Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Our.Universe.S01E04 [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:02No.1 K-Contents Channel
00:05즐거움&TVM
00:0715
00:30Just let it shine on me
00:33Let it, let it shine on me
00:37Just let it shine on me
00:40I'm gonna do it to a cat
00:55AHHHHH!
00:56Ahhhh
01:03Satwan, 도대체 저한테 무슨 짓을 하신 거예요?
01:06무슨 짓을 하냐? 큰일 날 소리 안 해
01:08여기 내 방이거든요, 이거 내 침대고?
01:12아C...
01:14이건 내 이후리고!
01:18아악!!!
01:18What?
01:21I'm sorry.
01:30I'm sorry.
01:38Why are you here?
01:40Why are you drinking wine?
01:43We drink wine.
01:52I'm not so grateful that someone else can use, but you don't want him to suffer.
01:58It's so sad, I'm so happy that he has died.
02:09Well, I have to do this in a minute.
02:10I'm so happy that he's doing this, I'll die.
02:10I don't want him to sweat it.
02:20I've been négay.
02:22I think you should be quiet.
02:24Listen, let me do something.
02:27This is too funny.
02:30This is not only the frame of self-care, but...
02:38I'm not done.
02:39Just don't hurt you...
02:40You're not ready to be my
02:41You're not a loser.
02:42You're a guy from the cake.
02:44I'm going to show you this scene.
02:47The genius...
02:48It's a genius.
02:54What do you think?
02:57I didn't know what you were doing.
02:59I'm a fool.
03:02He's all the other.
03:05He's a little bit.
03:07What?
03:12I'm so sorry.
03:14I'm sorry.
03:14I'm sorry.
03:14It's funny.
03:15I'm so sorry.
03:19I'm so sorry.
03:20I'm so sorry.
03:21Hello.
03:22I'm so sorry.
03:44When he was drunk, he was drunk.
03:46Don't stop!
03:53Then don't get a drink.
03:55No, let's stop!
03:58You'll stop making a drink.
03:59You don't want to stop it.
04:00No, you'll stop it.
04:01Why don't you stop in the water?
04:02You don't want to get your wine wine.
04:03I ain't million people off.
04:05You're a lot of người who do this, though.
04:06You're a man.
04:06You're a man.
04:06You're a man.
04:07You're gonna have a sleep where you got a sleep, or...
04:08Oh, what?
04:09I'm getting bad.
04:09By the way, I got a sleep.
04:10I'm getting a sleep.
04:11I wasn't feeling like he was getting in the water.
04:16So that's the thing.
04:17I was really interested inuerdoach.
04:21So, this is my job.
04:24The people from my house, that's what I used to do.
04:27We were able to hold it tight.
04:29We were able to do it in a lock.
04:34I'm gonna spare myself, bro.
04:37Don't want to get it.
04:43Once you get this, you're gonna have your emotions.
04:47I don't know why I'm already going.
04:48You're gonna have to go.
04:49I can't say anything.
04:52If I go.
04:54You're gonna have to dig a little bit.
04:54I'm gonna have a little bit.
05:00You're gonna have to begin.
05:21Come on, come on.
05:30Mam, Mam mam.
05:32Mam, Mam m'm.
05:34Mam, Mam, Mam.
05:39Mam, Mam, Mam, Mam.
05:57Mam, Mam, Mam.
06:02What?
06:04You're on the train?
06:05What?
06:06You're on the train?
06:08What?
06:09You're on the train?
06:09Yeah, now that's my voice.
06:11I'm going to play with you.
06:13I'm not going to play with you.
06:14I'm going to play with you.
06:17Just sleep.
06:18Just a minute.
06:19What, what kind of drama you've ever got?
06:20It's too fast.
06:22But, you're at the same time.
06:23Right, you're at the same time.
06:24Are you still alive?
06:25I'm not going to play with you.
06:27I'm still alive.
06:27I'm just going to play with you.
06:28I mean…
06:29It ain't fucking weed.
06:29It's a problem for me…
06:29I don't know.
06:30It's a problem for me.
06:33I mean…
06:33It's a problem for me, too.
06:40Isn't that a problem?
06:42You're the only one of your ideal.
06:43I'm in a hospital for a once-in-a-Ute-s,
06:44It started producing a problem.
06:44I thought it was a problem to me.
06:45I'm in the hospital yonder,
06:48you're in the hospital already.
06:48Cause it's in contact with me.
06:48I'm in the hospital,
06:55but it's a problem.
06:56He's always on your side.
06:56It's so good to meet you.
06:58What?
06:59I'm not sleeping at all.
07:00No, if you're sleeping at all, you're a man?
07:06No!
07:09What?
07:11No?
07:13Yeah, you're up.
07:14Yes, I'm up.
07:16Okay, I got him up.
07:18Okay, I got him up, I got him up.
07:20Okay, okay.
07:20Okay, okay, I got him up.
07:26Why are you so cute?
07:28I'm so good.
07:31He's got a good night.
07:31I'm going to get you back to the party.
07:33I'm going to get you back to the schedule.
07:35And you're going to stay back.
07:38Are you going to do something?
07:39Let's talk about your life.
07:41I got a little bit of a drink.
07:43What?
07:44You're going to be staying at the same time.
07:48You're going to be wearing a shower?
07:51You're going to be wearing a shower?
07:52And you're going to be wearing a shower?
07:58That's wrong, you're the same.
07:59Yeah, you're gonna be honest.
08:01Yeah, I think it's one thing.
08:02It's true.
08:03It's true, but he's heir to me.
08:08We need him to go to the house.
08:09What can I say to you guys?
08:11I don't know what the hell is.
08:11But it's that close to him.
08:13She's like, I'm like, what you're doing here.
08:15So I'm gonna give you some peepers.
08:18How long?
08:18The first step, who's the oldest guy who's missing one of the younger guys, is the only one to you,
08:20too?
08:20Why, what?
08:22Are you there?
08:26Are you nice?
08:38Are you nice?
08:43I'm going to get this.
08:45The baby, bye.
08:52First, go ahead.
08:53First, go ahead.
08:55Go ahead.
09:22You're all cute.
09:22Why is that you're acting?
09:23What are you doing?
09:23Why are you acting so well?
09:26The girl...
09:28What?
09:56I'm sorry.
09:57Then it's like the Sato and the shampoo scent?
10:01Oh, Sato!
10:06Yes?
10:07Just...
10:08Uh, wait a minute.
10:10I'm so excited, I'm so excited.
10:13I'm so excited.
10:13I'm so excited.
10:14Oh, I'm so excited.
10:15Sorry, sorry.
10:16Why are you all talking about this?
10:25What are you doing?
10:26What are you doing?
10:27What's happening?
10:28You're not a lot of my teammates.
10:28It's not a bad guy.
10:32I'm running too close to you.
10:33Why are you not going to get lunch?
10:35I'm running too close.
10:36I'm not going to go there.
10:38I'm not going to go there anymore.
11:06Oh, it's so hot.
11:07I don't know what to do.
11:15I...
11:16I...
11:18I...
11:18I...
11:18I...
11:18I...
11:20I...
11:24I...
11:33I...
11:34I....
11:35I...
11:39I...
11:46I...
11:47I...
11:49I...
11:50Are you so cute?
11:54Are you so cute?
12:12SADON!
12:14SADON!
12:15Yes?
12:16네, 어?
12:18어, 어...
12:21집주인 양반 아직도 연락 안 받아요?
12:24이거 문도 고쳐달라고 해야겠네
12:30아니, 이건 또 왜 이래?
12:32나와봐요, 봐둬
12:45Do you look like a man?
12:48Do you look like a man?
12:56Do you look like a man?
13:13Do you look like a man?
13:15서둔?
13:16서둔!
13:17어?
13:18어, 그...
13:20물이 금값인데 이거...
13:22집주인한테 연락해볼게요, 나 지금.
13:25그치, 조야?
13:36현진 씨는 신입이라 잘 모르겠지.
13:39글로마켓이 우리 팀장님한테 얼마나 뼈아픈 기억인지.
13:43그 수많은 기획들 중에 유일한 실패작이랄까.
13:47대표 만나겠다고 미국 본사까지 찾아갔는데.
13:50최종에서 아시아 제품은 경쟁력 없다며 떨궜던 곳이지.
13:55현진 씨야, 계약 끝나고 이직하면 끝이라 우리랑 책임감이 다른가 본데.
13:59아무런 정직원들이 이런 거 수습하는 게 다 일이에요, 일.
14:03응?
14:04아니, 그건 그렇고.
14:07현진 씨 진짜 로빈이 아니지?
14:10아니라고 하니까 믿긴 하겠는데.
14:13아, 현진 씨가 말이 돼?
14:14아니, 어떤 진상이 남편이랑 아기를 회사로 부를 생각을 해.
14:18미치지 않고서요.
14:21에이...
14:22뭐...
14:24엄청 가급한 일이 있으셨던 게 아닐까요?
14:27사람마다 다 각자 사정이...
14:32없는 사람이 어디 있습니까?
14:34개념을 밥 말아먹은 거죠.
14:36특히 그 아빠님이.
14:38그러니까.
14:40그러니까 우리 팀장님 진행하시는 프로젝트에 절대 패 끼치지 말자.
14:46현진 씨?
14:47네, 그럼요.
14:49저는 남편은커녕 남친도 하나 없거든요.
14:53잘 됐네.
14:55바로 회의실로 모이죠.
14:57네.
14:58네.
15:00네.
15:09재밌겠죠?
15:11놓친 거 찾아오는 거 재밌잖아요.
15:14글로마켓 우리가 선점합니다.
15:17글로마켓 현재 입점된 경쟁 제품들, 경쟁사 입점 전략도 필요하고요.
15:21현재 제안서도 리빌딩해야 됩니다.
15:23그리고 우현진 씨.
15:25해외 유통 데이터 정리하는 거 한번 보고 싶은데.
15:28혹시 필요하실지 몰라 정리해놓은 게 있습니다.
15:31추가로 글로마켓 최근 소비 트렌드 변화와 매출 분석표도 정리해놓았습니다.
15:43바로 디벨롭하게 현진 씨는 내 자리로 와요.
16:05지금 이거 바탕으로 우현진 씨가 한번 초기 제안서 써볼래요?
16:10네?
16:12제가요?
16:13현지와 아이디어까지 보고 싶은데.
16:16물인가?
16:20아니요.
16:21할 수 있습니다.
16:25꼬리.
16:27자, 너도 해봐.
16:32저기요, 아저씨.
16:34207호 아저씨.
16:36아이, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐.
16:38제가 아저씨 때문에 지금까지 얼마나 쫄렸는지 알아요?
16:42아, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐.
16:44뭐, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐.
16:46와, 미친놈.
16:49와, 사돈이 알면 난리 칠 것 같은데?
16:51아저씨 이거.
16:53아따, 그것이 어째 내 탓이돼.
16:56보일러 고놈이 애초에 고장이 난 것이다며.
17:00엄머.
17:01너 내가 꽁쳐 병에다 버리지 말라고 현냐 안 현냐.
17:04아 이거 옛날 거네.
17:06아따 담배 끊었단께.
17:09아들을 못 믿어요?
17:10안녕하십니까, 할머니.
17:11Hey, Gloria.
17:13I'm ready to go before I got home.
17:15I was when I got home.
17:29You didn't have any other names.
17:31There is a lot of money we had.
17:33I got 100 million money.
17:36What's this time?
17:37That's what I did with the boilerplate,
17:41but I got 100 million money.
17:43That's a very good thing.
17:44I think I know my wife's husband's husband's father's father.
17:47I think I don't care.
17:50But I don't care if I get married.
17:52Then I get married.
17:52Well, then I'm going to get married.
17:52I'm going to get married.
17:54I'm going to get married.
17:55I'm going to get married.
17:58What's up?
17:58You're right.
18:01You're right, what's up?
18:02You're coming.
18:05I'm going to get married.
18:07Hi.
18:08Hi.
18:08Hi.
18:10Hi.
18:12Hi.
18:12Hi.
18:13You didn't want to go home.
18:14No, no, no, no.
18:16What's your meal?
18:18Are you eating a little bit?
18:21You're hungry for a little bit.
18:23You're hungry for a meal.
18:25You're a little bit worried about it.
18:26I'll do it.
18:32First, go to the house.
18:33It's so nice.
18:34Get out of the house.
18:36You're so happy.
18:38You're so happy.
18:39I'm happy.
18:41You're happy.
18:43You're happy.
18:43How are you doing?
18:43He was really good.
18:48He was so happy.
18:50I am so happy.
18:54You're happy.
18:55You're a good person,
18:55you're a good person.
19:00You're so lucky.
19:07I'm havia there.
19:08Harjot.
19:09혹시 우리 사이에 뭐 이상하게 얘기했어요?
19:13갑자기 아기자기는 무슨 소리예요?
19:16네?
19:18아니, 사돈이 아기자기하게 생겨서 그런 거 아닐까요?
19:29네, 팀장님!
19:31Oh, yes.
19:34Yes, yes.
19:34I'll just go over 20 minutes.
19:37I'll give you a quick review.
19:41Yes, I'll give you a quick review.
19:43I'll give you a quick review.
19:45Bye, bye, bye, bye!
19:50Okay, then later...
19:52No, it's a house.
19:55It's a house.
19:55That's a house.
19:56What's the house?
19:57Oh, wait.
20:00I can't.
20:01I can't see a sound.
20:02I don't have to do this.
20:08I'll give you a quick review.
20:10Okay, I'll give you an email.
20:13I'll give you a quick review.
20:14Okay.
20:15Okay, good.
20:16I'll give you a quick review.
20:21Why are you so funny?
20:23Why are you so concerned about this?
20:25You must be so nervous.
20:25I must be sure.
20:29I know you all have to be able to get the chance to get the chance.
20:32But I really want to give this chance to show you.
20:36Who else?
20:42What...
20:43How many people do they have?
20:45And I'm not sure how much I can do it.
20:51And I'm not sure how much I can do it.
20:57I'm not sure how much I can do it.
21:01Okay.
21:02Okay, what do you want to do with the project?
21:05Okay, what...
21:06This project is going to be finished, but...
21:09We just want to take a look at it.
21:16Okay, well...
21:19Well, it's been well done.
21:20It's been a good time for us.
21:21It's been a good time for us.
21:22I think it's better.
21:26Why did you feel like this?
21:29What's up?
21:31I'm not a kid that I'm doing.
21:34I'm not a kid.
21:36I'm not a kid.
21:39I'm not a kid.
21:46I'm not a kid.
21:49It's a kid that I'm trying to get.
21:49I'm not a kid.
22:04I'm going to eat the rice.
22:04Did you eat the rice?
22:16I'm eating the rice.
22:36I'm sorry.
22:37You didn't want to succeed.
22:38What do you think about this?
22:44I think it's really nice.
23:24I love you.
23:26I love you.
23:48I can't believe it.
23:55What do you think?
23:57You're the only one who's a man of life?
23:59You're the only one who's a man of life.
24:03You're the only one who's a man of life.
24:08What's he veiled at?
24:13Before I die, you'll take a parenting swap.
24:15After the träofs, you'll get away then.
24:17You've got to keep me int fluffy lets all run saps on.
24:25You'll get out of there.
24:28Because my sister passed away.
24:29I was like..
24:30She said you had a man to play with sleeping and candies.
24:38You were so beautiful.
24:42You were so beautiful.
24:43So you didn't come to the room.
24:46Yes, yes.
24:50What do you think?
24:54You were so beautiful.
24:56You were so beautiful.
24:56You were so beautiful.
24:57You were so beautiful.
25:06I came through the limberence of my daughter,
25:08And then, when I was a kid, I had to bring him to the house.
25:11And if I wanted to see my mom, I would cry.
25:20And then, my sister would put him to the house.
25:24And then, my sister would put him to the house.
25:32But I was 15 years old.
25:39She was a nice girl.
25:42She was a nice girl.
25:43She was a nice girl.
25:45She said,
25:51I'm not good at all.
25:54I was a good girl.
25:57I was a good girl.
26:02But I'm not going to be a good one.
26:05I'm not going to be a good one.
26:11I'm not going to eat any of you.
26:27I don't know what to do with my baby.
26:28I want to eat my baby.
26:47Digi, you're going to be a good friend.
26:48You're going to be a good friend.
26:48You're going to be one of these two.
26:49Take that one.
26:54Take that one.
27:00Take that one.
27:06Take it one.
27:08Take it one.
27:08Do you see your grandma's house?
27:09You're going to be worried about the weather.
27:11I can't even talk about it.
27:15How can I get on that?
27:17I'm going to say that it's going to be a lot.
27:20Yes, Sato.
27:23I'm just going to get up for a couple of days.
27:25I'm going to eat dinner.
27:27We went to the barbecue room with kimchi.
27:30I'll go buy it.
27:31I bought it a little bit for a spam.
27:33It's 8am inside.
27:35No, just eat it.
27:38I'm going to eat it.
27:39I'm going to get you to 8am.
27:41here in the back?
27:41Oh, okay, he's throwing me just ahead so early
27:44and this guy wanted meulu.
27:46Oh, there's a big deal right here?
27:48I'll hear you later on.
27:53Can we hang a little bit in time?
27:54Why are you waiting with this?
28:02Let's see that originally.
28:09Sorry. It is a little more late.
28:12When did you come?
28:13When will you come?
28:15Are you still late?
28:19Are you still late?
28:20Are you still not late?
28:24I'm going to go 30 minutes.
28:26I'm going to go.
28:26Go ahead.
28:27By the way.
28:28I didn't know what this was.
28:29Hey, come on.
28:34He's been really late.
28:35I can't even go.
28:36Heh.
28:38Let's go.
28:40No.
28:43Let's go.
28:47Yeah, everything.
28:48We're just alone.
28:50I feel so much.
28:53Just like that.
28:54I can't wait until you're gone.
28:55I'm okay.
28:56You're fine.
28:58You can go through college or college.
28:58You can deal with your own position for me.
29:02I will take care of you.
29:07We'll take care of you.
29:11I can learn from you.
29:17I can learn from you too.
29:19You're too young, okay?
29:21You're too young, you can.
29:24My sister is too young.
29:25Your mother will be kind of an infant.
29:30Then you're too young.
29:32What's up?
29:33You're too young.
29:36Then your mother's little.
29:36It's a campyjord.
29:37You're too young.
29:38Then your mother's little.
29:43Why are you doing?
29:46Yeah, it's a train.
29:48How did you get out of here?
29:50What's wrong with you?
29:52My mother, my mother,
29:53I don't have to get out of here.
29:56I'm going to go to the universe.
29:58Who knows?
30:00I'm going to get out of here.
30:02Let's go.
30:04Let's go.
30:05I'm going to go.
30:06My mother, my mother,
30:07I'm going to get out of here.
30:10I'm going to get out of here.
30:12What are you doing?
30:13I'm going to get out of here.
30:18I'm going to get out of here.
30:20I'm going to get out of here.
30:35I'm going to get out of here.
30:35What the hell is going on?
30:43I'm going to get out of here.
30:43I got out of here.
30:55Oh, I'm going to get out of here.
31:01I'm coming.
31:02I'm going to get out of here.
31:04Oh, it's dry.
31:05Oh, the car is so good.
31:17Thank you very much.
31:19Go.
31:20No, go first.
31:23It's not...
31:25It's not...
31:25It's not...
31:25It's not...
31:25It's not...
31:25It's not...
31:34It's not...
31:36I think we should talk about that.
31:42What do you do in this morning?
31:52I'm getting too, get some時間 now!
31:55Then you go.
31:59Is it feels...
32:10Oh
32:23He's worried about me.
32:24Why do we have to go to the shop?
32:28Go!
32:44I'm going to go!
32:46What are you doing?
32:47When did you go to the shop?
32:50I didn't know how to do it.
32:52antes 아니시 우리가 왔을 줄 몰랐죠.
32:54아니, 우산 씌어질 사람 없다면서?
32:56많네 많아.
32:57아주 차까지 으�ades 타고?
32:58아니, 오늘은 비가 하도 많이 오니까 팀장님이.
33:02그 팀장님이 왜 데려다주지?
33:04그리고 왜 굳이 거기서 내려요?
33:06우etry 없으면서 아예 이 집 앞에 내려달라고 하지.
33:11아유...
33:12그것도 좀 사연이 있는데.
33:14그 사연 하나도 안 궁금하거든요.
33:16She's like, I mean I don't want to go anywhere.
33:16I don't want to go anywhere, but I don't want to go anywhere.
33:38Don't you know what to do.
33:45And then you go to the second floor.
33:49I had to know that you can't see it.
33:59I think it's the only space for you.
34:01It's the space that I can't see.
34:02It's the space that I can't see.
34:09Your job is the most important space.
34:14I found my own story.
34:16But I'm scared.
34:17But I'm afraid of you,
34:19I'm afraid I was going to see you.
34:21I'm afraid of you.
34:26But you're not even better.
34:28I'm afraid I'm afraid of you.
34:37I'm afraid of you.
34:43Hey, you better come.
34:46We'll have some coffee, and we'll have some coffee.
34:47Do you want to come?
34:48This is a real coffee, because we don't know what it's going to do.
34:51It's really my fault.
34:54It's time to come home.
34:57Why am I going to buy it?
35:00I don't know what to do.
35:03I don't know what to do.
35:07I don't know.
35:10But it's not the way I got to go.
35:13Hey, Amy, you know I got to go.
35:17It's amazing.
35:17Amy, you know, I got to go.
35:19And I got to go and go and go.
35:21And I got to go, and I got to go.
35:23And I got to go.
35:24I got to go.
35:27What are you doing?
35:29What are you doing now?
35:31Hi.
35:32You have a camera.
35:35Who?
35:40Amy...
35:41You can see that you're taking care of a camera.
35:46Hey?
35:55What?
35:56I'm going to go.
35:56What? I'm going to go. I'm going to go.
35:58When I was in high school, I was in high school.
36:00I didn't know what to do.
36:06I'm going to go.
36:08I'm going to go.
36:11I'm going to go.
36:13I'm going to go.
36:14Are you going to go?
36:16Yes.
36:20I'll go.
36:25I don't have anything to+,-
36:27I don't have anything to do,
36:28I'm going to go.
36:29I'll go.
36:31I'm going to go.
36:32I'm going to go.
36:34I want you to leave it, but I don't want you to leave it.
36:38I'm really not a person anymore.
36:43It's the first time of my birthday, so it's the last birthday.
36:51Who bought it?
36:54There's no one.
36:57Just waiting for everyone to stay in the room.
37:08I want to just take them.
37:18But I'm too good to know.
37:21I just wanted to know him...
37:22I'm not as happy to see him.
37:27He is doing it for me too, looking forward to me.
37:40He's doing it for me.
37:44She's doing it for me, she's doing it.
37:47I'm sure I just got it.
37:47I'm so glad you're here.
37:48I thought...
37:51That's pretty cool.
37:53I can't buy it anymore.
37:58I can't buy it anymore.
38:03I can't buy it anymore.
38:10If I can't buy it anymore, I can't buy it anymore.
38:16What?
38:17What든?
38:19What a good day in the back and forth.
38:21What-
38:29Let's check out what I'm looking for.
38:31What else can do to me like the remaining thing?
38:33Or what about me like the right thing?
38:40What else can do to me like the rest of you?
38:52You can't wait to see him.
38:52Ah, Sadon.
38:54That...
38:54...
38:54...
38:55...
38:55...
38:55...
38:55...
38:56...
39:00...
39:00...
39:00...
39:00...
39:01...
39:01...
39:15...
39:25...
39:26...
39:38Sadon!
39:39...
39:39...
39:39...
39:40...
39:40And grab me over the place and I hope I'll leave you in the next video.
39:41It's the same thing you can do right now.
39:47I guess I'll run it.
39:52I think it will be the most important part in my life.
39:53I think it will be the most important part in my life.
39:54I'll leave you in again.
39:57Oh, I'm just going to do this, okay?
39:59Okay, I'm going to leave you in the next video.
40:09Sorry, I was going to leave you in the end of my life.
40:10I don't know what to do.
40:12Why don't you come here?
40:15I don't know.
40:17I'm gonna go.
40:21I'm sorry, I'm sorry.
40:22Are you okay?
40:23I'm sorry.
40:23You're going to be a day for me.
40:25I have a lot of time.
40:27I'm sorry, I'm sorry.
40:29I can't...
40:29But...
40:30It's not...
40:32I can't...
40:33I'm not going to go.
40:35I'm sorry, I'm sorry.
40:49I can't believe it.
41:00I can't believe it.
41:02What do you think?
41:02It's true.
41:06And it's something.
41:06Yeah, a ugly.
41:08You go back inote, behind.
41:15Aigu, a girl, today penguin?
41:20Why?
41:22What's theч thing about?
41:23Let's talk about it.
41:27Is that a puppy?
41:35You can't wait until you've arrived.
41:38You can't stop it.
41:40You like this?
41:50Are you okay?
41:52I'm okay.
41:54I'm okay.
41:54I'm okay.
42:07I'm okay.
42:11Yes, I'm here.
42:13I'm here to go.
42:16Let's go.
42:16I'm here to go.
42:18I'm here to run.
42:18Let's go.
42:25We'll do this one.
42:26I'll see you next time.
42:26Because I've been playing some music.
42:28Do you want to play the game right now?
42:29Is it going to play the game right now?
42:31Do you want to play the game right now?
42:33No, it's not just a job.
42:35I'm here to play the game.
42:37Let me go.
42:37Who wants to play the game right now?
42:38so...
43:09What?
43:16What?
43:20What?
43:33What?
43:40What?
43:45What?
43:45What?
43:51What?
43:53What?
43:59What?
43:59What?
44:04What?
44:10What?
44:12What?
44:14What?
44:26What?
44:27What?
44:28What?
44:36What?
44:37What?
44:38What?
45:07What?
45:08What?
45:09What?
45:12What?
45:12What?
45:13What?
45:25What?
45:26What?
45:29What?
45:30What?
45:30What?
45:42What?
45:46What?
45:48What?
45:50What?
45:50What?
45:51What?
45:53What?
45:55What?
45:55What?
45:56What?
46:01What?
46:02What?
46:04What?
46:09What?
46:12What?
46:13What?
46:14What?
46:14What?
46:14What?
46:15What?
46:16What?
46:16What?
46:16What?
46:16What?
46:17What?
46:17What?
46:39페이지 삭제하고 포인트는 표로 정리했어요.
46:44아...
46:45아...
46:45진짜 오랜만에 전쟁 같네요 선배.
46:49아...
46:51팀장님.
46:56레이아웃은 여배까지 완벽하네.
46:57그럼요.
46:59누구한테 배운 건데.
47:00슬라이드 숫자 간격까지 챙기는 거.
47:04근데 선배는 지금도 그때도 제 팀장님이네요.
47:20아...
47:22팀장님.
47:22저 딱 10분만 나갔다 오겠습니다.
47:24이 자식들 모가지 좀 놔버리겠지.
47:27잠깐만, 잠깐만.
47:28팀플 하는 날마다...
47:30알지, 알지.
47:30아는데.
47:31너무 허접한 비행기잖아요.
47:32안 그래요?
47:33맞아, 맞는데.
47:34잠깐만.
47:35잠깐만 일단 앉아 볼까?
47:37허접한 거 알겠는데.
47:38근데 이거 있잖아.
47:39다 너무 좋은데.
47:41이거 조금만 오른쪽으로 옮길 수 있어.
47:46아, 징그러워 진짜.
47:48아니 누가 PPT에 대칭까지 맞춰요?
47:51맞아, 맞는데.
47:53이거를 도표로 바꾸면 더 좋을 것 같아.
47:55김 교수님이 통계청 자료, 그래프 이런 거 좋아하시거든.
48:00그러면 이거를 도표로 바꿀까요?
48:03이거를 바꾸진 말고 좋은 아이디어인데 이거를 전체적으로 바꾸는 거지.
48:10알겠어요.
48:11오케이.
48:13아, 진짜.
48:16오랜만에 완전 팀플 때 생각나요.
48:19그때 우리 둘이 장학금 하나 따보겠다고 맨날 밤새웠는데.
48:23난 그래서 한 거 아닌데.
48:28난 너 때문에 했는데.
48:33너랑 밤새 같이 있고 싶어서.
48:36나는 너 때문에 기분이 좋아해요.
48:40나는 왜 이렇게 좋아해요?
48:42나는 저자 자리가 해야돼야 될 것 같아.
48:47내가 가만히 있었네.
48:49나는 너는 뭘 하는 게거야?
48:53나는 known, 너는 다 같은 느낌이에요?
48:56나는 네, 나는 제가 좋아하는지.
48:57나는 너는 물론 한다는 뜻을 버려줄게.
48:57나는 너가 저녁을 다 weg먹어 줍어.
48:57나는 너는 다 되겼던 곳에 타개.
49:00나는 너랑 너랑 다 나의 노особ이.
49:02나는 너가 다시 이렇게 먼저 그랬어.
49:08I'm sorry.
49:19Yeah, a kid!
49:21All right, then.
49:28Oh.
49:33I got.
49:34I got a sister.
49:35I got a baby.
49:36I got an other child.
49:38That was a lot.
49:40It's hard to hold for me so I don't get there.
49:45Is it a baby mother?
49:46But what are you doing?
49:49I'm going to go.
49:50I'm going to go.
49:51I'm going to go.
49:53I'm going to go.
50:16Why didn't I get a call?
50:25He had to get a call?
50:46What are you doing?
50:47It's not that you're doing.
50:48It's been a hospital.
50:52It's a hospital.
50:54What?
50:55What's going on?
51:00I'm going to go to the hospital.
51:01I'm going to go to the hospital.
51:02I'm going to go to the hospital.
51:03I'm going to go to the hospital.
51:10Wait a minute.
51:16We're going to go to the hospital.
51:22You need to go to the hospital.
51:30You need to go to the hospital.
51:35You're my kid.
51:38My опасно.
51:39I'm going to go to the hospital.
51:42The haz Royіз would move outside the hospital of the hospital.
51:45It was going to go to the hospital.
51:52I'm sorry.
51:56I'm sorry.
51:57I'm sorry.
51:58I'm sorry.
51:58I'm sorry.
51:59I'm waiting for you.
52:07But...
52:08Are we going to get out of here?
52:10Why are you answering?
52:12Why don't you phone me up?
52:18I'm sorry.
52:21I lost my mind.
52:23I'm sorry.
52:28I'm sorry.
52:29I'm sorry.
52:32I'm sorry.
52:33I'm not even a survivor.
52:35I'm not a survivor.
52:37I'm a survivor.
52:45I'm waiting for you.
52:47I'm a survivor.
52:48I'm not a survivor.
52:49I'm a survivor.
52:55Who is who?
52:57누가 누굴 책임져?
53:00그쪽은 애는 커녕.
53:01지금 자기의 1인분 역할도 못하고 있잖아.
53:10그쪽도 마찬가지잖아요.
53:12우주 봐주기로 했으면 좀 제대로 봐주던가
53:15내가 애초부터 말하지 않았나?!
53:17난 누굴 책임질 인간이 못된다고.
53:21정신 똑바로 차려요.
53:23I have no idea that my mother is not a disability, but it's not a disability.
53:37I'm a parent.
53:38Sit down on the floor.
53:47It's not a big deal.
53:48I'm not a bad thing to do.
53:50I'm not a bad thing to do.
53:52I'm sorry to do it.
53:55But you haven't been a child for a while?
54:00I'm not a kid.
54:04I'm not a kid.
54:07I can't remember.
54:08I'm not a kid.
54:09It's not a kid.
54:09It's not a kid.
54:10It's not a kid.
54:11I want to leave it alone.
54:12I can't leave it alone.
54:13I can't leave it alone.
54:15I can't leave it alone.
54:18It's the feeling of mindfulness.
54:21He said that it was a long time ago.
54:27It's the case that I'm not saying.
54:28He can't leave it alone.
54:29It's the case that it's the role of it.
54:30He doesn't feel like it's going to be a good feeling.
54:32I think that it's a good feeling.
54:39I'll be able to get a job of working with him.
54:40Oh, it's a bit too bad.
54:54It gots down.
54:57Oh, my God.
55:03Oh, you're sorry.
55:05I'm sorry.
55:08I'm sorry.
55:10You're so sorry.
55:14Oh, my God.
55:15You're so sorry.
55:16Oh, my God.
55:16Oh...
55:21Wait a minute.
55:34Now, the door is all done?
55:39Ah...
55:39Yes.
55:42Well, it's good.
56:00I'm sorry.
56:06I'm sorry.
56:07너네 삼촌이 많이 놀랬나 봐.
56:10그치?
56:19아...
56:21누가 누굴 책임져.
56:23그쪽은 애는커녕 지금 자기 이름은 역할도 못하고 있잖아.
56:29아, 왜 그런 말까지 했지.
56:33아우...
56:34왜 이렇게 나댔냐 손태여.
56:40아...
56:44안녕하세요.
56:45네, 어서 오세요.
56:49어...
56:51그 20개월 꼬맹이 먹을 거라.
56:54전복죽 먹을 수 있죠?
56:56네.
56:56아, 그 제일 비싼 걸로.
56:58네.
57:01그리고...
57:02어른 먹을만한 것도 추천해주세요.
57:15어...
57:16아휴...
57:16꼬리 이게 뭐냐.
57:50아휴...
57:51어...
57:52왔어요?
57:55라면 먹을 건데.
58:00같이 먹을래요?
58:03I'm going to eat some food.
58:04I'm going to eat some food.
58:07I'm going to eat some food.
58:09I'm going to eat some food.
58:16What are you doing?
58:23Team장님, you're here to...
58:26Hello, this is the 206th of town.
58:28So, you're here?
58:29You're here?
58:31You're here?
58:32You're here?
58:47It's not...
59:20You're the owner of your friend, right?
59:23What?
59:25I'm so scared to see him in the middle of the car.
59:27Are you sure?
59:30Are you camping?
59:33I'm sorry.
59:34But I'm not sure.
59:35I'm sorry.
59:36I'm sorry.
59:36I'm sorry.
59:37But you're not so scared.
59:39You're not looking for anything.
59:41I'm not a fan of you.
59:44I'm not a fan of you.
Comments

Recommended