01:00Just film it
01:02All right
01:07Wait, wait
01:10I need a minute
01:18What's wrong?
01:19I'm okay
01:20I'm okay
01:23What's that?
01:24Over there
01:28I'm okay
01:29I'm okay
01:47I'm okay
01:49I'm okay
01:50I'm okay
01:51I'm okay
01:53I'm okay
01:55I'm okay
01:57I'm okay
01:57I'm okay
02:00I'm oh
24:06Elle est morte ?
24:11J'ai hitté un mois.
24:13Il y a deux mois.
24:16Je m'en suis désolée.
24:19C'est bien.
24:23S'il vous plaît.
24:23S'il vous plaît.
24:27Non.
24:29F***.
24:31C'est presque le pire.
24:32C'est un peu plus.
24:34Je vais me faire un peu.
24:39Je vais me faire un peu.
24:41Je me suis désolée.
24:44Je suis désolée.
24:44Vous avez fait un peu.
24:47Vous pouvez me faire un peu.
24:54Je m'aider et moi.
24:58Nous nous sommes en train de faire.
25:00Oui.
25:04Il m'a apprécié.
25:05Il m'a apprécié de moi.
25:07Il m'a apprécié.
25:10Il m'a apprécié.
25:16Il m'a apprécié.
25:22C'est quoi que le chien ?
25:22Il m'a apprécié.
25:22C'est pas ça.
25:22C'est pas mon truc.
25:25C'est pourquoi le papa apprécié.
25:36Angelica
25:41Is she not back
25:43Not yet
25:45Will you go to bed
25:46You look tired
25:48I'll wait up
25:49Here you go
25:50I'm actually making a cake
25:53For a friend's birthday
25:54Do you want to help
26:01Make yourself useful
26:03Show those
26:10What's that
26:11Ricotta
26:14My secret ingredient
26:16I'm sure Sophia used this recipe
26:18It came from my Sicilian grandmother
26:22I forgot you had Italian blood
26:24My dad's mother
26:25She was Eleanor too
26:28Same as my nan
26:30Eleanor
26:32Nellie
26:33Did Nellie cook?
26:35She liked to feed people
26:37No, she'd have her work cut out with you
26:40Actually, you'd be surprised
26:51Keep it to remind me of that
26:52Chubby kid and his enormous appetite
27:07Oh, here
27:09Wanna lick the bowl
27:24Jo
27:26Just leave it
27:28Till the morning
27:35What's that
27:36I'm looking for
27:39I'm looking for
27:41Hello
27:43Little
27:45Please
27:45Because
27:45You
27:45I'm going to
27:48To come
27:49Elizabeth
27:50go
27:50Bye
27:50Michael
27:50Auf
27:50Good
27:52Look
27:58Julia
27:59Sous-titrage Société Radio-Canada
28:39Sous-titrage Société Radio-Canada
28:59Sous-titrage Société Radio-Canada
29:02Sous-titrage Société Radio-Canada
29:28Peace offering.
29:36Sous-titrage Société Radio-Canada
29:39Sous-titrage Société Radio-Canada
29:41...
29:43...
29:45...
29:46...
29:46...
29:46...
29:46...
29:46...
29:47...
29:48...
29:48...
29:48...
29:48...
29:51...
29:51...
29:52...
29:52...
29:52...
29:52...
29:53...
29:54...
29:54...
29:55...
29:56...
29:58...
29:58...
30:00...
30:00...
30:02...
30:02...
30:09...
30:11...
30:14...
30:15...
30:27...
30:28...
30:28...
30:29...
30:38...
30:40...
31:40...
31:41...
32:05...
32:07...
32:08...
32:08...
32:19...
32:20...
32:21...
32:23...
33:23...
33:24...
33:25...
33:25...
33:26...
33:26...
33:26...
33:27...
33:30...
33:31...
33:32...
33:33...
33:33...
33:33...
33:35...
33:35...
33:35...
33:36...
33:36...
33:36...
33:37...
33:38...
33:38...
33:40...
33:41...
33:51...
33:53...
33:53...
33:54...
33:56...
33:58...
34:00...
34:01...
34:04Gennaro, il est toujours me demande ce que je me suis pensée, ce que je me sentais.
34:11Sophia était le même.
34:17Ma mère...
34:21Elle a fait beaucoup de erreurs.
34:25Ce genre de erreurs ?
34:33Ce genre.
34:35Jo.
34:37Oh Jo, Sophia n'a jamais dit ça.
34:41Je me suis essayé de protéger Angelica.
34:48Comment ?
34:50Tu vas mieux prendre ça.
34:57Oui.
34:59Nous avons IDé le gars, c'est un local, Sandro Totti.
35:02Totti ?
35:03Tu es un footballer ?
35:05Oui.
35:05Peut-être que tu peux venir à la station ?
35:07Maintenant ?
35:09Oui.
35:10Il est déjà arrivé.
35:17So ?
35:19Je suis venu en voir si ils ont besoin de leur swimming pool.
35:22Et ils ?
35:24Non.
35:25Je suis dit qu'ils devraient une fois autrement.
35:27Do you use dating apps, signor Totti ?
35:30Je suis avec quelqu'un.
35:31Non ?
35:32C'est pas une réponse.
35:36Non.
35:36Si pour vous.
35:40Si.
35:48C'est pas une réponse.
35:50C'est pas une réponse.
35:51Je suis un detective. Barsinger can help.
35:53Lara.
35:56Oui, vas-y.
36:00So much for not without a warrant.
36:03Ils disent qu'ils n'ont pas reçu la privacité de personne.
36:05Ils ont juste donné la liste de utilisateurs dans la région.
36:08Ce qui, pour nous, n'est-ce qu'un seul nom sur l'île.
36:14Signora Peluso.
36:15Si.
36:16Is Bepi in?
36:31Sous-titrage Société Radio-Canada
36:53Sous-titrage Société Radio-Canada
37:35We have a forensic team going over Shannon's hotel room, Sandro.
37:42We made contact through the app.
37:45Why did you lie to us?
37:46I told you, I'm in a relationship.
37:49And yet you sent Shannon for treatments with your girlfriend?
37:53She was tense.
37:54She said she was having problems with her relationship, so...
37:58It seems a bit reckless on your part now.
38:01Viviana barely speaks any English.
38:03We're going to find CCTV footage of you and Shannon going to Tiberi's sleep together, aren't we?
38:12Yeah, okay, sure.
38:14And what time was this?
38:15Just after seven.
38:17To avoid the rush.
38:18Did you go back in the afternoon?
38:20No.
38:21I was busy cleaning pools.
38:29So they left Tiberi's sleep before nine, like he said.
38:33Not in the afternoon.
38:35If his clients confirm his alibi.
38:37We're back to square one.
38:42Hey, hey, hey, hey.
38:44It's taken longer than it hoped.
38:46Manuel.
38:48Isn't that Italian?
38:52Or Spanish, maybe?
38:54I assumed Manny was short for something Indian, like Manish.
38:57Have we still got his passport?
38:59Yes.
39:00Yes.
39:12Manuele Antonio Sanghera, born Bologna.
39:16October the 8th, 1992.
39:20It's your heritage.
39:23Marta, she's seen that before.
39:25I don't get it.
39:27Why is it important?
39:29Shannon's dad said Manny had never been to Italy.
39:35You're not the only one working late.
39:38Dr. Serafino, he thinks the rush is a reaction to fentanyl.
39:43She's taken that for years.
39:45Not through her skin.
40:17Sorry to interrupt.
40:19Can I have a word?
40:21Excuse me a moment.
40:24You said you'd keep an eye on her.
40:26And I did.
40:27You let her go out.
40:28On the condition that she came back by nine and was in bed by ten.
40:32And how did that work out?
40:43She came back on time, went straight to the apartment and sent this an hour later.
40:53Posted by Daniele Russo at 19 minutes past ten.
40:56Maybe it was taken earlier.
41:00Look at her watch.
41:06She edited the time code.
41:09How do you know about that?
41:11Luca.
41:23It's a selfie.
41:24The time it was taken.
41:26It's been edited.
41:27Huh?
41:27Take a breath.
41:28Start again.
41:29Sandro took the photo in the morning.
41:31But I adjusted the time code to make it seem like Shannon died at 3.52pm when he was working
41:35and had an alibi.
41:36And I think I know how he killed her.
41:38What better way to give an overdose of fentanyl than to ask your therapist girlfriend to apply it to the
41:43skin?
41:45We just need to know down a motive.
41:48Manny Sangara's birth certificate.
41:49Take it.
41:51Sandro Totti is Manny's cousin.
42:01Excuse me, have you seen this person?
42:05Yeah, I, uh, there he is.
42:15Manny Vanguera, stop!
42:26Manny Vanguera, stop!
42:40Manny Vanguera, stop!
42:56Hey, hey, stop!
42:59Stay back!
43:00Don't come any closer!
43:02Don't move.
43:03Manny, listen to me.
43:04Don't move, we're coming down.
43:16Manny?
43:18Don't do anything stupid, all right?
43:20I'll jump.
43:21I will.
43:23Go ahead.
43:25That's paperwork for us.
43:30Hey, hey!
43:32It's going to hurt.
43:33A lot.
43:35Look at me.
43:36Look at me.
43:37Manny.
43:40We know you're cousins.
43:41You and Sandro.
43:44We know you planned the murder together so you could split Shannon's money.
43:48The game's up, mate.
44:12I want to speak to my lawyer.
44:14Now.
44:16Maybe we should have let him jump.
44:18Hm.
44:27Well, thank you.
44:30It's been...
44:30It's okay.
44:32I feel the same.
44:34There you go.
44:35Maybe I'll see you around.
44:36I hope not.
44:38No offence.
44:43None taken.
45:11Everything to your satisfaction?
45:13You and I.
45:14Always the best of me.
45:16I'm happy.
45:17It's always a pleasure.
45:24Thank you.
45:30Thank you.
46:04If he sells fish, then I'm the Pope.
46:08I wasn't born yesterday, you know.
46:11Eleanor, Eleanor, not your lovely place.
46:12I don't have fucking business, Joe.
46:16Please.
46:17Hello, please.
46:32Joe Mothran.
46:33Oh, I know who you are.
46:34The commissioner here has been waxing lyrical.
46:38Camilla, my niece.
46:39She's helping organize a murder mystery weekend.
46:42You greedy little shit.
46:43Help!
46:44Shoot.
46:45Jesus.
46:45I'm starting to think you're a jinx.
46:48A trail of bodies wherever you go.
46:50What is it with this place and smuggling?
46:51Italians, they despise the state.
46:53They like nothing better than to cheat it.
46:56I made a promise.
46:57Leave a little.
46:58Take me away.
47:00I hope you know what you're doing.
47:02One day, his heart will mend.
47:05We need to get used to the idea.
47:07Policemen are supposed to be reliable.
47:10I'm off to you, too.
47:36I'm off to you, too.
47:44I'm off to you, too.
47:47I'm off to you, too.
47:47I'm off to you, too.
47:47I'm off to you, too.
47:47I'm off to you, too.
47:47Merci.
Commentaires