Skip to playerSkip to main content
  • 25 minutes ago
Made in Korea S01E01 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:21アス最初の飛行機乗って福岡に行ってください
00:34福岡に着いたら人が待っているはずです誰が待っていますか池田裕司に会って
00:47カバンを渡してください池田裕司あなたのビジネスパートナー
00:52池田さんの気を損ねたら その瞬間取引終わりです
01:22池田裕司池田裕司池田裕司
01:42池田裕司太郎
01:43Yeah, that's right.
01:45When you leave, you might have to get a little bit more.
01:51If you want to go, I'll go a little bit.
01:55Oh, that's it?
02:14Stabilized.
02:32Set take off craft.
02:34Set take off thrust.
02:35Thrust set. Check.
02:51Japan Airway 351, Haneda Departure.
02:54Contest Tokyo Control 134.1.
02:59Good day.
03:09Good day.
03:11What do you think?
03:13Is it you?
03:14Yes.
03:21Nice.
03:27What is the best?
03:28How does the best?
03:29Let's go.
04:00Let's go.
04:09Let's go.
04:29Let's go.
04:30Let's go.
04:31Let's go.
04:35Let's go.
04:35We'll go to the other side.
04:39Let's go.
04:44I'm sorry.
04:47I'm fine.
04:49I'll go to the other side.
04:52Come on.
04:54Come on.
04:55Come on.
04:56Come on.
04:58I'll be gonna go.
05:08I'm the one for the주.
05:10It started to become a story in Japan, but it took place for the war to get better.
05:46Let's go.
06:28Let's go.
07:22Let's go.
07:48Let's go.
07:51Let's go.
07:52Let's go.
07:53Let's go.
07:54Let's go.
07:56Let's go.
07:58Let's go.
08:06Let's go.
08:08Let's go.
08:12Let's go.
08:32Let's go.
08:36Let's go.
08:58Let's go.
09:00Let's go.
09:01Let's go.
09:04Let's go.
09:12Let's go.
09:24Let's go.
09:50Let's go.
10:20Let's go.
10:28Let's go.
10:29Let's go.
10:31Let's go.
10:32Let's go.
10:33Let's go.
10:42Let's go.
11:12Let's go.
11:13Let's go.
11:17Let's go.
11:19Let's go.
11:20Let's go.
11:21Let's go.
11:23I've been warned.
11:26I've been warned that you were a good one.
11:28The police have been very difficult to do with the police.
11:31I'm sorry.
11:32It's the only person you're being worried about is a bad guy.
11:36What are you doing?
11:40I'm sorry.
11:41Don't you get me!
11:45I'm sorry!
11:46I'm sorry!
11:48I'm sorry!
11:56you
11:59I
12:00have
12:01I don't have to
12:02take care
12:04from
12:04because
12:05I
12:05I
12:06no
12:10however
12:12so
12:12this one
12:17for this
12:20I've been close as soon before.
12:21Devin gives us hope.
12:25He can also get us in front of the house.
12:35What are you doing?
12:37Are you coming from here?
12:37What do you want to do with us?
12:39I want to see you.
13:01I don't know.
13:47I don't know.
14:15I don't know.
14:47I don't know.
14:50I don't know.
14:52I don't know.
14:55I don't know.
15:02I don't know.
15:17I don't know.
15:18I don't know.
15:18I don't know.
15:22I don't know.
15:22I don't know.
15:26I don't know.
15:40I don't know.
15:42I don't know.
15:59I don't know.
16:08I don't know.
16:10I don't know.
16:12I don't know.
16:13I don't know.
16:26I don't know.
16:30I don't know.
16:30I don't know.
16:33I don't know.
16:34I don't know.
16:35I don't know.
16:44I don't know.
16:45I don't know.
16:48I don't know.
16:49I don't know.
16:52I don't know.
16:54I don't know.
17:04I don't know.
17:06I don't know.
17:09I don't know.
17:15I don't know.
17:17I don't know.
17:23It's not that you're gonna be a business, right?
17:27You're not gonna be a business, right?
17:29You're the only thing.
17:31I'm just a business man.
17:34Business man?
17:37It's a business that's right?
17:40It's a business that's right.
17:41You can't even pay for money.
17:45You're a company?
18:08I don't know.
18:16I'm going to get to the end of the day.
18:19I'm going to get to the end of the day.
18:30Oh, I'm not going to get to the end of the day.
18:46The show is done in the end of the day.
18:48Do you have to do it?
18:51If you have to do it, I will.
18:57I will just stay home?
18:58The album is done.
19:16Oh, there it is.
19:47Sergeant Chejysuk is going to be here soon, all right?
19:49He belongs to Lackon.
19:50Fucking let him deal with it.
19:52We're not going to get our hands dirty here.
19:57Pissing.
20:02Pissing.
20:02Pissing.
20:10Pissing.
20:11Pissing.
20:12Pissing.
20:12I will go.
20:13I am so sorry about that.
20:19A few words are written.
20:21Well, you know, who is who is?
20:23Yes, come to go over here.
20:32You're a man.
20:34You're a man.
20:35You're a man.
20:37I'm a man.
20:39He's a man.
20:41He's a man.
20:45Yes, he's a man.
20:53My god.
20:57없어요.
21:05zenzel.
21:07Ain't they?
21:22Yeah.
21:23Yeah.
21:23He was going to do a job on his own.
21:25But the fact was different.
21:28He was going to be a little bit different.
21:32He was going to get his own security.
21:33He was going to be a private agent.
21:34The government was only for the Kaka.
21:38That's what I'm saying.
21:39You're not talking about Kaka.
21:41You're going to be a little later.
21:43You'll be a little later.
21:45You'll be a little further.
21:46You'll be a little further.
21:46You'll be a little further.
21:47You can't get the plane to go to the plane.
21:49You can't get the plane to go to the plane.
21:52You understand?
21:53Yes, I understand.
22:00The plane was going to the plane to go to the plane.
22:08But the people who want to go to the plane is going to the plane.
22:11I'm not going to go to the plane.
22:14I'm not going to go to the plane.
22:16I'm not going to go to the plane.
22:18I'm not going to go to the plane.
22:27The plane is going to the plane.
22:31Any station, any station.
22:33This is Japan Airways 351.
22:36Japan Airways 351.
22:38This is Seoul Control, all and clear.
22:40Seoul Control, this is Japan Airways 351.
22:45We need to landing at the Pyongyang Airport in North Korea.
22:48Request any information.
22:50Stand by one.
23:05The plane is flying and looking.
23:08Power sail Airways.
23:09It's the plane for flight forward.
23:14Look!
23:21There's their planes , it's ra
23:31This is Japan Airways 351. How do you hear me?
23:36We want to landing at the Pyongyang Airport. Request information.
23:41Pyongyang Control, Pyongyang Control, this is Japan Airways 351. Radio check.
23:48Pyongyang Control, Pyongyang Control, this is Japan Airways 351. Radio check.
23:58Pyongyang Control, Pyongyang Control, this is Japan Airways 351. Radio check.
24:21Japan Airways 351. This is Pyongyang Control, loud and clear. We control to Pyongyang Airport heading 270 maintain.
24:30I'm sorry. Thank you, Yamada.
24:55Pyongyang Control, this is Japan Airways 351.
24:59Main 270 maintain. Request for the clearance.
25:07And this plane is now being arrested again.
25:12Send it to God.
25:20Japan Airways 351. This is Pyongyang Control. Turn left heading 200.
25:25Roger. Pyongyang Control. Head in 200.
25:37Double eye jacket.
25:39Kipongang Quan제소의 최지석 관제사는
25:41평양으로 가는 교실을 중간에 가로채,
25:44비행기를 다시 남쪽으로 향하게 만들었다.
25:47Japan Airways 351. Runway 32 right. Roger. Runway 32 right.
25:53Good afternoon. Japan Airways 351. Continue approach.
26:02지금부터 여기는 평양 공항이다.
26:05우리는 비행기 납치범들이 내려오면
26:08저는 생포한다.
26:11반항하면 즉시 발포해도 좋다.
26:16자신들도 모르는 사이에 평양 상공을 지나쳐 서해를 거친 비행이라
26:20그렇게 김포공항에 착륙했다.
26:23이건 왜 안전itals.
26:41작가들에 전 querer 정해진ия이
26:42공항 인근 주민들과 인민군으로 위장한 큰인과 학생들을 동원해 급조한 환영인가.
26:50It was a strong force, but it was a very strong force.
26:55It was a very strong force, but it was a very strong force.
27:02Leader, what's wrong with you?
27:06Let's go!
27:07Okay.
27:14The other one, the other one, was something strange to me.
27:18I'm prepared to do this, but I don't want to do this.
27:23Hey!
27:27You!
27:30Yeah!
27:31Soar!
27:34Yes?
27:35I said to him, he said to him.
28:05I think I can help you.
28:08Why don't you escape me?
28:11I'm not.
28:12I'm not going to die.
28:14I'm because I am dead.
28:16I'm not going to die.
28:18I'm still going.
28:19I don't know.
28:20You can say this to me,
28:21I'll tell you this, you can't even go back.
28:26I didn't even think I knew it.
28:30You like your life, it smells like you.
28:34It smells like a dog.
28:37Stop it.
28:40You can go to the city.
28:45I'll go to the city.
28:51What do you want to do with your life?
28:56I want to do it with your life.
28:58I want to do it with my life.
29:35誰もそうは考えておりませんしかしですよ乗客の命がかかっている以上交渉の余地は残しておかなければならないということですよ
30:05あまりにも確固たるもので韓国が今航空機拉致事件で世論が良くないのはよく知ってますしかし100人余りの命がかかってます政治的な状況よりも同義的なレベルの
30:06アプローチが必要ではないでしょうか
30:11我らの目の中で同義的な勇気を持っている
30:13現在ブクカによって乗り換えられない
30:14官員と国民には安全を憲まることを
30:17進行するためには
30:17調査をしないことがあります
30:19平층から経ても出てないなら Yeah
30:22言葉の中で
30:22読みない
30:25読みない
30:26読みない
30:26読みない
30:27読みない
30:29読みない
30:31読みない
30:32読みない
30:33読みない
30:34読みない
30:35読みない
30:35読みない
30:36After all, they're trapped in the air.
30:39The Korean government told the fact that the plane was able to use a vehicle.
30:44In this aircraft, there are Japanese people on the plane.
30:50They are the same as the people of Korea.
30:54They are the same as the Korean government.
31:13This is Japan Airways 351, we need air in the cabin, the engines have shut down and all the power
31:24and
31:25ventilations are down, unless we get air into the cabin immediately, it will be difficult to breathe, repeat, we need
31:37air in the cabin, the engines have shut down and all the power and ventilations are down, unless we get
31:46air into the cabin immediately, it will be difficult to breathe.
31:53This is our approach control, open the door, once again, open the door.
32:49That's what I want to do.
33:10What's your name?
33:16I'm a business man.
33:19What do you mean?
33:20I've been talking about what you're trying to do.
33:29What do you mean?
33:30I'm going to try to solve it for you.
33:34You're going to go to Pyongyang.
33:36I'm going to finish the business.
33:38You don't have to go away.
33:42If you don't have to go away from Korea,
33:45you're going to die!
33:48Of course, you're going to go away from your head.
33:52I understand.
33:55But I'm going to tell you.
33:59You will have to go away from me.
34:05I'll return to Pyongyang.
34:08I will send you to Pyongyang.
34:08I don't know.
34:38I don't know.
35:08I don't know.
35:55I don't know.
35:58I don't know.
36:16I don't know.
36:18I don't know.
36:20I don't know.
36:22I don't know.
36:47I don't know.
37:05I don't know.
37:07I don't know.
37:35I don't know.
37:44I don't know.
37:52I don't know.
37:52I don't know.
38:02I don't know.
38:33I don't know.
38:35I don't know.
38:38I don't know.
38:39I don't know.
38:41I don't know.
38:42I don't know.
38:49I don't know.
38:52I don't know.
38:52I don't know.
39:02I don't know.
39:16I don't know.
39:25I don't know.
39:28I don't know.
39:31I don't know.
39:32I don't know.
39:41I don't know.
39:45I don't know.
39:59I don't know.
40:01I don't know.
40:05I don't know.
40:06I don't know.
40:08I don't know.
40:09We have played against this might be Jag Bugh who's coming.
40:19We don't know when I said,
40:23we have to make Milton decide,
40:26we've written that could have been something new.
40:30I don't know.
40:31일본은 항공기 보험 검색을 시작하고 하이잭행 방지법까지 만들었다.
40:37마약을 가득 채운 가방을 들고 당당히 비행기를 탈 수 있던 좋은 시절도 끝났다는 말인데.
40:47좀 아깝긴 하지만 가방을 뚫어내린 건 옳은 선택이었다.
41:01I'm sorry.
41:03I'm sorry.
41:05I'm sorry.
41:10I'm sorry.
41:11You're still here.
41:13I'm sorry.
41:24You're in the middle of this year.
41:25You're in the middle of this year.
41:26I was in the middle of this year.
41:28It's been a little bit for me, but business is business.
41:31Right, I was an assistant.
41:34I had to go.
41:36I was a husband, you were a business partner.
41:38You're a husband.
41:40I was a daughter.
41:44If you were a partner, you would have to go.
41:47She had to go.
41:48And then at the end of the day the trade happened.
41:51That's the end of the day.
42:46I don't know.
42:49You're talking about the Eukongki.
42:52I'm just talking about the Eukongki.
42:54It's not bad.
42:58I'm not sure.
43:00I'm not sure.
43:00It's not bad.
43:02I'm not sure.
43:03I'm not sure.
43:52Oh, my God.
44:06I'm not sure how many people are out of here.
44:09I think they're just a guy who was just talking about it.
44:11Yes, that's a pretty good idea.
44:14Let's go.
44:15I'm going to go.
44:15Yes, I'm going to go.
44:24Yes, sir.
44:28Yes, sir.
44:30It's a little bit too bad, isn't it?
44:31Is it a man-to-up?
44:34Yes.
44:36You're sick.
44:41Why are you so like, is it a kind of a girl that's in the woods?
44:44That's it.
44:45Who are you?
44:49I'm now looking for this, but it's not just that easy.
45:54I don't know.
46:02I don't know.
46:08I don't know.
46:09휴가 잘 갔다 왔어?
46:10좋지 않겠다.
46:12넌 출장을 휴가라고 부르냐?
46:16어디 가?
46:17호연이 안에 있어.
46:20아이고.
46:22아이고.
46:35아이고.
46:38아이고.
46:56아이고.
46:57아이고.
46:58아이고.
46:59아이고.
47:01아이고.
47:02방에 가서 얘기 좀 하자.
47:03아이고.
47:07아이고.
47:08아이고.
47:11아이고.
47:12아이고.
47:20아이고.
47:22아이고.
47:46아이고.
47:50아이고.
47:52아이고.
48:02아이고.
48:05아이고.
48:07아이고.
48:11아이고.
48:13아이고.
48:28아이고.
48:41아이고.
48:47아이고.
48:55아이고.
49:04아이고.
49:09아이고.
49:11아이고.
49:20나한테 보호를 안 했을까요?
49:21근데 왜 나한테 보고를 안 했을까요?
49:23백 과장님?
49:26백기태.
49:33That's right. My name is 백기태.
49:39The U.S. is the U.S.
49:41The U.S. is the U.S.
Comments

Recommended