- 2 days ago
Old Money (Enfes Bir Aksam) - Season 1 - Episode 01
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:48Transcribed by —
01:02Transcribed by —
01:30Transcribed by —
01:31Transcribed by —
01:32Transcribed by —
01:33Transcribed by —
01:34Transcribed by —
01:38Transcribed by —
01:41Trans Highness
01:41—
01:41Trans decorated by —
02:04—
02:04França.
02:06Oh, my brother, França.
02:08You know what I mean?
02:09I went to Lyon.
02:11She started to go to Manacuz.
02:14I don't speak French.
02:44But I'm going to go back and play kids.
02:46I'm going to get to the phone.
02:52Wait for the rest of the house.
02:53That's how I'm done.
02:53I'm going to go.
02:53I'm going to go.
02:57I don't know.
02:58I'm going to go.
02:59I'm going to go.
06:44Gençleştin mi sen?
06:45Ne?
06:47Gençleştin mi sen?
06:52Gel.
06:56Atur.
07:00Güzel.
07:12Güzel.
07:17Güzel.
07:19Güzel.
07:20Güzel.
07:21Güzel.
07:23Güzel.
07:23Güzel.
07:26Güzel.
07:27Güzel.
07:28I'll be very happy.
07:33I can't see you.
07:35No I can't see you.
07:38I'm sorry.
07:39I'm sorry.
07:41Yes, what are you doing now?
07:49Bulut Ailesi.
07:51We were at the end of the year.
07:53We were now on the end of the year.
07:55We'll talk with the conversation.
07:58It was a speedy, a speedy, a risk, and a lot of effort.
08:03They were in the area of the city.
08:08Now they...
08:11...are in the city.
08:13We are a son of a son of a son of a son of a son of a son of
08:21a son of a son of a son of a son of a son of a son of a son
08:23of a son.
08:26The son of a son of a son of a son of a son of a son of a son
08:32of a son of a son of a son of a son.
08:40Let's see notes.
08:42Aborn second, perhaps a son of a son of a son of...
08:45Aborn understanding.
08:46These are their children between them.
08:46They can collect their children, and their English and their friends.
08:47This is a little bab叔父's grandchildrenoke.
08:50They can carry their children to rep and communicate with their families.
08:50Tud Albanese please.
08:53Tud lengths to a casual conversation with une proceeded showing one another than they said...
08:54autorėses the ok arrested.接
08:54of all. They'll
08:54This evening, we're going to talk to you guys.
08:57Are you going to talk to me?
08:59Let's talk to you guys, I'm going to talk to you guys, I'm going to talk to you guys.
09:01What?
09:08How did they come to work with you?
09:11It's the case, the case is already there.
09:15The case is over here.
09:19Osman, aile's brain is a real man.
09:32Oh!
09:33Oh, yeah, aynen öyle.
09:36Uluslararası deniz ticaretinde anormal hızla ilerlediler.
09:39Önce gemiler, sonra limanlar alındı.
09:43Hep daha büyük, hep daha ileri.
09:46Şimdi de işte sizin yalıya göz koymuşlar.
09:50Burada yaşamak istiyorum.
09:52Sizin yalıya.
09:56Vermeyeceksin değil mi?
10:00İmza atmaya geldim Engin.
10:02Babam batırmış her şeyi.
10:05Vereceğiz mecbur.
10:07Yapma.
10:10Kızım, kesatir ne anlatıyorum ben sana?
10:13Bizim yerimize geçmeye çalışıyorlar işte.
10:16Biz derken?
10:17Eski para, yeni para meselesi.
10:20Bana bak, kafana toplanın.
10:23Bu yalı yüz elli yıldır sizin ailenizde.
10:27Annem burada öldü.
10:29Annen burada yaşadı Nihal.
10:32Bu yalığın Nermin teyzenin yalısı.
10:34Sen burada doğdun.
10:35Şimdi kalkıp bu yalıyı onlara mı vereceksin?
10:37Hı?
10:41Köyküm.
10:44Ay ne diyorsun be?
10:45Faşist misin sen?
10:46Kusacağım şimdi ha.
10:47Ne alakası var be?
10:48Ay.
10:49Sen de konuşulmuyor.
10:50Köyk diyor.
10:56Aç aç.
11:00Alo.
11:06Nihal Hanım'ın şişesini soğuttuk değil mi?
11:09Tabii servis edelim mi?
11:10Edelim.
11:11Hain bu biliyorsun değil mi?
11:13Nasıl?
11:14Bu bu.
11:15Hain.
11:16Bulutların siyofosu oldu hanımefendi.
11:19İyi bakılıyorum canım.
11:21Aa.
11:22Ay hadi tamam.
11:24Kikocuğum hoş geldin.
11:26Siz de kesin lütfen.
11:28Gündemim var.
11:30Aşık oldum.
11:33Öyle de bir adam işte.
11:35Öyle de bir adam işte.
11:36Ama ben size diyeyim.
11:37Bizi uzun bir gelecek bekliyor.
11:39Yüzük falan diyorum öyle yani.
11:41Eee Pınar.
11:42Olaylar nasıl?
11:45Ne olayı?
11:47Seks diyor.
11:48Ha.
11:49Yok.
11:50Daha yatmadık biz.
11:51Yavaş yavaş.
11:54Nasıl yani?
11:55Kızım şurada bir tane şarap açtırırken bir yudum tadına bakıyoruz ya.
11:59Sen neyine aşk oldun?
12:01Tatlım bizim öyle fiziksel hap alan ihtiyacımız yok.
12:04Ruhlarımız buluştu.
12:05Öyle diyeyim.
12:07Ruhlar.
12:09Bunun aşık olmadığı nasıl da belli.
12:11Aşk metafizik bir şeydir.
12:13Ruhların buluşmasıdır gerçekten de.
12:16Bayran kalırsın.
12:17Merak edersin.
12:19Senin göremediğin anların hayalini kurarsın.
12:23Kendi başına eken nasıl acaba?
12:25Kimse ona bakmadığında.
12:27Sabah ilk uyandığında.
12:29Canı sıkkın olduğunda ya da ne bileyim işte.
12:34Utandığında.
12:39Aşk dediğin canım.
12:41Seksenersidir.
12:42Yani yatarsın kalkarsın takılırsın merakın gider.
12:45Ne bileyim ben.
12:46Yani.
12:47Neyse ne bok işte.
12:48Çok da uzatmamak lazım.
12:51Tanımları versene.
13:00Güzel kızım.
13:01Baba.
13:02Gel.
13:11Bak burada.
13:14Bunlar 50 metrelik bir yat sipariş ettiler.
13:1715 ay önce.
13:19%70'ini de önden ödediler.
13:22E o para tabii benim eski borçlarıma gitti.
13:27Şartnameye uyamadık anlayacağını.
13:29Zaman da öyle hızlı arttı ki.
13:32Hiç başlamamışsın.
13:34Konstruksiyonu var aslında.
13:42Ne münasebet bize sipariş etmişler peki?
13:45Sekiz yıldır bu çapta bir yat yapmadık biz.
13:48Yaparsak en iyisini yaparız diye herhalde.
13:50Artık çok da önemli kalmadı.
13:52Şimdi borcumuza istinaden burayı veririz onlara.
13:57Başkasına satıp da borç ödenebilir falan ama...
13:59...uzar yani çok uzar.
14:03Bu bir truva adı.
14:05Efendim canım?
14:07Bunu öngörmüşler zaten.
14:09Yat falan hikaye.
14:11Baştan beri zaten bütün amaçları buraya almakmış.
14:13Yani bunu görmemiş olamazsın.
14:15Ne demek bu ya?
14:17Ne bu şimdi?
14:19Buz gibi aptal yerine konmak.
14:22Aptal?
14:24Ben mi aptalım burada?
14:25Bunu tartışacağız şimdi.
14:27Almışsın, yapmamışsın.
14:28Yavrum borçlarım vardı diyorum ya borçlar.
14:32Neyse.
14:34Neyse.
14:36Bak ben imzamı attım.
14:38Sen de atarsan...
14:41Tamam vermiyoruz burayı.
14:43Ara söyle ben konuşacağım.
14:46Hayda.
14:47Bak kızım kaybetmeyi kabullenmek de bir kültürdür değil mi?
14:51Yani sen tabii şimdi hep alıştın hayatın boyunca öyle...
14:54...kupalar, şampiyonluklar, şimdi de başta sarımcılık.
14:57Fakat işte...
14:59...hayat bundan daha fazla.
15:01Bazen de kaybetmeyi bileceksin.
15:03Kaybetmeyi de bilirim ben.
15:05İşte burada daha düdük çalmam.
15:06Çavla atmaya gerek yok.
15:10Tamam.
15:11Anne sen.
15:13Ara haber ver.
15:14Bir görüşelim.
15:15Bir göreyim ben onları.
15:16Bir görsünler beni.
15:17Bir tanışalım bakalım neymiş bu.
15:29Altyazı M.K.
15:35Altyazı M.K.
15:41Altyazı M.K.
15:43Altyazı M.K.
15:47Altyazı M.K.
16:04Altyazı M.K.
16:08Okay.
16:09It's a trend, you can't wait a little.
16:11You can't wait a little for you.
16:12I think it's a bit late.
16:13I'm sorry, it's a little bit.
16:23Nihal Hanım, you're right?
16:25Yes.
16:26Mahir.
16:27Hello.
16:28That's why I'm good.
16:29Hello.
16:30I'm Songül, you're right.
16:32You're right.
16:34Nihal Hanım, you're welcome.
16:36Do you know you can't tell me?
16:39I can't tell you anything.
16:40I have a band.
16:41Hey.
16:52Now we have a very nice trip to you.
16:56We went to a station in the station.
16:58It comes to the rest of the time of the time.
17:00So that's what we have done for our party with climate action.
17:07Yes, I'm going to put this down to you.
17:13I hope you've done that for the rest of the time.
17:15We've done a problem after all.
17:17I have taken it.
17:21I'll give you a bit more to my crew
17:22if I was going to try to get you.
17:23You know, you're Europe's in Europe, right?
17:26France's first-sarming company, we've been working on the job.
17:30So you're a business, you're a business partner.
17:33A lot of you are.
17:34We're very well working on our job.
17:37We are not going to trust you.
17:39We're going to trust you.
17:43We're going to trust you.
17:47I don't know.
17:48I can't nies benefits for you.
17:51I can't describe you anymore.
17:55I can't speak to my friends?
18:00Yes, I can't speak to your friends.
18:01I can't speak to my friends.
18:05You can speak to my friends.
18:15...to the world.
18:17Kişisel bir tasarım olacağından bazı sorular sormam gerekecek.
18:21Biz tekne sahipleriyle önden bir görüşme yaparız sonsuz bir konfor sunabilmek adına.
18:26Hayat tarzınız, öncelikli isteklerinize dair.
18:30Yani günün sonunda bu Osman'ın teknesi olacak.
18:33Dolayısıyla en doğrusu Osman'la konuşman olur diye düşünüyorum ben.
18:36Ya da seni ararlar, görüşmenizi yaparsınız.
18:44İyi günler.
18:45Geçtik edeyim.
18:46Neresi?
18:51Yalnız tabii buralar böyle deniz kenarı olduğu için ferah ferah esiyor.
18:56Derin nefes aldın mı kendine geliyorsun.
18:58Ama tabii şehirde her şey çok hızlı değişiyor ya.
19:01Evet.
19:02Ya sen tabii gide gele acayip net görüyorsundur.
19:04Ya öyle bir şey ki her gidişimde bir yok oluş görüyorum bir kere.
19:08Yani düşünsene mesela benim lisede gittiğim pastane kapağımış.
19:11O kadar üzüldüm ki.
19:11Bir dakika, bir dakika.
19:13Bizim ustanın elini denemen lazım.
19:23Parmaklarını yersin.
19:24Şimdi çıkışta araç bekliyor.
19:26İzin ver biz bıraktıralım seni.
19:28Değil mi?
19:29Osman bu konuda çok hassastır.
19:30Nasıl yani?
19:32Yani yerimiz biraz sapa olduğunda.
19:35Hani buraya gidip gelmek zor ya.
19:36Biz böyle iş görüşmesine gelen asistanlara bile araç ayarlıyoruz.
19:40Ha güzel.
19:41Katı kuralı mısın?
19:43Üniversite yıllarında biz okula gidip gelmenin maliyetini hesaplardık.
19:47Yol parası öyle.
19:48Herkesin bildiği dert değildir.
19:50Yani sana bir şey ifade etmiyor olabilir.
19:52Ben bu anlamda...
19:54Anladım.
19:55Biz anlamayız.
19:58Hayır o anlamda söylemedim.
20:01Rahat ol rahat.
20:02Anladım ben söyle.
20:12Ailenin beyni.
20:14Kötü adamın Safa'yı.
20:17Çok hızlı hareket ediyor.
20:20Biz fizibilite hazırlayana kadar herif oyununu oynuyor, kararını vermiş oluyor.
20:27Herif baya zaki.
20:29Gerçek bir canavar.
20:43Randevu geldi.
20:45Adamla birebir görüşeceğim yarın.
20:47Anlat.
20:48Doldur beni biraz.
20:50Tanıyorsun adamı.
20:50Ne diyeyim?
20:52Sıkı giyin.
20:53O ne demek be?
20:55Ya soğuktur yani.
20:56Osman Bey'in olduğu yerde bir üşürsün.
20:58Engin nefret ediyor, beni de korkuttu.
21:03Yani sana korkma, korkulacak bir şey yok diyemem.
21:07Zehir gibi adam.
21:08Böyle önüne dosyaları koyarsın, hiç bakmamış gibidir.
21:12Sonra bir anda bir şey söyler, en ince detayına kadar hakim olduğunu anlarsın.
21:18Şaşırtıcıdır.
21:19Tuzağı da çekiyor olabilir.
21:21Zaten çok az konuşur, okuyamazsın.
21:23Ama öyle Engin'in nefret ettiği gibi biri değildir.
21:28Ya bir defa şunu söyleyeyim, adildir.
21:30Ya içindeki adalet kantarı yönetir onu.
21:34Bence çok ayırt edici bir özellik.
21:37Ay aferin ona.
21:39Zaaf arıyorsun.
21:40Gıcık olmak istiyorsun tabii.
21:43Değil mi düşmanın sonuçta?
21:45Ya düşmanlıkla alakası yok da.
21:47İnsana biraz zaafları belli eder ya.
21:52Bir şey soracağım.
21:54Kirli bir şey yok değil mi?
21:56Yok.
21:58Engin öyle bilinsin istiyor ama yok.
22:00Buz gibi self-made.
22:02Adamı tanıyınca anlayacaksın zaten.
22:06Durakta hiç mi taksi yok?
22:09Tamam peki.
22:10Evet çok tabii ki Arda.
22:12Bir tane çevirseniz bunu kapının önünden.
22:14Hah.
22:15Çok geç kaldım.
22:17Nira Hanım.
22:18Buyurun.
22:21Eee alo.
22:22Yine kalmadı.
22:23Teşekkürler.
22:24Sağ ol.
22:29Merhabalar.
22:30Merhaba.
22:30Asfallah.
22:31Buyurun sizi bekliyor.
22:42Buyurun.
22:43Buyurun.
23:02Bu tarihler.
23:06Efendim?
23:07Çok sıkı bir plan.
23:09Yetiştirebilecek misiniz?
23:11Öyle düşünüyorum.
23:12Ben kendi ilişkilerimle geçici bir finansman bulabileceğimi düşünüyorum.
23:40Kendi ilişkilerinizle.
23:43Tabii.
23:45Anlamadım.
23:54Birkaç kişisel de sorum olacak size dediğim gibi.
23:57Tam size göre bir tasarım olması adına.
24:06Buyurun dinliyorum.
24:07Teknenin adına karar verdiniz mi?
24:10Benim için en belirleyici nokta bu.
24:20Karar vermemişsiniz.
24:22Anladım.
24:27Tekne bazen tatil.
24:29Bazense kapanıp çalışma alanıdır.
24:31Tabii ki her ikisini de karşılayacak şekilde olmalı.
24:33Bana günlük rutininizi anlatırsanız.
24:35Günlük rutinimi mi?
24:36Mesela sabah kalktığınızda ilk ne yaparsınız?
24:39Kahve makinesi.
24:40Belli ki sizin için çok önemli bir detay.
24:42Yatağa ne kadar uzaklıkta olmalı?
24:44Yatakta bambaşka bir konu tabii.
24:48Uyku rutininizle ilgili ayırt edici bir şey var mı mesela bilmem gereken?
24:55Marka tercihlerim var.
24:57Yatak ve odanın havalandırılması konusunu size iletirler.
25:00Harika.
25:02Hobileriniz?
25:03Söz gelimi, pimpon masası ya da bilardo falan.
25:08Ben pimpon çok severim mesela.
25:11Kapışmayı, iddialaşmayı.
25:13Arkadaşlarla bir araya geldiğimiz zaman muhakkak bir şeylerin oyununu oynar iddialaşırız.
25:18Bir tek bilgisayar oyunlarıyla aram yok.
25:20Siz?
25:21Konsol oyunları falan?
25:23Öyle bir yalan yaratalım mı size?
25:25Gerek yok.
25:28Yalnızlık peki?
25:29Odanız da Kafka gibi.
25:31Koridorun en sonunda.
25:33Uzak ve yalnız olmak çalıştırıyor.
25:36Teknede misafirleriniz bolca olduğu zamanlarda yalnız kalabileceğiniz bir ortam hazırlayalım.
25:40Sorularınızı asistanıma mail olarak geçerseniz size bilgilendirme yapılacaktır.
25:44Teşekkürler Niyan'ım.
25:45Ha tabii.
25:45İyi çalışmalar.
25:46Bir de telefonlarımıza alışalım.
25:48Gerek yok dediğim gibi asistanım sizin iletişimde olacaktır.
25:52Nasıl yani telefon numaranızı vermeyecek misiniz bana?
25:54Dedim ya, gerek yok.
26:00O zaman ben kendiminkini şuraya yazayım.
26:08Siz de bulunsun.
26:12İyi günler.
26:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:41BELL RINGS
27:38BELL RINGS
27:49Osman'cığım çok uzatma tamam mı? Yarın erken kalkacağız.
27:55Tamam anne.
28:04Mahir! Dörtlü mörün çöpünü almamışsın oğlum.
28:09Ya baba çıkarmamışlar de.
28:11Aldın dört.
28:42Altyazı M.K.
29:11Altyazı M.K.
29:38Altyazı M.K.
29:44Altyazı M.K.
30:13Altyazı M.K.
30:17Altyazı M.K.
30:45Altyazı M.K.
30:57Altyazı M.K.
31:25Altyazı M.K.
31:48Altyazı M.K.
31:58Altyazı M.K.
32:15Altyazı M.K.
32:23Altyazı M.K.
32:31We're trying to do that to you.
32:31We just said that we left.
32:35We all asked for anything.
32:37Songül, I have a question you are.
32:40No.
32:42I just said you can't help you.
32:45You are only reading out what you are.
32:46Songül.
32:48I have a question.
32:50Is there a question you have?
32:52No, not one.
32:53I have no one.
32:56Nothing can be guilty as we can do, but we are now having a life.
32:59We have a whole life..
32:59What?
33:02Why don't we know you?
33:05I can't wait...
33:06I will tell you...
33:06...but I can't ask you...
33:11Why don't we know you?
33:29Come on, come on.
33:43Come on, come on.
33:47Ah, Osman.
33:53Osman.
33:57Baksana, ne kadar mutlular.
34:32Hatırlayamıyorum.
34:34Neyi hatırlayamıyorsun? Niye o yılı hissediyor musun?
34:38Yok.
34:41Tamam.
34:45Benim biraz kafam karışık. Biraz düşünmem lazım.
34:50Peki.
34:51Gidiyorum o zaman ben.
34:54Ama sende bir şey var.
34:56Var.
35:25O zaman?
35:27The way you call it, love the way you are
35:30Let's take it one by one
35:32See the city under stars
35:34Speed our way, stretch across the back
35:38Hey now, watch me, I'm in slow motion
35:42Lighting up all the sky
35:43You know I feel so alive
35:46Hello my name, my name
35:48I made it through the cracks
35:50You know I'm learning to fly
35:51Yeah, you know, you know
35:54Through it all
35:57Through it all
36:01Through it all
36:05Lighting up the sky
36:07Lighting up the sky
36:09Lighting up the sky
36:18Vanities wings
36:20Whiter than the skies
36:22But I'm learning to fly
36:24In the morning light
36:26When you're singing my name
36:28Singing again
36:29And I love the way you call it, love the way you are
36:34Let's take it one by one
36:36See the city under stars
36:38Speed our way, stretch across the back
36:44Buyurun, Niyan Hanım birazdan gelir
36:46Teşekkürler
37:02This part is where we lay down인데
37:02there Should
37:02the upper In
37:02the middle of the sky They
37:14will play out Parents
37:17wiid
37:22Let's go.
37:49mail atmıştım size
37:50gördüm
37:51telefonlarımıza alışmadığımızdan sağlıklı bir iletişim
37:54gerek yok
37:54gördüm ve dönüş yapıyorum işte şu an
38:00gördünüz
38:01ve
38:02ne diyorsunuz
38:04dinliyorum
38:11çok bildiğiniz bir yerden
38:13çok ezber gel
38:17kişiselleştirmeden söz etmiştiniz ama
38:19sanki öyle özel bir çalışma yapılmamış da
38:21var olan şablonda
38:23birkaç revize gibi
38:28iki şey söyleyeceğim
38:30bir şablon falan değil
38:32elbet ki mesleğimize duyduğumuz saygıdan dolayı
38:35sıfırdan çizdik
38:36iki
38:37yıllardan süzülmüş tecrübemden doğru
38:40bu çapta yat sipariş eden kimseler
38:42birbirlerinden zannettikleri kadar farklı olmazlar
38:45benzerler yani ister istemez
38:47bir benzerlik gördüyseniz bu benden değil
38:49sizin benzerliğinizden olabilir
38:51kimlerdir
38:52kimlerdir bu
38:54çapta yat sipariş edenler mesela
38:56yıllardan süzülmüş o tecrübenizle
38:58bir anlatır mısınız
38:59tabii
38:59genellikle sıfırdan bu noktaya gelmiş
39:02parayı şu ahir ömründe kazanmış kimselerdir
39:05severler böyle ekstravaganza işleri
39:06ve bu gelişmemiş bir tavırdır öyle mi
39:08ilgisi yok
39:09enerjileri daha yüksektir
39:11hayat iştahları
39:12mana bulmakla daha marif ettirir
39:14kibarlığa gerek yok Nihal Hanım
39:15sizler bizi anlamakla lütfetmiyorsunuz
39:17ben kendim ki kendimden bahsetmeyi hiç sevmem
39:19onu çoktan anladım
39:20ayrıca kibar olmak gibi bir kaygım yok
39:22buyurun lütfen
39:26ben hiçbir takımın oyuncusu değilim
39:29sizlerin de bizlerin de o ideolojinin de
39:32bu bildiğinizi sandığınız şeyin de bir parçası değil
39:35ayrıca
39:36bu seni çoktan biliyorum tavrın da
39:39hakare tamis buldum
39:41lafı bükmeyin
39:43aptalca buldun diye
39:45rahat olun
39:46bana koymaz
39:48çünkü ben de hiçbir takımın oyuncusu değilim
39:51şurada formalarımızdan sıyrılıp konuşalım
39:53hayır hayır
39:53konuşabilir miyim
39:54buyurun dinliyorum
40:03tamam
40:05bu işi bırakmak istiyorsunuz
40:07yapabileceğiniz falan da yok zaten
40:11öyle bir çabaya da gerek duymuyorsunuz
40:13ego yaptınız denediniz
40:17gelin vazgeçelim
40:20ne münasebet
40:26anladım
40:27bir minik şaşırdım
40:29ama anladım ben sizi
40:31siz
40:33bence oynadığınız takımın formasına
40:35sıkı sıkıya bağlısınız
40:37biz sıfırdan gelenler
40:39biz self made'ler
40:41biz o kadar zor bir yoldan yürüdük ki
40:44her kasımız teker teker çalıştı
40:47ve oralardan buralara gelebildiğimize göre
40:49her şeyi biz biliriz
40:51en aşağıya da
40:52en yukarıyı da
40:53ve dünyayı dizimizde sektiririz
40:56ve işte
40:56işte
40:58bu da sizin klasik davranışınız
41:01eski paranın
41:04tam da kendi takımımızın oyuncusu gibi
41:07bizler
41:08bu arkadaşlar iyi biliriz
41:10binlercesi babalarımızın altında çalışmıştı
41:12şu şekilde sorunlar çıkarmıştı
41:14babalarımız da çözmüştü
41:15değil mi
41:18her şeye en yukarıdan bakıyorum
41:20ve bütüncül olarak görebiliyorum iddiası
41:23göz
41:24hizasından bakıyorum
41:26Nihal olarak
41:27tek bir can olarak
41:28bırakın da kendime ait bir hayat tecrübem oluversin
41:31öyle düşünmek istiyorsanız buyurun
41:33bunu söylemek isteye iyi geliyorsa
41:35beni tanımıyorsunuz
41:36siz de Nihal Hanım
41:37siz de beni tanımıyorsunuz
41:39tanındığınızı sanmanızı da tekrar söylüyorum
41:40çok vahim
41:51bence
41:54siz benim çizimlerimi çok ama çok beğendiniz
42:00bu denli size hitap ediyor olmasına da çok şaşırdınız
42:03eee bu da benim işim
42:05dedim ya
42:06işim de gerçekten çok iyiyimdir
42:11siz de bir hasta oldunuz sanki
42:15ve biz
42:16şu an bu kavgayı
42:17tam da bu yüzden ediyoruz zaten
42:24Altyazı M.K.
Comments