Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

🗞
News
Transcript
00:14殺しの術を研ぎ続ける者たち 使い手
00:19彼らはあまりに長い血脈の果てに 必殺必中の技 変性血統を手に入れた
00:28これはその使い手の一角 毒使いゲロヒカルの 婚活物語であるゲロキス未来を定めてラザッタ
00:48秘密抱えたままラザッタ
00:49I know you want it I should love it だから仮面のままラザッタRun
00:58run run 背中はセラッ ファンファンファン予測のバッファン駆け引きの果てで深まる闇を散らけ
01:16床を抱えたままで捨て目な僕らを振れ
01:17Toxic 君のためならToxic
01:26運命変えちゃうさあげるほど
01:30惹かれてるよ明日はどうする?
01:31Kill or kissToxic 何がね
01:35欲しいの?Toxic ずっとここにいるよ
01:40不思議なほど そばにいるよToxic
01:44君はどうする? Kill or kissLet's go
01:51!Kill or
01:52kissKill or
01:53kissKill or
01:55kissKill or
01:57kissKill or
01:59kissKill or
02:00kissKill or
02:00kissKill or
02:08kissKill or
02:10I'm going to meet you at the art museum and an avocad.
02:12A art museum?
02:14I've found my魅力.
02:16Come on, come on!
02:21I don't know why.
02:23Gero-kun!
02:25Come on!
02:29If you were to pick up, you'd have to go.
02:32Then, let's go.
02:35I'm going to go!
02:36I'm going to touch my hair!
02:38Oh!
02:38Oh, that's it!
02:40I'm just going to get a few hundred thousand dollars!
02:51What's this?
02:53It's called a date spot, right?
02:56Why are you talking about this?
02:57Today, Gero is the first date.
02:59It's a trip.
03:01Huh?
03:02Gero, even if you get to get a date,
03:05if you get to get a date,
03:06it'll be done, right?
03:08If you take care of it, it'll be fine.
03:11This dog is cute!
03:14Huh?
03:16Well, let me react.
03:17Huh?
03:19This pink is beautiful, right?
03:20Huh?
03:22That's...
03:22That's...
03:23That's...
03:23That's...
03:23I'm too nervous.
03:28It's a minus 10.
03:29Huh?
03:30You're so beautiful, isn't it?
03:33That's...
03:34Huh?
03:35You're...
03:35You're so beautiful...
03:37You're so beautiful...
03:38That's absolutely true!
03:39You're so beautiful!
03:41You're so beautiful.
03:47And that's what the hell is!
03:48But...
03:49You're so beautiful.
03:49You'll see me two of them,
03:50but...
03:52And...
03:54You'll be so good.
03:56But...
03:57You're so good.
03:59You're a master of the time in the early days.
04:01All right.
04:21Yeah, it's not just the value of the human being, but the human being is not just the value of
04:24the human being, but the human being is the most beautiful thing.
04:27Gero君, I really like it.
04:29I love you.
04:33How do you do this?
04:35I like it.
04:42I like it.
04:45I like it.
04:46I like it.
04:47I like it.
04:47That's right.
04:48Especially 30 points.
04:51That's right.
04:53And I'm gonna be waiting for you, right?
04:55That's right, Kinozaki.
04:56I'm gonna be able to meet dating, but I can tell you that I'm the only thing I've ever seen.
05:02Gero-kun, Gero-kun.
05:05That's right.
05:08Yeah, I'm like...
05:11I'm sorry.
05:13I'm sorry, man.
05:18身をキャット隣にいるのは奥さんでもってさらに
05:28今若い人に最も人気がある芸術と白鳥たける
05:32見た目は振る舞いがマニアックでもファンにとっては100万点
05:35彼には芸術家としての才能があるから
05:42他の例で言うと土壇場で結果を出すスポーツ選手
05:46大切な家族を救ってくれたお医者さん
05:50退屈な日常をぶっ壊してくれたミュージシャン
05:53その才能に魅力を感じて好きになる
06:00身近にいる人の外見や人柄を好きになって恋するのと同じようにその気持ちは本物じゃん
06:06なるほどそういう魅力ってことか俺には関係
06:07ゲロ君だって
06:13気の先何もしなくていい30秒目つむってろ
06:19たった一人で大勢の悪いやつをやっつけて拉致された私を助けてくれた
06:24それは間違いなくゲロ君の魅力じゃん
06:31だから婚活パーティーやアプリよりもゲロ君をマックス輝かせる婚活方法は
06:32人助け
06:39つまり人質を救出したり用心を警護したりする中で
06:42相手に好意を抱かせるってこと
06:44ゲロ君ならどんな案件でも
06:48ちょっちょっと待て俺は毒使い殺し屋だぞ
06:50別に人助けはタブーじゃないでしょ
06:54だがそんな弱みにつけ込むみたいな
07:00ぶっちゃけさ出会うきっかけなんて何だっていいじゃん
07:01先生私たちとご飯行きません?
07:03行きたい!
07:07魂胆があろうがなかろうがあくまでスタート地点に過ぎない
07:09本当に試されるのはその後
07:14相手と幸せな関係を築けるかだから
07:15先生?
07:17え?
07:22先生!
07:23あ!先生!私にもサインくださーい!
07:27っておい!まさかこのために!
07:34主任!姫川の仕業かと!
07:37くっ!あの女許せん!
07:43お客様の笑顔のために艦長がコレキターに頭を下げて
07:44心血注いでかき集めた作品を!
07:47絶対に逃がすな!
07:51接近する不審な影は全て撃墜しろ!
07:52レーダーに反応はありません!
07:55まだ艦内に潜伏しているはずだ!
07:59めっちゃ太陽みたいなアッコを必ず取り渡せん!
08:01艦長!めっちゃ太陽みたいなアッコが盗まれました!
08:06安いものさ!
08:12艦長!
08:13ありがとう。寝しげ。
08:17次は仕事抜きでデートしよう!
08:19次は仕事抜きでデートしよう。
08:19みんな!待たせてごめん!
08:40I will help you to help you as a woman, and you will be able to help you as a
08:44woman.
08:44I will name you the King.
08:47What is that face?
08:49No, I am a King.
08:51The problem is how to take a job of people.
08:53Let's take a job of people.
08:57Let's take a job of people.
08:58The problem is how to take a job of people.
09:03I've been talking to a lot of people.
09:09Is it a bad job?
09:12Yes.
09:13The problem is how to take a job of people.
09:22What do you think?
09:25What do you think?
09:27It's not a bad job.
09:29It's a bad job.
09:33It's not a bad job.
09:35It's not a bad job.
09:37What's the problem?
09:39It's not a bad job.
09:40It's a bad job.
09:46It's the problem.
09:49I feel nothing to take care of.
09:51No.
09:52I don't care of you.
09:53It's a bad job.
09:54I'm afraid of you.
09:55It's a bad job, right?
09:58Wiro, you're not a bad job.
09:59Wow, I really want to take a job.
10:01To be able to take care of you.
10:08It took a job.
10:09It was a bad job.
10:10What can I do?
10:10I'm going to get to the exchange of姫川 and姫川.
10:14My sister,姫川京子, is recognized in the world of evil.
10:20However, it is given to the original collection of the cultural issues that were stolen from society.
10:28I can't do it without them.
10:39皆さんには引き渡しが始まる前に奴らのアジトに潜入しキメカワを救出
10:47していただきたいなでさやはりキャラが圧倒的に足りてない
10:55やはりバイト生活の我々にはいっそ臓器全部売ったのか北見 さん落ち着いてまあこんなコスパ低い案件誰も
10:58乗らないわな
11:03でもゲロ君にはチャンス他の 王子様候補がいないからもうおしまいだ
11:10あの彼ゲロ家の使い手ですゲロヒカルだあんたらのボス
11:21姫川京子を助けに来たゲロってまさかあの毒使いの なぜ使い手さんがこんなところに正規ルートなら仲介料だけで内蔵
11:23全部いかれますよ
11:38しかし使い手さんがいれば間違い なく姫川を救出できます本丸を落とすには外掘りからおいあんたら重要なことをまだ
11:49聞いてねなんでしょうやはり内蔵が姫川的にメガネ男子はありだよな
12:07この僕がこれほど美しいと思った 人間は君だけだ最高水準の生活を保証しよう
12:11貧乏臭い泥棒なんか足を洗って
12:21てぃ僕のコレクションになって くれるね絶対嫌私は私の信念で泥棒してんの
12:27内転だよ持ち主から無理やり奪われた
12:30美術品がねプロギャル派の巨匠
12:41コ・エッグサテルニア氏
12:48EGGさんの古い付き合いの合唱に相談したら、あなたのことを…お願いします
12:51!あの絵は唯一手元に残ってる妻の絵だ
13:09!この子にとっては…悪いけど、あの子と約束したんだ大丈夫、すぐお母さんに会わせてやる私が絶対奪い返すってなだから、あんたも亡くなって
13:27ウシオちゃん、いい感じに心折っといてくれる?ゲロ君さ、あの質問は正直危なかったよみんな困惑してたじゃんメガネ男子
13:30?インゴ…ですかね?下心丸出しは王子様に一番遠いからどっちにしろ仕事として受ける以上、手は抜かねえよ
13:55いや…まさかまたゲロ君とここに来るなんてね部下の北見さんに借りた変態精度のGPSによると、もう少しのはず…ネズミは駆除する、決まりだ!
14:16キノサキ、次どこ行きゃいい?ケロ君、私やっぱり留守番してた方が…
14:32お前が必要だ初対面の女性とどうやって喋っていいのかわかんねえし…仕方ないな…軽く打ち合わせしよう
14:51スタップ、ウシアちゃんネズミが紛れ込んだずりつぶしてこいなんだ
14:52?もう終わり?
15:06さて…趣向を変えようかゲロヒカル、毒使いだけ、結婚を全体に…お付き合いしてください
15:08!ないわ!これが本番だったら死んでたよ
15:12じゃあ、なんつったらいいんだよ!動くな
15:15!殺す!後でメモ取っといて…婚活の基本は…相手の気持ちをそことん考え抜くこと
15:22!だから婚活のことは一切忘れて
15:25!はぁ?矛盾して…それは彼女の知ったことじゃない
15:29!止まれ!ゲロ君は…姫川京子を救出しに来た
15:35!最低!こんなところに囚われて凍えるような思いをしてる彼女に…
15:41なんて声かける?じゃあ…もっかい練習ね
15:55!もったいつけた割には…今更10とかしょぼすぎでしょ
15:58!君にとっては…だろうね
15:59?おい!それは!へへ!最初からこうすべきだった
16:08!お前もコレクターなら…それがどんだけ…安い安い…
16:14君をコレクションに加えるためなら…僕のものになってくれるよね
16:28?あの子のお母さんを返すどころか…危険にさらすなんて…分かった…あんたの言う通り…
16:42あんたの言う通り…あんたの言う通り…うわぁぁ…あんたの言う通り…あああ
16:51!うらう…あああ…ああああ…あああ…あ…あ…あ…は…また…だれだ…ここは密室のはず…うら…あああああ…
17:23Aislau naizou do moho tanka 2こと me no plan daよねプーちゃお世中に出ていっちゃうからあ今は発します
17:40でも良かった最悪なことを起こる前でんん
17:46Ha ha ha!
17:47Nesumi will kill you!
17:49Use the water, Ushio-chan!
18:00You can also sleep.
18:03Oh, you...
18:08Hibasaki!
18:09Hime-Kawa!
18:12Hibasaki!
18:12Gero-kun!
18:13Gero-kun!
18:14The girl is very careful!
18:15I'm sorry!
18:15I'll get you back!
18:33Gero-kun!
18:40Gero-kun!
18:47Gero-kun!
18:57Gero-kun!
19:11Gero-kun!
19:27Gero-kun!
19:32Gero-kun!
19:33Gero-kun!
19:34Gero-kun!
19:35Gero-kun!
19:36Gero-kun!
19:38Gero-kun!
19:39Gero-kun!
19:40Gero-kun!
19:40Gero-kun!
19:41Gero-kun!
19:42Gero-kun!
19:43Gero-kun!
19:44Gero-kun!
19:44Gero-kun!
19:45Gero-kun!
19:46Gero-kun!
19:48Gero-kun!
19:51Gero-kun!
19:52I don't want to die before I die.
19:55I'm going to die before I die.
19:56That's a nightmare.
19:58I don't know if you're a water guy.
20:00I don't know if you're a water guy.
20:02You can't see it.
20:04You can't see it.
20:05Go, go, go, go, go.
20:08As I said, it's the same.
20:10It's the same.
20:11It's the same.
20:13It's the same.
20:18Now, let's go.
20:22I don't know.
20:24I don't know.
20:27I don't know.
20:27I don't know.
20:35The end of the battle of the Ducutus is to increase the speed of death.
20:39It's a bad thing.
20:41If you're a hit, it's out.
20:44The Ducutus is the five-year-old leader of the Ducutus.
20:49You don't know.
20:51I can't see it.
20:53How do you think you're a friend?
20:54How do you think you're a girl?
20:59I don't know.
21:08It's a bad thing.
21:11It's a bad thing.
21:13I don't think I'm going to die.
21:16What are you doing?
21:20The姫川 is just a black man.
21:32But...
21:38I think I'm going to be a big one.
21:45It's a small part of the series.
21:48I don't know.
21:53You can't tell me what I'm talking about.
21:57You're a big idiot.
21:58I'm not a guy.
21:59But, every day at 6am, I'm going to have a dinner with my family.
22:05I'm going to have to take care of you.
22:09I'm going to have to take care of you.
22:12I'm going to have to take care of you.
22:17I'll be creepy, oh, say that voice
22:22I'll be creepy, oh, say that voice
22:27Ah, doubt what's this?
22:30I'll be shocked, don't touch,踏んじゃい,蹴ったり, no, I'm not in love
22:32Ah, outside what's this?
22:35I'm a little bit home, you're in love
22:38I'm like a problem with my family
22:50licher感染症も愛し合いたいほどダメ、ダメ、恋が渋滞ずっとずっと大好き
22:56シャケなベイベー歪んだ標識で進むダにトキメキ大好き
23:00シャケなベイベー私たち二人で残念ショー
23:01at the end of the day
23:03Oh, make that voice
23:05Oh, make that voice
23:11Ah, danceの匂い私舞い散るあんたに無我夢中
23:28Ah, outな匂い私ぶっ飛ぶあんたにバイバイ中非感染私子供みたいな問題集が向いてるみたいで成長痛も感じ合いたいほど
23:54ダメダメ愛が渋滞ずっとずっと大好きシャケなベイベーよどんだよしっきり進めたいときめき大好きシャケなベイベー生意気な態度で大合唱初めての相手はひめかわりを持った私の心はね結局消してほしいからね次回初めての相手
Comments