- 20 hours ago
nine lives spent chinese drama, 9 lives spent chinese drama [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00You are all in my hands.
00:00:05You can only choose one one.
00:00:08Lord, I would like you to leave our children.
00:00:14Lord, help me!
00:00:17Lord, help me!
00:00:29Lord, help me!
00:00:31Lord, help me!
00:00:34Lord, help me!
00:00:37Lord, help me!
00:00:38Lord, help me!
00:00:46Lord, help me!
00:00:48Lord, help me!
00:00:57Lord, help me!
00:01:11I want you to die.
00:01:40赤脚走步他 将所有的酷刑全授一遍
00:01:42我死在他怀中时 他痛苦了 愿意用一切换我回来
00:01:52第四次 我为他而死时 他离皇位只有一步之遥
00:01:57要我血迹龙脉 祝他登上皇位
00:02:01第六次 我为他而死时 他已是九五之尊
00:02:07我是他唯一的皇后
00:02:09而这一次 他杀我只剩一位贵妃为好
00:02:13朕就剥了你的狐皮 给贵妃做件最好的狐皮大衣
00:02:21当我被活活巴皮 虚了不堪声
00:02:27他在与披着我皮毛的贵妃换好
00:02:30他以为我是不死不灭的心
00:02:33可我只是一只九尾虎
00:02:36每条尾巴都是我的一条命
00:02:42这已经是我的最后一条命了
00:02:44我再也不会死过了
00:02:46大王
00:02:48一个总算了
00:02:50是我来迟了
00:02:52你要不快去看看姐姐
00:02:54他刚刚不是还说 他怀孕了吗
00:02:58他是妖手 怀不了你爱
00:03:01又何况 他只是皱了一件 又死不了
00:03:04装什么可怜
00:03:06朕只是担心你 你这么怕高
00:03:11可是被绑在床楼上做做半个时辰
00:03:12当初说好 摇一切零的雪 怎么落尽阴光
00:03:19旧化 旧未尽 阴谷灭
00:03:26轩炎 我欠你的命已经坏起来了
00:03:34幸好生生世世
00:03:35我语你 不服相见
00:03:45深夜标冲不上我
00:03:47什么事
00:03:48The mother of the mother was shot by his body, the pain was so scary and no气息
00:03:52What?
00:03:59Wu Zho Zho, let me get up, don't get up
00:04:03Don't let me get up
00:04:11No, I can't get up
00:04:41What do you mean?
00:05:08大王我倒有些好奇了三日后你发现我没有活过来时脸上会是怎么样的表情
00:05:40妹妹你说我好了我没事大王一个千万不要怪姐姐姐姐也时一时冲动想看看自己在你心中的分量才会联系叛军首领叫她绑架我们俩的好妹妹绑架一时不是你亲手策划的吗
00:05:58怎么转眼睛就架化到我头上了这样是她动的事真是无法无天了这次无论她再怎么哀怯朕也绝不会再进入她的进宫一步你也依旧如此
00:06:22仅凭妹娘的疑念之词便将我定罪不会信我哪怕一次既然如此为何你的魂魄还迟迟不愿进入轮回呢还是留在她身旁参见神女
00:06:41我只是还想看看当她发现我再也醒不过来时的神情她都这样对你了你何苦还执迷不悟呢因为我刚遇到她时她不是这样子的
00:07:10这畜生不吃山神祭笔姐姐我就把她烧了祭奸好别吓她别吓她别吓她她请了多少祭笔
00:07:38我给钱你有多少钱啊就这几个铜板还不够买一只狐腿呢我穷算的臭书生还敢在这里逞英雄挺不错张英雄喜欢当英雄是吗
00:07:54杀死你杀死你下次你要是再敢多管闲事下场可不止若此我们走
00:08:24快吃吧快吃吧快吃吧
00:08:33万点吃都是你的
00:08:44你这小妖娑倒是比人更懂人意
00:08:45走吧 以后别再被人抓到了
00:08:59你想要跟我走 好啊 不过我马上就要静静赶考了
00:09:09听说你们狐狸报恩的方式都是以身相许
00:09:10那等你完全幻化成人形 我就娶你为妻好不好
00:09:14我
00:09:20我们以这铃铛为行
00:09:22只要这铃铛在里面 你便是我唯一的心
00:09:37雪爷 我们是从什么时候开始变成这样的
00:09:40爸 有人在城楼下面找到了这个铃铛
00:09:45似乎是皇后娘娘的东西 还请大王过目
00:10:01姜子 你为何北日带着这个铃铛的 连洗衣做饭都不肯摘啊
00:10:06这个呀 当我死的时候才会摘下来吧
00:10:22是皇后这么跟你说的 他给了你多少成
00:10:33还特意拿着铃铛来做戏 真是煞费苦心
00:10:50可惜 我不上大
00:10:58也好 这唯一的信物也被你轻收毁了 你我夫妻二人情分 就此决断
00:11:05你回去告诉他 除非他死了 否则无论他以什么方式再来宽评 我这辈子都不会再看他一眼
00:11:16滚 是
00:11:23大王消消气 姐姐也是太想见你了 才会出此下策 你别怪他
00:11:29妹娘 你就是太善良了 他害你失去了我们唯一的孩子 你居然还向着他说话
00:11:35姐姐 姐姐当时 却是无心之事 无心之事 这根本就是你为我量身定做的陷阱
00:11:51贵妃娘娘是被妖气冲撞 所导致的胎香不稳 我也无能为力
00:11:55妖气冲撞 都是你这个妖妮冲撞了贵妃 害死了郑文义的孩子
00:12:05陈妾没有 陈妾虽为狐妖 但从来收敛妖气 从未施展过半分
00:12:13那我的孩子为何会出世 当我 若是我的孩子有半分差池 那我也不回了
00:12:23真的没有办法了吗
00:12:24办法 若是能用千年狐妖的内丹来滋补娘娘的身体 差不多还有一线希望
00:12:33内丹
00:12:38太好了 赵赵 你快把你的内丹给妹娘 助她渡过难关
00:12:43大王 内丹对药至关重要 能定我两条命 没了内丹 我就只剩下一条命了
00:12:52和普通人再无区别 你真的要把我内丹给她吗
00:13:04姐姐 你是千年的狐妖 又怎会脆弱至此
00:13:08还是说 人要殊途 你怀不上大王的子孙 所以就要大王绝后吗
00:13:17我没有
00:13:18我没有
00:13:18够了
00:13:20胡赵赵 你都能为了朕去死 为什么就不能用区区一枚内丹来救这最心爱的女人和这唯一的群生骨肉呢
00:13:31这我也早已有孕在身
00:13:38这样强行取内丹的话 只怕我的孩子也会保不住的
00:13:44你一个妖娼 怎么可能还上真的孩子
00:13:48我乃妖王骨神医 世人是妖都一直过 却从未听说过妖能还上人的孩子
00:13:54啊 我没有说谎
00:13:59这孩子是我用千年消遇换来的
00:14:00姐姐 你若是不想把内丹给我 大可以直说 为何要这样欺骗大家
00:14:08I...
00:14:11I...
00:14:12I...
00:14:13I...
00:14:14The king is still in the same place.
00:14:16Let's ask the king to decide.
00:14:20I haven't heard the king of the kingdom in the same place.
00:14:22I'm telling you, this way is with the way of the world.
00:14:26I'm telling you, right?
00:14:29I will be taking you into the same place.
00:14:31The king will be in the same place.
00:14:34If your spirit is with you,
00:14:36I don't know what you're going to do.
00:15:06To me and my children!
00:15:08I don't!
00:15:10I don't!
00:15:13I don't!
00:15:15I don't love it!
00:15:39微娘感觉如何
00:15:48不好
00:15:49皇后给内待的时间太晚了
00:15:52这孩子怕是保不住了
00:15:54不好
00:15:54你这个刮子手
00:15:57你杀了我的孩子
00:15:58没有
00:16:03赢
00:16:04你倒是在去赢
00:16:06刚才不是孩子以为
00:16:08自己怀孕了
00:16:10不肯把内胆给媚娘吗
00:16:11现在这的孩子没了
00:16:13你满意了
00:16:21皇后胡召召
00:16:22心思很多
00:16:24残害龙丝
00:16:25从今日起
00:16:27开始禁足
00:16:29没这的允许
00:16:31不准放他出来
00:16:33抢
00:16:45Tang平
00:16:48代物不放他
00:16:49不知道
00:16:54没这些一名
00:16:57不准我
00:17:00还没这些一名
00:17:02这里面是一名
00:17:02子女人
00:17:03出品了
00:17:03郭妃娘娘怎么有个嫌疑
00:17:05来看望我这个杀人凶手呢
00:17:10我根本没有怀孕
00:17:14姐姐又怎么称得上是杀人凶手呢
00:17:18我还要谢谢姐姐的内丹
00:17:19祝我永保青春 容颜不败
00:17:25你穿透神力
00:17:27设计这一出息
00:17:29就是为了拿到我的内丹
00:17:31你怕 我告诉大王吗
00:17:37大王为了给我做一件胡皮偶子
00:17:38可是叫人直接叫你活活扒皮
00:17:43你就算把这一切圆圆满满地告诉大王
00:17:44你猜他会信你 还是信我
00:17:50你就不怕再被他扒皮出镜一次
00:17:51就算你不怕死
00:17:57难道你将你的孩子跟你一起死
00:18:02你知道 我是真的有缘在身
00:18:07所以啊 姐姐
00:18:09如果你想保住你的孩子
00:18:11最好乖乖闭上嘴
00:18:14半分消息也不要透露出去
00:18:23否则你现在没了胸 又没了内丹
00:18:26这功力 有的是能让你痛不欲生的法子
00:18:33烦死了 又在催朕早开始在意了
00:18:36是朕不想吗
00:18:39朕唯一的情侣已经被他胡招招害死了
00:18:41你说错了
00:18:44你唯一的亲身骨绕是被你自己一箭射死的
00:18:46要什么时候才能发现你
00:18:48干什么了 你不能进去
00:18:50陛下
00:18:50陛下恕罪
00:18:52这个小太监拼了命的往里闯
00:18:54臣实在没拦住
00:18:55傻米子
00:18:56你怎么会来
00:18:57陛下
00:18:59臣有钥匙要禀报
00:19:01皇后他 皇后他
00:19:03皇后 皇后 右手皇后
00:19:04这不是说了吧
00:19:06除非他死了
00:19:07否则别来烦我
00:19:09陛下
00:19:09臣要禀报的就是
00:19:11已经三天了
00:19:13皇后娘娘没有醒来
00:19:16夏天天气炎热
00:19:17尸体已经开始腐朽发烂了
00:19:19请您快去看看吧
00:19:21什么
00:19:25不可能
00:19:28真怕又是那毒妇搞的小把戏
00:19:30想引我去他宫中的吧
00:19:32坐报
00:19:33陛下
00:19:34臣怎敢对您有所欺瞒
00:19:36此事千真万确
00:19:38皇后的死状极其恐怖
00:19:40恶臭难闻
00:19:41就连我们这些做奴才的看了
00:19:44都于心不忍呢
00:19:45还请求陛下您
00:19:47将娘娘入土为安吧
00:19:49之前每一次胡召召死后
00:19:51都会在第三日准失心
00:19:53身体也不会有任何病
00:19:55这次怎么过了三日
00:19:58还持续危险
00:19:59哪都真的出了什么问题
00:20:01陛下
00:20:02您若是信不过小允子
00:20:04您可非小允子一驾
00:20:06到皇后娘娘的寝宫门口
00:20:08您一看便知
00:20:09上王
00:20:11那单队要至关重要
00:20:13能丢我两条命
00:20:15没了那单
00:20:16我就只剩下一条命了
00:20:18和普通人载我去
00:20:23你真的要把我那单给他吗
00:20:24难道他之前没有骗我
00:20:27那是他真的只剩下最后一条
00:20:29不 不可能
00:20:32他怎么会死
00:20:34陛下
00:20:35孙小允子求求您了
00:20:37你去看看吧
00:20:38如果有半句假话
00:20:39您即刻砍了奴才的脑袋
00:20:42雪霸
00:20:46正好无事
00:20:47朕就陪你去看看
00:20:59宣言
00:21:01你终于要发现这一切的真相
00:21:06陛下
00:21:07皇后娘娘的寝宫到了
00:21:12陛下
00:21:13皇后娘娘的死状
00:21:16奇惨异常
00:21:17还望陛下莫要受到惊醒
00:21:19怎么可能
00:21:21他又不会死
00:21:34你怎么在这儿
00:21:35回来和姐姐一起喝下午茶呀
00:21:37你是说他还活着
00:21:40对啊
00:21:41我刚刚还和他一起喝茶呢
00:21:43姐姐说他还在生大王的气
00:21:46暂时不想见到大王
00:21:47大王最后还是过两天再来吧
00:21:50这不可能
00:21:51娘娘明明已经死了三天了
00:21:54这个毒妇
00:21:56朕居然找了他的岛
00:21:58又醒了他一会儿
00:21:59他亲手杀了这真的孩子
00:22:02朕不过只是射了他一劲
00:22:04他居然敢恨朕
00:22:07我看今日也不必去看了
00:22:09回养心殿吧
00:22:10陛下
00:22:11奴才明明亲眼所见
00:22:12娘娘已经死了
00:22:14我们都已经倒在寝宫门口了
00:22:16要不您还是亲自去看看吧
00:22:18我说不必了便是不必了
00:22:19以后谁要是再敢传
00:22:22皇后以此的讲消息
00:22:23她就是大王
00:22:25明白了吗
00:22:26遵旨 遵旨
00:22:32真会气
00:22:33真的生辰马上就到了
00:22:36真要举办一场巨大的生辰
00:22:38好好热闹的心
00:22:46今日乃陛下之生辰
00:22:47臣等敬祝陛下
00:22:49日月同徽
00:22:50山河同寿
00:22:51众爱亲同喜
00:22:59这酒怎么这么凉
00:23:02给人闻一酒
00:23:12大王
00:23:13两酒伤身
00:23:14我给您闻好了
00:23:19贵娘
00:23:22来帮朕把这杯酒温好
00:23:24大王
00:23:25酒烫了双猴
00:23:27两酒才好喝呢
00:23:35这螃蟹怎么连壳都不剥
00:23:37我们御膳房怎么做事的
00:23:38回陛下
00:23:40这雪蟹都是戴壳一起中的
00:23:45您平日里吃的鲜肉都是皇后娘娘亲手为您包好的
00:23:46这不剥壳怎么吃
00:23:48算了
00:23:52去给朕弄我清酒汤了
00:23:53记得放贵蜜
00:23:55吃了
00:23:56您平日里吃的贵蜜
00:24:00其都是皇后娘娘亲手研制的
00:24:01奴婢不会做啊
00:24:04皇后
00:24:06这皇宫里没有皇后就不赚了吗
00:24:11算了
00:24:12算了
00:24:15算了
00:24:20算了
00:24:22算了
00:24:22算了
00:24:22算了
00:24:23算了
00:24:23算了
00:24:30算了
00:24:32算了
00:24:33算了
00:24:34算了
00:24:34算了
00:24:34算了
00:24:36算了
00:24:36算了
00:24:36算了
00:24:36算了
00:24:36算了
00:24:37算了
00:24:37算了
00:24:38算了
00:24:38算了
00:24:41算了
00:24:42算了
00:24:43算了
00:24:44算了
00:24:45算了
00:24:45算了
00:24:45算了
00:24:46算了
00:24:46算了
00:24:48算了
00:25:00算了
00:25:59你们一个二个都向着她说话都替她来矿平坚陛下奴婢所言刚才没有半点虚假说陛下愿意随奴婢去皇后娘娘的寝宫看一下就知道奴婢所言是真是假如果有假您大可以就地斩杀我皇后娘娘就算给了这宫女天大的好处也不值得她拿自己的命来换陛下要不还是去娘娘的寝宫看看
00:26:24万一真出了事这女妇妇和妖术肯定是她用这妖术控制这些奴才让她们为自己卖命玄雁你宁愿相信我用妖术蛊惑他们都不愿意相信我真的死了吗陛下你怎么能这样说娘娘呢娘娘宅仙仙人和从来没有用说法控制过我们
00:26:40够了无论你们再怎么诓骗朕都不会踏入她的枪半步皇后娘娘贺礼到陛下正是皇后娘娘为您准备的生辰贺礼
00:26:53彻底主付妖财在生辰当天送给你这早就说过这不过是她耍的一些小马性
00:27:21朱爱卿这一下可信了玄雁当你打开这个盒子的时候就会发现里面装的是我的遗书是我亲自对你抛出内单后写在自己的生辰宴上得知我的死血
00:27:50这份生辰贺礼如何大王没想到是虚惊一场皇后娘娘竟早已为陛下准备好了生辰礼物二位真是情深深度陛下何不当众将墨盒打开让臣等一睹皇后为大王送的贺礼光是这装着贺礼的盒子工艺便以巧夺天工这里面不会装了什么西式珍宝吧娘娘对陛下意望前身
00:27:57大了把朕出来看她还能耍什么花招
00:28:17魏娘你怎么了
00:28:27I don't know.
00:28:48You are still because of her words
00:28:50to put my hand in my hand.
00:28:53Oh, I don't want to see you
00:28:58in my face.
00:29:02We are now now.
00:29:04The purpose of this is for you.
00:29:06Father, my lord, my lord,
00:29:08I want you to prepare a hand in my hand.
00:29:10My lord, my lord, my lord,
00:29:11how can I leave you?
00:29:12I'm not afraid of you,
00:29:14as you said,
00:29:15As though I have eaten a lot of them,
00:29:15I can't see your body.
00:29:17You are a cop.
00:29:18You can see this ring.
00:29:19You are a cop.
00:29:24I can't see anything about a lie.
00:29:26I will see you today.
00:29:26You're my son.
00:29:28The
00:29:28This is
00:29:36I can't see the card.
00:29:39It's for her own.
00:29:39This is the song for the Herrera.
00:29:41It's supposed to be set for her own preparation?
00:29:44But you said that the tree is a dead body.
00:29:50She's the one that is the one that is the one?
00:30:03Do you think the one that is the one that is really in the house?
00:30:10My lord, my lord, my lord, my lord, I am very proud of you, but if not so, my lord
00:30:17will always be the queen of my lord, and he will never know you died of the news.
00:30:23You are in the sky, you won't be afraid of me.
00:30:27My lord, my lord, I won't be afraid of you.
00:30:32She won't be afraid of me.
00:30:33My lord, my lord, come on up.
00:30:36If you don't come up, I will be afraid of you.
00:30:37Let's go.
00:30:39Let's go.
00:30:41Let's go.
00:30:41Let's go.
00:30:42My mother will wake up at 3 days.
00:30:44She's already 7 days.
00:30:47She's still standing in the middle.
00:30:50My mother will not wake up.
00:30:53She's already dead.
00:30:567 days?
00:30:59She's already woke up after a few days.
00:31:02My mother said,
00:31:04she's only wanted to wake up with her.
00:31:08This time,
00:31:09she's always wanted to wake up with her.
00:31:13Your mother,
00:31:15you can't wake up with her.
00:31:17You can't wake up with her.
00:31:19If you don't wake up with her,
00:31:22you'll never wake up with her.
00:31:28Your mother,
00:31:30I know you wake up with her.
00:31:32If you don't wake up with her,
00:31:33you'll be able to wake up with her.
00:31:363.
00:31:37Your mother,
00:31:37you'll never wake up with her.
00:31:392.
00:31:40You're still the same as before.
00:31:42You'll be able to wake up with me.
00:31:45But this time,
00:31:47you won't be able to wake up with her.
00:31:501.
00:31:502.
00:32:002.
00:32:019.
00:32:019.
00:32:039.
00:32:059.
00:32:069.
00:32:079.
00:32:0710.
00:32:079.
00:32:1010.
00:32:119.
00:32:11It's the same thing, and it doesn't have the尾巴.
00:32:16No, it's true.
00:32:17It's the same thing with me.
00:32:19But it's the same thing with me.
00:32:21It's the same thing with me.
00:32:22Before that, my mother didn't wake up.
00:32:26It's because you broke her face.
00:32:29My mother was so angry.
00:32:31She spent 7 days to wake up.
00:32:33It's not the same as my mother said.
00:32:38She was a thousand years old.
00:32:40If you were to die, how could she be?
00:32:43My mother already used her thousand years to do it.
00:32:46She was a child for you.
00:32:48But in the house, you would die with her children.
00:32:53It's the same thing.
00:32:55It's not possible.
00:32:57If she died, she wouldn't be able to give me her son.
00:33:03It's the same thing with you.
00:33:05It's the same thing with you.
00:33:07What are you doing?
00:33:07If you will see my mother who gave you yourbeds.
00:33:11My mother was the same thing with you.
00:33:14My mother.
00:33:17My mother.
00:33:47Let's go.
00:33:48朝朝英语九尾禁堵
00:33:51没想到
00:33:52那年在山神廟前
00:33:55你递来的那半块烧
00:33:59竟让我用九世来偿回
00:34:01这些年
00:34:03我为你滚钉板
00:34:05走木炭
00:34:07为你被人活泡要陷
00:34:09怕皮血淡
00:34:11拼不清酒
00:34:13一生成灰
00:34:19雨天来回
00:34:21独余生一回
00:34:26一生春秋
00:34:31这些年不还时悲
00:34:32欠你
00:34:34应该还清我
00:34:38朝朝别无他情
00:34:40只求我死后
00:34:44能将你送我的红身灵的
00:34:45送回那座山神廟
00:34:47挡去这段雨
00:34:50把
00:34:52一旦
00:34:54曾记得那座庙在哪
00:34:58不再忽悦
00:35:00再挥手间
00:35:02天经开
00:35:03天经开
00:35:04天经开
00:35:07去年
00:35:08一树青秋
00:35:10一生成灰
00:35:15应该还
00:35:17忽悦
00:35:18云吕
00:35:19云吕
00:35:19云吕
00:35:21云吕
00:35:21云吕
00:35:21云吕
00:35:23云吕
00:35:24云吕
00:35:25云吕
00:35:27云吕
00:35:28云吕
00:35:29云吕
00:35:29云吕
00:35:30云吕
00:35:32It's your fault.
00:35:34It's your fault.
00:35:35It's your fault.
00:35:36It's your fault.
00:35:39It's your fault.
00:35:40It's not your fault.
00:35:43I'm not your fault.
00:35:49The woman is able to do the same.
00:35:53But the woman is a fool.
00:36:02I don't think so.
00:36:03I don't think so.
00:36:04Why is it so difficult?
00:36:05We're going to do the same thing.
00:36:07We're going to do the same thing.
00:36:10That's it.
00:36:11If you don't want to write your own name,
00:36:14you can write your own name.
00:36:16You can write your own name.
00:36:17That way, the woman knows
00:36:19it's the same thing.
00:36:21Okay?
00:36:28This is her art.
00:36:30That's it.
00:36:34I am not reasonable at all.
00:36:34My mother.
00:36:35Can it be done?
00:36:37You can tell me that the woman will be leaving.
00:36:41She will be leaving.
00:36:42You can't go out there.
00:36:43You said that you were not going home?
00:36:44You don't want to scant me?
00:36:48How can you not be
00:36:49angry with me?
00:36:50You've already been a single monk.
00:36:51I want you to live.
00:36:52I want you to live.
00:36:53I want you to live.
00:36:53I want you to do my life.
00:36:55Your son cannot be restored.
00:36:57You must be prepared.
00:36:58You've got to keep being Pompey.
00:37:00I'm not nervous.
00:37:01You're not counting.
00:37:01I want to see the king of the king's house.
00:37:04Let him go!
00:37:09The king of the king has seen the king.
00:37:12The king of the king, let me see how he can help him.
00:37:25The king of the king, he asked the king to go to the king.
00:37:31What are you saying?
00:37:33If you have the Lord, the two-day one in the tea tree put in the water on the water.
00:37:40The last green candle would be given as the wood, and the house goes to the lake.
00:37:44You could have the earth to die.
00:37:47The second is turned to be the third-day one.
00:37:49The mother has the second-day one at first,
00:37:51the Lord's house will take it.
00:37:52And tell the Lord's house to kill the future.
00:37:54The Lord is now on the road.
00:37:58The mother is is now on the road.
00:38:01I can't believe that she is a dead man.
00:38:04The woman is dead.
00:38:06Don't worry.
00:38:07Only in the woman's life,
00:38:09use the paper for the dead man.
00:38:12And the woman is dead.
00:38:15And the woman is dead.
00:38:17She can't believe it.
00:38:22The woman is dead.
00:38:25The woman is dead.
00:38:27She has been dead.
00:38:28The woman is dead.
00:38:30She is dead.
00:38:31Even though it was the one who came here, there was no way to do it.
00:38:39What is your mother's death?
00:38:43You killed my mother twice.
00:38:45I have to give you a命!
00:38:49Come on!
00:38:54What are you doing?
00:38:55Why are you doing this?
00:38:56Do you want me to protect her?
00:38:57Your mother was in my grave.
00:38:59She was in my grave.
00:39:02She was in love for me.
00:39:03I would like to protect her.
00:39:05But my mother was for the Lord.
00:39:07She spent nine months in her life.
00:39:09How could she do it?
00:39:11It's not possible.
00:39:13She told me.
00:39:15She is a human being.
00:39:17I wouldn't be able to do it.
00:39:19She has to do it.
00:39:21She has to do it.
00:39:22That's the first time I replaced you.
00:39:26You have to forget to write your words.
00:39:29I thought you were your first time...
00:39:33I could be the second time I was in one another.
00:39:35Your spouse was my husband.
00:39:36You don't have a courage.
00:39:39Correct.
00:39:40She isn't a divine for you.
00:39:42She was a divine.
00:39:45He was a one of the three of us.
00:39:47She was a single one of the three.
00:39:47As I said, she killed her.
00:39:50She killed her.
00:39:51再无力回天
00:39:53九条命
00:39:58她怎么就为我用了九条命
00:40:03陛下还真是贵人多忘事
00:40:07那就让奴婢来替陛下回忆回忆
00:40:11娘娘是怎么为陛下死的
00:40:13娘娘彼此为你死
00:40:19你还是被诬险客举舞弊的书舍而已
00:40:22娘娘为了替你洗刷园区 来到县阳门口
00:40:25跪钉带走火坛
00:40:30你可是护药的头与身无异
00:40:34长长
00:40:47娘娘第二次为你死
00:40:50你是一个刚上任的小县令
00:40:53在你任命期间
00:40:55全城爆发了瘟疫
00:40:59你跪拜生命三世都没有找到解决的办法
00:41:00是他隐身饰养
00:41:03救了全城百姓的命
00:41:06因此
00:41:11你也从一个小县令人被升为了朝廷令官
00:41:15却被大火火火的烧死
00:41:17娘娘第三次为你死
00:41:19你是朝中全臣
00:41:21却被抵挡告发
00:41:23却被抵挡告发
00:41:25苦中
00:41:25豁养狐妖
00:41:29你竟在朝廷上
00:41:33命人活生生的将他的心给弯了出去
00:41:34你可知
00:41:36当时所有的人
00:41:39都不是娘娘的对手
00:41:42她为了保你势头
00:41:44人到最好都没有出手
00:41:47娘娘第四次为你死
00:41:48你是一人之下
00:41:51万人之上的宰相
00:41:54你已经在谋权篡尾登起
00:42:05娘娘第五次为你死
00:42:08你是九五之钻
00:42:12你也封她做了皇后
00:42:16可仅仅是因为刚入宫的贵妃
00:42:19最终替贵妃而死
00:42:21娘娘第六次为你死
00:42:25仅仅是因为贵妃娘娘危害
00:42:26她是不会死
00:42:30可她不是不会痛啊
00:42:31娘娘最后一次死
00:42:35是被你亲手上死的
00:42:37陛下还要发完
00:42:40娘娘的九条命是如何没有的
00:42:42可就算是按照你刚刚所说
00:42:44她只为我用了七条命
00:42:47还有两条命呢
00:42:50敢问陛下是否曾娶过夫人的内丹
00:42:57朕曾娶她的内丹
00:42:59来回妹娘保胎
00:43:00可是这又怎么了
00:43:04这内丹对妖来说至关重要
00:43:09尤其是九尾狐的内丹可抵九尾狐的两条命
00:43:11没错
00:43:14如果当时不是你要抢去娘娘的内丹
00:43:15娘娘也不会死
00:43:17怎么会如此
00:43:21娘娘说她是千年的狐妖
00:43:23去她的内丹没有什么问题的
00:43:25这也是为了保住自己的孩子呀
00:43:27鬼妃她撒谎
00:43:29撒谎
00:43:31这种怀孕的人是我们娘娘
00:43:34鬼妃不过是想要我们娘娘的内丹
00:43:36才这样会会把我们娘娘折磨死的
00:43:38你算什么东西
00:43:40居然敢对妹娘不见
00:43:44明明是你的主子
00:43:46嫉妒妹娘
00:43:49让朕失去了唯一的孩子
00:43:52你若是再敢对妹娘不见
00:43:53拯救
00:43:54杏妒
00:43:55贤妒
00:43:56贤妒
00:43:57你放开她
00:44:01贤妒突然感知到一色妇人的气息
00:44:03她怨念未消
00:44:05还剩一礼残魂
00:44:07就在这宫殿内
00:44:13胡叉叉
00:44:14朕知道你在这里
00:44:16朕知道
00:44:17你为朕死了几次
00:44:19心里有些怨言
00:44:20可毕竟一年前
00:44:22你也害死了朕唯一的亲手骨肉
00:44:24我们两清了
00:44:26我们两清了
00:44:27你现在信身
00:44:28我就原谅你了
00:44:30我们可以既往不咎
00:44:32你可以继续当皇后
00:44:35既往不咎
00:44:36既往不咎
00:44:37这是天大的恩赐
00:44:39陛下
00:44:41在你亲眼所见
00:44:43你对娘娘所做的一切后
00:44:45你认为你们还可以两清吗
00:44:48你未免
00:44:50未免也太子负了些
00:44:55陛下
00:44:56陛下
00:44:57且慢
00:44:57我刚起了一挂
00:45:01算出你命里的确有一个孩子
00:45:02不过那孩子
00:45:04七日之前才死
00:45:07而且那是你和皇后的孩子
00:45:08七日前
00:45:12正是娘娘和贵妃娘娘被绑上长楼那时
00:45:13陛下
00:45:16是贵妃娘娘撒谎骗了你
00:45:19真正怀孕的人是我们家娘娘
00:45:21是你亲手杀了自己的孩子
00:45:23姑娘
00:45:24妹娘她从来不骗我
00:45:27其实贫道一早便想说了
00:45:29陛下你印堂发黑
00:45:32一看便是妖气缠身
00:45:33皇后一去
00:45:38她问这宫中每日和你接触最多的人是谁
00:45:39是贵妃
00:45:40道长
00:45:42你怕是弄错了吧
00:45:44虎赵赵才是妖
00:45:46正的妹娘
00:45:47只是一件女子
00:45:49与正两亲相遇
00:45:51情色和敏
00:45:55所以虎赵赵才一直试图陷害于她
00:45:56是或不是
00:45:59用贫道的法器依照便知
00:46:07此物名为破网见真镜
00:46:11乃是融住三十六颗祸心狐木所致
00:46:15能够照出世间万物的很矮眼帽
00:46:18照出提问者的本心
00:46:21哪怕是千年到行的画皮妖精
00:46:24在镜中都得现出原形
00:46:26陛下若是心有疑虑
00:46:32大可用这宝镜看看贵妃娘娘置身为何物
00:46:41贵妃娘娘到底是人是药
00:46:49真就知道她不是药
00:47:04果然
00:47:07这贵妃娘娘并非普通人
00:47:11她是一只以情爱为食的燕妖
00:47:14一旦找到寄生者便会缠上她
00:47:16直到将其精气吸干 衰竟而亡
00:47:21陛下这种妖很是危险
00:47:25请允许贫道今日将其捉纳回中门
00:47:27我看谁敢动她
00:47:28我看谁敢动她
00:47:30腰肉不合
00:47:32习这些惊喜
00:47:35习这些惊喜
00:47:37习这些事
00:47:39习这些事
00:47:39朕就算成为她的养分
00:47:41就也心甘情愿
00:47:44陛下对媚娘的情意
00:47:45真是蒲草任如死
00:47:46真是蒲草任如死
00:47:48盘石无转移
00:47:50陛下
00:47:51你确定最爱的是她
00:47:54真不必笃定
00:47:57陛下在这世上最爱的人是谁
00:48:03怎么可能
00:48:04这最爱的人
00:48:05怎么可能是胡昭昭
00:48:07如果真爱她的话
00:48:08怎么可能这么对她
00:48:19陛下刚刚说出这些话时
00:48:20我就发觉陛下的状态不对
00:48:23用剑针敬仪式
00:48:25这才确信
00:48:27陛下果然是着了那燕妖的道
00:48:31你对她的一切情意
00:48:32都是她的妖术所致
00:48:34什么
00:48:35据我所致
00:48:38这种燕妖
00:48:39有一种可以使人遗情的法术
00:48:42它应该是
00:48:44将你对皇后娘娘的情思
00:48:45转移到了她的身上
00:48:49皇后娘娘才是你最爱的人
00:48:51不会
00:48:53这怎么会爱胡昭昭的
00:48:56真爱的是媚娘
00:48:59我宁愿你是真的爱她
00:49:04至少能让我痛痛快快的恨你一场
00:49:07这剑针剑一定是搞错了
00:49:09如共三余子
00:49:10参加了大大小小的大事
00:49:15你不相信
00:49:16你不相信
00:49:16我想太阳针剑
00:49:20默默子
00:49:20你不相信
00:49:20你不相信
00:49:22准备
00:49:22虽然
00:49:38没有
00:49:39问我
00:49:39你不相信
00:49:39.
00:50:09.
00:50:39.
00:51:09.
00:51:39.
00:51:40.
00:51:40.
00:51:41.
00:51:42.
00:51:46.
00:51:48.
00:51:48.
00:51:48.
00:51:48.
00:51:50.
00:51:51.
00:51:55.
00:51:57.
00:51:57.
00:51:57.
00:51:57.
00:51:57.
00:51:58.
00:51:59.
00:52:00.
00:52:04.
00:52:05.
00:52:06.
00:52:06.
00:52:07.
00:52:07.
00:52:09.
00:52:09.
00:52:11.
00:52:11.
00:52:11.
00:52:12.
00:52:13.
00:52:15.
00:52:16.
00:52:18.
00:52:20.
00:52:20.
00:52:21.
00:52:21.
00:52:21.
00:52:22.
00:52:24.
00:52:26.
00:52:28.
00:52:29.
00:52:30.
00:52:30.
00:52:30.
00:52:31.
00:52:33.
00:52:35.
00:52:37.
00:52:38.
00:52:39.
00:52:40.
00:52:40.
00:52:40.
00:52:41.
00:52:42.
00:52:44.
00:52:46.
00:52:48.
00:52:48.
00:52:48.
00:52:48.
00:52:50.
00:52:52.
00:52:53.
00:52:55.
00:52:57.
00:52:57.
00:52:58.
00:52:58.
00:52:58.
00:52:59.
00:53:00.
00:53:01.
00:53:05.
00:53:06.
00:53:07.
00:53:07.
00:53:08.
00:53:10.
00:53:14.
00:53:15.
00:53:15.
00:53:16.
00:53:16.
00:53:17.
00:53:18.
00:53:22.
00:53:24.
00:53:24.
00:53:24.
00:53:25.
00:53:25.
00:53:26.
00:53:27.
00:53:31.
00:53:33.
00:53:34.
00:54:03.
00:54:03.
00:54:03.
00:54:03.
00:54:04.
00:54:05.
00:54:06.
00:54:10.
00:54:11.
00:54:12.
00:54:41.
00:54:42.
00:54:42.
00:54:43.
00:54:45.
00:54:49.
00:54:50.
00:54:50.
00:54:51.
00:54:51.
00:54:51.
00:54:52.
00:54:54.
00:54:55.
00:54:58.
00:54:59.
00:55:00.
00:55:00.
00:55:00.
00:55:01.
00:55:02.
00:55:03.
00:55:06.
00:55:08.
00:55:09.
00:55:38.
00:55:38.
00:55:39.
00:55:39.
00:55:40.
00:55:40.
00:55:42.
00:55:45.
00:55:47.
00:55:47.
00:55:47.
00:55:47.
00:55:49.
00:55:49.
00:55:51.
00:55:54.
00:55:56.
00:55:56.
00:55:56.
00:55:57.
00:55:57.
00:55:59.
00:55:59.
00:56:00.
00:56:00.
00:56:00.
00:56:01.
00:56:02.
00:56:03.
00:56:07.
00:56:08.
00:56:09.
00:56:09.
00:56:09.
00:56:10.
00:56:11.
00:56:12.
00:56:16.
00:56:17.
00:56:18.
00:56:18.
00:56:18.
00:56:19.
00:56:20.
00:56:21.
00:56:24.
00:56:26.
00:56:27.
00:56:56.
00:56:56.
00:56:56.
00:56:57.
00:56:58.
00:56:58.
00:57:00.
00:57:03.
00:57:05.
00:57:05.
00:57:05.
00:57:05.
00:57:07.
00:57:07.
00:57:08.
00:57:12.
00:57:13.
00:57:14.
00:57:14.
00:57:14.
00:57:15.
00:57:16.
00:57:17.
00:57:21.
00:57:22.
00:57:23.
00:57:23.
00:57:23.
00:57:24.
00:57:25.
00:57:26.
00:57:30.
00:57:31.
00:57:32.
00:58:01.
00:58:02.
00:58:02.
00:58:02.
00:58:03.
00:58:04.
00:58:05.
00:58:09.
00:58:10.
00:58:11.
00:58:11.
00:58:11.
00:58:12.
00:58:12.
00:58:14.
00:58:17.
00:58:19.
00:58:20.
00:58:49.
00:58:50.
00:59:19.
00:59:20.
00:59:49.
00:59:49.
00:59:49.
00:59:51.
00:59:52.
00:59:56.
00:59:58.
00:59:58.
00:59:59.
01:00:28.
01:00:28.
01:00:28.
01:00:28.
01:00:29.
01:00:31.
01:00:33.
01:00:35.
01:00:36.
01:00:37.
01:00:38.
01:01:07.
01:01:08.
01:01:37.
01:01:38.
01:02:07.
01:02:08.
01:02:37.
01:02:38.
01:02:38.
01:02:39.
01:02:41.
01:02:45.
01:02:46.
01:02:46.
01:02:47.
01:03:16.
01:03:17.
01:03:17.
01:03:17.
01:03:18.
01:03:19.
01:03:21.
01:03:23.
01:03:25.
01:03:25.
01:03:26.
01:03:26.
01:03:27.
01:03:27.
01:03:29.
01:03:32.
01:03:34.
01:03:34.
01:03:34.
01:03:34.
01:03:36.
01:03:36.
01:03:37.
01:03:41.
01:03:42.
01:03:43.
01:04:12.
01:04:13.
01:04:13.
01:04:14.
01:04:16.
01:04:20.
01:04:21.
01:04:21.
01:04:22.
01:04:51.
01:04:52.
01:04:52.
01:04:53.
01:04:55.
01:04:59.
01:05:00.
01:05:00.
01:05:01.
01:05:01.
01:05:01.
01:05:02.
01:05:03.
01:05:04.
01:05:08.
01:05:09.
01:05:10.
01:05:10.
01:05:10.
01:05:11.
01:05:12.
01:05:13.
01:05:16.
01:05:18.
01:05:19.
01:05:48.
01:05:48.
01:05:48.
01:05:48.
01:05:50.
01:05:50.
01:05:52.
01:05:55.
01:05:57.
01:05:58.
01:06:27.
01:06:28.
01:06:57.
01:06:57.
01:06:57.
01:06:57.
01:06:58.
01:06:59.
01:07:00.
01:07:04.
01:07:05.
01:07:06.
01:07:35.
01:07:36.
01:07:36.
01:07:36.
01:07:37.
01:07:39.
01:07:40.
01:07:43.
01:07:44.
01:07:45.
01:07:45.
01:07:45.
01:07:46.
01:07:48.
01:07:49.
01:07:52.
01:07:53.
01:07:54.
01:07:54.
01:07:54.
01:07:55.
01:07:56.
01:07:57.
01:08:00.
01:08:02.
01:08:03.
01:08:32.
01:08:32.
01:08:32.
01:08:34.
01:08:35.
01:08:39.
01:08:41.
01:08:41.
01:08:42.
01:09:11.
01:09:11.
01:09:11.
01:09:13.
01:09:14.
01:09:18.
01:09:19.
01:09:19.
01:09:20.
01:09:20.
01:09:20.
01:09:21.
01:09:22.
01:09:23.
01:09:27.
01:09:28.
01:09:29.
01:09:29.
01:09:30.
01:09:30.
01:09:32.
01:09:32.
01:09:34.
01:09:35.
01:10:04.
01:10:05.
01:10:34.
01:10:34.
01:10:34.
01:10:36.
01:10:37.
01:10:41.
01:10:43.
01:10:43.
01:10:44.
01:11:13.
01:11:14.
01:11:43.
01:11:43.
01:11:43.
01:11:43.
01:11:44.
01:11:45.
01:11:46.
01:11:50.
01:11:51.
01:11:52.
01:12:21.
01:12:22.
01:12:22.
01:12:22.
01:12:23.
01:12:25.
01:12:27.
01:12:29.
01:12:30.
01:12:31.
01:12:32.
01:12:32.
01:12:32.
01:12:33.
01:12:35.
01:12:37.
01:12:38.
01:12:40.
01:12:41.
01:12:41.
01:12:41.
01:12:41.
01:12:43.
01:12:43.
01:12:45.
01:12:48.
01:12:50.
01:12:50.
01:12:50.
01:12:50.
01:12:51.
01:12:52.
01:12:53.
01:12:57.
01:12:58.
01:12:59.
01:13:28.
01:13:29.
01:13:29.
01:13:30.
01:13:32.
01:13:36.
01:13:37.
01:13:37.
01:13:38.
01:13:38.
01:13:38.
01:13:39.
01:13:41.
01:13:42.
01:13:45.
01:13:46.
01:13:47.
01:13:47.
01:13:47.
01:13:48.
01:13:49.
01:13:50.
01:13:53.
01:13:55.
01:13:55.
01:13:55.
01:13:55.
01:13:57.
01:13:57.
01:13:59.
01:14:02.
01:14:04.
01:14:04.
01:14:04.
01:14:04.
01:14:05.
01:14:06.
01:14:07.
01:14:11.
01:14:12.
01:14:13.
01:14:13.
01:14:13.
01:14:14.
01:14:15.
01:14:16.
01:14:20.
01:14:21.
01:14:22.
01:14:22.
01:14:22.
01:14:23.
01:14:24.
01:14:25.
01:14:29.
01:14:30.
01:14:31.
01:15:00.
01:15:01.
01:15:01.
01:15:02.
01:15:04.
01:15:07.
01:15:09.
01:15:09.
01:15:10.
01:15:10.
01:15:10.
01:15:11.
01:15:11.
01:15:13.
01:15:16.
01:15:18.
01:15:18.
01:15:18.
01:15:19.
01:15:20.
01:15:21.
01:15:22.
01:15:23.
01:15:24.
01:15:53.
01:15:54.
01:15:54.
01:15:54.
01:15:55.
01:15:56.
01:15:57.
01:16:01.
01:16:02.
01:16:03.
01:16:32.
01:16:33.
01:17:02.
01:17:03.
01:17:03.
01:17:03.
01:17:04.
01:17:05.
01:17:07.
01:17:09.
01:17:11.
01:17:11.
01:17:12.
01:17:12.
01:17:12.
01:17:12.
01:17:13.
01:17:42.
01:17:43.
01:18:13.
01:18:13.
01:18:13.
01:18:13.
01:18:13.
01:18:13.
01:18:13.
01:18:14.
Comments