- 2 days ago
Category
🗞
NewsTranscript
00:00画面8 in the room
00:03防具
00:04入品
00:06すぐに解決できるか分からないけど
00:11王城に言って門の兵士にこのハンカチを見せて訴えなさい
00:14これで手も足も出ないだろ
00:18さあこれからゆっくり痛めつけてやるぜ
00:23悪党ってみんな同じ思考回路なのよ
00:3030... 8!
00:43So, let's go for a good trip.
00:51Wait, what's your name?
00:55I'm not a person.
00:57I'm not a person.
00:58I'm not a person.
01:00I've been waiting for a time to go to the Muro王国.
01:04I've been helping my friends.
01:07I've been helping my friends.
01:08I've been in the house.
01:12You're back to the house, isn't it?
01:34Tadai na
01:35Mimimiei-sama!
01:38Ah!
01:39This is the voice of Mimimiei-sama!
01:44Come on, come on!
01:48It's big, huh?
01:51Let's go!
01:52Let's see what happens next time
01:56When you stop, you're going to stop
02:00I want to hear your voice
02:05I've never heard of the pain
02:06I've never heard of it
02:09I've never heard of it
02:14It's a story
02:15I walk in, never faith
02:17There's nogenesis
02:19The girl, don't?
02:21Maybe a woman
02:24I'm storing it
02:26I ain't zodiac
02:28If you are survive
02:29There's no power
02:30A lot of money
02:31You can just find them
02:35The worst thing, but
02:37But the miracle is connected to the world
02:42It's a miracle
02:42When it's a miracle, it's a miracle
02:46It's a miracle
02:46I want to be ready
02:50I'm not a miracle
02:51You're not a miracle
02:53I don't have a voice
02:56I'm not a miracle
02:59I'm not a miracle
03:00I'm not a miracle
03:01I'm not a miracle
03:02I'm not a miracle
03:05At me, I want to stop
03:09I want to hear the voice of our soul
03:14It is my impact
03:16I can barelymail all
03:19Type 3 để baka
03:283,4,5,6
03:32I think that when I got my mother's heart, I taught my mother's different teaching.
03:3923! 24! 25!
03:47Oh!
03:49I can't remember 25 years old!
03:53I'm not a man!
03:55I'm not a man!
03:57I'm not a man!
03:59You must teach the magic!
04:03Yes, yes, yes, yes, yes!
04:09That's right...
04:11You must become a miracle!
04:15Yes, yes, yes!
04:18Yes, yes!
04:23usg kōnou kura ha zireta yoni no ana ətash wa 宿女 kō aikuk da hji mari
04:28ah to yuma ni konyakusha ya konyakusha koko na ki ma te いた私はと言えば
04:41姉たちのパーティーでも大人に囲まれていた気がする武術 no 勉強
04:42bakari していた私が貴族学校に通うようになったのは中東部からだった
04:51待ちに待った投稿初日、おはようございます。
04:54ごきげんよう、ごきげんよう。
04:58今日もお化粧の波がよろしいですわね。
05:06そこで、同年代の霊場を見たときに、自分がとてもガサツに育っていることを知った。
05:10ごきげんようって挨拶するのはアイーダだけじゃないんだ。
05:16アイーダだけじゃないんだ。
05:21男子生徒からは全くモテず、同性の友達のように扱われ。
05:28ニニちゃんかっこいい!
05:32女子からは黄色い声援を浴びる日々。
05:37それでも公爵家の跡取りなので、婚約者候補はいたわ。
05:41みんな肩書き目当てなのがバレバレだったけど。
05:42そんな時だった。
05:44えっ!? 弟か妹が生まれるの!?
05:48そうよ。
05:54ミミもお姉ちゃんになるわね。
05:57男の子と女の子、どっちがいい?
06:03ダッチでもすごく嬉しいよ。
06:11それから、数ヶ月後。
06:20フニャフニャで暖かい。
06:21あっ…。オォー!
06:25やったな! 後取り確定だ
06:28!イエキッ!
06:29いって、イエキッ!あーー!
06:29女王健人!
06:30もう一からないやつね!
06:32最低!
06:32何だおまえたち!
06:34親に向かって!イテ
06:35!イテ!イテ
06:36!イテ!イテ!イテ!
06:45Wait, wait...
06:46Uh...
06:56Uh...
06:58The art of the art of the art of the art of the Karl良 Basu is to protect the people.
07:07I will always protect you.
07:12I use it to help you get me
07:17I'm not moving
07:20I'm not moving
07:20But I'm very happy
07:23I'm not going to be like a girl
07:25But I'm not very late
07:29I need to teach you
07:32I'm not going to be able to things
07:40I don't know what to do, but I don't know what to do.
08:10I'm worried about my family's face.
08:13My father and my sister are really happy to get married?
08:27Mimi, come on!
08:29What are you going to do?
08:32Hidaya, Nina, Sandra, John, and Mother...
08:40Oh...
08:44Why didn't you go to the house?
08:47You're wrong with you, Mucky.
08:51I'm sorry.
08:54Sorry.
08:55Oh, Mimiek's fault.
08:58It's so good.
08:59And the king's prince, Valtromine.
09:04You'reomy.
09:05We've been telling Ruvini to the throne to meet with the place that she's perfect.
09:10It's so good.
09:13She's the wife.
09:15Oh, Sandra!
09:17Oh, Mom!
09:20A
09:22that's good
09:25Thanks
09:27I'm
09:30I'm
09:32I'll
09:33I'll
09:33I'll
09:35I'll
09:35I'll
09:35I'll
09:37I'll
09:39I'll
09:40I'll
09:41I'll
09:42I'll
09:46Okay
09:47I have all your stuff! I recommend that you do it with your cooking.
09:53Mimi...
09:53I'm going to sit and sit with me...
09:56That Mimis!
09:59It's like this day.
10:01I'm not eating plants like this...
10:04・ チョッとしてルヴィーニ王国でも野菜汁飲んでるの?
10:07・ レナート殿下って素敵な方なんでしょ?
10:16お会いできるのが楽しみだわ
10:17母さん正気!
10:19・ 私は大国の王大使と会いたくないわ
10:22ボロが出ちゃう
10:24・ 確かにどうやってもてなしたらいいかわからないわね
10:31ちょっと一応ここにもこの国の王大使がいるんだからね
10:35全員揃うと賑やかだよね。おかえり、ミミちゃん。
10:40バルトラメイ様はレナート殿下とお会いしたことがあるんですか?
10:46挨拶程度だけどね。美しくて真面目な方って感じだったな。
10:52でもミミちゃんを選ぶってことは真面目なだけじゃないんだろうね。
10:57確かに私みたいなのを未来の王妃にしようなんて。
11:00レナート殿下も認めた国もどうかしてる。
11:04アイーダの代わりが私に務まるとは思えないし。
11:09むしろ君の代わりがいないから選ばれたんじゃないかな。
11:12心の声にナチュラルに返事するんですね。
11:14ニーナ姉さんにいろいろ聞きたかったの。
11:17お私と結婚するときの順序とか。
11:21規模が違いすぎて参考にならないわよ。
11:28お前が自分より弱い男に惹かれるとはな。そんなことないわ。
11:39レナート殿下って動きが優雅なのに避けられないのよ。気が付いたら後ろに立っていることもあるんだから。何!?ミミが背後を取られるですって
11:49!ニコニコしてるけど、力も強くて振りほどけないな。あんな人初めて会ったわ。なるほど。
12:04隙がなく、一瞬で命を奪い取る。伝説の暗殺者集団がいたという話を聞いたことがある。レナート殿下はその一族の末裔なのではないか!?朝一番で国中に散らばった師範を集めろ
12:05!今から迎え撃す準備をしなくては!
12:27ちょっと何言ってるのお父さん!?皇爵、殿下を討っちゃダメですよ。そうだった。そうだった。講和条約締結に向けての和平会議だったな。結婚前の挨拶にいらっしゃるんですよ。結婚!?
12:29なんかお父さんおかしくない?耳の結婚にまだ動揺してるのよ。おかしいのはいつものことだけどね。僕、姉さまと遊びたい。いいわよ。お皿のお肉を全部食べてからね。野菜汁もちゃんと飲むのよ。
12:58うん。うっ。偉いわってよ!
13:00It's already dark, so let's go to the house!
13:04Hey, Mimi! We're not talking about this!
13:07We're going to die!
13:09Let's go!
13:23Let's go!
13:26That's it!
13:28I'm going to die!
13:34Three!
13:40Wow, amazing!
13:42Next is Giant Swing!
13:45Yes, yes!
13:50That's it!
13:52We're still going to die!
13:57Today, I want to sleep with you.
14:00Of course, it's good!
14:02Yes, it's good!
14:03Let's do it!
14:04Let's do it!
14:04Let's do it!
14:05Let's do it!
14:08That's it!
14:09Of course, we're going to die!
14:12That's not what they can do!
14:14You can't even say it!
14:15That's not what they can do!
14:17I can't see it!
14:20Hey, my sister!
14:22I look...
14:24...I can't be 18 as well.
14:27That's crazy!
14:29That's not true!
14:30Oh
14:58Mimi姉さまは僕と同じ歳で25までできたって誰よそんなこと言ったのいいの僕頑張るからごめん聞こえちゃったのねテオはこれからぐんぐん大きくなるし私よりずっと強くなれるわよ本当大きくなれるなれるなれるどうさもくらい
15:24そうねきっとなれるわ遺伝的に悲しいけれどせめてレナート殿下くらい足が長くなりますようにレナートって誰姉さまの旦那様になる人よ強いのルビーミ王国で一番偉くなる人よすごいそうでしょすごくかっこいい
15:26うあぁ スッとしやすいエフェー
15:29!エフェー
15:31!エフェー
15:33!手をお家に戻っていてくれる
15:35?よし!隠れられてませんよエフェー!
15:47You want to play with your father?
15:49That's not what you're doing!
15:52You've been trying to train you?
15:55I mean, I'm going to kill you.
16:00Oh...
16:02Do you really want to marry a tiger?
16:10Do you want to marry a king?
16:11Do you have a wife?
16:14You're a normal young man with a son of a car.
16:19I'm sure I'll marry you, too.
16:24Finish him!
16:25Go to the world!
16:34You're not going to die!
16:36You're not going to die!
16:38I'm not going to die!
16:39How fast is it?
16:40As long as your father is on it.
16:43I don't know what you want to say.
16:46I don't know if I'm not going to die!
16:48If I'm not going to die, I will be right back to you!
16:52I'm not going to die!
16:55You're not going to die!
17:02What?
17:03The Lord of the Lord of the Lord is a masterful of the Lord!
17:07The Lord of the Lord is a masterful of me!
17:10What the hell?
17:11You, you, are not just a bad person to protect me!
17:16Yes.
17:17All of you are to be safe and secure in me.
17:21I am the one who is to protect you!
17:24Yes!
17:26That's why I've been so proud to be able to protect my people
17:30...
17:32...
17:34...
17:34...
17:34He's a son of a father!
17:39The art of Batsui's art is to protect the people of the people who are important to protect the people
17:43of the world.
17:48Ha ha ha ha! I don't know what to do!
17:54But...
17:58...and that's what the art of Batsui's art is!
18:04He was born after the first time.
18:07His father was always a good attitude.
18:13But he was always a good guy.
18:19He was a big voice.
18:21He was a big voice.
18:24He was a big voice.
18:25It's a lot of people who are laughing.
18:31You can keep it safe, you can keep it safe.
18:36Yes! You can do that!
18:41You can find a way to find a new property to find a way to find a way.
18:46You can bring the house to the house of the brothers or sisters.
18:52I'm sorry, I didn't hear any of you.
18:57I didn't want you to be able to go to other countries.
19:03Renata殿下...
19:05He's going to make this painting for the king of the king of the king.
19:11But the four of them will always be left.
19:14If it doesn't matter, it doesn't matter.
19:18You have to look at the design of the king.
19:19I've never been able to get the king.
19:27I've never been able to do the same thing.
19:31But even in the future, I'll be the one who will be the one who will be the one who
19:37will be the one who will be.
19:39For my uncle, I will come to the king for the king of the king of the king.
19:48Yes.
19:51If you come to our house, please take a look at me.
19:56I'll leave you.
20:04The殿下, I'm sorry. I'm going to hear you quickly.
20:08How are you?
20:09I'm sorry.
20:12I'm sorry.
20:13You are right, man.
20:15You are right, man.
20:16You are right, man.
20:17I'm going to be a man who came to the village.
20:22And I told you to give a look at the friend of the family.
20:26And they sent me to us a gift.
20:31They sent me a gift.
20:32I gave a gift to the family.
20:34I gave a gift to the family.
20:35I was running out to help my eyes.
20:37I was going to take a break, but it was a
20:40a
20:40a
20:40a
20:40a
20:40a
20:40a
20:40a
20:40a
20:40a
20:41a
20:41a
20:42a
20:42a
20:42a
20:42a
20:43a
21:06a
21:38Then I'll just go to the ear.
21:40You're going to go?
21:46The wife of the village is not going on.
21:49If you don't want to...
21:50I'm just a little bit...
21:51I'm not a man.
21:52I'm not a man.
21:55What?
21:57I'm not a man.
21:57I'm not a man.
21:58I'm not a man.
21:59I'm not a man.
21:59I'm not a man.
22:02I'm not a man.
22:03I'm not a man.
22:04No, I'm not a man.
22:19I'm not a man.
22:21I'm not a man.
22:23I got it.
22:28Oh
22:54Hopefully I won't lose my weakness
22:57That is why I be damned
22:58I'm so proud of my lies
23:00That I love you
23:03What do you do?
23:04You get it
23:04But I can't wait
23:07I'm a jerk
23:09I'm an allen
23:10I am not scared
23:11Look, you're just a bear
23:14I won't get it
23:27You're so cute!
23:29I've also killed a pet too.
23:31It's cute and cute.
23:33It's not even a熊.
23:35It's my mother.
23:36Oh, it's still my mouth!
23:38It's so cute!
Comments