Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Side Effects [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:00:27You
00:00:30Oh, oh, oh.
00:01:00Oh, oh, oh.
00:01:30Oh, oh, oh.
00:01:34Oh, oh, oh.
00:01:36Oh, oh, oh.
00:01:38Oh, oh, oh.
00:01:38Oh, oh, oh.
00:01:39Oh, oh, oh.
00:01:46Oh, oh, oh.
00:02:11Oh, oh, oh.
00:02:12Oh, oh.
00:02:14Oh, oh, oh.
00:02:16Oh, oh, oh.
00:02:17Oh, oh, oh.
00:02:17Oh, oh, oh, oh.
00:02:19Oh, oh, oh, oh.
00:02:22Oh, oh, oh, oh.
00:02:23Oh, oh, oh, oh, oh.
00:02:24Oh, oh, oh, oh.
00:02:27Oh, oh, oh, oh.
00:02:59Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:03:14Oh, oh, oh, oh, oh.
00:03:48Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:04:43for us both?
00:04:44That would be nice.
00:04:46Do we all do it?
00:04:48Not me, but I.
00:04:49Oh, you know...
00:04:50Do you know that we are just on the weekend?
00:04:52Uh-huh.
00:04:54You didn't even see that.
00:04:55You already ate food.
00:04:59I knew that you are a little girl.
00:05:04What are you doing?
00:05:10Is there something special?
00:05:13I didn't get any help.
00:05:21And I don't see it.
00:05:27No.
00:05:28How else would I have to take these clothes?
00:05:30No, I don't know.
00:05:32So you'll have to take care of yourself, no?
00:05:35I don't think so.
00:05:38I was going to take care of my doctor's day.
00:05:40I'm talking about the details of the doctor.
00:05:43But please, the whole day, the whole day.
00:05:46If you're 4.25, don't say the whole day.
00:05:48So, in the morning.
00:05:50It's just about the fact that you can do it, right?
00:05:53I wanted you to be there with me,
00:05:55not with our hospital.
00:05:58Well, sorry.
00:06:01As a husband,
00:06:03I'm probably not the best,
00:06:06but as a architect,
00:06:07it's something different.
00:06:14We will have something to celebrate.
00:06:17My birthday.
00:06:20Of course, of course.
00:06:26But we're going to celebrate.
00:06:29Today was the tender.
00:06:30He played in our studio.
00:06:31My plan.
00:06:32So, great.
00:06:36That's great.
00:06:38That's great.
00:06:39That's what we both were waiting for.
00:06:40Yes.
00:06:42What?
00:06:43You don't like it?
00:06:45You don't love it?
00:06:46What?
00:06:48What?
00:06:49No, no.
00:06:49I'm going to be a bit different.
00:06:51No, it's great.
00:06:53We don't have a lot of time.
00:06:55You don't have to lose him.
00:06:59You don't have to lose him.
00:07:01No, no.
00:07:06You don't have to lose him.
00:07:08You don't have to lose him.
00:07:12You don't have to lose him.
00:07:15You can do it.
00:07:16You know,
00:07:16I'm going to be a lot of time.
00:07:18No,
00:07:23You really believe you?
00:07:26Do you have any advice?
00:07:28Or did Kačenka also forget?
00:07:31I don't forget.
00:07:33It's a baradiana with Eric.
00:07:38I'm going to need a new lead-in.
00:07:40I know.
00:07:42I'm going to buy a lot of lead-in you want.
00:07:47What?
00:07:49They said they were in hospital.
00:07:52They said they were in hospital.
00:07:54They said they were in hospital.
00:07:56They said they were higher than normal.
00:08:01They were also in hospital.
00:08:04They're now in hospital.
00:08:07What does it mean?
00:08:10I will need a new lead-in.
00:08:13But did you say that you should need a lead-in?
00:08:21Like, from another body.
00:08:26Like from another person.
00:08:27Exactly.
00:08:30Yes.
00:08:34So...
00:08:35Where do you take the win?
00:08:40I don't know.
00:08:44You bastard, you bastard.
00:08:53It's a good deal.
00:09:10It's a good deal.
00:09:12It's a good deal.
00:09:13It's a good deal.
00:09:14I'm here on this weekend.
00:09:17Do you have to stop it?
00:09:18I'm calling them and I'm calling them.
00:09:20It's still time.
00:09:21No, I don't do it.
00:09:22We're driving with Dianou already in the middle.
00:09:24Every year we haven't left it.
00:09:27Hmm.
00:09:29But this guy is a stupid one.
00:09:31That's not possible.
00:09:35We're not the bad guys.
00:09:37They're all the day on the couch.
00:09:38They're all the day on the bed.
00:09:39And they're all the doctor.
00:09:40Bad guys.
00:09:42You think you're better than the others?
00:09:45You're a bit more like a bit.
00:09:47But no.
00:09:52Maybe a bit more.
00:09:52What?
00:09:54We're alive.
00:09:55We're alive.
00:09:57We're not sick.
00:09:59I'm sick.
00:10:00I'm sick here only I am.
00:10:02So don't worry.
00:10:03And it's good to know,
00:10:04that being sick is a terrible storm.
00:10:06Opa.
00:10:10Yes.
00:10:12That's right now.
00:10:37Dane?
00:10:40Yes, yes, yes.
00:10:56To bych ti moc nedoporučoval.
00:10:58Potom ti bude tak akorát špatně.
00:11:00Jak to víš, tak najednou.
00:11:03Jsem si to googlil.
00:11:04To není dobrý pro tvoje ledviny.
00:11:07A taky jsem přemýšlel.
00:11:09Zašel bych si někam pro second opinion.
00:11:12Já taky nechápu, proč se všem chodíme jenom k nám do nemocnice.
00:11:16Víš, kolik se toho oni říká, ne?
00:11:18Jaký jsou tam řeznici.
00:11:21Zajedeme do Prahy.
00:11:22Hezky obejdeme jednoho doktora po druhém.
00:11:26Prostě si uděláme takový poctivý nemocniční kolečko.
00:11:31Research.
00:11:31Než z toho začneme něco vyvozovat.
00:11:37Takhle se to dělá. Normálně.
00:11:40Když jsme naposledy koupil kytku?
00:11:43Kytku?
00:11:45Nevím.
00:11:45Já se ti jenom snažím vysvětlit, že to všechno může být úplně jinak.
00:11:51Že existuje naděje.
00:11:53Jsi hodný, ale ty výsledky jim přišly z laborky z Prahy.
00:11:57Tady u nás se to nedělalo. To si mě pamatuješ, jenom nám odebrali vzorky.
00:12:01No.
00:12:03Akorát máš pravdu.
00:12:06Jediný, co mi řekli, je, že by na to mohli mít vliv ty léky, co beru na migrénu.
00:12:12Cože? No vidíš, a ty ti taky předepsali u nás v nemocnici.
00:12:16Upozorňovali mě na to riziko, ale je to nepravděpodobný.
00:12:19Maximálně jeden z milionů byla by to strašná náhoda.
00:12:22Evidentně to je víc pravděpodobný, než sami přiznávají.
00:12:26Situace je každopádně taková, že potřebuju novou ledvinu.
00:12:31Přeji mě to vysvětluje tu moji dlouhodobou únavu na vyčerpání.
00:12:43Hele, přece musí existovat nějaké alternativy, ne?
00:12:48No jedna je, dialýza.
00:12:51Tak vidíš, takže je to léčitelné.
00:12:55To není úplně funkční řešení.
00:12:58Tak pořád lepší, než schánět někde náhradní orgány.
00:13:02Průměrná doba přežití na dialýze je pět, maximálně deset let.
00:13:06Ti připadá jako lepší řešení.
00:13:08A v podstatě to znamená se doživotně držet v blízkosti nemocnic.
00:13:14Prostě teď už budeš jíst jenom zeleninu.
00:13:17A taky si každý ráno vymačkáme pomeranč, grépa, tak?
00:13:21Jseš hodný, ale takhle to úplně nefunguje.
00:13:26A jak dlouho se na to čeká?
00:13:29Jeho na co?
00:13:30Na tu novou ledvinu.
00:13:33To záleží.
00:13:36Průměrná čekací doba na transplantaci je teď asi šest let.
00:13:40Čeká se, že někdo vhodnej umře.
00:13:42Přičemž ta fronta na jeho ledvinu může být velmi dlouhá.
00:13:46Pokud se mezi tím nenabídne někdo živej.
00:13:50Takže to je reálná možnost?
00:13:53Jak si jistě pamatuješ z biologie, pro přežití ti stačí jedna zdrava.
00:13:59Kači, já nejsem biolog, já jsem architekt.
00:14:02To já nevím tohleto.
00:14:04Určitý riziko tady je i pro dárce, to neříkám, že ne.
00:14:08A to se jako nikam zapíšeš?
00:14:10Nebo tě zastupuje nějaká agentura?
00:14:13Nebo jak se tohleto schání?
00:14:16Co je?
00:14:17Většinou se nabídne příbuzný, nebo kamarád, nebo třeba partner.
00:14:23Pokud má stejnou krevní skupinu.
00:14:25Což my dva zrovna máme.
00:14:38Aha, takže, takže to se právě stalo, ne?
00:14:43Co?
00:14:43No, že ses mě zeptala. Na tuhle vinu.
00:14:49Zjišťuješ, jestli bych byl ochotnej ti...
00:15:17...skránou.
00:15:20Jenom ten porek?
00:15:21Co porek? Jaký porek?
00:15:23Ne, ne.
00:15:33Není to ve finále tolik jenom situace tvýho zdraví, ale je to vlastně situace našeho zdraví.
00:15:38Teda jestli mi rozumíš.
00:15:41Jasně, nemusíme to řešit hned teď.
00:15:43Jedno je, jestli to bude o pár týdnů dřív nebo později.
00:15:46Jo, jo, jo.
00:15:49Ale nepopíráš, že tam je teda, jako určitá míra rizika pro mě.
00:15:54Pokud bych se stal tím dárcem.
00:15:57Nemocnici říkali, že umrtnost dárcu je zhruba 0,0 nic.
00:16:01Jeden ze tři tisíce.
00:16:03Jako uhře?
00:16:05Jo.
00:16:06To je zhruba stejná pravděpodobnost, jako že se teď srazíme s losem třeba.
00:16:14Co děláš?
00:16:15Co je?
00:16:16Pravděpodobno, že s náma teď nabouráš je očividně vyšší.
00:16:19Jsem to měl pod kontrolou.
00:16:25Co ti teda ještě řekli o těch práškách na migrénu?
00:16:28Nic.
00:16:29Jsou to normální prášky, které i Diana tam je doporučila.
00:16:43Chtěl bych se tě na něco zeptat.
00:16:45A byl bych rád, kdyby jsi mi dala jasnou odpověď.
00:16:49Ty ode mě očekáváš, že to udělám, že jo?
00:16:54Ptáš se, jestli věřím, že to uděláš, nebo jestli to jako že požaduju?
00:16:59Něco takového se snad ani požadovat nedá, ne?
00:17:03No tak asi bys byl první, koho bych se zeptala.
00:17:07Po tolika letech manželství to mi připadá logický, tobě ne?
00:17:13Takže jestli jsem to správně pochopil, ty vznášíš nárok a chceš ho uplatnit.
00:17:20Ne, to opravdu nechci. Je to jenom na tobě.
00:17:24To jsem jaksi pochopil, že to je jenom na mě.
00:17:28Dala by si let vinuty mě?
00:17:30Jo, jasně.
00:17:48To nemůžeš říct takhle bez přemýšlení?
00:17:51Jo, myslím si, že můžu.
00:17:54Myslíš si, že můžeš?
00:17:57Protože ve skutečnosti nejsi v mojí situaci.
00:18:00Kdyby si se do ní, nedej bože, dostala,
00:18:04což bych ti teda rozhodně nepřál,
00:18:07tak bys to najednou viděla úplně jinak.
00:18:10Moment. Jakože bys mi nepřál situaci, kdybych byla zdravá,
00:18:15nepotřebovala transplantaci a jenom bych řešila, jestli ti pomůžu nebo ne?
00:18:19Teď jsi to hodně zjednodušila teda.
00:18:21Chápu to správně, že si uzorkuješ roli oběti.
00:18:24Já jenom říkám, že není horší a lepší situace.
00:18:27Ve finále bude mít každej z nás jenom jednu funkční ledvinu, že?
00:18:32Obě budou moje.
00:18:40Stejně si myslím, že bych ti jí dala.
00:18:42Na sto procent.
00:18:44Čímž samozřejmě nechci odlivnit tvoje svobodný rozhodování.
00:18:48To je fakt dobrý tohle.
00:18:50Hele pro mě, ale ty se mě furt ptáš.
00:18:52Já už to řešit nechtěla.
00:18:58Kdo je to?
00:19:00Diana.
00:19:01Tak to vem.
00:19:03Mal by dobrý, abysme je do toho netahali.
00:19:05Oceňala, kdybys jim to o víkendu neříkal.
00:19:09Jo, jasně jak chceš. Hlavně už to vem.
00:19:13Dianko.
00:19:13No, kači, ahoj. Tak co, už tam jste? My frčíme.
00:19:17Jo, jo. Teď jsme darazili k ladí.
00:19:19Super, hrozně se těším.
00:19:22A v kolik dorazíte, kdy vás má Daník vyzvednout?
00:19:24No, hele, když to nebude zarvalý, tak dohoďky jsme tam.
00:19:27Vezva, tak to akorát vyjde.
00:19:28Tak jo. Pa, pa, pa.
00:19:52Tak jedem?
00:19:52Jedem.
00:19:53No.
00:20:07Hele, máš tam nějakej deadline?
00:20:11Deadline?
00:20:12No.
00:20:13Ty se mě ptáš, jako kdy umřu?
00:20:15Ne.
00:20:16Dokdy to ode mě musíš vědět prostě.
00:20:19Já nevím, no. Čím dřív, tím líp.
00:20:22Jo.
00:20:23Bych případně mohla řešit nějakou alternativu.
00:20:26Jasně.
00:20:28Přitěmž tam teda, v úplně nejhorším případě,
00:20:30jako poslední možnost zůstává pořád ta dialýza, že jo?
00:20:35Děkuju.
00:20:37Za co?
00:20:38Za nic.
00:20:40Díky, že mi zabízíš možnost to takhle pěkně ve středním věku zabalit
00:20:44a bejt doživotně připoutaná na někou hnuslou mašinu.
00:20:47Fajn, dobrý, no.
00:20:49Hele, já jsem si teda ten problém nevymyslel.
00:20:51V takové situaci není nic ideální.
00:20:54Tak to je prostě.
00:21:22Tvoje máma už je na to asi moc stará, co?
00:21:26Ježiš, promiň, to je...
00:21:28Je skoro osmdesát.
00:21:30A co tvoje ségra?
00:21:36Co?
00:21:37Už to neřeš, prosím tě, já si někoho najdu.
00:21:40Jak někoho najdu?
00:21:41Já jsem přece neřek ne.
00:21:44Slyšíš?
00:22:03Musím zvážit i všechny další hladiska.
00:22:07Myslím tím ten dočasnej výpadek v práci, kdy nebudu moct fungovat.
00:22:10Víš, co mě nejvíc mrzí?
00:22:12Ten způsob, jakým na to reaguješ.
00:22:16Co pak jsem ti za celou dobu jednou jedinkrát řekne?
00:22:19V zásadě si mi to řekl už asi třicetkrát.
00:22:22A pokaždý nepřímo.
00:22:23Prosím tě, nepodsouvaj mi, co jsem neřekla, co jsem neřekla, skavě.
00:22:28Sahra, tady vždycky nechá takový binec, to musím uklidit.
00:22:31Tak s tím počkej na Dianu, ti pomůže, ne?
00:22:33Je to moje chalupa, nebude tady uklízet.
00:22:36Zavírej ty dveře, sem nevběhne jaký zvíře.
00:22:39Jaký, prosím tě, zvíře?
00:22:40Já nevím, myš třeba.
00:22:42Nebo los.
00:22:50Jak to může takhle nechat?
00:23:01Já ti jenom chci říct, že to beru vážně.
00:23:03To, co se stalo.
00:23:04Tak už se tím netráp. Já už ji stejně nechci.
00:23:08Co jako?
00:23:09Tvojí ledvinu.
00:23:11Jak nechci?
00:23:12Nechci, protože cítím, že mi ji prostě nechceš dát.
00:23:16Ty jsi čekala, že řeknu jasně, bez přemýšlení. To jsi čekala, víc?
00:23:21Ne, to jsem nečekala, jenom jsem si myslela, že budeš reagovat trochu jinak.
00:23:25Tak to mě moc mrzí, že jsem tě zklamal. Bohužel jsem jeden z těch lidí, který taková otázka mírně řečeno
00:23:31zaskočí.
00:23:32Proto říkám, neřeš to, buď v klidu.
00:23:35Já jsem v klidu, já jsem přece úplně v klidu. Já jsem zatím, zatím jsem pořád ještě neřekne.
00:23:41No, jenže já jo, Dane. OK? Já mám právo, se rozhodnou čílet, vinu chci mít ve svým těle.
00:23:47No tak to je fantastický. To je opravdu fantastický. Tak, tak přesně takhle jsem si ten můj víkend představoval.
00:23:54Co? Můj víkend?
00:23:57No tak, nic, no tak jedu pro ně.
00:24:01Co?
00:24:08Dane, nic jim neříkej.
00:24:13Jo.
00:24:33Nazdar.
00:24:35Nazdar.
00:24:36Ahoj.
00:24:37Nazdar. Vy jste nějaký rychlí.
00:24:39Nazdar, morskej velkůjek je.
00:24:41Těšil jsem se na vás.
00:24:43Tak já skončím ještě pro sníce.
00:24:44Hradní.
00:24:45Ale ať se to dá pít?
00:24:46Ne, jako vždycky.
00:24:47Prosím tě, vem nám nějaký bublinky.
00:24:49Dobře, takže perlivý, zatím.
00:24:50A jsem se na tebe měl zít štafle.
00:24:53Čau.
00:24:54Čau.
00:24:54Hele, pojď, něco ti ukážu, pojď.
00:25:06It's good, isn't it? That's my advice.
00:25:10Is it it? So we can say it.
00:25:14Yes. It's confirmed, written, just great.
00:25:20Thank you very much. I heard it.
00:25:23Aha. Where did you hear it?
00:25:25That's my intuition. We have all of us.
00:25:29Let's drink it.
00:25:31Good idea.
00:25:34I don't know, I don't know if we're going to eat at all.
00:25:40I'm so happy to drink a bit.
00:25:44What is it? Did you do something?
00:25:50I didn't talk about it.
00:25:52Let's talk about it.
00:25:58These scars on migraine.
00:26:01What Katka will take?
00:26:04I remember that you will also take it.
00:26:06Yes, I promised you.
00:26:09Don't take it.
00:26:10No, Katka has migraine.
00:26:13No, no, no.
00:26:15Teda jo, totiž neobjevily se u tebe problémy nějaký?
00:26:23No, no, jaký problémy?
00:26:25Já nevím.
00:26:26Třeba s ledvinama.
00:26:29S ledvinama?
00:26:34He has a problem with his headwinds.
00:26:38Okay, so I can tell you more than I have.
00:26:40What is it?
00:26:42He is on the entrance to Prey.
00:26:44We were in the hospital and told them,
00:26:47that Prey has 3-5 creatine,
00:26:50or something like that.
00:26:52He needs to be a new one.
00:26:55I don't know.
00:26:56Do you want to tell them?
00:26:59I don't understand them.
00:27:00I don't understand them.
00:27:03I don't understand them.
00:27:04I'm not a doctor, I'm an architect.
00:27:05But how can I tell them,
00:27:07if they don't know them?
00:27:08Do you have to test them?
00:27:12Those are the results, no?
00:27:15But it's clear,
00:27:16it's about one person in a million.
00:27:19One million?
00:27:21Yes.
00:27:22A to is our friend.
00:27:25A to is our friend.
00:27:27Yes.
00:27:50The reason is that we have a risk of transplantation.
00:27:55That's what we have to do with the transplantation.
00:27:56What about transplantation?
00:27:56Yes, it's a big operation.
00:28:00Narkozy and so on.
00:28:01They have to do the body.
00:28:03They don't have any complications.
00:28:05What if I don't give them a lot of health?
00:28:09I can't allow them to do this.
00:28:11Do you want to be able to do this?
00:28:12Do you want to be able to do this?
00:28:13We have to do this.
00:28:14We have to do this.
00:28:15We have to do this.
00:28:17So, theoretically, is it possible?
00:28:20I think modern medicine does a lot of steps.
00:28:24It's a normal operation.
00:28:26Even if it's not normal operation.
00:28:26It's a bad place.
00:28:29It's not bad.
00:28:36It's true.
00:28:39It's a bad place.
00:28:40It's a bad place.
00:28:41No, I'm not bad.
00:28:48It's not bad.
00:28:50It's not bad.
00:28:52It's bad.
00:28:53It's bad.
00:28:53It's bad.
00:28:53It's bad.
00:28:54No.
00:28:55No.
00:29:00Do you know how to do something like that?
00:29:06What?
00:29:09Like a lady?
00:29:12I don't know how to say it.
00:29:15I would probably have all the facts, the risks.
00:29:21There is a lot of things that you don't find.
00:29:23But I have a completely different group.
00:29:26I have A, B.
00:29:29I don't know if you had to go to Katerina.
00:29:32I think I think...
00:29:33...just on my place.
00:29:36No, but I can't wait to go to my place.
00:29:40Okay.
00:29:42Would you like to go to Eric?
00:29:46Yes, but...
00:29:49It's really difficult.
00:29:51It's really difficult.
00:29:52It's a very difficult to solve it.
00:29:54It's a very difficult to solve it.
00:29:55And then the situation really happens.
00:29:58Yes.
00:30:00Yes.
00:30:03Yes.
00:30:03What?
00:30:04What?
00:30:06What?
00:30:16What?
00:30:18What?
00:30:20What?
00:30:21Well, that's a little bit...
00:30:23...savádějící.
00:30:26No, it's a dumbass, Domi.
00:30:28It looks like everyone looks like this.
00:30:30But you're not the first one who thinks about it.
00:30:33Dominic also looks like a phallus.
00:30:35That's a good thing.
00:30:38Dominic?
00:30:40Did you see you on the vernisage?
00:30:42Do you know?
00:30:44Yes, I think I remember you.
00:30:47Wait, you know who you are, right?
00:30:51What did you say?
00:30:52What?
00:30:54He's flirting.
00:30:54He's flirting.
00:30:57Yes, but...
00:31:00Wait, did you tell me something?
00:31:03What?
00:31:04Do you know what he said?
00:31:06No, you're not saying anything.
00:31:08It's probably like this.
00:31:10I think he doesn't say it.
00:31:12Yes?
00:31:13And you're together like this?
00:31:18It's interesting to me if you had to be the same.
00:31:21What?
00:31:22What?
00:31:24Well...
00:31:26I'm happy.
00:31:28I didn't ask you.
00:31:29I didn't ask you.
00:31:31What?
00:31:32Yes, it's nice.
00:31:35But...
00:31:35I knew it!
00:31:37I saw it on you immediately.
00:31:38How did you look at it?
00:31:40You're normal.
00:31:41You're worse than my time.
00:31:43You're in work.
00:31:43You don't have anything.
00:31:45I'm not even happy.
00:31:47You're so happy.
00:31:47I'll have to go.
00:31:54I need to go.
00:31:55Hello.
00:31:58Hi.
00:31:59You look pretty good.
00:32:00You too.
00:32:01Eric?
00:32:02Yes, I'm going to go for wine.
00:32:04I'm going to go back to the house.
00:32:11You don't say anything.
00:32:16We'll have to do something to eat, okay?
00:32:18Yes.
00:32:19Take the door.
00:32:19Do you still need to eat?
00:32:22I won't eat, so...
00:32:24How?
00:32:25Why?
00:32:26Or...
00:32:26You told me to do it, right?
00:32:29You said, you didn't do it today?
00:32:31I don't know what's going on here.
00:32:34I don't know what you've done here,
00:32:35but what you've done here,
00:32:36when I came here.
00:32:38Sorry, no.
00:32:40I've got to do it,
00:32:41but I think it's better than I expected.
00:32:43I've just announced something,
00:32:45but I'm afraid if everything is okay.
00:32:48I know.
00:32:48You're good.
00:32:49Don't worry about it.
00:32:56You have to be one million,
00:32:59understand?
00:33:01It's a BS.
00:33:04You know what?
00:33:11Oh, you know what?
00:33:15I'm...
00:33:15I'm...
00:33:17I'm awerty person.
00:33:18I must have to be the statistics.
00:33:20I don't have to be the potential,
00:33:23I'm here.
00:33:24How can I be the result?
00:33:26I don't want you to do it, you want me to do it?
00:33:28So you want me to do it?
00:33:30Yes, but I will find someone else.
00:33:33You are like someone else than your husband,
00:33:35who has been willing to think about five minutes
00:33:37about it, if he is willing to let his body
00:33:39make his life important organ.
00:33:42Dan has a feeling that he is going to give me his heart.
00:33:46But you have gotten into a very difficult situation.
00:33:50Kače, I am surprised if you can react like this.
00:33:53If I can react to it, I would have been hurt.
00:33:56But I also understand Dano,
00:33:59that he is in shock.
00:34:01He never had to do anything like that.
00:34:03I understand everything.
00:34:06I don't need anyone to do anything.
00:34:07I just want to say,
00:34:08that I wouldn't have been able to do it personally.
00:34:13If Eric asked me,
00:34:17I wouldn't know how to react.
00:34:21It's clear that I wanted to protect him.
00:34:23In the first phase,
00:34:25that's the emotional page of things.
00:34:27Do you want to?
00:34:27No, I'll wait.
00:34:28It's a sweet wine.
00:34:30But then I'm also very happy,
00:34:32that in the second phase,
00:34:34there is a sense.
00:34:36And it will happen,
00:34:38that it's not a mess.
00:34:39And then,
00:34:40that's the second phase,
00:34:41that's the first phase.
00:34:45If I can say something to do,
00:34:48I can say something.
00:34:48We, boys,
00:34:50just like balance balance,
00:34:51we have emotions and emotions.
00:34:53Because you...
00:34:54You have to like on the road.
00:34:58But yes,
00:34:59you have to do it.
00:35:01Emotion,
00:35:02emotion,
00:35:03emotion,
00:35:04emotion,
00:35:04emotion,
00:35:04I think...
00:35:07I think it's okay.
00:35:11Well,
00:35:12I don't have to say anything.
00:35:13Me,
00:35:14I can say that for years,
00:35:15I can't say anything.
00:35:18I wish I had to stay on the other side.
00:35:22I just share my opinion with my head.
00:35:24I'm making peace.
00:35:25What about I mean?
00:35:25How are you doing?
00:35:28You're doing?
00:35:31I'm sorry.
00:35:31You're doing good.
00:35:31I'm happy,
00:35:32we can't test our friends.
00:35:35You're doing perfect to manage,
00:35:36how much?
00:35:38You can take people who are being on the same page.
00:35:39That's my turn.
00:35:40The text is...
00:35:41So we couldn't talk about the debate just a little rational.
00:35:46I speak always just rational.
00:35:47That's exactly the problem.
00:35:50Thank you. Let's take a break.
00:35:51Yes.
00:35:53Let's take a look.
00:35:54How many other possibilities do you know?
00:36:03Do you know someone who has a secret secret?
00:36:04I don't know.
00:36:05You know your secret secret friends?
00:36:08I don't know.
00:36:12Good morning friends.
00:36:14Hello Eric.
00:36:16Look at that, I'm here, what?
00:36:18The best wine in Fokresa?
00:36:20If I'm a guy from which I'm called, I'm a bitch.
00:36:22How did you get it?
00:36:24I'm going to swim.
00:36:26So you're the only one who has a boat here.
00:36:30Can I ask you something?
00:36:32Yes.
00:36:33If I'm going to buy a snack at night?
00:36:35I'm sure.
00:36:37Do you remember how you have a blood supply?
00:36:39Well, you are not a bucket.
00:36:41No, no, no, no.
00:36:42No, no.
00:36:44No, no, no.
00:37:07No, no.
00:37:10No, ty vole, fuck.
00:37:15If it helps, I'll give it to you.
00:37:23Why don't you?
00:37:27You're a guy.
00:37:37I don't know if you know what you need.
00:37:39I know, but when I give it to you, I think it's really important.
00:37:43Do you think it's good?
00:37:44I don't think.
00:37:45And it's clear that you think it's good.
00:37:46Okay, I think it's good, but it doesn't change anything.
00:37:49And now you're going to take it back.
00:37:51But I won't be angry.
00:37:52No, I don't.
00:37:54If I know you, I can help you.
00:37:56You can let yourself cut off the body?
00:37:58You know what you do?
00:37:59You're normal?
00:38:00No, I can't do it.
00:38:01I can do it too, when you do it.
00:38:03And you don't think that I have primarily to talk about it?
00:38:07So you're talking about it.
00:38:09You're talking about it.
00:38:09I don't say that you don't say it.
00:38:11So you don't say it.
00:38:12So you can't do it.
00:38:13I can't.
00:38:14I can't.
00:38:15I can't.
00:38:17But because you're a good friend,
00:38:19you're not going to talk about it before you?
00:38:21No, you're not going to talk about it.
00:38:22You don't say it's better than I am.
00:38:23But you don't say it.
00:38:25I don't know what you've done there,
00:38:26if you don't ask me about this group.
00:38:28You're a bitch.
00:38:29You're not going to think about it.
00:38:31But you asked me about it.
00:38:33I just wanted to talk about it.
00:38:34It's such a problem.
00:38:35I have all the right to give my wife a lady.
00:38:38I'm only going to do it.
00:38:40I'm going to do it.
00:38:40I'm going to do it.
00:38:41I'm going to do it a lot better.
00:38:43I'm going to do it.
00:38:45I'm going to do it.
00:38:53I'm going to do it.
00:38:54I'm going to do it.
00:38:55I'm going to do it.
00:38:56I'm going to do it.
00:38:57And if I don't drink wine,
00:38:59I don't drink wine.
00:39:00I don't drink wine.
00:39:00Yes, that's right.
00:39:01Well, if I don't drink alcohol,
00:39:03I'm going to do it all.
00:39:04I don't drink wine from all,
00:39:04I don't drink wine from all.
00:39:07Oh, look.
00:39:09How could I tell you that way?
00:39:11How?
00:39:12No, I don't know.
00:39:13Just like if Katarina got my lady.
00:39:18Why would I do it?
00:39:20How did she get her to the bed?
00:39:21What?
00:39:22Oh, everything.
00:39:23A little bit.
00:39:25It's much more21 thing than just if she can just drink.
00:39:27So that's it.
00:39:29You can drink it and just beber it.
00:39:30But, let me just drink it, right?
00:39:32I didn't think about it.
00:39:34You're so sorry.
00:39:36If I had my lead in place in your place,
00:39:39then I would have had a lot of sex in my life.
00:39:43No.
00:39:45This question doesn't matter.
00:39:48How does it matter?
00:39:49If a person has the basic right to fear
00:39:52about their own future.
00:39:53Does it matter or does it matter?
00:39:55Okay.
00:39:56Imagine such a situation.
00:39:58Imagine or does it matter?
00:39:59No, no, no, no.
00:39:59Imagine, imagine,
00:40:01that's not a good friend.
00:40:04That's not a good friend.
00:40:06Imagine.
00:40:07There it is or not.
00:40:10What was your future?
00:40:12Not just that you came to the end of your wife,
00:40:15but you didn't protect yourself.
00:40:18You're right.
00:40:19So why did you have to do it?
00:40:23Okay.
00:40:23I know I don't think about it.
00:40:25No, let's go.
00:40:26I don't think about it.
00:40:28I don't think about it.
00:40:32I don't think about it.
00:40:34I don't know.
00:40:34I don't know.
00:40:35I don't know, my friend.
00:40:36It's modernism.
00:40:39There were seven studies.
00:40:41There were 18 reviews.
00:40:42And I won my job.
00:40:44How big is it?
00:40:4640 meters.
00:40:4714 meters.
00:40:47It's the greatest barrack in the area.
00:40:50To, to, to.
00:40:52Co, ra Daño.
00:40:54Gysejš fakt borec?
00:40:59Auu.
00:41:00Co?
00:41:01Příska.
00:41:03Jeh.
00:41:04Yeah.
00:41:34Víte jasně.
00:41:44Hele.
00:41:46Jak se vůbec setíš?
00:41:48Jo, dobrý.
00:41:49Fakt?
00:41:50Tak, jako jsem taková unavená.
00:41:53Ale to je spíš o hlavě si myslím.
00:41:56Kači, to je stejně strašný.
00:41:58Mě je to hrozně líto,
00:42:00že zrovna ty musíš být ta
00:42:01jedna z milionů.
00:42:03To je strašný pech.
00:42:15Hele.
00:42:16Mohla bych tě o něco poprosit?
00:42:19Víš, že existuje taková teorie,
00:42:21že architekti ve školych budou
00:42:23si svoji prací kompenzují
00:42:25velikost svýho pinďoura?
00:42:27To není pravda. To si můžeme rychle uvěřit.
00:42:29Kateřino, donesme trh.
00:42:32No ale stejně je to vtipný,
00:42:34jak s před chvilkou nezapomněl zmínit,
00:42:36že ten tvůj věžák je nejvyšší v okrese.
00:42:38Hm?
00:42:39Já si myslím, že my chlapi děláme v zásadě všechno
00:42:42stejně jenom v sexuální rovině.
00:42:44Což ale v tom případě vztahuje i na tebe,
00:42:46když chceš darovat ledvinu mojí ženě.
00:42:48Takže to děláš jenom proto, abys ji dostal do postele,
00:42:50je co tak?
00:42:51Tak jako sorry.
00:42:52Já přece nebudu spát se svojí vlastní ledvinou, ne?
00:42:55To je trochu divný.
00:42:56Oleli jste mě?
00:42:57Jo, ale vlastně už asi nic.
00:43:00Doufám, že jste pořádně hladoví, to hromada.
00:43:04Ale, ale, ale, kačence dochází víno,
00:43:07tak to musíme hned napravit.
00:43:09Prosím.
00:43:10Taky.
00:43:11Pa, Dejanka.
00:43:13Ují.
00:43:14Špí.
00:43:15Neříkala si, že nebudeš špít dneska?
00:43:17To je snad moje věc.
00:43:18Ale neříkala si to.
00:43:20Možná mi mezi tím došlo, že to stejně nemá cenu.
00:43:23To nebylo můždý snad tohleto.
00:43:25Jenom chci říct, že bys měla dělat všechno pro to,
00:43:27abys mě vydržela co nejdýl.
00:43:29Jo, mám se držet zkrátka, abych ti získala čas.
00:43:35Nechceš do toho smrdnout trochukoli?
00:43:37Jo.
00:43:38Tak to jste se asi zbláznili, ne?
00:43:40Když tohleto je nejlepší polosuchý tady v okrese.
00:43:42No a teď je to nejlepší polosladký v okrese.
00:43:45Když tohleto je strašná prasárna.
00:43:47Houba, ne? To jsme tady pili vždycky.
00:43:49Houba.
00:43:51Dané, Dané, přípitek.
00:43:52Pojď, pojď, pojď.
00:43:54Jo, už běžím.
00:43:56Takže, na to, že jsme se tady konečně po roce zase sešli,
00:44:01ať oslavíme kačenčiny narozeniny.
00:44:04A ten tvůj věžák.
00:44:05No samozřejmě, tak ať stojí.
00:44:08Kačenko, na zdraví.
00:44:10Ou, pardon.
00:44:11Pojďme, že...
00:44:13Ať je všechno dobrý.
00:44:15Děkuju.
00:44:16Na kačenku.
00:44:23Ať se nám to nepřipálí.
00:44:27My, když jsme to s Kačkou vevnitř chystali,
00:44:30tak jsme probírali jedno důležitý téma.
00:44:31Jaký téma?
00:44:32No, jaký asi.
00:44:38Jako tvoje manželka mám, myslím, právo spolurozhodovat o tom,
00:44:42jestli si můj manžel nechá odstranit životně důležitý orgán.
00:44:46Pro boha, Dianko.
00:44:48Statí, že to dramatizuje pan architekt.
00:44:51Ještě ty se přidávej, ty.
00:44:52Dobře.
00:44:55Dobře, tak já ti to řeknu jinak, jo?
00:44:59Napadlo tě třeba, že bych ledvinu potřebovala já?
00:45:03A ty už měl jenom jedno?
00:45:05Jako co potom?
00:45:07Ale jak je tohle asi pravděpodobný, prosím tě?
00:45:10My bereme ty stejné prášky.
00:45:13Ale co by se dělala s mojí ledvinou, když ty máš úplně jinou krevní skupinu?
00:45:16Tak to je jedno.
00:45:18Jak jedno?
00:45:18No to je jedno.
00:45:20Tady jde o princip.
00:45:21Hele, vždycky jsme spolu všechno řešili.
00:45:23No.
00:45:24Všechno jsme rozhodovali společně.
00:45:25No.
00:45:26Tak jak můžeš takovouhle věc jenom tak vypálit?
00:45:28A kdyť já bych to s tebou přece ještě podobral všechno?
00:45:30No jasně, po tom, co už si to slíbil.
00:45:34Hele, já si myslím, že si to znám moc dobře na to, abych věděla, že dodržíš slovo.
00:45:39A to mě jako vyčítáš?
00:45:41No.
00:45:42Jestli je tady stopový riziko, že to ze mě udělá vdohu, tak ano.
00:45:47Vyčítám.
00:45:49Berte si první nárka.
00:45:51Vypadá to luxusně.
00:45:55Mala bys můžu říct.
00:46:02Tak jde o to, Eriku, že tady Diana mě požádala, abych netrvala na tom, co jsi mi slíbil, dokud to
00:46:09s ní řádně neprobereš.
00:46:14Já nechci nic víc, než si o tom v klidu spolu promluvit o samotě.
00:46:19Tak se můžeš svobodně rozhodovat, jak chceš.
00:46:22No panebože, to je svobody, že já ani nevím, co s ní budu dělat.
00:46:26A co když se rozhodnu jinak, než ty chceš?
00:46:28Tak jsi sakra, aspoň poslechneš můj názor.
00:46:31Ale tvůj názor, Miláčku, tady přece všichni dobře známe, prostě si to nepřeješ.
00:46:36Ostatně jsme to řešili tady s Danem, že?
00:46:38Úplně zbytečně, mojí ledviny už stejně nikdo nechce.
00:46:42Jo, tak to je pro mě úplně zbytečná informace, protože já už jsem rozhodnutý.
00:46:46Já když nám slovo, tak moje slovo platí.
00:46:50Pardon.
00:46:51Co je?
00:46:52Nic, jenom, to vlastně nejde víc ani.
00:46:56To nemůžu říct.
00:46:57Ne, ne, počkej, když si tam stěješ, tak pojď sem, pojď nám to říct, dělej.
00:47:00Nic. Vy zní to hůř, než jaký to je.
00:47:03No tak to řekni.
00:47:05Jenom jsem si uvědomil takovej paradox, no.
00:47:07No, ne, jaký paradox?
00:47:10Prostě, že tady Dianka se mi svěřila, že by ti třeba svoji ledvinu nedarovala.
00:47:20Jsi normální. Co to sem jako taháš?
00:47:24Kde by na to přišlo?
00:47:25Což je samozřejmě naprosto nepravděpodobný.
00:47:27Čistě teoreticky.
00:47:29A když já vím, mě to nevadí.
00:47:30Jak, jak víš?
00:47:32Že jsi nic takovýho nikdy neřekla.
00:47:34Řekla jsi to celkem konkrétně.
00:47:36No ne, počkej, já jsem řekla, že bych asi hned nevěděla, jak reagovat.
00:47:41Tak to je rozdílné.
00:47:46Jak jste jako myslel, že víš, že bych to neudělala?
00:47:49To jenom odhaduju po těch letech, co jsme spolu, že...
00:47:53Ty jsi trapnej.
00:47:56Ne, ale počkej.
00:47:56Ty jsi taky trapnej.
00:47:58Janko, v klidu, já jenom říkám, že mě to vopravdu nevadí.
00:48:01Každej to má jinak a já to naprosto respektoval.
00:48:04Tak já bych třeba svoji ledvinu daroval komukoliv.
00:48:06Tobě nebo kačence třeba, nebo klidně i tobě, Rane.
00:48:09Prosím tě, nehraj si tady na svatýho homen.
00:48:13Panebože, přece stačí říct jeho ledvině ano. Ne.
00:48:19A kdo říkal, že ještě k Mání? Moje ledvinka má taky svoji hrdost.
00:48:29Tak puste mě, nechte mě plovat.
00:48:34Nechte mě, nechte mě plovat.
00:48:40Tak já to dojedu, ale ty už máš dost.
00:48:44Nech taky něco pro pana architekta.
00:48:46Tak pozor, ale to jste věděli, že dňádula staví ten svůj obrovský věžák,
00:48:52jen proto, že má takové malý péro.
00:48:55Ty jsi jako zasekla deska, prosím tě.
00:48:59Ale o výšce té budou vyrozot Dominik, víš, ne já.
00:49:02Takže on má malý péro podle tebe, ne já.
00:49:05Ale neboj, hned jak se vrátí z Lipna, tak já hostou tvojí teorií moc rád se znám.
00:49:11Počkej, on byl taky na Lipně.
00:49:13Tě tam furt říká, že Lipno je naše moře.
00:49:18Počkej, ty jsi tam byla taky?
00:49:20No, vělá, no.
00:49:21A kde jsi to bydlela?
00:49:23Počkej, jsi mi posílala fotku, jak jsi to jmenovalo?
00:49:25No.
00:49:26Já si nemůžu vzpomenout, jak jsi to jmenovala.
00:49:28Dominik ten vždycky bydlí v hotelu Marina.
00:49:31Marina.
00:49:31Marina.
00:49:35Marina, Marina, Marina.
00:49:38Tam jsi přece taky bydlela.
00:49:39Jo, jo, tam je výborná restaurace.
00:49:42My jsme tam byli s kámoškou, na Milnesu.
00:49:44Tak jsi neřekala?
00:49:46Kdy tam byl ten Dominik?
00:49:48Já jsem ti říkal, že je tam furt, už asi měsíc.
00:49:50Tady za něj musím všechno odmakat já.
00:49:52To je divný, že jsi se tam neviděla, teda.
00:49:55Jo, to není divný.
00:49:56Víš, jak jeli pro velký.
00:49:58No a mi zase tak velký nepřijde.
00:50:01No a nepotkali jsme se.
00:50:02No.
00:50:03Asi kdybychom se potkali, to bych vám to řekla, ne?
00:50:06Hm.
00:50:09A jsteně to je zvláštní, že jsi tam na sebe nikde nenarazili.
00:50:13Tak jako třeba jsme tam, jo, možná na sebe narazili a jsem ho nepoznala.
00:50:19Teď se v podstatě neznáme, já vlastně nevím, o koho jde.
00:50:23Ale víš, moc dobře víš.
00:50:25Nech jste se spolu bavili, pamatuješ?
00:50:29Jo, možná, já vím, na vernisáži.
00:50:33Ty tvý, my.
00:50:35Jaký mojí, my.
00:50:37Je to jenom kolegyně.
00:50:39A ty si to celý nějak organizoval?
00:50:41Ne?
00:50:42Nebo co?
00:50:43Ne, ne, ne.
00:50:44Jenom jsem jí trošku pomáhal s instalací.
00:50:47To je všechno.
00:50:48Ale stejně je ten svět malej, co?
00:50:51To je jenom tady pana architekta.
00:50:53Už je to tady zase.
00:50:55A já půjdu spát.
00:50:57Dobře, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme.
00:51:00Dobrou patrně.
00:51:02Jo, jo.
00:51:02Jo, já jsem asi trochu přemral.
00:51:05Je, pozor tady ne.
00:51:07Já si myslím, že jich to tam nějak organizoval.
00:51:11Tak si myslíš to, co si myslím já?
00:51:13Lidé, oni říkají, že je vás zenevěrná.
00:51:19Ne, počkej.
00:51:21Třeba je to jenom nějaká náhoda.
00:51:24Na to jí znám moc dlouho.
00:51:27Byla vždycky trochu do světa.
00:51:29Už odstřední.
00:51:34Je fakt, že na té vernisáři po sobě dost pokukovali.
00:51:38A pak si vyměnili vizitky.
00:51:40Jako, kdo to dneska dělá?
00:51:41To je všechno.
00:51:42No tak, bylo to takový trochu zvláštní.
00:51:47Taková ta míra pohledu, víš, na hranici, kdy jako už to začíná být divný.
00:51:53Ale ještě to není úplně jako podezřelý, no.
00:51:57Potom?
00:52:01Nevím, pak se to postup nějak rozoteklo.
00:52:06Pulkátel je rušla někam pařit.
00:52:08A oni tam zůstali spolu.
00:52:10Nevím, nevím.
00:52:12Počkej, nebo víš, je možná vlastně asi jo.
00:52:18Jo.
00:52:19Tak vidíš.
00:52:22Chudák Erik.
00:52:24Hele, kačí, ale do toho nám nic není.
00:52:28Erikina je skutečný kamarád.
00:52:31Byl by ochotný darovat mi svoji ledvinu.
00:52:36Jasně.
00:52:38Takže to už je pro tebe teď jako jediný měřítko.
00:52:42Nějaký měřítka mít musíš.
00:52:45Něco takovýho by vědět měl.
00:52:49Že neplni.
00:52:50Tomu nemůžeš říct.
00:52:52Že jim to může zničit manželství.
00:52:54A Domenikovi taky.
00:52:56A to asi v současné situaci prostě nemůžeš dovolit tohleto.
00:52:59Manželství míčí spíš Diana, ne?
00:53:04Hele, víš co?
00:53:06Jestli na tom opravdu něco je,
00:53:09tak na to Erik časně přijde sám.
00:53:11Erik nepřijde nikdy na nic.
00:53:13Na to je moc přející a dobrotivý.
00:53:16Na dostiho od tebe.
00:53:47Antá to kniží trámen Jeně jako je Šutov?
00:53:59boxech třeů
00:54:04Uplakuje hrétino marká dynamívalů,
00:54:14hrétino Alex Kone领
00:54:14rěku je space využícní
00:54:14Děkuje
00:54:14How a tebe
00:54:15Shukiro
00:54:15Titulky
00:54:15Sup, sup.
00:54:23Ahoj.
00:54:27Good morning.
00:54:28Ahoj.
00:54:30No, I'll go back to things.
00:54:36I think it's still happened.
00:54:39Things just happen.
00:54:42What things?
00:54:45No, to s Dominikem.
00:54:49Potkali jsme se, ale byla to náhoda.
00:54:52Fakt úlet, nic víc.
00:54:55Jasný.
00:54:57To se stává.
00:54:59Kateřino, nebuď tak posranila z kava.
00:55:02Spíš přemýšlím, jestli teď dokážu předstírat, že to nevím.
00:55:06Já to vnímám tak, že to je jen a pouze tvoje věc.
00:55:12No ne?
00:55:16Dobře, tak rychle.
00:55:17Co chceš za to, když mě nepráskneš?
00:55:19Tohle otázku mi naposledy někdo položil ještě na střední.
00:55:23Nebyláš to ty náhodou?
00:55:24Ale nemusíš mě ponižovat.
00:55:26To ne, ty se mnou teď vážně vyjednáváš o svým mančelství.
00:55:29Co mám dělat? To mám jako kvůli jednomu blbýmu uletu příjde o svýho muže?
00:55:39Dobře.
00:55:41Přestanu Irikovi bránit v tom, aby tě dal hled vinu.
00:55:45To by ti pomohlo, ne?
00:55:47A tobě taky.
00:55:50Tak to je síla.
00:55:52Podvede svýho mančela ještě ho rozprodává na orgány.
00:55:55Tak mi poraď něco lepšího.
00:55:58Tak jo, beru.
00:56:00Já to nikomu neřeknu.
00:56:03Je.
00:56:04Je nám něco, brasklo.
00:56:09Co je?
00:56:11A kdo pak nám to nepohlídal?
00:56:14Ty párky, to...
00:56:15Dobrý, Janko. Máme kafe.
00:56:17Jasně, kafečka tě naliju.
00:56:18Děkuji.
00:56:19Tak, ty si tláš brasklý pár.
00:56:22Děkuji, jo.
00:56:22Dobrý, dobrý.
00:56:25Ty dáte.
00:56:27Spolu, ne?
00:56:28Jo.
00:56:29Stáničku, jedno.
00:56:32Hele.
00:56:34Já jsem o těm přemýšlela a takhle.
00:56:38Jste naše nejlepší kámoši.
00:56:40A všichni si přejem, aby tady kačenka vyřešila tu svoji ledvinu.
00:56:46No ježiš.
00:56:47Hele, zlato, měl zpravdu.
00:56:50Klidně ji kač, co daruj ty.
00:56:52Cože?
00:56:53Cože?
00:56:54To by by to teda nevadilo?
00:56:57Ne.
00:57:06Hele, Janko.
00:57:09Co jsi tak najednou otočila?
00:57:11No, protože tě moc miluju.
00:57:16A protože mi došlo, že to myslíš dobře.
00:57:19Pojď se.
00:57:21Děkuji dobře.
00:57:23Pojď se.
00:57:25Co děláš?
00:57:26Nech.
00:57:26Pojď se do hroškou.
00:57:27Jo, jak já ruce.
00:57:29Ne, ne, ne.
00:57:30Ne, ne, ne, ne.
00:57:32Víš, jak to tu všechno slyš.
00:57:33A, tak, tak.
00:57:34Ua.
00:57:35Ah!
00:57:37Let's go, let's go!
01:01:21I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him, but I don't
01:01:28know what to do.
01:01:31I know that Eric is a paličák, but you are only my wife.
01:01:36I would like to give you this kind of love.
01:01:41Probably?
01:01:45Probably.
01:02:06A lot of luck, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health,
01:02:20health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health,
01:02:20health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health,
01:02:20health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health,
01:02:20health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health,
01:02:20health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health, health,
01:02:29What is it?
01:02:30It's your new door, my dear.
01:02:35Okay.
01:02:36Well, thank you.
01:02:39What do you say?
01:02:41Like a door, it's also interesting, right?
01:02:44No.
01:02:45You didn't believe it, when it was a strong,
01:02:47a very strong sugar,
01:02:48that there's a certain size.
01:02:51And that's the distance from the ground
01:02:53must be in a certain range.
01:02:55It must be, it must be,
01:02:56just must be.
01:03:00I'll take a look at it.
01:03:01I'll take a look at it.
01:03:03You can't do it.
01:03:08It's fine.
01:03:09It's a really nice job.
01:03:12No, no, no, no, no, no,
01:03:13I don't allow it.
01:03:14No, no, no, no, no, no.
01:03:16I'll take a look at it.
01:03:17I'll take a look at it.
01:03:29I'll take a look at it.
01:03:33I'll take a look at it.
01:03:34I'll take a look at it.
01:03:35I'll take a look at it.
01:03:37I'll take a look at it.
01:03:38I'll take a look at it.
01:03:40I'll take a look at it.
01:03:41I'll take a look at it.
01:03:41I'll take a look at it.
01:03:42I'll take a look at it.
01:03:43I'll take a look at it.
01:03:47I'll take a look at it.
01:03:52Katsi, call your phone!
01:03:54Yes!
01:03:57I'm going to go!
01:04:04Yes, yes.
01:04:07What's going on?
01:04:08What's going on?
01:04:09What's going on?
01:04:21Do you see it?
01:04:24Hello?
01:04:28Yes.
01:04:30Yes.
01:04:33Yes.
01:04:40What did you say?
01:04:42What?
01:04:43What did you want?
01:05:10What's going on?
01:05:13What does that mean?
01:05:15That means that...
01:05:17I don't have anything, but...
01:05:19...toe.
01:05:24You've lost my whole life.
01:05:33Do I need a camera?
01:05:34Yes.
01:05:35Yes, that's a good idea.
01:05:36Do I need a camera?
01:05:42Lev...
01:05:42...teď máš pocit, že se tvůj život smrzknul jenom na tohle, ale...
01:05:48A kolik mám času?
01:05:50Uklidni se.
01:05:51Vždycky je tady možnost jít dialýzy.
01:05:54Jo, jo, jo.
01:05:56Ale to je jen na pár let.
01:05:58A taky budu muset být pořád u nemocnice, jsi říkala?
01:06:03No, tak je tady taky ta transplantace.
01:06:06Jo, jasně, jasně.
01:06:10Takže...
01:06:11...to znamená...
01:06:12...že když se ženu náhradní ledvinu, tak...
01:06:15...neumřu.
01:06:16Jasně, že jo.
01:06:17Jo.
01:06:17Tvoje dobrý, neboj.
01:06:19Jo.
01:06:21Ale...
01:06:22...když jí neseženu, tak...
01:06:26Hele, kámo, nezapomeň, že moje nabídka pořád platí.
01:06:29U mě se nic nemění, mě je úplně jedno, jestli tu ledvinu nám kačence nebo tobě.
01:06:34Jsi hodnej, ale to nebude potřeba, protože ti ji daruju já.
01:06:38Já mám A, B.
01:06:40Co?
01:06:43Ne.
01:06:45Ne.
01:06:46Ne.
01:06:48Nebudeme o tom diskutovat.
01:06:50Máš prostě dvě varianty.
01:06:52Někdy tělo ten orgán prostě nepřijme, tak je dobrý se pojistit.
01:06:57Jsem špatný člověk.
01:06:59Ale...
01:07:00Jsem, že jo.
01:07:02Já jsem špatný člověk.
01:07:04Jak jsi na to přišel?
01:07:05Jak asi?
01:07:07Jak jsem se k tobě zachoval, když to vypadalo, že tu ledvinu budeš potřebovat ty?
01:07:13Cítě nezasloužit.
01:07:15Jsem sráč.
01:07:18Sráč.
01:07:20Hele, holky, necháte nás na chviličku o samotě, my si tady promluvíme jako chlapi.
01:07:31Kam, kam.
01:07:44Kde se jsi vysvíš tak nemaček?
01:07:47Naši živost.
01:07:47Ty žijíš u česnánců?
01:07:50Ale...
01:07:50Věď měl zkusí.
01:07:53Ne, ale...
01:07:54Věď měl zkusíš.
01:07:55Věď, já nevím svoje.
01:07:56Ja nevím svoje.
01:07:57Já nevím svoje.
01:07:58Já mám svoje.
01:07:58Já mám tři.
01:07:59Já nevím svoje.
01:08:00Já mám svoje.
01:08:00Já mám svoje.
01:08:01Já mám svoje.
01:08:01Já mám svoje.
01:08:01Já mám svoje.
01:08:03Oh, my God, I'm singing with mine, okay?
01:08:07Marina, Marina, Marina, Marina, Marina.
01:08:15Let's go!
01:08:16Hold on, hold on.
01:08:19Hold on, hold on.
01:08:20Don't go!
01:08:20Don't go!
01:08:21Don't go!
01:08:22Don't go!
01:08:23Don't go!
01:08:23Don't go!
01:08:25Don't go!
01:08:30Marina, Marina, Marina!endar,
01:08:37Marina, Marina! Marina,
01:08:37Marina! Marina,
01:08:40Marina! Nos vemos
01:08:43now! ¿Se
01:08:46puede? P ungüste
01:08:49ya! Te voy a darتos
01:08:52con el cine Pl Poland
01:08:55Oh, my God.
01:09:25Oh, my God.
01:10:12Oh, my God.
01:10:15Děkuji za podporu.
01:10:17Jsi fakt kámoš.
01:10:19Ja, děkuji.
01:10:21Chci ti říct, že pořád stojím na stráži.
01:10:24A jestli se bojíš, že v tom jsi sám, tak nejsi.
01:10:32Ty vole, když to říkáš takhle, tak kurla.
01:10:38A víš mě blbě.
01:10:43Tak je opravdu těžký se nerozbrešet.
01:10:52Eriku, mě fakt strašně moc líto, co jsem říkal včera o tobě, o tom tvým zdraví, že kouříš a tak.
01:11:01A je to si říkal celý večer a já říkám v pohodě.
01:11:07Ty vole, anebo, když to je vlastně ty vole vzdácná chvilka upřímnosti.
01:11:13Když to dneska dá.
01:11:16Málo kdo to komu řekla takhle naplnou.
01:11:18Ne, hlavně.
01:11:20Není to pravda.
01:11:22Eriku, není to pravda.
01:11:25Ty máš vynikající kondičku na svůj věk.
01:11:29I když kouříš a piješ.
01:11:32Vynikající.
01:11:33Hele, já ti děkuji.
01:11:35Já si toho od tebe moc vážím, protože...
01:11:38Ty jsi fakt kamarád.
01:11:40Jo.
01:11:40No a to jak jsem říct, si tam měl narážky na tento vývěk, že?
01:11:44Ne.
01:11:45Ne, ale na lupa, když to je důstojná stavla.
01:11:49Ne.
01:11:50Že holky, že jo?
01:11:52No, asi.
01:11:52Já jsem do tebe neta kryl, jako jsem říkal, že to vypadá jako...
01:11:58Vyn, vyn.
01:11:59Vybral jsem to vážně.
01:12:02To si to taky není pravda.
01:12:05Není, není.
01:12:07I Dominik by ti to vyvrátil.
01:12:11Dominik.
01:12:12He?
01:12:13I jaký kurva, Dominik?
01:12:18Jako že...
01:12:20Co se toho našeho projektu týče...
01:12:24Že si nikdo nic nekompenzuje.
01:12:27Rozumíš?
01:12:28Dominik ani já, jako nemáme malý péro.
01:12:33Ne, ne, ne.
01:12:35Jsme víc než spokojení v tomhletom směru.
01:12:39Teda, já aspoň...
01:12:41Jo.
01:12:43Že jo.
01:12:43Jo.
01:12:44Co se Dominikovi k bispozi týče, tak to já nevím nic.
01:12:50Že.
01:12:51Já ne.
01:12:57Ty jsi to věděl.
01:13:00Ty jsi to věděl.
01:13:01Co jsem věděl.
01:13:02Ty vole.
01:13:04Já jsem ti věřil, že jsi kámoš.
01:13:07Počkej, co, co jsem měl vědět.
01:13:11Hryku, já ti nic netajím.
01:13:14Houby, ty moc dobře víš, co myslím.
01:13:17Dominik?
01:13:19Ty jsi...
01:13:20Ty?
01:13:22Ty jsi dohazoval Dominika mojí ženě?
01:13:26Ne, ne, ne.
01:13:28Já jsem ani nikoho nedohazoval.
01:13:33Nikoho.
01:13:33Dobře, fajn, tak nedohazoval.
01:13:35Ale věděl jsi to, ty jsi to věděl a nic jsi mi neřekl.
01:13:39Svýmu kamarádovi, který ti mimochodem dává svoji ledvinu.
01:13:44Eliku, prosím tě, po, po, pozlouchej mě.
01:13:47Eliku, pozlouchej mě, já...
01:13:49To je úplně, úplně jinak, než si myslíš, víš?
01:13:53Víme to jenom asi o chvíli díl, než se tady Danova ledvina nefunguje.
01:13:57No.
01:13:58Co ty to víš taky?
01:14:00Můžu se zepsat, co jste uvěř záč?
01:14:03Děkuji ti, Kateřino.
01:14:05Já jsem ráda, že ti můžu věřit, jsi fakt kámoška.
01:14:07Jo, to můžeš.
01:14:09O tom taky neříkám všechno.
01:14:10Všechno? Co všechno? Chci to slyšet.
01:14:12Kámoška, podle tebe znamená, že na mě můžeš hodit jaký kvůli průsera, já to prostě zkousu.
01:14:16Hele, co to tady malete, já vám vůbec nerozumím, já hele, chci to slyšet teď a tady a od sebe,
01:14:22Jano.
01:14:22Ne, já si s tebou v tomhle stavu bavit nebudu.
01:14:24Jo, ale já to chci slyšet a nebo dejdu odsud, dokud mě neřekneš, na co ona přesně naráží.
01:14:31A jak já mám větě, na co ona naráží?
01:14:33Nevíš, já ti to připomenu.
01:14:37Obchod z orgány.
01:14:43Tak jo. Dobře.
01:14:45Tak prosím.
01:14:49Včera, když si ještě spal, tak jsem jí řekla, že budu souhlasit s tím, abys jí daroval Ledvinu.
01:14:57Když si ona na oplátku nechá pro sebe tu záležitost Dominik.
01:15:04A já jsem to udělala jenom protože tě miluju a protože já si myslím, že jeden blbej úlet nemůže zničit
01:15:11tak krásný vztah, který spolu máme.
01:15:13Hele, konec, konec, konec. Hele.
01:15:15Já tohle fakt nedám.
01:15:18Já jsem pro jíst, protože já fakt nemám slov.
01:15:22A vy, že se třeba do prdele.
01:15:25Eriku.
01:15:26No.
01:15:27A ta svoje nabídka pořád platí?
01:15:30A to víš, že jo.
01:15:32I když seš hajzl, tak já ti svoji Ledvinu dám a víš proč?
01:15:37Protože já hajzl nejsem.
01:15:39Jako asi jedinej tady.
01:15:42Já jsem o tom absolutně nic nevěděl.
01:15:45Moje slovo platí.
01:15:47A tohle si beru, to je moje.
01:15:49Tohle je moje.
01:15:51Ale neklidně si toho ve.
01:15:52Ne.
01:15:53Klidně si.
01:15:54Ty jo.
01:15:57Nech je, nech mě.
01:15:59Eriku.
01:16:08Jsi docela sadistka, co?
01:16:10Promiň, Diana, ale za tohle si můžeš úplně sama.
01:16:14Promiň, Dianko, ale v tomhle to má kačka pravdu.
01:16:19Jako je to jen a pouze tvoje vina.
01:16:22A že to říkáš zrovna ty?
01:16:25No a co tady teď jako narážíš?
01:16:28Možná by se tě měla zeptat ona. A co ty narážíš?
01:16:34Tady na nás zkouší nějaký psychologický bytomý hery, nebo...
01:16:40Hele, nemluvili jsme o ničem jiným, než o tom tvým falickým věžáku, podělaným lipně a zatraceným Dominikovi.
01:16:48Tak se nedělíte, jak jste chudáci.
01:16:50Promiň, Diana, ale snad není nic divnýho na tom, že jsme řešili ten věžák, který jsem ostatně projektoval s Dominikem
01:17:00a který do prdele vůbec není falický.
01:17:05Dovol mi, abych tě připomněla, že sem každý rok jezdíme proto, abychme tady oslavili narozeniny tvojí ženy.
01:17:13Ale klidně jsi slav toho svýho malýho běndíka.
01:17:17Jo, mimochodem, už jsem ti pochlubil, co tam všude bude vyset.
01:17:21Co, kde bude vyset?
01:17:23Jako je jenom mezi náma Dominik tě podezřívá, že si baráku přidal dvě patrá jenom proto, abys poskytl náležitý prostor
01:17:31té svý umělkyni.
01:17:33Poč si chá.
01:17:34Ostatně si myslím, že si ho víc než vysouložila.
01:17:36Už pardon, vysloužila.
01:17:40Ježiš, ty jsi trapná, Diana.
01:17:42Ty si myslíš, že ti to tady snad teď nikdo se žere?
01:17:46Takhle trápit chudáka, invalidu, bez ledviny.
01:17:49Tak si ho zeptej, chudáka, invalidu, bez ledviny, co dělá v práci.
01:17:55Já si nemyslím, že je úplně fair předhazovat mně Dominika.
01:17:58Je ti do háje, jo? Jako vážně. Jako vypadni v ocaď.
01:18:03Cs.
01:18:04Vle je naše chalupa.
01:18:15Tak doufám, že jsi nevěřila ani slovo z toho, co tady říkala.
01:18:20Proč? Co řekla?
01:18:22Tak evidentně mě tady nařkla s aféry s Mijou, která mi při tom dělá jen víc dobu navrhuje.
01:18:35Takže to není pravda.
01:18:37Co?
01:18:38Nemáš žádnou aféru.
01:18:41Jasně, že ne.
01:18:46Tebe to nikdy moc nešlo, co?
01:18:48Byl jsi mi nikdy neuměl nic zatajit.
01:18:51Ty neumíš lhát, Dane.
01:18:55Táhnete to spolu už skoro rok.
01:18:58Myslíš, že nic nepoznám?
01:19:02Já jsem chvíli doufala, že tě to po pár týdnech pustí, ale...
01:19:10A ukončím to.
01:19:13Hned teď.
01:19:14Mluvíš zavolat, OK?
01:19:16Mně už je to jedno.
01:19:18Posluhej.
01:19:19Ta ledvina.
01:19:21To je signál, který jsem dostal z hůry.
01:19:25Nebuď směšnej, Dane, prosím tě.
01:19:28Chci jenom říct.
01:19:30Pojďme začít znova.
01:19:32Prozím.
01:19:34Řiť já bez tebe nemůžu šít.
01:19:37Posledních pár letí to šlo docela pěkně.
01:19:43Rozhodnout se k tomu nebylo vůbec jednoduchý,
01:19:45ale budeš to musel prostě nějak zvládnout sám.
01:19:48Protože já od tebe odcházím, Dane.
01:19:50Ne, ne, Kateřino, Kateřino, ne, to nedělej, to nedělej.
01:19:55Kateřínko, teď já tě miluju.
01:19:59Nejde jenom o tu miu, aby jsi to náhodou myslel.
01:20:03Jde o to, že ve skutečnosti miluješ jenom sebe.
01:20:07No ten svůj parák.
01:20:10Je to mi tady nějakou chci říct, jako že tě nemiluju.
01:20:15Chlap, který svoji ženu miluje, by jí daroval svoji ledvinu.
01:20:19Neřešil by, jestli tady zvládne být fyzicky fit pro svůj běžák.
01:20:23A z toho se prostě nevymluvíš, Dane.
01:20:26Já bych ti svoji ledvinu dala okamžitě.
01:20:31Kdybys to potřeboval.
01:20:33Jak, kdybych to potřeboval?
01:20:36A to potřebuji.
01:20:44Bože, ty jsi si to, ty jsi si to jako celý vymyslela?
01:20:48Jojo, oba máme ledviny v pořádku. Přišlo mi to jako zajímavý test.
01:20:55Snad ne, jako, to jako, jako vážně ty jsi, jako vážně to mi říkáš, že jsi si to vymyslela?
01:21:01To mi říkáš jen tak s takovým klidem?
01:21:03Já, když jsem se definitivně rozhodla, tak to mi chronická migréna si dala padla.
01:21:09Sýlá šrandu. A co Erik s Dianou? To ti není blbý?
01:21:13Co s nima?
01:21:14Co s nima? Co s nima?
01:21:16Když jsi možná zničila manželství?
01:21:19Jsou to své právní lidi, ne?
01:21:21Jsou ty sami rozhodnout, jestli jim stojí za to dál žít v takovým manželstvích.
01:21:27Takže nebyla žádná laborka? Žádná nemocnice ti nevolala včera?
01:21:32Ne.
01:21:32A kdo to teda byl?
01:21:34Nikdo.
01:21:35Jak kurva nikdo?
01:21:38Máme tady záložní telefon.
01:21:43A kam?
01:21:45Kam teď jako jdeš?
01:21:48Pryč.
01:21:51Na vždycky.
01:21:55Auto ti nechám před domem. Stejně teď nemůžu ji řídit.
01:22:00Když v lásce chybí dárce, s kým to jsem?
01:22:07Každej den s tebou je faleš, jak vstaneš, už od rána až do noci, tak to pojedem.
01:22:14A mimochodem...
01:22:17Já, uff, pfu, já už nemůžu, nemůžu.
01:22:25Po každý našli jsme cestu, i když nevěděli jsme kam jít.
01:22:34Největší chybou mých testů je, že nedá se před nimi skrýt.
01:22:42V mý fázi už mi slova zkází.
01:22:46Pěknej den, zítra se stěhujem.
01:22:50Ale od sebe.
01:22:50Neodpustím ti na lipně ani v ústí.
01:22:54Tolik přešla půh jak pater v mraku drapu.
01:22:59Já...
01:23:04To je konec.
01:23:06Po každý našli jsme cestu, i když nevěděli jsme kam jít.
01:23:15Největší chybou mých testů je, že nedá se před nimi skrýt.
01:23:36Před nimi skrýt.
01:23:54Já nevydýchám, že na chlopě v obchodě v mým býtě.
01:23:57Já nevydýchám, že vkajím tě kočem na týhle planete.
01:24:03Já nevydýchám, že na chlopě v obchodě v mým býtě.
01:24:07Já nevydýchám, že vkajím tě kočem na týhle planete.
01:24:12Jsem se ptal, proč seš na mě tak zlá?
01:24:14Ale teď už chápu, že jsi prostě taková, sutecká.
01:24:18Zlatenná, nevěrná, vychytralá.
01:24:20Nosíš si to v sobě, ten hnusnej jed.
01:24:23Ty časy do mě kopneš, pak mě pozveš na oběd.
01:24:26Já ho sněd, v ten moment, koloběh, mě doběh.
01:24:31Ne, nechci se stýkat, ani se tě dotýkat.
01:24:36Už nechci tě smíkat.
01:24:38Ne, když už tak ty mě.
01:24:41Já nevydýchám tě, na chlopě v obchodě v mým býtě.
01:24:46Já nevydýchám tě, daju tě kočem na týhle planete.
01:24:50Já nevydýchám tě, na chlopě v obchodě v mým býtě.
01:24:55Já nevydýchám tě, daju tě kočem na týhle planete.
01:24:59Věř mi, já se snažil několikrát.
01:25:02Ale po tom všem mám toho tak jako rád.
01:25:04Ten tvůj chlad, i ten chlast.
01:25:07Předstírat, že nevdímám.
01:25:09Nemůžu se dočkat, až se tebou zavřu.
01:25:11Sednu si do křesla a Playstation zapnu.
01:25:14Dodíkej, nemeškej, poslíchej, tak je to nej.
01:25:19Nechci se stýkat, ani se tě dotýkat.
01:25:24Už nechci tě svýkat, ne, když už tak ty mě.
01:25:29Já nevydýchám tě, na chlopě v obchodě v mým býtě.
01:25:48Konečně minuta ticha, sedím nikam, nepospíchám.
01:25:53Nikdo mě už nevyslíchá.
01:25:58Konečně minuta ticha, sedím nikam, nepospíchám.
01:26:03Nikdo pode mnou nevztychá.
01:26:08Já nevydýchám tě, na chlopě v obchodě v mým býtě.
01:26:12Já nevydýchám tě, v kraju tě kotem na tyhle planetě.
01:26:17Já nevydýchám tě, na chlopě v obchodě v mým býtě.
01:26:21Já nevydýchám tě, v kraju tě kotem na tyhle planetě.
01:26:25zapevně v mým býtě.
01:26:27Já nevydýchám tě, v 이야기를.
01:26:33Konečně minuta nevytit.
01:26:34Konečně minuta pro mým být dům, být dům být dům být dům být dům být dům být dům.
01:26:37Konečně kniž.
01:26:38Všichni mě.
01:26:39Konečně.
01:26:39You
Comments

Recommended