solo porque es negro!
00:59:40¡No podemos matar al hombre bestia negro! ¡Eso sería racista!
00:59:43Te estás poniendo azul.
00:59:46¡Dios! ¿Por qué soy negro?
00:59:48Un año después.
00:59:52¡Vengan niños! ¡Hora de cenar!
00:59:56Familia Mensch. Preservación de la vida sin bestia. Bienvenidos todos los animales.
01:00:03¿Me pregunto a quién se parecerá?
01:00:06Creo que es probable que se parezcan a ti.
01:00:09¿Sí?
01:00:10Podría ser.
01:00:12Gracias, querida, por el premio más prestigioso.
01:00:15Ganar el premio Nobel en verdad da valor a toda una vida de trabajo duro,
01:00:19pero todo se lo debo a una persona en especial.
01:00:22Y esa persona es mi prometida, Yolanda.
01:00:26¿Es la chica leche de pejón?
01:00:33Creo que siempre hay alguien para todos.
01:00:35Aún si está hecho con partes de animales.
01:00:39¿Eso cree?
01:00:47¡Marvin!
01:00:47¿Qué? ¿Qué? Sólo estoy viendo.
01:00:51Widoma.
Comments

Recommended