Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
The King Eternal Monarch Ep 2 ||Eng Sub|| Korean drama by Lee Min Hoo and Kim Go Eun [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:41Transcription by CastingWords
00:01:03Transcription by CastingWords
00:01:24Transcription by CastingWords
00:01:27What?
00:01:27You have not seen him?
00:01:28He just said what you did.
00:01:31He's a man.
00:01:32What?
00:01:33It's been so awesome.
00:01:35You've been so lucky you've been here.
00:01:39You've been so lucky you've been here.
00:01:42It's been a long time,
00:01:45you're still a thing.
00:01:56My husband has been here. I've never seen you before. I'm not sure.
00:02:01I don't understand. I'm not sure.
00:02:03I'm not sure. You're not sure.
00:02:04I don't know. I don't know. I don't know.
00:02:10I don't know. I'm not sure.
00:02:15I'm not certain.
00:02:17I don't know.
00:02:19What's that?
00:02:19What is that?
00:03:17What kind of world?
00:03:20You think so?
00:03:21Why don't you try to help me?
00:03:22I'll help you.
00:03:24I'll help you.
00:03:25We've got something wrong with you.
00:03:31Right?
00:03:32When you're a kid, you have to help me.
00:03:35I'll help you.
00:03:50So, you're going to see the place that it's now
00:03:51in the world of heaven.
00:03:55And then, the world of heaven is coming to the world.
00:04:01And then, there are no flames.
00:04:05So, you can't please move your feet.
00:04:05So, that's what I'm going to say, right?
00:04:07You're going to see the place in the world.
00:04:10You're going to go to the office.
00:04:12What can I do?
00:04:14You're going to be a mad bitch!
00:04:19Are you like this?
00:04:22Yes.
00:04:25It's been about 30 years ago.
00:04:27Why?
00:04:29I couldn't think of it.
00:04:32I'm so sorry for you.
00:04:36It's fresh?
00:04:38Yes, I'd like to introduce you.
00:04:41Now I'll introduce you to you.
00:04:46I'll leave you with the other side, though.
00:04:48No need to do an увili.
00:04:50No need to send your hand away.
00:04:54No need to send your hand away.
00:04:57You can send your arm to me, right?
00:05:00No need to send your hand away.
00:05:00I'll give you the hand out in case you'll catch me.
00:05:02You'll be прот.
00:05:03No need to do so.
00:05:05Ah.
00:05:07I could not leave you with a global service.
00:05:09Ah.
00:05:10Ah.
00:05:10Party! Party!
00:05:21Oh, what's wrong with us?
00:05:30What do you mean?
00:05:32I will again ask you.
00:05:37I'm sorry, it's my name.
00:05:38What is your name?
00:05:40What, how does it have been, but they're not even gonna call me.
00:05:44I'm not going to call you.
00:05:46I don't want to call you.
00:05:47Then, I'll call you something.
00:05:51There's a name.
00:05:54There's a name for K-K-K-K-K-K.
00:05:57What's more than I was saying...
00:05:58I'll take you to the next step.
00:06:01I'll take you to the next step.
00:06:02If you want to go to the next step,
00:06:04you'll have to go to the next step.
00:06:16I'll check the next step.
00:06:30It's a lot.
00:06:32You're not wrong.
00:06:33You're not wrong with theieu of the city,
00:06:35but you need to understand the area like this.
00:06:37Do you know?
00:06:47Why?
00:06:49Is there a 10 million?
00:06:50Did you buy a bro-mob?
00:06:52I bought a lot of money.
00:06:53I didn't buy a bro-mob.
00:06:56I didn't buy a bro-mob.
00:07:00You can't see it.
00:07:01You can't see it.
00:07:02You can't see it.
00:07:04I'm going to see it.
00:07:06I'm going to see it.
00:07:12How long is it?
00:07:13I'll go.
00:07:17I'll go.
00:07:18I'll go.
00:07:22What's that?
00:07:24You can't see it.
00:07:26You can't see it.
00:07:28You can't see it.
00:07:29You want to see it?
00:07:31You can't see it.
00:07:32You can't see it.
00:07:35You can't see it.
00:07:36You can't see it.
00:07:44I'm going to tell you what you're doing.
00:07:47I'm going to get my own body.
00:07:49I'll tell you what,
00:07:51I'll tell you what I can do.
00:07:53I'll tell you what you can do.
00:07:55I'll tell you what I can do.
00:07:58I'm not sure what I can do.
00:08:11What's the matter?
00:08:12What the hell is going on?
00:08:16Yes.
00:08:18You have also been in the evening.
00:08:20Oh, my God.
00:08:22I don't think so.
00:08:25What are you going to do now?
00:08:27Are you going to go to the 10000?
00:08:29No.
00:08:31It's all the same.
00:08:33I don't think so.
00:08:35I don't think so.
00:08:38I think he didn't want to go into the search for a good example.
00:08:48I can't believe you.
00:08:49When is he going to go to the location?
00:08:52Oh, he's not going to be here.
00:08:54Even though I'm going to be black and white,
00:08:58you might have a good thing to go.
00:08:59Don't you think it was so interesting?
00:09:01Actually, you're going to take a look at it.
00:09:03I'm not sure.
00:09:06I have a lot of blood pressure, and a lot of blood pressure.
00:09:10You can use the method of 1 year before.
00:09:16It's a water bottle.
00:09:20It's a water bottle.
00:09:21I'm going to get a water bottle.
00:09:23I'm going to go to the water.
00:09:25I'm going to be doing a lot of work.
00:09:29I'll have to spend a few hours on it.
00:09:31I'll have to spend a few hours on it.
00:09:34I'll have to spend a few hours on it.
00:09:35I'm going to find a lot of work.
00:09:54I'm going to find a lot.
00:10:20That's true?
00:10:22Yes, that's what I'm saying.
00:10:25If you let me know what you did, if you let me know what you did,
00:10:29I'll let you know what you did.
00:10:33Yes.
00:10:34I'll tell you what I'm saying.
00:10:35I'll tell you what I'm saying.
00:10:38Yes.
00:10:39You have to know exactly what you're saying?
00:10:44Yes.
00:10:47You're wrong.
00:10:49You're wrong.
00:10:50You're wrong.
00:10:51You're wrong.
00:10:51I've been friends with Fucking
00:10:53Somebody means...
00:10:56You're wrong.
00:10:57You're wrong.
00:11:01I'm wrong,671.
00:11:07You're wrong.
00:11:08You're wrong,671.
00:11:14You're wrong.
00:11:15Exactly enough,
00:11:16No part of journalism is completely different.
00:11:20I'm a guy who knows what he's doing.
00:11:22He's a guy who knows what he's doing.
00:11:23He's a guy who knows what he's doing.
00:11:26What do you call him?
00:11:27Luna!
00:11:28Yeah, Luna.
00:11:29I'm going to tell you that I'm going to call you.
00:11:32That's the girl CCTV.
00:11:34Yes.
00:11:35I'll tell you.
00:11:38I'll tell you.
00:11:39You can't tell me.
00:11:42I'll tell you.
00:11:45You can't tell me.
00:11:50You're not lying.
00:11:51You're lying.
00:11:53You're lying.
00:11:53I'm lying.
00:12:09Why would you kill me?
00:12:15You're lying.
00:12:23I got my toes.
00:12:25There's a lot.
00:12:25Yo, yo, yo.
00:12:26You're right.
00:12:28Yes.
00:12:30Here.
00:12:31The man is here.
00:12:32Here's the man.
00:12:34There's a man, rich man,деist.
00:12:36That's not what we did yet.
00:12:38It's me looking for you.
00:12:40I'm doing something.
00:12:45I'll see you later.
00:12:49I'll see you later.
00:12:49Young, you're going to follow me later.
00:12:49It's a bit more difficult.
00:12:51You're going to take a picture.
00:12:53You're going to take a picture.
00:12:57You're going to take a picture.
00:12:57Oh, yeah.
00:13:03It's not.
00:13:06It's not.
00:13:10,
00:13:10,
00:13:10.
00:13:40Yeah, this is what's going on, what's going on?
00:13:46You can't see it.
00:13:48You can't see it.
00:13:50It's the first time I've seen it.
00:13:52It's the first victory of the world.
00:13:56Now it's the second time?
00:14:01It's the second time of the world.
00:14:05It's the first time I've seen it.
00:14:07I looked at you first, right?
00:14:11You lookIC, it doesn't happen to us.
00:14:18You've done that, right?
00:14:20Sure, Stan.
00:14:20It's mine.
00:14:21I have an impressive job.
00:14:24I'm all alone.
00:14:268th time immediately?
00:14:33Yes.
00:14:34Oh, oh.
00:14:36I don't know what to say.
00:14:40I'll put it on my face.
00:14:41I'll put it on my face.
00:14:44I'm going to put it on my face.
00:14:46I'm going to put it on my face.
00:14:47It's a bit too bad.
00:14:48So?
00:14:49I'm going to put it on my face.
00:14:52Yes, that's fine.
00:15:01I do not know what to say.
00:15:03I'm going to put it on my face.
00:15:06I wanted to go to his wife.
00:15:08I wanted to have a wonderful book.
00:15:09And he says,
00:15:09I'm sorry all that's fine.
00:15:12because they've actually got any family,
00:15:12I know they've probably got some family dramas.
00:15:14Yeah, cool.
00:15:14Because she такой,
00:15:15she looks good at everything like that.
00:15:16She's couldn't I cry?
00:15:17She knows he gets back together.
00:15:17She's a huge bet he knows.
00:15:21What then?
00:15:22DNA release.
00:15:23I'll go to you later.
00:15:24You only need to find a good job too.
00:15:29Go for it.
00:15:32And I got you.
00:15:34I cannot get you.
00:15:38What's your plan?
00:15:42Bye, I'm gonna do it.
00:15:49So, I found the situation at the end of my life.
00:15:56That's why I'm not a person around.
00:15:59I am not a person around here.
00:16:02I'm not a person around here.
00:16:05I am not a person around here.
00:16:07I am not a person around here.
00:16:41I don't know.
00:16:42Was it what?
00:16:43You just advised me?
00:16:45I наконец to live with them.
00:16:47Why would you finally see me?
00:16:51I'm not the guy.
00:16:52So you, I know you told me,
00:16:53and you, are you something.
00:16:58You really care about me?
00:16:59My friend's full fire or what are you doing?
00:17:02So you're going to know?
00:17:03Do you have to be careful,
00:17:04like you're not working at this guy,
00:17:06after you've ever been asked..
00:17:06And I don't know who you are.
00:17:07I just thought it was funny too.
00:17:09and I was thinking about it, and I was looking for a lot of work.
00:17:18He was a young man,
00:17:19and he was a king of the world.
00:17:22He was a young man who didn't want to live.
00:17:26It's a women's world.
00:17:29You can tell him.
00:17:30You should be right there.
00:17:32He is another world in the world.
00:17:38Okay.
00:17:48Okay.
00:17:50What?
00:17:52What?
00:17:53What?
00:17:54You're just like a man's eyes.
00:17:57You're just like a man.
00:17:58But it's a man's eyes.
00:18:01I've never seen it.
00:18:02It's a man's eyes.
00:18:05It's not a case of a man.
00:18:06I'd like to speak with you.
00:18:07I'm going to explain the truth.
00:18:10I'm going to explain the truth.
00:18:12I'm going to explain the truth.
00:18:17I don't know anything about it.
00:18:20I don't know anything about it.
00:18:21I'm going to explain the truth.
00:18:22It's really deep.
00:18:22Einstein, the young man,
00:18:25what did you do?
00:18:27Did you do it?
00:18:36Einstein Einstein's scientist.
00:18:38It seems like the hydrogen system.
00:18:42The same way, the planet's too much.
00:18:45The planet has its own 6th at one time,
00:18:48and the planet's more perhaps more than an atom is
00:18:48If it's a planet's too small,
00:18:53It should have a wave of such a new phase.
00:18:58The planet's too much.
00:19:08滴 지 못했군.
00:19:11빛이 파동인 동시에 입장인거죠.
00:19:18잘 들었어?
00:19:23하나같이 다 밥통들이야.
00:19:26난 충리되면 근사한 남자들만 보고 살줄 알았지.
00:19:29Yes.
00:19:35He's a member of the mayor.
00:19:36He's a member of the mayor.
00:19:38Yes.
00:19:40He's a member of the mayor general.
00:19:42You should go to a chair and tell him to go to the next time.
00:19:44Is that you will be finished?
00:19:45Yes.
00:19:47I'll see you in the next time.
00:20:25Yes, I do.
00:20:25Are you?
00:20:26There are girls who are in here.
00:20:27There is a girl in here.
00:20:29If you don't have any girl, he is young.
00:20:31I'm so pregnant with her.
00:20:34Then you don't need a girl.
00:20:34Where's she?
00:20:36I'll be fine.
00:20:40get it back.
00:20:44Yes.
00:21:10I don't know.
00:21:13She's looking pretty, she's more beautiful.
00:21:17She's wearing lipstick a little.
00:21:25She's wearing a mask with her.
00:21:28She's having a mask with her. She's having a mask.
00:21:30She's having a mask.
00:21:32She's having a mask.
00:21:33She's having a mask.
00:21:35DNA results.
00:21:36If you have a phone call, where do you contact me?
00:21:38Ah, that's...
00:21:48I'm going to contact you.
00:21:50It's your neighbor's house.
00:21:52Who's that?
00:21:53That's the girl's name.
00:21:55Her name is Eunseo.
00:21:58She's a junior high school.
00:22:01She's a junior high school.
00:22:06Do you know where the hotel is?
00:22:08Where is the 5th grade?
00:22:10Do you have any money?
00:22:11There is no money.
00:22:13The hotel is the closest to the room.
00:22:21It's a diamond.
00:22:23Is it a diamond?
00:22:26It's a diamond.
00:22:27It's a diamond.
00:22:32It's a diamond.
00:22:34It's a diamond.
00:22:36I'm going to see a diamond.
00:22:39I'm going to see a diamond.
00:22:41I'm going to see a diamond.
00:22:43It's a diamond.
00:22:44You're going to buy a gold?
00:22:48The price is going to buy a gold.
00:22:50It's a gold.
00:22:54How much can I buy a gold?
00:22:55It's a product, but there's no insurance.
00:23:00There's no insurance.
00:23:04Are you警察?
00:23:11Yes.
00:23:14What's the name of the child?
00:23:15Other people would find the details of the child's life.
00:23:32It's really funny.
00:23:35It's really a guy.
00:23:38What did she learn?
00:23:40You've been chasing a dial, and you've been chasing a guy?
00:23:45You've been chasing a dial, and you've been chasing a guy?
00:23:48That's the guy that he's chasing you, or the guy that he's chasing you.
00:23:53You've been chasing him.
00:23:54I wonder, that's it.
00:23:57I'm not a guy that's the guy.
00:24:03But what's that, Diana B?
00:24:1063 building이잖아.
00:24:13왜?
00:24:14니가 온 세계엔 저런게 없니?
00:24:17저런게 63개 있지.
00:24:19해운대.
00:24:20여긴 한개야?
00:24:22어, 한개야.
00:24:23호텔은 건너가 스테시타.
00:24:29가려고?
00:24:32왜?
00:24:34가지 말게.
00:24:3625년 이 걸렸어.
00:24:38So, I'll see you again.
00:24:43Today is very long.
00:24:48It's okay.
00:24:50I'm going to go to Kim Gattong's one.
00:24:52I'm going to go to Kim Gattong's one.
00:24:56Yes, I'm going to go to Kim Gattong.
00:25:08Yes, it's time to go.
00:25:10Yes, it's time to go.
00:25:11I'm going to go now.
00:25:14My husband, I'm going to call you.
00:25:17Yes, I'm going to call you.
00:25:23I've been in the house for three months.
00:25:29But why didn't you do that?
00:25:34No, you didn't want to live back at all.
00:25:37You had to live in a couple days.
00:25:38I was so excited about that.
00:25:40I was just a little bit.
00:25:44That's why you were in a house like that?
00:25:48Honestly, I was like,
00:25:52I don't know how to live.
00:25:55I don't know where the money is.
00:25:58I don't know what to do.
00:26:00I'm here, I'm here, I'm here.
00:26:06I'm here, I'm here.
00:26:23What are you doing?
00:26:34Howdy.
00:26:35Howdy.
00:26:42Howdy.
00:26:43Hello.
00:26:44Call my call.
00:26:45Hi.
00:26:46Call my friend.
00:26:47My friend, I'm not worried.
00:26:49What is your mind doing here?
00:26:51Always' conversation with me.
00:26:53You can press fire button.
00:26:54It's not even coming.
00:27:03Yes, sir, as a man who can pass on, we will take him.
00:27:08Hi, brother.
00:27:09I've got one who's going to get me right here.
00:27:14But, how are you going to open this lap?
00:27:16I had to get him.
00:27:18I can't get him, too.
00:27:19I can't get him.
00:27:21My head will have him.
00:27:24I'll have to sit down again.
00:27:26Come on, sit down.
00:27:30Where are you from?
00:27:31If you have a family picture,
00:27:33it's possible to be a very young person.
00:27:36Well, I don't have a lot of pictures, but...
00:27:41I think it's really cool.
00:27:47My ring, where is my ring?
00:27:51Oh, there you go.
00:27:54But what's your picture?
00:28:01역시...
00:28:04평행 세계가 맞았어.
00:28:07야, 죽을래?
00:28:11전화 받아라, 죽는다.
00:28:13미친놈아.
00:28:15뭘?
00:28:15뭘?
00:28:16네가 말했지?
00:28:17빨리 받아, 죽는다.
00:28:20대답 안 해?
00:28:21넌 죽었어.
00:28:25자네에게 연락이 오는군.
00:28:28살인 예고야.
00:28:30응?
00:28:35와우.
00:28:37자네의 집엔 얼음마당이 있다고 들었네.
00:28:40나의 정칠품.
00:28:42렉시무스를 잘 부탁하네.
00:28:44이게 대체 뭔 말이야?
00:28:46이게 말이 돼, 이게?
00:28:48얘 때깔 좀 봐.
00:28:50얘 딱 봐도 어중간한 그런 애가 아닌 것 같은데?
00:28:53정칠품이래.
00:28:54그치?
00:28:56언니, 얘 맡긴 남자가 진짜 애 마주 확실해?
00:28:59확실하면 그 남자 잡자.
00:29:01아니, 잡어.
00:29:02우리나라에 마주 몇 명 없어.
00:29:03겁나 부자란 소리야.
00:29:05야, 그래?
00:29:06역시, 옛말 틀린 거 하나 없다.
00:29:09오는 말이고 와야 가는 말이 없고.
00:29:11말 한 말이면 천량 빚을 갚는다던 이거.
00:29:14그치, 그치.
00:29:16아저씨, 그 말이...
00:29:17뭔가 좀 이상하네.
00:29:18뭔지 해?
00:29:19그래.
00:29:19야, 새벽에.
00:29:24시킨 시켰자?
00:29:25네.
00:29:25기다립니다.
00:29:26감사합니다.
00:29:28이것저것 시켰어.
00:29:29언니도 먹고 가?
00:29:30어디가?
00:29:30배가 지금 밥이 넘어가게 생겼니?
00:29:35아, 나 진짜 똥밟았네.
00:29:38김예덕!
00:29:39김예덕!
00:29:41말씀 좀 묻겠습니다.
00:29:43혹시 오늘 투숙객 중에 키 187 정도의 다부진 체격, 호감형의 얼굴을 가진 30대 초반의 남자가 체크인하지 않았습니까?
00:29:51아, 죄송하지만 저희 호텔 투숙객 정도는...
00:29:53네, 알죠.
00:29:55저한테 알려주실 필요는 없고요.
00:29:57잠시만요.
00:30:04나한테 맡긴 말말이야.
00:30:07꽤 비싸게 팔리겠던데?
00:30:1010분 준다.
00:30:18이것 좀 그 방에 전달 부탁드립니다.
00:30:369분 40초.
00:30:38아슬아슬했군.
00:30:41스위트 룸은 고창이라 매니저가 올라오는 데만 5분이 걸렸네.
00:30:44나는 곧장 내려왔어.
00:30:45앉아.
00:30:46앉는 중이었네.
00:30:48이 정도에 이렇게 앉으면 되겠나?
00:30:52말 어떡할 거야?
00:30:55자네만 괜찮다면...
00:30:57안 괜찮으니까.
00:30:57내가 온 거 아니야?
00:30:58먹이는 것도 내가 할 거고, 빗질도 내가 할 거고.
00:31:00당연한 소리 말고.
00:31:02당분간만 있세.
00:31:03난 이곳에 오래 머물 수 없어.
00:31:05내 세계로 돌아가기 전까지만.
00:31:07나의 맥시무스에게 자네 마당에 가로, 세로 4미터만 내어주면 안 되겠나?
00:31:11마당 전체를 달라는 거야?
00:31:13언제 갈 건데, 니네 세계로?
00:31:15그건 아직 안 정했어.
00:31:17그것부터 정했어야지.
00:31:19그랬어야 했는데 그건 제일 나중으로 밀었네.
00:31:23난 자네랑 이렇게 있는 게 좋거든.
00:31:33그 와중에 옷 사입었니?
00:31:38은석훈 거 고르던 와중인데, 나한테 입어보라더군.
00:31:42마침 갈아입을 의복이 필요하던 차례 입어봤더니...
00:31:47또 너무 잘 어울리는 거지.
00:31:49질문이 아니고 욕이었어.
00:31:51됐고.
00:31:53DNA 결과 나올 때까지는 맡아줄 테니까.
00:31:56머리 왜 묶어?
00:31:57머리 묶지 마.
00:32:02집중 안 해?
00:32:05맡아준다고 네 말.
00:32:07동물은 죄가 없고,
00:32:09김개똥이는 죄가 있을 수도 있으니까.
00:32:13그동안 얌전히 있는 게 좋을 거야.
00:32:16말 매매 시가가 얼마인지 알고 싶지 않다며.
00:32:27너무 무서웠어.
00:32:32사인은 분기에 의한 두부 손상.
00:32:35경직 상태로 봐선 사망 후에 트렁크에 유기됐어.
00:32:39트렁크 아니라 부패 속도가 빨랐을 것을 감안하면 사망 시점은 3주 전 후야.
00:32:45피해자 이상도도 3주 전에 집을 나갔어요.
00:32:47흉기는요? 특정 됐어요?
00:32:50응.
00:32:51이 사체의 머리 상처랑 용의자 김봉만의 머리 상처인데 두 상처와 같아.
00:32:57흉기는 하나야.
00:32:58무게가 꽤 나가는 공부일 거야.
00:33:00혹시 이런 걸까요?
00:33:05어, 이런 빠루.
00:33:08가능성 있지?
00:33:11국회에서도 많이 싸나?
00:33:16이걸로 맞아서 이걸로 팼다고 보면
00:33:20응, 맞겠네.
00:33:24흉기부터 찾자.
00:33:26응.
00:33:40여보세요?
00:33:41자네 세계에는 부대찌개라는 음식이 있군.
00:33:44먹어보고 싶은데 시간날대기.
00:33:47하...
00:33:51여보세요?
00:33:52나 지금 경복궁 앞이네.
00:33:54마초 황실 행사를 재현 중인데
00:33:56마지막 황제라니.
00:33:58퀸 연합계 무슨 일이 생긴 건가?
00:34:01여보세요?
00:34:03방금 아주 흥미로운 발견을 했네.
00:34:06근데 식전빵을 굽는 빵집이 이 세계에도 있지 뭔가.
00:34:11하나 희한한 것은 너도 나도 기미를 하고...
00:34:23저기, 잘 썼어요.
00:34:26더 쓰셔도 되는데.
00:34:28네.
00:34:28더는 위험해서.
00:34:31지금쯤 머리를 묶지 않을까 싶은데.
00:34:34아...
00:34:36이거 포장 부탁해요.
00:34:38아, 이건 시식용이고요.
00:34:42여기요.
00:34:43아니, 이걸로.
00:35:07저사님은 차도 좋고 비서도 있으시고 다른 좋은 일도 많으실 텐데.
00:35:14저사님은 차도 좋고 비서도 있으시고 다른 좋은 일도 많으실 텐데.
00:35:15이런 험한 일은 대체 왜 하십니까?
00:35:19300년의 역사를 지나온 단청입니다.
00:35:23그 오랜 역사 위에 색을 입힌다는 건 다른 역사를 더 칠하는 것이죠.
00:35:32저만의 역사를 말입니다.
00:35:35아하, 어쩐지.
00:35:37저사님이 알려는 책이 참 깊다 했습니다.
00:36:08우리 명호 생일 파티에 와줘서 정말 고마워.
00:36:11아니에요.
00:36:12저희가 더 고맙죠.
00:36:15재밌잖아요?
00:36:18그래, 뭐...
00:36:20맛있게 먹고 재밌게 놀다가.
00:36:22아, 선물 사왔는데.
00:36:28어휴.
00:36:28생일 축하해.
00:36:30고마워.
00:36:33야, 찌개 찌개 빨리.
00:36:36야, 찌개 빨리.
00:36:37야, 찌개 벗겨져.
00:36:48그래, 나중에 우리 명호랑 꼭 축구도 하고 놀아.
00:36:55자, 이제 춰볼까?
00:36:58우리 지금 갈 건데.
00:36:59저 지금 방과에 타러 갈 건데.
00:37:02명호는 못 하잖아요.
00:37:03가자.
00:37:15어휴.
00:37:16화장실.
00:37:17어휴.
00:37:18나 혼자 갈 수 있어.
00:37:19원 Abdur한테 추면 된다.
00:37:20어휴.iedzieć.
00:37:25뭐.
00:37:27하늘과
00:37:27휘가 좋아서... 아휴.
00:37:30넷. 아휴.
00:37:42지금. 아휴.
00:38:03Sorry.
00:38:05You were so loud?
00:38:08You were so loud?
00:38:08You were so loud?
00:38:10You were so loud?
00:38:12Oh...
00:38:13My son...
00:38:14My son...
00:38:15Your son...
00:38:16You were so loud?
00:38:17What did you do?
00:38:18Oh...
00:38:20Hey...
00:38:22걸을 수 있게 해달라고요
00:38:26그런 일은 일어나지 않아요
00:38:30당신 아이가 걷게 되는 그런 일은 일어나지 않는다
00:38:36대신
00:38:38저 아이들의 다리를
00:38:40절개할 순 있습니다
00:38:44기도를 바꿔 보시겠습니까?
00:38:55The students were in the third grade.
00:38:58The students were in the third grade.
00:39:00All three of the students were struggling with a lot of pain.
00:39:03The students were in trouble with the students.
00:39:04The students were in the third grade.
00:39:06It's a year ago.
00:39:12Yes.
00:39:14It's my birthday.
00:39:16What's wrong?
00:39:16I'm sorry.
00:39:23Why are you?
00:39:25It's a lie.
00:39:46Oh
00:39:53Son정현 씨 계십니까?
00:39:54경찰입니다
00:39:59아드님 일로 왔습니다, Son정현 씨
00:40:04이 아들은
00:40:07저수지에 실족해 익사했다
00:40:10남편은 뱅손일 당했고
00:40:13남편도 아들도
00:40:14석연치 않은 죽음이지
00:40:18이제 세상 모두가
00:40:20너를 지목하겠구나
00:40:27어찌하겠느냐
00:40:31구함을
00:40:32받겠느냐
00:40:54미쳐난 건
00:40:57한 번 웃은 죄로
00:41:03영원히 못 웃게 되었구나
00:41:26피해자가 당신한테 보낸
00:41:28협박 문자 기록입니다
00:41:29하루에도 수십 통씩
00:41:31오늘 밤 조심하라느니
00:41:33죽이겠다느니
00:41:34했던데
00:41:35당신 아파트 주소까지도
00:41:37알아내서 협박하고
00:41:42형사님
00:41:44이런 문자에 일일 비하면
00:41:46이렇게 큰일 못하죠?
00:41:49나 안 죽였어요
00:41:51당신 집 거실에서 혈흔 반응이 나왔어
00:41:54그건 내 피예요
00:41:55술 먹고 집에 가는데
00:41:57누가 이렇게
00:41:58뒤에서 후력 깠어요
00:42:00그래?
00:42:01그게 언제야?
00:42:03정확한 날짜
00:42:04시간
00:42:05그날 동선
00:42:07전부 말해
00:42:09그게
00:42:103주 전인가
00:42:12덜 됐나?
00:42:14몰라
00:42:15기절했다가 깨보니까
00:42:16집이고
00:42:17바닥에 피가 칠갑이라서
00:42:19따간 거고
00:42:22그거 당신 피 아니야
00:42:24피해자 DNA랑 일치해
00:42:27이상도가 흉기로 먼저 공격했고
00:42:29당신이 그걸로 이상도 쳐서
00:42:31죽인 거잖아
00:42:33흉기 어디다 숨겼어?
00:42:36그니까 뭔 흉기여
00:42:38나 아니라니까
00:42:40솔직히 같이 확인해봐요
00:42:41나 단골이니까
00:42:55어?
00:42:59이상도네
00:43:05CCTV 확인했는데
00:43:073주 전에 이상도가 김봉만 뒤를 밟은 건 확실합니다
00:43:10이상도가 김봉만 아파트 입구까지 따라붙었고
00:43:13그 2호 동선은 확인 불가능하고요
00:43:17아파트 CCTV는 건질 게 없습니다
00:43:20보관 기간이 일주일이라
00:43:21야 그럼 뭐 심플해졌다
00:43:24응?
00:43:24흉기만 찾으면 되는 거잖아
00:43:26흉기
00:43:28열시다 퇴근 들어자
00:43:29오케이 퇴근
00:43:31근데요
00:43:35지극히 평범한 철물점 주인이
00:43:39김봉만 연락처랑 주소는 어떻게 알아냈을까요?
00:43:44김봉만 사이트에는 어떠한 정보도 없는데
00:43:47빚이 산더미인데
00:43:50흥신소에 돈을 주고 의뢰를 해?
00:43:52빚이 1억이나 1억 천이나
00:43:54거시기
00:43:56돈일 그 눈깔 딱 돌아버리잖아
00:43:57그러면 못할 게 없어요
00:44:00우리도 흉기 찾으려면 흥신소 써야될 판인데
00:44:03야 우리 내일 쓰레이자 싹 다 뒤질려면
00:44:05일리 있습니다 퇴근하시죠
00:44:11퇴근하자
00:44:12퇴근해
00:44:30아해
00:44:31신분이 좀 되는 거 같아서 큰 맘 먹고 유기농으로 샀어
00:44:37왜?
00:44:38정칠 품위는 이런 거 안 먹니?
00:44:40어? 방금 캔 것만 먹는 거야?
00:44:43아 놀래라
00:44:48나 왜 방금 네가 정색한 거 같지?
00:44:54니네 주인 아저씨 어디 있니?
00:45:04어 조은섭
00:45:06현재 위치 어디야?
00:45:20어 조은섭
00:45:223일째 주라고 했거든요
00:45:24방석도 갈아줬고 퇴근하면서 밥은 먹였는데
00:45:27오늘은 내가 먹일게
00:45:30아저씨 어디야?
00:45:30
00:45:42
00:45:43
00:45:43
00:45:43
00:45:43
00:45:43
00:45:43
00:45:44
00:45:45
00:45:47
00:45:48
00:45:48
00:45:53혹시 고양이를 부르세요?
00:45:55조각인 줄
00:45:55역사를 잊은 민족에게 미래는 없다
00:45:58드시고 힘내세요
00:45:59여기 사람들은 대체로 친절하더군
00:46:01자꾸 나한테 이런 걸 주던데
00:46:03그리고 내가 중요한 걸 안하겠네
00:46:06이 세계는 대통령제 덕분
00:46:10장하네
00:46:10
00:46:17
00:46:18
00:46:18
00:46:19
00:46:19
00:46:19
00:46:20
00:46:24
00:46:24
00:46:25
00:46:25
00:46:25
00:46:25
00:46:25
00:46:25
00:46:25
00:46:25
00:46:26
00:46:26
00:46:40왜 안 먹어?
00:46:41난 기미하지 않은 음식은 먹지 않아
00:46:43독살로 죽어도 이상하지 않은 위치거든
00:46:45그래?
00:46:46그럼 여기 와서 지금까지 어떻게 먹었을까?
00:46:48은석훈이
00:46:49애한테 기미를 시켰단 말이야?
00:46:51기미 해라 마라 할 수도 없이 항상 먼저 먹던데
00:46:53그래서
00:46:55지금 나보고 기미를 하란 말이야?
00:46:57아니
00:46:59만약 여기 독이 들어서 이게 내 마지막이면
00:47:02자네에게 하는 이 말이 내 마지막 말일 수도 있어서
00:47:10해봐
00:47:11해봐
00:47:12고마웠어
00:47:14자네가 어딘가에 있어줘서
00:47:18덜 외로웠어
00:47:2025년뿐만
00:47:25고마웠어
00:47:34자네가 어딘가에 있어줘서
00:47:36고마웠어
00:47:36
00:47:45
00:47:46세상에
00:47:47어떻게 이런 맛이佢
00:47:49이런 맛은
00:47:50처음이야 왜 니가
00:47:52
00:47:52거기엔 닭이 없니? 양념이
00:47:54이렇게 범박된
00:47:55건 없네 이 맛이 천하 제일이군
00:48:04What did you say?
00:48:33I'm so excited.
00:48:35You can't read the internet.
00:48:36You can't read it.
00:48:38You can't read it.
00:48:40There you go?
00:48:42That's why I was born.
00:48:46That night,
00:48:48I was born in the morning.
00:48:49You're born in the morning.
00:48:51You're born in the morning.
00:48:53I was born in the morning.
00:48:59I heard the sound of the night.
00:49:21You're born in the morning.
00:49:24You're born in the morning.
00:49:24You're born, I'm so excited.
00:49:29You're born, I'm so excited.
00:49:30I'd like this one.
00:49:31I was not sure.
00:49:32It was so loud.
00:49:34I was going to go to the 천정고.
00:49:37The sound was so loud,
00:49:40but the sound was not heard.
00:49:43The sound was loud.
00:49:45The sound was loud.
00:49:52You all remember that you were not aware of it.
00:50:00The night of the night, I had two pieces.
00:50:07The one that was in the middle of the house,
00:50:10is one of them.
00:50:18And the other one that I had in the middle of the house.
00:50:24Yes.
00:50:25Yes, I was in the middle of the house
00:50:32and I was afraid to take it back.
00:50:39It's a strange thing.
00:50:43It's a strange thing.
00:50:44It's a strange thing.
00:50:45It's a strange thing.
00:50:47It's a strange thing.
00:50:54So, I would like you to leave it all.
00:51:10Then, this is our only secret?
00:51:16Yes, your baby.
00:51:22Why are you still here?
00:51:24Of course?
00:51:27You can't believe that?
00:51:27That's the reason you were alive.
00:51:30You can't believe that you're there.
00:51:35You're the only one?
00:51:35I'll never be right.
00:51:35I'll never believe that.
00:51:36I don't believe you.
00:51:39I don't believe it?
00:51:40You're the only one?
00:51:40You can't believe it.
00:51:45What do you think?
00:52:17What do you think?
00:52:43What do you think?
00:52:48What do you think?
00:52:50What do you think?
00:53:03What do you think?
00:53:05What do you think?
00:53:05What do you think?
00:53:08What do you think?
00:53:14What do you think?
00:53:23What do you think?
00:53:27What do you think?
00:53:28What do you think?
00:53:31What do you think?
00:53:48What do you think?
00:53:49What do you think?
00:53:58What do you think?
00:53:59What do you think?
00:54:00What do you think?
00:54:24What do you think?
00:54:26What do you think?
00:54:30What do you think?
00:55:00What do you think?
00:55:07What do you think?
00:55:14What do you think?
00:55:19What do you think?
00:55:21What do you think?
00:55:22What do you think?
00:55:23What do you think?
00:55:24What do you think?
00:55:26What do you think?
00:55:44What do you think?
00:55:46What do you think?
00:55:48What do you think?
00:56:19What do you think?
00:56:20What do you think?
00:56:21What do you think?
00:56:22What do you think?
00:56:37What do you think?
00:56:39Are you sure you're going to get a look at the date?
00:56:41Yes.
00:56:43Yes, but I think that's what the other thing is.
00:56:46But one of the stuff is the one that has been done,
00:56:48the sacred meaning of the girl.
00:56:50The woman who didn't get to be the one who was looking at her.
00:56:53What are you doing?
00:56:57What are you doing?
00:56:59She's a doctor.
00:57:02It's not a priority to go.
00:57:04If you're not sure, I'll tell you something.
00:57:57I don't know.
00:58:13I don't know.
00:58:37I don't know.
00:58:39I don't know.
00:58:43I don't know.
00:58:48I don't know.
00:58:51I don't know.
00:59:05I don't know.
00:59:09I don't know.
00:59:10I don't know.
00:59:11I don't know.
00:59:12I don't know.
00:59:12I don't know.
00:59:14I don't know.
00:59:18I don't know.
00:59:21I don't know.
00:59:46I don't know.
00:59:47I don't know.
00:59:54I don't know.
01:00:27I don't know.
01:00:30I don't know.
01:00:33I don't know.
01:00:57I don't know.
01:01:03I don't know.
01:01:07I don't know.
01:01:09I don't know.
01:01:12I don't know.
01:01:20I don't know.
01:01:23I don't know.
01:01:25I don't know.
01:01:26I don't know.
01:01:33I don't know.
01:01:34I don't know.
01:01:36I don't know.
01:01:45I don't know.
01:01:55I don't know.
01:02:03I don't know.
01:02:04It's been a long time for me to come to the end of my life.
01:02:27Father!
01:02:35No, it was not for me.
01:02:38I don't have to pay for grapefruit.
01:02:43For me, I have had a statutory hair in California.
01:02:49I haven't left you yet.
01:02:52I don't have a coloring per pound, but I don't even need a squared.
01:02:56It's not all that you have to get.
01:03:00No.
01:03:01I can't do anything you have to teach me.
01:03:04Do you want to add up to my students' visual skills?
01:03:06I can't tell you how to read my students' teaching skills.
01:03:09So, I can't tell my students!
01:03:11I can't tell my students!
01:03:15But what are you doing?
01:03:17What's your first time?
01:03:18When did you get a first year?
01:03:24I never thought about it.
01:03:35Father.
01:03:38I think it's a good idea.
01:03:42I think it's a good idea.
01:03:44It's a good idea.
01:03:46I think it's a good idea.
01:03:56I think it's a good idea.
01:04:07Let's go.
01:04:09Let's go.
01:04:10Let's go.
01:04:48Let's go.
01:04:49Let's go.
01:04:50Let's go.
01:04:51I'm not here.
01:04:51I wrote a bad idea.
01:04:52I'm not here.
01:04:55I forgot to go.
01:04:55My mom, I forgot to go.
01:04:55I forgot to go.
01:04:55Yeah, I forgot to go.
01:04:56You were like,
01:04:57If you don't know what to do, it's all going to happen.
01:05:01Let's go!
01:05:02Take!
01:05:03Take!
01:05:03Take!
01:05:04Take!
01:05:06Take!
01:05:06Take!
01:05:08Take!
01:05:08Take!
01:05:09Oh?
01:05:17It's a good way to do it.
01:05:26Really good.
01:05:29Let's go!
01:05:30Let's go!
01:05:34Thank you so much!
01:05:37Thank you so much!
01:05:47Why don't you go here?
01:05:49I don't know what to do.
01:05:50I'll go.
01:05:51I'll go.
01:05:53I'll go.
01:05:53Let me go.
01:05:55Let me stay.
01:05:56Let's go.
01:05:57Let's go.
01:06:18I don't know.
01:06:56Here we go.
01:07:02Here we go.
01:07:28Here we go.
01:07:33Here we go.
01:08:27Here we go.
01:08:30Here we go.
01:08:31Here we go.
01:09:10Here we go.
01:09:14Here we go.
01:09:15Here we go.
01:09:28Here we go.
01:09:36Here we go.
01:09:37Here we go.
01:09:38Here we go.
01:09:39Here we go.
01:09:40Here we go.
01:09:40Here we go.
01:09:44Here we go.
01:09:54Here we go.
01:09:57Here we go.
01:09:57Here we go.
01:10:02Here we go.
01:10:05Here we go.
01:10:07Here we go.
01:10:09Here we go.
01:10:11Here we go.
01:10:14Here we go.
01:10:15Here we go.
01:10:19Here we go.
01:10:20Here we go.
01:10:21Here we go.
01:10:30Here we go.
01:10:36Here we go.
01:10:44Here we go.
01:10:59Here we go.
01:11:02Here we go.
01:11:03Here we go.
01:11:03Here we go.
01:11:06Here we go.
01:11:09Here we go.
01:11:10Here we go.
01:11:13I'm so proud of you.
01:11:21I'm so proud of you.
01:11:23I'm so proud of you.
01:11:33I'm so proud of you.
01:11:33Stop it.
01:11:33Don't let me know.
01:11:35You're so proud of me.
01:11:36You're a fool.
01:11:36What's your favorite thing?
01:11:37I've been a long time.
01:11:38Where are you?
01:11:40You've lost time.
01:11:41I think it's a bad thing for the door.
Comments

Recommended